Digital Graphic Printer
|
|
- Jolanta Dagmara Jastrzębska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 (1) Digital Graphic Printer Instrukcja obsługi UP-D711MD 2012 Sony Corporation
2 Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Prosimy ponadto o zachowanie instrukcji do wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno otwierać obudowy. Naprawy należy zlecać tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Nie wolno w żaden sposób modyfikować tego urządzenia. transformator izolacyjny spełniający wymagania konstrukcyjne normy IEC i zapewniający przynajmniej podstawową izolację. 5. Urządzenie to wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli zostanie zainstalowane lub jest użytkowane w sposób niezgodny z instrukcją obsługi, to może zakłócać inny sprzęt. Jeśli urządzenie to powoduje zakłócenia (co można stwierdzić poprzez odłączenie przewodu zasilającego prądu przemiennego), można podjąć próbę zastosowania następujących środków zaradczych: Zmienić położenie urządzenia w stosunku do zakłócanego sprzętu. Podłączyć urządzenie i zakłócany sprzęt do różnych obwodów odgałęzionych. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się ze sprzedawcą. (Norma CEI i CISPR11, Klasa B, Grupa 1) Symbole na produkcie Sprawdź w instrukcji obsługi W przypadku części urządzenia oznaczonych tym symbolem należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji obsługi. Ten symbol wskazuje producenta i jest umieszczony obok nazwy i adresu producenta. Ważne środki ostrożności/uwagi dotyczące stosowania sprzętu w środowisku medycznym 1. Wszystkie urządzenia podłączone do tego sprzętu muszą posiadać certyfikaty zgodne z normami IEC , IEC , IEC60065 lub innymi normami IEC/ISO mającymi zastosowanie do tych urządzeń. 2. Ponadto, wszystkie konfiguracje sprzętowe muszą być zgodne z normą systemową IEC Każda osoba, która podłącza dodatkowe urządzenia do wejść lub wyjść sygnałowych, dokonuje konfiguracji systemu medycznego i ponosi z tego tytułu odpowiedzialność za to, by system spełniał wymogi normy IEC W przypadku wątpliwości należy poprosić o pomoc wykwalifikowanych pracowników serwisu. 3. Prąd upływowy może wzrosnąć w przypadku podłączenia do innego sprzętu. 4. W przypadku tego konkretnego urządzenia, wszystkie akcesoria podłączane do niego zgodnie z podanymi powyżej zaleceniami muszą być podłączone do sieci poprzez dodatkowy 2 OSTRZEŻENIE
3 Ważne uwagi w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej dotyczące stosowaniu sprzętu w środowisku medycznym Drukarka UP-D711MD wymaga specjalnych środków ostrożności w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i musi być zainstalowana oraz przekazana do eksploatacji zgodnie z informacją o kompatybilności elektromagnetycznej podaną w niniejszej instrukcji obsługi. Przenośne i mobilne urządzenia komunikacji radiowej, takie jak na przykład telefony komórkowe, mogą mieć wpływ na działanie drukarki UP-D711MD. Ostrzeżenie Korzystanie z akcesoriów i kabli innych niż określono w niniejszej instrukcji, za wyjątkiem części zamiennych sprzedawanych przez Sony Corporation, może spowodować zwiększenie emisji elektromagnetycznych generowanych przez urządzenie UP-D711MD lub obniżyć jego odporność na zakłócenia elektromagnetyczne. Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie emisji elektromagnetycznych Drukarka UP-D711MD jest przeznaczona do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik drukarki UP-D711MD powinien zapewnić, by była ona eksploatowana w takim środowisku. Badanie emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki Emisje o częstotliwości radiowej CISPR 11 Grupa 1 Drukarka UP-D711MD wykorzystuje energię o częstotliwości radiowej tylko dla swoich wewnętrznych funkcji. Dlatego też, emisje o częstotliwości radiowej są bardzo małe i nie powinny zakłócać sprzętu elektronicznego znajdującego się w pobliżu. Emisje o częstotliwości radiowej CISPR 11 Emisje harmoniczne Klasa B Nie ma zastosowania. Drukarka UP-D711MD nadaje się do użytkowania we wszystkich lokalach, w tym lokalach mieszkalnych oraz lokalach podłączonych bezpośrednio do publicznej sieci energetycznej niskiego napięcia, która zasila budynki mieszkalne. IEC Wahania napięcia/migotanie Nie ma zastosowania. IEC Ostrzeżenie Jeśli drukarka UP-D711MD ma być użytkowana blisko innego sprzętu, to należy ją obserwować w celu sprawdzenia, czy działa prawidłowo w danej konfiguracji. OSTRZEŻENIE 3
4 Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Drukarka UP-D711MD jest przeznaczona do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik drukarki UP-D711MD powinien zapewnić, by była ona eksploatowana w takim środowisku. Badanie odporności Poziom odporności wg IEC Poziom zgodności Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki Wyładowania elektrostatyczne IEC Szybkozmienne zakłócenia przejściowe IEC Skoki napięcia IEC Spadki napięcia, krótkie przerwy i zmiany napięcia na wejściach linii zasilania IEC Pole magnetyczne o częstotliwości sieci elektroenergetycznej (50/60 Hz) ±6 kv kontakt ±8 kv powietrze ±2 kv dla linii zasilania ±6 kv kontakt ±8 kv powietrze ±1 kv dla linii we/wy ±1 kv dla linii we/wy ±1 kv tryb różnicowy ±2 kv tryb współbieżny < 5% U T (> 95% spadek U T ) przez 0,5 cyklu 40% U T (60% spadek U T ) przez 5 cykli 70% U T (30% spadek U T ) przez 25 cykli < 5% U T (> 95% spadek U T ) przez 5 sek. Nie ma zastosowania. Nie ma zastosowania. Podłogi powinny być drewniane, betonowe lub wykonane z płytek ceramicznych. Jeśli podłogi pokryte są materiałem syntetycznym, wilgotność względna powinna wynosić przynajmniej 30%. Jakość zasilania sieciowego powinna być taka, jak w typowym środowisku handlowym lub szpitalnym. Jakość zasilania sieciowego powinna być taka, jak w typowym środowisku handlowym lub szpitalnym. Jakość zasilania sieciowego powinna być taka, jak w typowym środowisku handlowym lub szpitalnym. Jeśli użytkownik drukarki UP-D711MD wymaga, by możliwe było ciągłe korzystanie z urządzenia nawet podczas przerw w zasilaniu, zaleca się podłączenie UP-D711MD do zasilacza awaryjnego lub akumulatora. 3 A/m 3 A/m Charakterystyka pola magnetycznego o częstotliwości sieci elektroenergetycznej powinna być przynajmniej taka, jak w typowym środowisku handlowym lub szpitalnym. IEC UWAGA: UT jest napięciem sieciowym przed zastosowaniem poziomu testowego. 4 OSTRZEŻENIE
5 Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Drukarka UP-D711MD jest przeznaczona do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik drukarki UP-D711MD powinien zapewnić, by była ona eksploatowana w takim środowisku. Badanie odporności Poziom odporności wg IEC Poziom zgodności Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki Przenośne i mobilne urządzenia komunikacji radiowej powinny być używane z dala od jakichkolwiek elementów drukarki UP-D711MD, w tym kabli, w odległości nie mniejszej niż odległość zalecana, która jest obliczana z równania częstotliwości nadajnika. Zalecana odległość Przewodzony sygnał o częstotliwości radiowej IEC Zaburzenia przewodzone indukowane przez pola o częstotliwości radiowej IEC Vrms 150 khz do 80 MHz 3 V/m 80 MHz do 2,5 GHz 3 Vrms d = 1,2 P 3 V/m d = 1,2 P 80 MHz do 800 MHz d = 2,3 P 800 MHz do 2,5 GHz gdzie P jest maksymalną mocą znamionową nadajnika w watach (W) zgodnie z danymi producenta, a d jest zalecaną odległością w metrach (m). Natężenia pól pochodzących od stałych nadajników radiowych, określone w pomiarach pól elektromagnetycznych w terenie, a powinny być niższe od poziomu zgodności w każdym z zakresów częstotliwości. b Zakłócenia mogą występować w pobliżu sprzętu oznaczonego następującym symbolem: UWAGA 1: Przy 80 MHz i 800 MHz zastosowanie ma wyższy zakres częstotliwości. UWAGA 2: Wskazówki te mogą nie mieć zastosowania w niektórych sytuacjach. Na propagację fal elektromagnetycznych wpływa absorpcja oraz odbicia od różnych struktur, przedmiotów i ludzi. a Nie można z odpowiednią dokładnością przewidzieć teoretycznie natężeń pól pochodzących od stałych nadajników, np. stacji bazowych telefonów wykorzystujących łączność radiową (komórkowych/bezprzewodowych) i przenośnych radiotelefonów, amatorskich nadajników radiowych oraz nadajników AM, FM i telewizyjnych. W celu dokonania oceny środowiska elektromagnetycznego generowanego przez stałe nadajniki radiowe należy rozważyć przeprowadzenie pomiarów elektromagnetycznych. Jeśli natężenie pola zmierzone w miejscu eksploatacji UP-D711MD przewyższa dopuszczalny poziom zgodności w zakresie częstotliwości radiowej, należy przeprowadzić obserwację UP-D711MD, aby sprawdzić, czy urządzenie działa poprawnie. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania może być konieczne zastosowanie innych środków zaradczych, takich jak obrócenie drukarki UP-D711MD w inną stronę lub przestawienie jej w inne miejsce. b Dla zakresu częstotliwości od 150 khz do 80 MHz natężenie pola powinno być niższe niż 3 V/m. OSTRZEŻENIE 5
6 Zalecane odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacji radiowej a drukarką UP-D711MD Drukarka UP-D711MD jest przeznaczona do pracy w środowisku elektromagnetycznym, w którym zakłócenia o częstotliwości radiowej są kontrolowane. Nabywca lub użytkownik drukarki UP-D711MD może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym poprzez zachowanie minimalnej odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacji radiowej (nadajnikami) a UP-D711MD, jak zostało to zalecone poniżej, w zależności od maksymalnej mocy znamionowej tych urządzeń. Maksymalna moc znamionowa nadajnika W Odległość w zależności od częstotliwości nadajnika m 150 khz do 80 MHz d = 1,2 P 80 MHz do 800 MHz d = 1,2 P 800 MHz do 2,5 GHz d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, W przypadku nadajników o maksymalnej mocy znamionowej nie podanej powyżej, zalecaną odległość d w metrach (m) można obliczyć ze wzoru na częstotliwość nadajnika, gdzie P jest maksymalną mocą znamionową nadajnika w watach (W) podaną przez producenta. UWAGA 1: UWAGA 2: Przy 80 MHz i 800 MHz zastosowanie ma odległość dla wyższego zakresu częstotliwości. Wskazówki te mogą nie mieć zastosowania w niektórych sytuacjach. Na propagację fal elektromagnetycznych wpływa absorpcja oraz odbicia od różnych struktur, przedmiotów i ludzi. Uwaga! Urządzenie i akcesoria należy utylizować zgodnie z obowiązującym w danym regionie lub kraju prawem i przepisami w danym szpitalu. Informacja dla klientów w Europie Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokio, Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. 6 OSTRZEŻENIE
7 Spis treści OSTRZEŻENIE... 2 Wprowadzenie Przegląd... 8 Lokalizacja i funkcja części drukarki oraz elementów sterujących... 8 Panel przedni... 8 Panel tylny... 9 Sprawdzanie akcesoriów... 9 Połączenia Podłączanie złącza USB Podłączanie przewodu DC Instalacja sterownika drukarki Papier Rodzaje papieru, których można użyć Wkładanie papieru do urządzenia Wkładanie papieru Obsługa Drukowanie Rozpoczynanie zadania wydruku Anulowanie zadania wydruku Podawanie papieru Cięcie papieru Inne Ostrzeżenia Informacje dotyczące sposobu używania Informacje o bezpieczeństwie Informacje dotyczące montażu Informacje o karecie drukarki Konserwacja Czyszczenie obudowy Czyszczenie głowicy termicznej Czyszczenie wałka Dane techniczne Rozwiązywanie problemów Lampki Indeks
8 Wprowadzenie Wprowadzenie Przegląd Szybkie, ciche wydruki w wysokiej jakości Cienka głowica drukująca o szybkim mechanizmie IC i umożliwiająca realizację obrazów o rozdzielczości 11,8 pkt/mm. Wydruk ok. 1 obrazu w wysokiej jakości ( punktów (ok mm)) co 5 sekund po wybraniu opcji High Speed Print Mode. Standardowa pojemność pamięci pozwala na przetworzenie obrazów o rozdzielczości do punktów (ok mm). Wydruki monochromatyczne z 256 odcieniami szarości. Lokalizacja i funkcja części drukarki oraz elementów sterujących Więcej informacji znajduje się na numerach stron podawanych w nawiasach ( ). Panel przedni PRINT FEED PAPER Interfejs USB Drukarka jest wyposażona w standardowe złącze USB. Łatwe wkładanie papieru Łatwo dostępne drzwiczki pozwalają na łatwe wkładanie papieru. A 1 Lampka/przełącznik trybu zasilania/ czuwania (12, 14, 16) Naciśnij, aby włączyć urządzenie (lampka zaświeci się). B Lampka PRINT Świeci się podczas drukowania. C Przycisk FEED (13, 14) Naciśnij i przytrzymaj, aby podać papier. Papier jest podawany wyłącznie wtedy, gdy przycisk FEED jest przytrzymywany. Jeśli po wydruku zostało wysunięte za mało papieru, naciśnij ten przycisk i przytrzymaj go przez chwilę. Aby uzyskać szczegółowe informacje o podawaniu papieru po drukowaniu, patrz Instrukcja konfiguracji. Naciśnij, aby anulować trwające zadanie. D Lampka PAPER Świeci się, gdy papier nie został prawidłowo włożony do kasety lub gdy kaseta jest pusta. E Lampka ALARM Świeci się, gdy są otwarte drzwiczki lub wystąpił problem z drukarką. ALARM OPEN 8 Przegląd / Lokalizacja i funkcja części drukarki oraz elementów sterujących
9 F Przycisk OPEN (12) Naciśnij, aby otworzyć drzwiczki. Aby otworzyć drzwiczki, naciśnij i przytrzymaj do końca ten przycisk. G Nożyk do papieru Odcina papier po wydrukowaniu każdego obrazu. Informacje o lampkach To, czy lampka się świeci, czy mruga, odzwierciedla stan drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Lampki. (str. 20) Panel tylny Sprawdzanie akcesoriów Sprawdź akcesoria. Arkusz czyszczący głowicy termicznej (1) Zanim rozpoczniesz pracę z drukarką (1) Dysk CD (1) Dane kontaktowe do punktów serwisowych (1) Wprowadzenie A Złącze USB (10) Pozwala na podłączenie komputera wyposażonego w interfejs USB przy użyciu kabla nie dłuższego niż 3 metry. B Złącze zasilacza Do podłączenia użyj wtyku zgodnego ze standardem Hosiden. Nr części: TCP Przewód: dla napięć wynoszących maks. 60 V. Wartość znamionowa przewodu nie może być mniejsza niż 7 A V prądu stałego (6-3 A) NC GND Sprawdzanie akcesoriów 9
10 Wprowadzenie Połączenia Przy przewodzie zasilającym odłączonym od źródła prądu podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera, a następnie podłącz przewód zasilający. Szczegółowe informacje na temat podłączania urządzenia znajdują się w instrukcji dołączonej do komputera lub innego urządzenia peryferyjnego. Podłączanie przewodu DC Uwagi Upewnij się, czy kabel USB jest prawidłowo podłączony po obu stronach. Upewnij się, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony i zabezpieczony. Oprogramowanie do obsługi urządzenia nie oferuje obsługi pracy sieciowej urządzenia. Drukarka podłączona do komputera przy użyciu kabla USB przez koncentrator USB może nie działać prawidłowo. Źródło zasilania dla urządzenia powinno przesyłać prąd stały o napięciu 12 V - 24 V i oferować moc przynajmniej 72 W. (12 V: natężenie 6 A lub więcej; 24 V: 3 A lub więcej) Przed podłączeniem lub odłączeniem przewodu zasilającego należy odłączyć zasilanie zewnętrzne. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urzązenia. Podłączanie złącza USB UP-D711MD Włóż złącze tak, aby strzałka była skierowana do góry. Instalacja sterownika drukarki Dla komputerów z systemem operacyjnym Windows XP/Windows Vista Po podłączeniu drukarki do komputera, włącz drukarkę. Aby uzyskać szczegółowe informacje o montażu, zapoznaj się z Instrukcja instalacji oraz z plikiem Readme znajdującym się na dołączonej płycie CD-ROM. Dla komputerów z systemem operacyjnym Windows 7 Przed podłączeniem drukarki zainstaluj na komputerze dołączony sterownik drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje o montażu, zapoznaj się z Instrukcja instalacji oraz z plikiem Readme znajdującym się na dołączonej płycie CD-ROM. do złącza (USB) Uwaga Nie wolno pozwolić na to, aby komputer przełączył się w tryb czuwania lub hibernacji, gdy drukarka jest włączona. Może to spowodować nieprawidłową pracę drukarki. Włóż złącze symbolem (USB) skierowanym do góry. Kabel łączący USB 10 Połączenia
11 Papier Z drukarką można używać tylko papieru Sony UPP-84S/84HG. Użycie innego papieru może oznaczać niższą jakość wydruków, a nawet uszkodzenie drukarki. Rodzaje papieru, których można użyć Poniżej znajdują się dane techniczne papieru, którego można użyć. Charakterystyka drukowania Normalny Błyszczący Typ papieru UPP-84S UPP-84HG Informacje o przechowywaniu i obsłudze papieru Nie używać ponownie Ponowne użycie może spowodować wadliwe działanie oraz mieć negatywny wpływ na rezultaty drukowania. Informacja dla klientów w Europie Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokio, Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Niemcy. Po usunięciu arkusza z przedniego brzegu papieru, przed przystąpieniem do drukowania pociągnij papier na ok. 15 cm. Arkusz, który pozostanie na papierze, może spowodować uszkodzenie wydruku. Przechowywanie wydruków Aby uniknąć blaknięcia lub przebarwień wydruków, przechowuj je w chłodnych, suchych miejscach, których temperatura nie przekracza 30 C. Wydruki należy przechowywać w koszulkach z polipropylenu lub między arkuszami papieru, które nie zawierają w sobie żadnego plastiku. Nie wolno przechowywać wydruków w miejscach, w których będą narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysoką wilgotność. Nie wolno przechowywać wydruków w pobliżu cieczy lotnych ani pozwalać na zetknięcie się papieru z cieczą lotną, celofanem lub jakimkolwiek związkiem zawierającym chlorek winylu. Aby wydruki nie blakły, nie układaj ich pod arkuszami filmu diazo do kopiowania. Aby zamocować wydruki na innym arkuszu papieru, użyj taśmy dwustronnej lub środka klejącego na bazie wody. Wprowadzenie Przechowywanie nieużywanego papieru Nieużywany papier należy przechowywać w temperaturze poniżej 30 C, w suchym miejscu tak, aby nie był eksponowany na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie wolno przechowywać nieużywanego papieru w pobliżu cieczy lotnych ani pozwalać na zetknięcie się papieru z cieczą lotną, celofanem lub jakimkolwiek związkiem zawierającym chlorek winylu. Wkładanie papieru Włóż papier ostrożnie, uważając, aby nie dotknąć palcami powierzchni przeznaczonej do zadruku. Wilgoć w oddechu lub pot na dłoniach mogą spowodować rozmazanie się obrazów. Papier 11
12 Wprowadzenie Wkładanie papieru do urządzenia Podczas wkładania papieru do urządzenia zwróć uwagę na ostrzeżenia umieszczone na nim. Wkładanie papieru 1 Aby włączyć urządzenie, naciśnij przełącznik 1. Lampka 1 zaświeci się na zielono. Gdy do drukarki nie został włożony papier, lampka PAPER zaświeci się na pomarańczowo. Uwaga Urządzenie ma wbudowany nożyk do papieru. Podczas wkładania papieru uważaj, aby nie dotknąć nożyka. Może to spowodować obrażenia. Uwaga Nie wolno wkładać palców do tylnej części tacy na papier. Może dojść do utknięcia palca w otworze wewnętrznym i obrażeń. 2 Naciśnij przycisk OPEN, aby otworzyć drzwiczki do papieru. Uwagi Przed włożeniem papieru do urządzenia, patrz Papier (str. 11). Zawsze wkładaj papier ostrożnie, uważając, aby nie pogorszyć jakości wydruków. Nie zginaj ani nie wyginaj papieru i nie dotykaj nigdy palcami powierzchni przeznaczonej do zadruku. Pot z odcisków palców może spowodować rozmazywanie się wydruków. Nie używaj papieru innego niż UPP-84S/84HG. (str. 11) Sprawdź, czy ustawienia typu papieru w sterowniku drukarki odpowiadają papierowi, który ma zostać użyty. Aktualnie wybrany papier można sprawdzić na ekranie sterownika drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Instrukcja konfiguracji. 3 Usuń arkusz z przedniego brzegu papieru, wyciągnij ok. 15 cm papieru i włóż rolkę do kasety na papier. Uwaga Aby uniknąć narażenia papieru na działanie kurzu, brudu itd. zachowaj ostrożność podczas wyjmowania go z opakowania i wkładania do urządzenia. Nie używaj papieru, który został zabrudzony. Zdejmij arkusz i wyciągnij ok. 15 cm papieru. 12 Wkładanie papieru do urządzenia
13 Włóż papier stroną przeznaczoną do zadruku (termoczułą) do góry. Po odwrotnym założeniu papieru drukowanie nie będzie możliwe. Wprowadzenie Upewnij się, czy papier został włożony prosto. 4 Zamknij drzwiczki i dociśnij je. Uwagi Upewnij się, czy papier został włożony prosto. Krzywo włożony papier może zakleszczyć się w drukarce. Jeśli w kroku 3 wyciągnięto za mało papieru, naciśnij na panelu przycisk FEED i wysuń nieco więcej papieru bez jego wyciągania. Wkładanie papieru do urządzenia 13
14 Obsługa Obsługa Drukowanie Przed rozpoczęciem zadania wydruku Sprawdź zawsze następujące elementy: Czy urządzenie jest prawidłowo podłączone? (str. 10) Czy sterownik drukarki jest prawidłowo zainstalowany? (str. 10) Czy papier został poprawnie włożony? (str. 12) Czy zostały wprowadzone prawidłowe ustawienia sterownika drukarki? (Instrukcja konfiguracji) Podawanie papieru Aby podać papier, naciśnij przycisk FEED. Urządzenie będzie podawało papier przez cały czas, gdy przycisk FEED będzie przyciśnięty. Nie próbuj ręcznie wyciągać papieru z urządzenia. Cięcie papieru Przytrzymaj drukarkę zdecydowanie, pociągnij papier po skosie do góry i odetnij tak, jak pokazano na rysunku. Rozpoczynanie zadania wydruku 1 Aby włączyć urządzenie, naciśnij przełącznik 1. Lampka 1 zaświeci się na zielono. 2 Wykonaj zadanie wydruku przy użyciu odpowiedniego programu. Gdy urządzenie zatrzyma dłuższy wydruk Jeśli niemal cały czas są drukowane czarne obrazy, może to oznaczać, że układ ochrony głowicy termicznej wyłączył urządzenie, aby ochronić głowicę przed przegrzaniem. W takiej sytuacji lampka PRINT będzie powoli mrugać. Pozostaw urządzenie do czasu, aż się schłodzi. Lampka PRINT zaświeci się wówczas. Anulowanie zadania wydruku Aby anulować trwające zadanie wydruku, naciśnij przycisk FEED. 14 Drukowanie
15 Inne Ostrzeżenia Informacje dotyczące sposobu używania Gdy drukarka nie była używana przez dłuższy czas Naciśnij przycisk 1, aby wyłączyć drukarkę i zasilacz, a następnie odłącz przewód zasilający. Po odłączeniu kabla USB odłącz przewód zasilający. Przed rozpoczęciem pracy sprawdź napięcie robocze. Zasilanie podłączone do urządzenia musi spełniać wartości podane w części Dane techniczne. Gdy do obudowy dostanie się płyn lub obiekt, zatrzymaj natychmiast pracę. Odłącz urządzenie i przekaż je do kontroli przez wykwalifikowanego pracownika. Na przewodzie DC znajduje się blokada. Aby odłączyć przewód, złap wtyczkę i pociągnij ją. Informacje dotyczące montażu Umieść urządzenie na równej i stabilnej powierzchni. Gdy postawisz urządzenie na nierównej powierzchni, może dojść do awarii. Nie ustawiaj urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie silnego światła, np. przy lampie halogenowej. Nie instaluj urządzenia w zbyt gorących lub wilgotnych miejscach. Unikaj miejsc w pobliżu kaloryferów lub kanałów wentylacyjnych oraz miejsc narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, kurzu, wilgoci, wstrząsów i drgań. Zimą wilgotność jest niższa. Zalecamy ustawienie urządzenia w miejscu, w którym wilgotność wynosi przynajmniej 35%. Aby uniknąć zbytniego wzrostu temperatury, zadbaj o odpowiednią cyrkulację powietrza. Nie umieszczaj urządzenia na powierzchniach takich jak dywany, koce itd. ani w pobliżu zasłon, firan itd. Gdy urządzenie jest narażane na gwałtowne zmiany w temperaturze, na przykład podczas przenoszenia z chłodnego pomieszczenia do ciepłego, lub gdy zostanie postawione w pomieszczeniu z grzejnikiem generującym dużo wilgoci, może dojść wewnątrz urządzenia do kondensacji pary wodnej. W takich przypadkach urządzenie może przestać działać prawidłowo, a dalsze jego używanie może nawet doprowadzić do awarii. Jeśli dojdzie do kondensacji pary wodnej, wyłącz urządzenie i wstrzymaj się z jego używaniem na przynajmniej godzinę. Aby zapobiec nagrzewaniu się urządzenia, ustaw je tak, aby z każdej strony było przynajmniej 10 mm odstępu. Inne Przesuń wtyczkę. Otwory wentylacyjne Uważaj, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego. Informacje o bezpieczeństwie Nie demontuj obudowy. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników. Ostrzeżenia dotyczące nożyka do papieru Urządzenie ma wbudowany nożyk do papieru. Podczas wkładania papieru lub czyszczenia urządzenia uważaj, aby nie dotknąć nożyka. Może to spowodować obrażenia. Otwory wentylacyjne Ostrzeżenia 15
16 Informacje o karecie drukarki Nie wolno uderzać urządzenia ani go upuszczać. Nie przenoś ani nie poruszaj urządzenia, gdy w drukarce znajduje się rolka z papierem. Może to spowodować awarię. Konserwacja Czyszczenie obudowy Aby wyczyścić powierzchnię obudowy, użyj wyciśniętej ściereczki zwilżonej wcześniej w wodzie i delikatnym środku czyszczącym. Do czyszczenia nie używaj alkoholu, rozpuszczalnika lub innych organicznych rozcieńczalników. Nie używaj też szorstkich środków czyszczących. Może to doprowadzić do uszkodzenia obudowy. Inne Czyszczenie głowicy termicznej Jeśli wydruki są brudne lub pojawiają się na nich białe paski, wyczyść głowicę termiczną przy użyciu dołączonego arkusza. Uwaga Urządzenie ma wbudowany nożyk do papieru. Uważaj, aby go nie dotknąć podczas mocowania arkusza do czyszczenia głowic. Może to spowodować obrażenia. 1 Aby włączyć urządzenie, naciśnij przełącznik 1. 2 Naciśnij przycisk OPEN, aby otworzyć drzwiczki do papieru. Jeśli papier jest włożony do kasety, wyjmij go. 16 Konserwacja
17 3 Włóż do rowka kasety arkusz czyszczący czarną stroną do dołu. Włóż arkusz czyszczący do rowków kasety na papier. Dołączony arkusz czyszczący Czarną stroną skierowaną do dołu Uwaga Głowicę należy czyścić tylko wtedy, gdy jest to konieczne. Za częste czyszczenie głowicy może spowodować jej awarię. Czyszczenie wałka Gdy powierzchnia wałka zabrudzi się, prawidłowe wysunięcie papieru będzie utrudnione. Może to doprowadzić do zakleszczania się papieru i nierównej jakości druku. Powierzchnia wałka może również ulec zabrudzeniu. Odcięcie papieru może być wówczas utrudnione. Ustaw przełącznik 1 w pozycji ON, aby wyłączyć urządzenie, a następnie naciśnij przycisk FEED i przytrzymaj go przez ok. sekundę. Wysunie się nieco papieru. Gdy papier da się dalej pociągnąć ręką, może to oznaczać, że wałek jest brudny. Inne rowki kasety na papier szerokie wąskie Brudny wałek można wyczyścić przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej alkoholem etylowym. 1 Aby włączyć urządzenie, naciśnij przełącznik 1. 2 Naciśnij przycisk OPEN, aby otworzyć drzwiczki do papieru. Jeśli papier jest włożony do kasety, wyjmij go. 4 Zamknij drzwiczki, popychając je. 5 Naciśnij i przytrzymaj przycisk FEED dopóki nie zaświeci się lampka PAPER. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy termicznej. Gdy arkusz czyszczący zatrzyma się i zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy oznacza to, że czyszczenie zostało zakończone. 3 Wyczyść wałek delikatnie przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej alkoholem etylowym. 6 Naciśnij przycisk OPEN, aby otworzyć drzwiczki, i wyjmij arkusz czyszczący. 7 Zamknij drzwiczki, popychając je. Wałek Konserwacja 17
18 Inne 4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk FEED tak, aby poobracać wałkiem. Przyjrzyj się jego powierzchni. Jeśli cały wałek jest czysty, puść przycisk FEED. Uważaj, aby nie przytrzasnąć ręki obracającym się wałkiem. Uwaga Nie przysuwaj rąk za blisko obracającego się wałka. Może to doprowadzić do obrażeń dłoni. Uwagi Gdy wyczyszczony fragment powierzchni wałka wyschnie, obróć wałek na drugą stronę. Nie obracaj wałka przy użyciu rąk. Aby go obrócić, naciśnij przycisk FEED. Aby wyczyścić kolejną część powierzchni wałka, przejdź do następnego kroku. Urządzenie ma wbudowany nożyk do papieru. Podczas wkładania papieru lub czyszczenia urządzenia uważaj, aby nie dotknąć nożyka. Może to spowodować obrażenia. Wałek obraca się, gdy przytrzymujesz przycisk FEED. Uważaj, aby nie przytrzasnąć palców obracającym się wałkiem. Pamiętaj, aby czyszczenie zacząć dopiero wtedy, gdy wałek zatrzyma się całkowicie. 5 Powtórz kroki 3 i 4 tyle razy aby wyczyścić cały wałek. Dane techniczne Zasilanie 12 V do 24 V prądu stałego Natężenie wejściowe 6 A do 3 A Temperatura robocza 5 C do 35 C Wilgotność robocza Od 20% do 80% Ciśnienie robocze 700 hpa do hpa Temperatura składowania i transportu 20 C do +60 C Wilgotność składowania i transportu Od 20% do 80% Ciśnienie składowania i transportu 700 hpa do hpa Wymiary mm (s/w/g) Bez elementów wystających Masa 1 kg (tylko drukarka) Głowica drukująca Głowica drukująca z cienką folią, 896 punktów Skala szarości 256 poziomów (8 bitów) Pojemność pamięci (bitów) Rozmiar obrazu 75,7 227,1 mm (maks.) Szybkość drukowania Ok 5 s/obraz ( punktów) (tryb szybkiego drukowania) Ok 8 s/obraz ( punktów) (tryb normalnego drukowania) Elementy obrazu punktów (maks.) Gęstość punktów Poziomo: 75,7 mm/896 punktów = 0,085 Pionowo: 75,7 mm/896 punktów = 0,085 Kształt punktów: kwadrat 6 Po całkowitym wyschnięciu wałka zamknij drzwiczki, popychając je. Interfejs USB (full-speed) Dołączone akcesoria Arkusz czyszczący głowicy termicznej ( ) (1) Płyta CD-ROM (zawiera instrukcję obsługi w wielu językach, plik Readme i sterownik drukarki) (1) Przeczytaj zanim rozpoczniesz pracę z drukarką (1) 18 Dane techniczne
19 Dane kontaktowe do punktów serwisowych (1) Akcesoria opcjonalne Papier do druku termicznego: UPP-84S/84HG Wymagania techniczne w zastosowaniach medycznych Ochrona przed przedostawaniem się wody: Zwykła Poziom bezpieczeństwa w obecności łatwopalnych mieszanin gazów anestezjologicznych z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu: Urządzenie nie jest przewidziane do używania w obecności łatwopalnych mieszanin gazów anestezjologicznych z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu Tryb pracy: Ciągły Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Uwagi Przed użyciem urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy działa ono prawidłowo. FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE USZKODZENIA, W TYM W SZCZEGÓLNOŚCI NIE WYPŁACA REKOMPENSAT ANI ODSZKODOWAŃ ZA BRAK MOŻLIWOŚCI WYDRUKU DOWOLNEJ ZAWARTOŚCI LUB UTRATĘ DANYCH SPOWODOWANĄ USZKODZENIEM URZĄDZENIA, PAPIERU LUB OPROGRAMOWANIA. SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI, W TYM, MIĘDZY INNYMI, NIE BĘDZIE WYPŁACAĆ ODSZKODOWAŃ ANI REFUNDOWAĆ KOSZTÓW, ZA ŻADNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z UTRATY OBECNYCH LUB PRZYSZŁYCH ZYSKÓW SPOWODOWANEJ AWARIĄ TEGO URZĄDZENIA, ZARÓWNO W OKRESIE GWARANCYJNYM ORAZ PO WYGAŚNIĘCIU GWARANCJI, LUB WYNIKAJĄCE Z JAKIEGOKOLWIEK INNEGO POWODU. Rozwiązywanie problemów Przed wykonaniem telefonu do serwisu, sprawdź poniższe problemy i ich rozwiązania. Jeśli rozwiązanie problemu nie jest możliwe, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą. Symptom Na kilku pierwszych wydrukach widać małe kropki. Nie można rozpocząć zadania wydruku. Powód/rozwiązanie Czy została włożona nowa rolka z papierem? tpo włożeniu nowej rolki pył papieru może powodować powstawanie białych kropek na wydrukach. Naciśnij przycisk FEED, wysuń ok. 15 cm papieru i puść ten przycisk. (str. 12) Papier nie jest podawany. tczy zasilanie zostało włączone? tczy urządzenie jest prawidłowo podłączone? tczy rolka papieru nie jest luźna? Lampka PRINT mruga powoli. tczy temperatura głowicy termicznej nie jest za wysoka? Gdy drukowane obrazy są prawie w całości czarne, może to oznaczać, że temperatura głowicy drukującej jest za wysoka. Wstrzymaj się z używaniem urządzenia do momentu schłodzenia się głowicy. Papier jest podawany, ale drukowanie nie rozpoczyna się. tczy papier został włożony odpowiednią stroną skierowaną do góry? (str. 12) Zacięcia papieru Czy jest widoczny zacięty papier? tnaciśnij przycisk OPEN, aby otworzyć drzwiczki, wyjmij wydruk lub rolkę i delikatnie wyciągnij zacięty papier z urządzenia. Czy w urządzeniu doszło do kondensacji pary wodnej? tjeśli urządzenie zostało przeniesione z ciepłego pomieszczenia do chłodnego, w jego wnętrzu mogło dojść do kondensacji pary wodnej. Wyłącz urządzenie i poczekaj przez 1-2 godziny (aż rozgrzeje się do temperatury pokojowej), a następnie spróbuj ponownie wykonać wydruk. Inne Rozwiązywanie problemów 19
20 Inne Symptom Wydruki są brudne. Czy głowica termiczna nie jest brudna? twyczyść głowicę przy użyciu dołączonego arkusza czyszczącego. (str. 16) Czy wałek nie jest brudny? twyczyść wałek przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej alkoholem etylowym. (str. 17) Czy papier nie został krzywo włożony? twłóż poprawnie papier. Mogło dojść do zacięcia papieru. (str. 13) Urządzenie najpierw drukowało obrazy praktycznie w całości czarne, a następnie wstrzymało wydruk. Lampka PRINT mruga powoli. Papier nie jest płynnie podawany. Powód/rozwiązanie Gdy drukowane obrazy były prawie w całości czarne, może to oznaczać, że głowica drukująca wstrzymała pracę. Dzieje się tak, gdy głowica musi się schłodzić. tpoczekaj, aż lampka PRINT zaświeci się. Czy wałek nie jest brudny? twyczyść wałek. (str. 17) Lampki Lampka Stan Powód/rozwiązanie 1 Włączona Status uruchomienia (zielona) PRINT Włączona Trwa drukowanie. (zielona) Mruga Odbieranie danych obrazu. PAPER (pomara ńczowa) ALARM (pomara ńczowa) Mruga powoli Trwa oczekiwanie na gotowość głowicy drukującej. tpoczekaj, aż lampka PRINT zaświeci się. Drukowanie zostanie automatycznie wznowione. Włączona Nie został włożony papier. twłóż papier do drukarki. Skończył się papier. twłóż papier do drukarki. Włączona Drzwiczki są otwarte. tzamknij drzwiczki i zablokuj je. Wystąpiła awaria sterownika drukarki. taby wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie, naciśnij dwa razy przełącznik 1. Jeśli błąd będzie się powtarzać, naciśnij przycisk 1, aby wyłączyć urządzenie, następnie wyłącz zasilacz, odłącz kabel USB i przewód DC i skontaktuj się ze sprzedawcą Sony. 20 Rozwiązywanie problemów
21 Indeks D Dane techniczne 18 Drukowanie anulowanie 14 rozpoczynanie zadania wydruku 14 K Konserwacja czyszczenie głowicy termicznej 16 czyszczenie obudowy 16 czyszczenie wałka 17 L Lampka 20 Lokalizacja i funkcja części drukarki oraz elementów sterujących panel przedni 8 panel tylny 9 Indeks O Ostrzeżenia bezpieczeństwo 15 kareta drukarki 16 montaż 15 nożyk do papieru 15 P Papier Informacje o przechowywaniu i obsłudze 11 podawanie 14 rodzaje papieru, których można użyć 11 wkładanie 12 Połączenia 10 Przegląd 8 R Rozwiązywanie problemów 19 S Sterownik drukarki 10 W Wprowadzenie 8 Indeks 21
22 Sony Corporation
Digital Graphic Printer
4-417-501-34 (1) 2015-06 Digital Graphic Printer Instrukcja obsługi UP-D711MD 2012 Sony Corporation Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność. Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9 Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirMini 1-2 Air10 -as sorozat Lumis -as sorozat 3-5 S9 -as sorozat 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 -as sorozat II VPAP -as
Przenośne urządzenia komunikacji w paśmie częstotliwości radiowych mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego. REF Rev.
Wytyczne i deklaracja producenta emisje elektromagnetyczne odporności elektromagnetycznej zalecana odległość pomiędzy przenośnym i mobilnym wyposażeniem komunikacyjnym wykorzystującym częstotliwości radiowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić
Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi
PL Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi CECH-ZDC1E Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją w celu
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
UP-D711MD. Czarno biała termiczna drukarka cyfrowa formatu A7. Omówienie
UP-D711MD Czarno biała termiczna drukarka cyfrowa formatu A7 Omówienie Model UP-D711MD jest lekką, kompaktową i zapewniającą łatwą integrację drukarką monochromatyczną do cyfrowych obrazów graficznych,
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi CECH-ZCD1 7020229 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed rozpoczęciem
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup drukarki kieszonkowej Polaroid Mint. Niniejsza Instrukcja użytkowania ma za zadanie przekazanie wskazówek zapewniających, że użytkowanie
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Drukarka etykiet QL-700 Niniejszy podręcznik należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zalecamy przechowywanie podręcznika w pobliżu urządzenia w celu korzystania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
Dysk twardy (ze wspornikiem montażowym) Instrukcja obsługi
Dysk twardy (ze wspornikiem montażowym) Instrukcja obsługi CECH-ZHD1 7020228 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem
1 Drukarka w ogóle nie drukuje lub przy prawej krawędzi drukowanych arkuszy występują czarne plamy. Upewnij się, że górne przednie drzwiczki drukarki są całkowicie zamknięte po obu stronach. Jeśli drzwiczki
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Instrukcja obsługi Genie LT-400
Instrukcja obsługi Genie LT-400 1) Otwór wejściowy laminatora 2) Otwór wyjściowy laminatora 3) Przełączniki OFF (trymer) / Cold/ON / HOT 4) Dioda LED (zasilanie) 5) Dioda LED (gotowość) 6) System ABS 7)
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve
Laminator A 396 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych
KERN YKN-01 Wersja /2014 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
KERN Wersja /2015 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY W OBUDOWACH KOPUŁOWYCH IT-240 NV IT-260 N IT-260 NV IT- 261 IRNV IT-262 IRNV IT-263 DN Janex Int. 2012 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
KERN YKB-01N Wersja 2.2 11/2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Drukarka termiczna KERN YKB-01N
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA W OBUDOWIE KOPUŁOWEJ IN-965N IN-966IRN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD
Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....4 1.3 Instalacja....5 1.3.1 Podłączenie drukarki....5 1.3.2 Taśmy drukujące....5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5
Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd
Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Disk Station. Przewodnik szybkiej instalacji DS409+, DS409. ID Dokumentu: Synology_QIG_4bay2_
Disk Station DS409+, DS409 Przewodnik szybkiej instalacji ID Dokumentu: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje bezpieczeństwa, a podręcznik
Endoskop. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Endoskop Nr produktu 123325 Strona 1 z 5 6. ELEMENTY STEROWANIA 1. wężyk 2. dioda baterii 3. dioda zasilania 4. wyście wideo 5. ekran 6. przycisk strzałka w górę 7. przycisk wł/wył 8.
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Niszczarka dokumentów i płyt CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,
INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975, 53976 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Upewnij się, że otrzymałeś zasilacz awaryjny UPS oraz instrukcje obsługi. 2. Wygląd Panel
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
KOBRA C1. Instrukcja obsługi NISZCZARKA GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:
Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 NISZCZARKA KOBRA C1 UWAGA! Przeczytaj
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren
Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18
ZTE MF 631. Bezprzewodowy modem USB
ZTE MF 631 Bezprzewodowy modem USB PLAY_INSTRUKCJA_115x55_v3_ROZKLADOWKI.indd 1-2 Symbol SAR współczynnik absorpcji promieniowania. Konstrukcja niniejszej karty transmisji danych MF631 zapewnia zgodność
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Disk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Przewodnik szybkiej instalacji ID Dokumentu: Synology_QIG_2BayCL_20090901 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje bezpieczeństwa, a
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO Zestaw czyszczący do drukarek serii 630 umożliwia usunięcie z ich mechanizmu drobin kurzu i pyłu, które mogły się do niego dostać w trakcie eksploatacji. Przy
Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah Instrukcja obsługi 31892 SPECYFIKACJE Pojemność: 10,400 mah Akumulator: litowo-jonowy Wejście: 5 V DC/1,3 A (maks. 1,5 A) Wyjście 1: 5 V DC 1 A Wyjście 2: 5
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
DRUKARKA TERMICZNA SENOR GTP-180
ul. Jutrzenki 27, 02-230 Warszawa, tel./fax. +48 22 868-10-51/52 www.datecs.pl, datecs@datecs.pl DRUKARKA TERMICZNA SENOR GTP-180 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.1.0/07.2017 DRUKARKA TERMICZNA SENOR GTP-180
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Instrukcja obsługi Oświadczenie FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te mają na celu
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki