Peltor DECT-Com II. The Sound Solution. User s manual for DECT-Com II
|
|
- Henryka Cichoń
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Peltor DECT-Com II The Sound Solution User s manual for DECT-Com II DECT 1.8 GHz
2 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Peltor DECT-Com II Przycisk Funkcja [M] [+] [ ] [M] i [+] [M] i [ ] Włączanie i wyłączanie jednostki DECT-Com II Wybieranie funkcji z menu Zwiększanie poziomu działania wybranej funkcji Zmniejszanie poziomu działania wybranej funkcji Włączanie jednostki DECT-Com II jako bazowej Włączanie jednostki DECT-Com II jako przenośnej [PTT1] Naciśnij dwa razy, aby zabrać głos w konferencji 1 Naciśnij raz, aby słuchać konferencji 1 [PTT2] Naciśnij dwa razy, aby zabrać głos w grupie 2 Naciśnij raz, aby słuchać grupy 2 Funkcja PTT dla urządzenia zewnętrznego podłączonego do górnego złącza [PTT3] Naciśnij dwa razy, aby zabrać głos w grupie 3 Naciśnij raz, aby słuchać grupy 3 Funkcja PTT dla urządzenia zewnętrznego podłączonego do dolnego złącza [+] & [ ] Łącz ze wszystkimi (krótka transmisja simpleksowa) Najnowszą, zaktualizowaną wersję pełnej instrukcji obsługi można znaleźć na stronie w Internecie. W sekcji Rest of the world (Reszta świata) znajduje się biblioteka PDF LIBRARY (BIBLIOTEKA PLIKÓW PDF), w której można przeczytać i pobrać informacje o systemie Peltor DECT-Com II w różnych językach. (Rys. A) Antena Pierścień oznakowania funkcji Złącze słuchawkowe [M] Mode (Tryb) [+] Góra [ ] Dół LED (dioda elektroluminescencyjna) PTT1 (Push-To-Talk) Naciśnij i mów 1 PTT2 (Push-To-Talk) Naciśnij i mów 2 PTT3 (Push-To-Talk) Naciśnij i mów 3 Zaczep 1
3 INDEKS 1 WSTĘP 2 JEDNOSTKI GŁÓWNE 2.1 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI GŁÓWNEJ 2.2 JEDNOSTKA BAZOWO-PRZENOŚNA 2.3 JEDNOSTKA PRZENOŚNA 2.4 LOGOWANIE I WYLOGOWYWANIE SIĘ DO/Z KONFERENCJI 2.5 ELEMENTY STEROWANIA JEDNOSTEK GŁÓWNYCH 2.6 DANE TECHNICZNE, JEDNOSTKI GŁÓWNE DC2811, DC2812, DC ZASILANIE 3.1 AKUMULATORY/BATERIE 3.2 ZASILACZ ZAMONTOWANY NA STAŁE 4 ANTENY 4.1 ANTENA STANDARDOWA 4.2 DOOKÓLNA ANTENA SAMOCHODOWA 5 ROZBUDOWA SYSTEMU 5.1 URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNE 5.2 ZDALNY BEZPRZEWODOWY NADAJNIK PTT 6 AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE 7 ATESTY 8 GWARANCJA 9 PROGRAMOWANIE JEDNOSTEK DECT-Com II 2
4 PELTOR DECT-Com II 1. WSTĘP Peltor DECT-Com II to bezprzewodowy dupleksowy system interkomowy, działający w paśmie częstotliwości 1,8 GHz DECT, które w większości krajów nie wymaga posiadania licencji. Produkty z rodziny Peltor DECT-Com II umożliwiają łatwą i niezawodną, bezprzewodową komunikację dupleksową, w której może uczestniczyć do 9 użytkowników rozmawiających w pełnym trybie konferencyjnym oraz do 40 słuchaczy mających możliwość szybkiego włączenia się do konferencji. W systemie z ponad 9 użytkownikami każdy uczestnik słuchający może przejść od słuchania do mówienia. Pierwszy aktywny użytkownik rozmawiający zostaje wówczas zdegradowany do roli słuchacza w konferencji. Każdy inny słuchacz może zrobić to samo, zastępując aktywnych użytkowników rozmawiających w kolejności od pierwszego do ostatniego. Istnieją dwie podstawowe wersje jednostki głównej DECT-Com II: jednostka bazowo-przenośna i przenośna. Jednostki przenośne działają za pośrednictwem jednostki bazowej. Jednostka bazowo-przenośna może pełnić rolę jednostki bazowej i przenośnej. Ze względu na niski poziom mocy wyjściowej oraz wysoką częstotliwość jest to system komunikacji o krótkim zasięgu. Nominalny zasięg działania to około 250 metrów w terenie, przy bezpośrednim polu widzenia. Rzeczywisty zasięg działania może być krótszy, zależnie od panujących warunków. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Nie wolno modyfikować ani przerabiać żadnych produktów! Firma 3M nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za szkody bezpośrednie lub następcze (w tym związane m.in. z utratą zysków, klientów i renomy), wynikające z polegania na informacjach podanych przez 3M w niniejszym dokumencie. Użytkownik jest odpowiedzialny za ustalenie przydatności produktów do konkretnych zastosowań. Żadne informacje podane w niniejszym oświadczeniu nie mogą zostać uznane za podstawę do wykluczenia lub ograniczenia odpowiedzialności firmy 3M za śmierć lub obrażenia ciała wynikające z zaniedbania z jej strony. 2. JEDNOSTKI GŁÓWNE Jednostka przenośna DC2811 Peltor DECT-Com II to osobisty nadajnik-odbiornik radiowy, do którego podłącza się słuchawki z mikrofonem. Do jednostki przenośnej Peltor DECT-Com II można podłączyć dowolne słuchawki z mikrofonem marki Peltor ze złączem J11, oprzewodowane zgodnie ze standardem Peltor. Jednostka bazowo-przenośna DC2812 Peltor DECT-Com II to centralny nadajnik-odbiornik radiowy, niezbędny do komunikacji z wszystkimi jednostkami przenośnymi w systemie DECT-Com II. Pomocnicza jednostka bazowo-przenośna DC2815 Peltor DECT-Com II to centralny nadajnik-odbiornik radiowy, odpowiadający jednostce bazowo-przenośnej, do którego można podłączyć urządzenia zewnętrzne w celu rozbudowy systemu DECT-Com II. Do jednostki bazowo-przenośnej Peltor DECT-Com II także można podłączyć dowolne słuchawki z mikrofonem marki Peltor ze złączem J11, oprzewodowane zgodnie ze standardem Peltor. 2.1 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI GŁÓWNEJ g Aby włączyć jednostkę główną DECT-Com II, naciśnij przycisk [M]. W słuchawkach podłączonych do złącza słuchawkowego jednostki słyszalne będzie potwierdzenie głosowe POWER ON (ZASILANIE WŁĄCZONE) lub BASE, POWER ON (BAZA, ZASILANIE WŁĄCZONE) oraz zacznie migać dioda 3
5 LED (dioda elektroluminescencyjna), wskazując, że jednostka działa w TRYBIE KONFIGURACJI. Gdy jednostka bazowa jest gotowa do pracy, rozlega się komunikat głosowy BASE, GROUP 1 (BAZA, GRUPA 1). Dioda LED jednostki miga wolniej. Gdy jednostka przenośna jest gotowa do pracy, rozlega się komunikat głosowy GROUP 1 (GRUPA 1). Dioda LED jednostki świeci w sposób ciągły. Uwaga: Wszystkie jednostki po włączeniu działają w trybie samego słuchania w grupie WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI GŁÓWNEJ g Aby wyłączyć jednostkę, naciśnij przycisk [M] i przytrzymaj go przez około 2 sekundy. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe POWER OFF (ZASILANIE WYŁĄCZONE), dioda LED zgaśnie i jednostka zostanie wyłączona. 2.2 JEDNOSTKA BAZOWO-PRZENOŚNA WŁĄCZANIE JEDNOSTKI BAZOWO-PRZENOŚNEJ g Aby włączyć jednostkę bazową, naciśnij przycisk [M]. W słuchawkach podłączonych do złącza słuchawkowego jednostki słyszalne będzie potwierdzenie głosowe BASE, POWER ON (BAZA, ZASILANIE WŁĄCZONE) oraz zacznie migać dioda LED, wskazując, że jednostka bazowa konfiguruje system. Uwaga: Po włączeniu początkowo jednostka bazowo-przenośna działa jako bazowa. (Patrz również ALTERNATYWNE TRYBY DZIAŁANIA JEDNOSTEK BAZOWO-PRZENOŚNYCH poniżej). Po około 20 sekundach system będzie gotowy do pracy i rozlegnie się komunikat głosowy GROUP 1 (GRUPA 1). Dioda LED jednostki będzie migać wolniej, wskazując, że jednostka bazowa jest gotowa do pracy i można zalogować jednostki przenośne. (Diodę LED można wyłączyć za pomocą specjalnego oprogramowania DECT-Com II) WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI BAZOWO-PRZENOŚNEJ g Aby wyłączyć jednostkę bazową, naciśnij przycisk [M] i przytrzymaj go przez około 2 sekundy. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe POWER OFF (ZASILANIE WYŁĄCZONE), dioda LED zgaśnie i jednostka zostanie wyłączona ALTERNATYWNE TRYBY DZIAŁANIA JEDNOSTEK BAZOWO-PRZENOŚNYCH Za pomocą różnych sekwencji rozruchowych bazowe/przenośne jednostki główne można skonfigurować do pracy jako jednostki bazowe lub przenośne URUCHAMIANIE JEDNOSTKI JAKO BAZOWEJ g Włącz jednostkę, równocześnie naciskając przyciski [M] i [+] i przytrzymując je przez około 2 sekundy. W słuchawkach podłączonych do złącza słuchawkowego jednostki słyszalne będzie potwierdzenie głosowe BASE, POWER ON (BAZA, ZASILANIE WŁĄCZONE), wskazujące, że jednostka została uruchomiona jako jednostka bazowa. Po około 20 sekundach system będzie gotowy do pracy i rozlegnie się komunikat głosowy GROUP 1 (GRUPA 1). Dioda LED jednostki będzie migać wolniej, wskazując, że jednostka bazowa jest gotowa do pracy i można zalogować jednostki przenośne. (Diodę LED można wyłączyć za pomocą specjalnego oprogramowania DECT-Com II). Użytkownik ze słuchawkami z mikrofonem podłączonymi do złącza słuchawkowego jednostki bazowej także może uczestniczyć w konferencji systemu DECT-Com II, podobnie jak w przypadku jednostki przenośnej. Uwaga: Wszystkie jednostki po włączeniu działają w trybie samego słuchania w grupie 1. Ostatnio użyta alternatywa (jednostka bazowa lub przenośna) zostaje zapamiętana i użyta w kolejnej sesji URUCHAMIANIE JEDNOSTKI BAZOWO-PRZENOŚNEJ JAKO PRZENOŚNEJ Należy sprawdzić, czy jednostka bazowa jest włączona i gotowa do pracy! 4
6 g Włącz jednostkę, równocześnie naciskając przyciski [M] i [ ] i przytrzymując je przez około 2 sekundy. W słuchawkach podłączonych do złącza słuchawkowego jednostki słyszalne będzie potwierdzenie głosowe POWER ON (ZASILANIE WŁĄCZONE), wskazujące, że jednostka została uruchomiona jako jednostka przenośna. Po około 10 sekundach jednostka będzie gotowa do pracy i rozlegnie się komunikat głosowy BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1). Dioda LED jednostki będzie świecić w sposób ciągły, wskazując, że jednostka jest gotowa do pracy jako jednostka przenośna i jest zalogowana do bazy o podanym numerze. (Diodę LED można wyłączyć za pomocą specjalnego oprogramowania DECT-Com II). Uwaga: Wszystkie jednostki po włączeniu działają w trybie samego słuchania w grupie 1. Ostatnio użyta alternatywa (jednostka bazowa lub przenośna) zostaje zapamiętana i użyta w kolejnej sesji PRZYGOTOWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ DO REJESTRACJI JEDNOSTEK PRZENOŚNYCH Aby dana jednostka przenośna mogła wziąć udział w konferencji systemu DECT-Com II, należy ją zarejestrować w jednostce bazowej. g Gdy jednostka bazowa znajduje się w TRYBIE SAMEGO SŁUCHANIA i GŁOŚNOŚCI, naciśnij dwukrotnie przycisk [M], aby przejść do TRYBU REJESTRACJI. Przejście jednostki bazowej do TRYBU REJESTRACJI jest sygnalizowane potwierdzeniem głosowym SUBSCRIPTION ON (SUBSKRYPCJA WŁĄCZONA) oraz powolnym miganiem diody LED. g Po zarejestrowaniu wszystkich jednostek przenośnych w jednostce bazowej wyjdź z TRYBU REJESTRACJI, dwukrotnie naciskając przycisk [M]. Uwaga: Wszystkie jednostki główne są dostarczane w stanie gotowym do rejestracji i można od razu uruchomić system DECT-Com II, najpierw uruchamiając jednostkę bazowo-przenośną jako bazową w sposób opisany powyżej, a następnie kolejno wszystkie jednostki przenośne w sposób opisany powyżej. Po pierwszym wyłączeniu jednostki bazowej konfiguracja systemu jest ustalona i przyszłe zmiany jednostek należy przeprowadzać zgodnie z powyższym opisem. Jeśli system został dostarczony w stanie wstępnie zarejestrowanym w określonej konfiguracji przez autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II* ), wszelkie przyszłe rejestracje muszą zostać przeprowadzone przez niego. 2.3 JEDNOSTKA PRZENOŚNA WŁĄCZANIE JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ g Aby włączyć jednostkę przenośną, naciśnij przycisk [M]. W słuchawkach podłączonych do złącza słuchawkowego jednostki słyszalne będzie potwierdzenie głosowe POWER ON (ZASILANIE WŁĄCZONE), a dioda LED jednostki zacznie migać na zielono, wskazując, że jednostka loguje się do bazy. Gdy jednostka będzie gotowa do pracy, rozlegnie się komunikat głosowy BASE #1, GROUP #1 (BAZA nr 1, GRUPA nr 1), a dioda LED będzie świecić na zielono w sposób ciągły. Uwaga: Wszystkie jednostki przenośne po włączeniu standardowo działają w trybie samego słuchania w grupie 1. Przy pierwszym uruchomieniu rozlega się komunikat głosowy SEARCHING (WYSZUKIWANIE). Po znalezieniu jednostki bazowej rozlega się komunikat głosowy BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1). Przy ponownym uruchamianiu jednostki przenośnej zaprogramowanej do pracy z kilkoma jednostkami bazowymi próbuje ona zalogować się do ostatnio używanej jednostki bazowej WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ g Aby wyłączyć jednostkę przenośną, naciśnij przycisk [M] i przytrzymaj go przez około 2 sekundy. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe POWER OFF (ZASILANIE WYŁĄCZONE) i dioda LED zgaśnie. Jeśli przy wyłączaniu jednostka nadal wyszukuje jednostkę bazową, rozlegnie się potwierdzenie głosowe WARNING, POWER OFF (OSTRZEŻENIE, ZASILANIE WYŁĄCZONE). 5
7 2.3.3 REJESTROWANIE JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ W JEDNOSTCE BAZOWEJ Aby dana jednostka przenośna mogła wziąć udział w konferencji systemu DECT-Com II, musi być zarejestrowana w co najmniej jednej jednostce bazowej. Jednostka wyszukuje jednostek bazowych. Rozlega się komunikat głosowy SEARCHING (Wyszukiwanie). g Gdy jednostka bazowa znajduje się w TRYBIE SAMEGO SŁUCHANIA i GŁOŚNOŚCI, naciśnij dwukrotnie przycisk [M], aby przejść do TRYBU WYBORU BAZY. TRYB WYBORU BAZY przez jednostkę bazową jest wskazywany przez miganie diody LED. g Po wybraniu jednostki bazowej wyjdź z TRYBU WYBORU BAZY, szybko naciskając przycisk [M]. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1). Uwaga: Wszystkie jednostki główne są dostarczane w stanie gotowym do rejestracji i można od razu uruchomić system DECT-Com II, najpierw uruchamiając jednostkę bazowo-przenośną jako bazową w sposób opisany powyżej, a następnie kolejno wszystkie jednostki przenośne w sposób opisany powyżej. Po pierwszym wyłączeniu jednostki bazowej konfiguracja systemu jest ustalona i przyszłe zmiany jednostek musi przeprowadzić autoryzowany dystrybutor urządzeń Peltor DECT-Com II* ). Jeśli system został dostarczony w stanie wstępnie zarejestrowanym w określonej konfiguracji przez autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II* ), wszelkie przyszłe rejestracje muszą zostać przeprowadzone także przez niego. (Patrz również PRZYGOTOWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ DO REJESTRACJI JEDNOSTEK PRZENOŚNYCH) LOGOWANIE JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ DO JEDNOSTKI BAZOWEJ Istnieją dwie sytuacje logowania: 1. Przy pierwszym włączeniu (po dostarczeniu) jednostka bazowa pozwala na zalogowanie się dowolnej jednostki przenośnej. (Patrz PRZYGOTOWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ DO REJESTRACJI JEDNOSTEK PRZENOŚNYCH). 2. Przy każdym kolejnym włączeniu nastąpi automatyczne zalogowanie się do jednostki bazowej. Po zakończeniu sekwencji logowania dioda LED jednostki świeci na zielono w sposób ciągły i rozlega się komunikat głosowy BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1), potwierdzający zalogowanie jednostki przenośnej do jednostki bazowej i grupy o podanych numerach w trybie samego słuchania.! Przy braku komunikatu potwierdzającego należy sprawdzić, czy jednostka bazowa jest włączona i znajduje się w zasięgu.! Komunikat WARNING, SUBSCRIPTION EMPTY (OSTRZEŻENIE, SUBSKRYPCJA PUSTA) oznacza brak zarejestrowanej jednostki bazowej, do której można się zalogować.! Komunikaty SIGNAL LOW, OUT OF RANGE (SŁABY SYGNAŁ, POZA ZASIĘGIEM) oznaczają, że jednostka przenośna nie ma połączenia z jednostką bazową. Po około 20 sekundach rozlega się komunikat SEARCHING (WYSZUKIWANIE), wskazujący, że jednostka wyszukuje jednostkę bazową. Użytkownik może znajdować się w zbyt dużej odległości od jednostki bazowej lub jest ona wyłączona. Po ponownym nawiązaniu połączenia z jednostką bazową rozlega się komunikat BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1), potwierdzający, że jednostka jest zalogowana do jednostki bazowej o podanym numerze LOGOWANIE NOWEJ JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ DO JEDNOSTKI BAZOWEJ Jeśli w późniejszym czasie zajdzie potrzeba zalogowania do jednostki bazowej innej jednostki przenośnej, jednostkę bazową należy przestawić w TRYB REJESTRACJI (patrz PRZYGOTOWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ DO REJESTRACJI JEDNOSTEK PRZENOŚNYCH). Jednostka przenośna musi znajdować się w TRYBIE WYSZUKIWANIA (patrz WYSZUKIWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ Z JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ poniżej). 6
8 Uwaga: Wszystkie jednostki główne są dostarczane w stanie gotowym do rejestracji i można od razu uruchomić system DECT-Com II, najpierw uruchamiając jednostkę bazowo-przenośną jako bazową w sposób opisany powyżej, a następnie kolejno wszystkie jednostki przenośne w sposób opisany powyżej. Po pierwszym wyłączeniu jednostki bazowej konfiguracja systemu jest ustalona i wszystkie przyszłe zmiany dowolnych jednostek musi przeprowadzić autoryzowany dystrybutor urządzeń Peltor DECT-Com II* ). Jeśli system został dostarczony w stanie wstępnie zarejestrowanym w określonej konfiguracji przez autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II* ), wszelkie przyszłe rejestracje muszą zostać przeprowadzone także przez niego WYSZUKIWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ Z JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ g W TRYBIE WYBORU BAZY jednostki przenośnej naciśnij dwukrotnie przycisk [M], aby przejść do TRYBU WYSZUKIWANIA BAZY. Wielokrotnie rozlegnie się potwierdzenie głosowe SEARCHING (WYSZUKIWANIE), potwierdzające, że jednostka wyszukuje aktywne jednostki bazowe będące w zasięgu. Po znalezieniu jednostki bazowej rozlegnie się potwierdzenie głosowe BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1). Aby znaleźć kolejne jednostki bazowe, powtórz tę procedurę WYBIERANIE INNEJ JEDNOSTKI BAZOWEJ Z JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ g W TRYBIE GŁOŚNOŚCI jednostki przenośnej będącej w TRYBIE SŁUCHANIA naciśnij dwukrotnie przycisk [M], aby przejść do TRYBU WYBORU BAZY. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe BASE (BAZA) nakazujące wybranie bazy. g Naciskaj przycisk [+] lub [ ], aby przejść przez wszystkie numery dostępnych stacji bazowych oraz ustawienie automatyczne. Przy każdej dostępnej opcji rozlega się potwierdzenie głosowe: AUTO (AUTOMATYCZNIE), ONE (JEDEN), TWO (DWA) Zatrzymaj się na wybranym numerze jednostki bazowej (lub ustawieniu automatycznym; patrz poniżej). g Zaloguj się do jednostki bazowej, naciskając przycisk [M], a następnie wróć do pozycji menu trybu samego słuchania, szybko naciskając przycisk [M]. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe LOGIN (LOGOWANIE), a następnie BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1), potwierdzając, że jednostka przenośna jest zalogowana do jednostki bazowej o danym numerze jako słuchacz w danej grupie. Jeśli wybrano opcję AUTO (AUTOMATYCZNIE), jednostka zaloguje się do ostatnio używanej lub kolejnej dostępnej jednostki bazowej. Uwaga: Jeśli w zasięgu systemu DECT-Com II znajdują się inne takie systemy, jednostki przenośne można wstępnie przypisać do określonych jednostek bazowych. Po wybraniu opcji AUTO (AUTOMATYCZNIE) jednostka zaloguje się wówczas do pierwszej znalezionej jednostki bazowej, do której została wstępnie przypisana. (Do programowania jednostek DECT-Com II potrzebne jest specjalne oprogramowanie. Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń DECT-Com II* ).) 2.4 LOGOWANIE I WYLOGOWYWANIE SIĘ DO/Z KONFERENCJI W konferencji systemu DECT-Com II może równocześnie uczestniczyć do 9 aktywnych użytkowników rozmawiających i ponad 40 słuchaczy, korzystających z tej samej jednostki bazowej. Można ich podzielić na maksymalnie 3 konferencje podrzędne o mniejszej liczbie członków każdej grupy LOGOWANIE SIĘ DO KONFERENCJI W TRYBIE SAMEGO SŁUCHANIA Jednostka przenośna jest początkowo logowana do konferencji w trybie SAMEGO SŁUCHANIA. Rozlega się potwierdzenie głosowe BASE #, GROUP # (BAZA nr, GRUPA nr) z numerem konferencji i grupy. W każdej chwili można przejść z trybu SAMEGO SŁUCHANIA do trybu AKTYWNEGO uczestnictwa w grupie konferencji, naciskając przycisk [PTT #]. Jeśli w konferencji już uczestniczy maksymalna liczba uczestników, AKTYWNY uczestnik zalogowany jako pierwszy staje się uczestnikiem TYLKO SŁUCHAJĄCYM LOGOWANIE SIĘ DO KONFERENCJI W TRYBIE AKTYWNEGO UCZESTNICTWA g Naciśnij dwukrotnie przycisk [PTT #], aby włączyć się do jednej z maksymalnie trzech konferencji. Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi aktywne uczestnictwo w wybranej konferencji. g Ponownie naciśnij ten sam przycisk [PTT #] jeden raz, aby przejść do trybu SAMEGO SŁUCHANIA. 7
9 Pojedynczy sygnał dźwiękowy potwierdzi uczestnictwo w wybranej konferencji w trybie samego słuchania LOGOWANIE SIĘ DO INNEJ KONFERENCJI g Naciśnij inny przycisk [PTT #], aby zostać uczestnikiem innej konferencji. Sygnał dźwiękowy potwierdzi uczestnictwo w wybranej konferencji AUTOMATYCZNA ROZMOWA System można dla maksymalnie 9 użytkowników, korzystających tylko z grupy 1, zaprogramować w konfiguracji, w której wszystkie jednostki przenośne znajdują się zawsze w trybie rozmowy. Tryb automatycznej rozmowy daje pewność, że wszyscy członkowie małej grupy mogą aktywnie brać udział w konferencji (rozmawiać), gdy tylko znajdą się w zasięgu jednostki bazowej. (Aby uzyskać dodatkowe informacje na ten temat, skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń Peltor DECT-Com II* ) ). 2.5 ELEMENTY STEROWANIA JEDNOSTEK GŁÓWNYCH TRYB Przycisk MODE (TRYB) [M] umożliwia sterowanie funkcjami jednostki. g Aby przewijać opcje menu TRYB do przodu, szybko naciskaj jednokrotnie przycisk [M]. Komunikaty głosowe VOX (KOMUNIKACJA STEROWANA GŁOSEM), MICROPHONE (MIKROFON), VOLUME (GŁOŚNOŚĆ) potwierdzają aktualny tryb. g Aby przewijać opcje menu TRYB do tyłu, naciskaj dwukrotnie przycisk [M]. Komunikaty głosowe MICROPHONE (MIKROFON), VOX (KOMUNIKACJA STEROWANA GŁOSEM), VOLUME (GŁOŚNOŚĆ) potwierdzają aktualny tryb. g Za pomocą przycisków [+] i [ ] dostosuj ustawienia. Ustawienia bieżące są zapisywane po wyłączeniu jednostki. Uwaga: Dwukrotne naciśnięcie przycisku na jednostce bazowej w TRYBIE GŁOŚNOŚCI i TRYBIE SAMEGO SŁUCHANIA powoduje przestawienie jednostki w TRYB REJESTRACJI (patrz PRZYGOTOWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ DO REJESTRACJI JEDNOSTEK PRZENOŚNYCH). Dwukrotne naciśnięcie przycisku na jednostce przenośnej w TRYBIE GŁOŚNOŚCI i TRYBIE SAMEGO SŁUCHANIA powoduje przestawienie jednostki w TRYB WYBORU BAZY (patrz WYBIERANIE INNEJ JEDNOSTKI BAZOWEJ Z JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ) GŁOŚNOŚĆ (ciśnienie akustyczne) W TRYBIE GŁOŚNOŚCI można ustawić głośność odbieranego dźwięku w skali 5-stopniowej. g Za pomocą przycisków [+] i [ ] jednostki DECT-Com ustaw poziom głośności. Komunikat głosowy potwierdzi nowe ustawienie po każdym naciśnięciu przycisku PODWYŻSZENIE GŁOŚNOŚCI (ciśnienia akustycznego) Przy każdym aktywnym stopniu głośności można podwyższyć poziom głośności o +6 db. Funkcja ta umożliwia na przykład kompensację tłumienia dźwięku przy równoczesnym korzystaniu ze słuchawek i zatyczek do uszu. g Aby uaktywnić funkcję PODWYŻSZENIA GŁOŚNOŚCI, naciśnij przycisk [+] i przytrzymaj go przez 10 sekund. Po uaktywnieniu tej funkcji rozlega się potwierdzenie głosowe EXTRA HIGH VOLUME (PODWYŻSZONA GŁOŚNOŚĆ). OSTRZEŻENIE: Wysokie ciśnienie akustyczne! Ostatnio używane ustawienie jest przywracane w następnej sesji! g Aby dezaktywować funkcję PODWYŻSZENIA GŁOŚNOŚCI, naciśnij przycisk [ ] i przytrzymaj go przez 10 sekund. Po dezaktywacji tej funkcji rozlega się potwierdzenie głosowe NORMAL VOLUME (NORMALNA GŁOŚNOŚĆ) VOX (Komunikacja sterowana głosem) W simpleksowej komunikacji radiowej funkcja VOX standardowo powoduje całkowite przerwanie odbioru dźwięku przez 8
10 odbiornik, gdy do mikrofonu dotrze dźwięk o określonej głośności i spowoduje przełączenie w tryb nadawania. W przypadku w pełni dupleksowych jednostek DECT-Com II funkcja VOX pełni rolę sterowanego głosem tłumika szumów, który zapobiega nadawaniu szumów tła o określonej głośności, gdy użytkownik nie mówi, ale może przez cały czas słuchać konferencji. g W TRYBIE VOX za pomocą przycisków [+] i [ ] ustaw czułość funkcji VOX. Dostępnych jest 7 ustawień funkcji VOX: OPEN OFF (OTWARTE WYŁ.), przy czym ustawienie OPEN (OTWARTE) oznacza stałe nadawanie (ciągły pełny dupleks), a ustawienie OFF (WYŁ.) oznacza, że przy nadawaniu należy nacisnąć przycisk [PTT #] (patrz PTT). Komunikat głosowy potwierdzi wybrane ustawienie. Ostatnio używane ustawienie zostaje zapamiętane do następnej sesji. WAŻNE: Przy korzystaniu ze słuchawek z mikrofonem wyposażonym w funkcję kompensacji szumów tła, aby funkcja VOX działała optymalnie, należy zawsze trzymać mikrofon bardzo blisko ust (maks. 3 milimetry)! MIKROFON Użytkownik może wybrać jeden z czterech typów mikrofonu (węglowy, elektretowy, dynamiczny lub niskoimpedancyjny), aby dostosować wzmocnienie jednostki DECT-Com do poziomu sygnału elektrycznego z faktycznie używanego mikrofonu. g W TRYBIE MIKROFONU za pomocą przycisków [+] i [ ] ustaw typ używanego mikrofonu. Komunikat głosowy potwierdzi wybrane ustawienie. Ostatnio używane ustawienie zostaje zapamiętane do następnej sesji PTT (Push-to-talk Naciśnij i mów) Jednostka główna DECT-Com II ma trzy przyciski naciśnij i mów [PTT #]. Przycisk PTT1 jest zawsze powiązany z grupą konferencji 1, natomiast przyciski PTT2 i PTT3 są przeznaczone dla grup 2 i 3 i/lub ewentualnie podłączonych urządzeń zewnętrznych (patrz 5.1 URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNE poniżej). g Naciśnij przycisk [PTT #], aby przyłączyć się do konferencji systemu DECT-Com (patrz 2.4 LOGOWANIE I WYLOGOWYWANIE SIĘ DO/Z KONFERENCJI). Funkcja PTT jest zawsze dostępna w TRYBIE VOX. Uwaga: Jeśli przyciski PTT2 i/lub PTT3 zostały przeznaczone do sterowania zewnętrznymi urządzeniami komunikacyjnymi, do takich zastosowań specjalnych niezbędne może być skorzystanie z odrębnej instrukcji obsługi. Więcej informacji na ten temat można uzyskać od autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com* ). (Patrz 5.1 URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNE) ŁĄCZ ZE WSZYSTKIMI (połączenie awaryjne itp.) Istnieje możliwość komunikacji w trybie simpleksowym z jednostkami DECT-Com II we wszystkich grupach korzystających z danej jednostki bazowej. Można też nawiązać komunikację z innymi konferencjami systemu DECT- Com II, jeśli ich jednostki bazowe są zsynchronizowane i są w zasięgu względem siebie. Synchronizację należy przeprowadzić przez uruchomienie systemów w zasięgu względem siebie. Jeśli ta funkcja ma być zawsze dostępna, jednostki bazowe muszą być stale w zasięgu (np. zamontowane na stałe). W przypadku znalezienia się jednostek bazowych poza zasięgiem względem siebie ich ponowna synchronizacja może trwać do 20 minut. g Aby nadać krótki komunikat, równocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski GÓRA [+] i DÓŁ [ ]. Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdza aktywację funkcji ŁĄCZ ZE WSZYSTKIMI. Czas nadawania jest ograniczony standardowo do 30 sekund BLOKADA PRZYCISKÓW W celu uniknięcia zbędnych zmian ustawień funkcji można zablokować wszystkie przyciski, aby aktywna była tylko funkcja WŁ./WYŁ. Najlepiej połączyć to z funkcją trybu automatycznej rozmowy. (Patrz również AUTOMATYCZNA ROZMOWA powyżej). 9
11 Uwaga: Wiele funkcji i ustawień systemu DECT-Com II można dostosować do potrzeb użytkownika. Aby uzyskać dodatkowe informacje na ten temat, skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń Peltor DECT-Com II* ) POZA ZASIĘGIEM Peltor DECT-Com II jest systemem komunikacyjnym krótkiego zasięgu. (Patrz 2.6 DANE TECHNICZNE, JEDNOSTKI GŁÓWNE poniżej). Gdy jednostka przenośna znajdzie się w pobliżu granicy zasięgu działania jednostki bazowej, w podłączonych słuchawkach jest słyszalny komunikat głosowy SIGNAL LOW (SŁABY SYGNAŁ). Gdy jednostka przenośna znajdzie się poza zasięgiem jednostki bazowej, w podłączonych słuchawkach są słyszalne komunikaty głosowe SIGNAL LOW, OUT OF RANGE (SŁABY SYGNAŁ, POZA ZASIĘGIEM). Po upłynięciu kolejnych 20 sekund jednostka przenośna może spróbować znaleźć inną jednostkę bazową i rozlega się komunikat głosowy SEARCHING (WYSZUKIWANIE). Gdy jednostka przenośna ponownie znajdzie się w zasięgu lub znaleziona zostanie inna jednostka bazowa, w podłączonych słuchawkach słyszalny jest komunikat głosowy BASE # (BAZA nr). Jeśli aktywna jest funkcja trybu automatycznej rozmowy, po znalezieniu się w zasięgu jednostka przenośna zawsze wraca do TRYBU ROZMOWY. (Patrz AUTOMATYCZNA ROZMOWA powyżej). 2.6 DANE TECHNICZNE, JEDNOSTKI GŁÓWNE DC2811, DC2812, DC2815 Pasmo przenoszenia: Tryb działania: Moc wyjściowa: Pobór prądu: Jednostka bazowo-przenośna DC2812, DC2815 Jednostka przenośna DC MHz Dupleks Maks. 250 mw, średnio 10 mw (jednostka przenośna)/120 mw (jednostka bazowa) Jako jednostka bazowa typowo 320 ma (system z 4 jedn. przenośnymi) Jako jednostka przenośna typowo 160 ma w trybie rozmowy 40 ma (samo słuchanie) / 60 ma (tryb rozmowy) Zasięg działania: W terenie Typowo 250 m (przy bezpośrednim polu widzenia) Czas działania akumulatorów: Temperatura użytkowania: Temperatura przechowywania: Wewnątrz pomieszczeń Z akumulatorem Peltor DC2033 Z 6 dodatkowymi akumulatorami AA 2100 mah NiMH w komorze DC2032 Typowo 50 m Około 6 godzin (jedn. bazowa) Około 40 godzin (jedn. przenośna) Około 18 godzin (jedn. bazowa) Około 18 godzin (jedn. bazowa) Od -26 C do +55 C Od -55 C do +70 C bez baterii (przechowywać akumulatory/baterie zgodnie z instrukcjami ich producenta) Waga bez akumulatorów/baterii: Z akumulatorem DC g (DC2812, DC2912) 10
12 Typy mikrofonów: Węglowy Typowo 300 mv Średnia wartość doprowadzonej mocy; 20 ma Złącze słuchawkowe: Elektretowy Dynamiczny Niskoimpedancyjny Typowo 20 mv Niska wartość doprowadzonej mocy; 1mA Typowo 4 mv Typowo 0,4 mv Peltor J11, typ M9177/4-1 (NEXUS TJT-102) 3. ZASILANIE Jednostka główna jest zasadniczo zasilana z akumulatora DC2033 umieszczonego w komorze akumulatora. W celu zwiększenia czasu pracy jednostki można też użyć zewnętrznej komory baterii DC2032, mieszczącej 6 lub 3 baterie/akumulatory typu AA. W niskich lub wysokich temperaturach (poniżej 5 C lub powyżej 45 C), w których akumulatory NiMH nie osiągają pełnej pojemności, jednostkę główną można zasilać w sposób ciągły z zasilacza DC2068 z adapterem sieciowym DC2061. UWAGA! Poniżej znajdują się informacje dotyczące obowiązkowego adaptera sieciowego DC2061, wchodzącego w skład zestawu zasilacza DC2068. Przy niskim poziomie energii akumulatorów/baterii komunikat głosowy informuje o konieczności ich naładowania lub wymiany.! Komunikat BATTERY LOW (NISKA ENERGIA BATERII) wskazuje, że poziom energii akumulatorów/ baterii jest niski i trzeba je jak najszybciej naładować lub wymienić.! Komunikat BATTERY EMPTY (BATERIA ROZŁADOWANA) wskazuje, że energia akumulatorów/baterii jest bliska zeru i jednostka automatycznie wyłączy się. 3.1 AKUMULATORY/BATERIE AKUMULATOR Akumulator Peltor DC2033 jest przeznaczony do jednostek głównych ŁADOWANIE AKUMULATORA Akumulator NiMH DC2033 należy ładować w jednostce głównej umieszczonej w ładowarce z uchwytem Peltor DC2064. Posiada ona uszczelnienie klasy IP42 do użytku w suchych miejscach. Uwaga: Patrz również DANE TECHNICZNE, DC2033 poniżej. UWAGA! Z zasilaczem DC2064 nie wolno używać innego źródła zasilania niż adapter sieciowy Peltor DECT-Com II DC2061 (wchodzący w skład zestawu przy dostawie). Jest on wyposażony w wymienne wtyczki sieciowe: europejską, brytyjską i amerykańską, na napięcie V, 50/60 Hz WYMIANA AKUMULATORA WEWNĘTRZNEGO Wyłącz jednostkę, naciskając przycisk [M] i przytrzymując go przez około 2 sekundy. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe POWER OFF (ZASILANIE WYŁĄCZONE) i dioda LED zgaśnie. Obróć zaczep na bok (Rys. 1) i poluzuj śrubę odpowiednim narzędziem (Rys. 2). (Przestroga: Do poluzowania śruby nie używaj paznokcia, może się złamać!) Otwórz pokrywę komory akumulatora i wymień akumulator (Rys. 3). Mocno wciśnij akumulator, aby blaszki łączące zetknęły się ze stykami. Zaczep pokrywę komory baterii od dołu, zamknij ją i dokręć śrubę odpowiednim narzędziem. (Przestroga: Do dokręcenia śruby nie używaj paznokcia, może się złamać!) 11
13 Rys. 1 Rys. 2 Rys DANE TECHNICZNE, DC2033 Struktura chemiczna: Napięcie znamionowe: Pojemność znamionowa: NiMH 3,6 V 2100 mah Temperatura użytkowania: Od -25 C do +55 C Temperatura przechowywania: Od -55 C do +70 C Uwaga: Należy wyjąć akumulator z jednostki głównej, jeśli nie będzie ona używana przez miesiąc lub dłużej. Temperatura ładowania: Od +5 C do +45 C Czas ładowania: Do 12 godzin w temperaturze 20 C Uwaga: Nagrzewanie się akumulatora podczas ładowania lub użytku jest zjawiskiem normalnym. Przy pierwszym użyciu lub po długim czasie przechowywania akumulator może osiągnąć pełną pojemność dopiero po trzech do pięciu pełnych cykli ładowania. Trwałość akumulatora: Waga: Około 250 cykli ładowania. Uwaga: Pojemność akumulatora spada po wielu cyklach ładowania lub w miarę upływu czasu. Około 100 g ŁADOWARKA Z UCHWYTEM DC2064 Akumulator DC2033 należy ładować w jednostce głównej DC2811, DC2812 lub DC2815. Ładowanie jest sygnalizowane świeceniem czerwonej diody LED ładowarki. Gdy dioda LED zmieni kolor na zielony, ładowanie jest zakończone. Początkowe miganie diody LED na czerwono/zielono oznacza, że ładowarka wykrywa/ analizuje nowo włożony akumulator. 12
14 DANE TECHNICZNE, ŁADOWARKA Z UCHWYTEM DC2064 Napięcie wejściowe: 9 V DC Czas ładowania akumulatora DC2033 w jednostce głównej: Do około 12 godzin. Zakres temperatur ładowania: od +5 C do +45 C UWAGA! Z ładowarką DC2064 nie wolno używać innego źródła zasilania niż adapter sieciowy Peltor DECT-Com II DC2061 (wchodzący w skład zestawu przy dostawie). Jest on wyposażony w wymienne wtyczki sieciowe: europejską, brytyjską i amerykańską, na napięcie V, 50/60 Hz ZEWNĘTRZNA KOMORA BATERII Zewnętrzną komorę baterii DC2032 można zamocować z tyłu jednostki głównej. Dostarcza ona dodatkowej energii w celu wydłużenia czasu użytkowania. Można w niej używać baterii standardowych (6 x 1,5 V, typ AA) lub akumulatorów (6 x 1,2 V, typ AA). Uwaga: Zaleca się wydłużenie czasu pracy jednostki głównej używanej jako baza przenośna przez dodanie energii z baterii/akumulatorów umieszczonych w zewnętrznej komorze baterii MOCOWANIE ZEWNĘTRZNEJ KOMORY BATERII Odłącz zaczep DC2071, jeśli jest zamocowany z tyłu jednostki głównej. Otwórz pokrywę i umieść 3 lub 6 baterii/akumulatorów w komorze DC2032, zgodnie z poniższymi ilustracjami. Rys. 11 Rys. 12 Rys. 13 UWAGA! Przed zamknięciem komory baterii należy sprawdzić, czy baterie/akumulatory są prawidłowo włożone! Zamocuj komorę baterii do jednostki głównej zgodnie z poniższymi ilustracjami. Komunikat głosowy EXTERNAL BATTERY (BATERIA ZEWNĘTRZNA) wskazuje, że używane są zewnętrzne baterie/akumulatory. Dokręć śrubę odpowiednim narzędziem. (Przestroga: Do dokręcenia śruby nie używaj paznokcia, może się złamać!) 13
15 Rys. 21 Rys. 22 Rys WYMIANA BATERII/AKUMULATORÓW W ZEWNĘTRZNEJ KOMORZE BATERII Odłącz zewnętrzną komorę baterii zgodnie z powyższymi ilustracjami, ale w odwrotnej kolejności: Rys. 23, Rys. 22, Rys. 21. (Przestroga: Do poluzowania śruby nie używaj paznokcia, może się złamać!) Wyjmij baterie/akumulatory z zewnętrznej komory baterii DC2032. Włóż 3 lub 6 nowych baterii/naładowanych akumulatorów do zewnętrznej komory baterii DC2032. UWAGA! Przed zamknięciem komory baterii należy sprawdzić, czy baterie/akumulatory są prawidłowo włożone! Zamocuj komorę baterii do jednostki głównej zgodnie z poniższymi ilustracjami. Komunikat głosowy EXTERNAL BATTERY (BATERIA ZEWNĘTRZNA) wskazuje, że używane są zewnętrzne baterie/akumulatory. Dokręć śrubę odpowiednim narzędziem. (Przestroga: Do dokręcenia śruby nie używaj paznokcia, może się złamać!) AKUMULATORY W ZEWNĘTRZNEJ KOMORZE BATERII Rozładowane akumulatory umieszczone w zewnętrznej komorze baterii DC2032 należy wyjąć i naładować w odpowiedniej ładowarce zewnętrznej, zgodnie z ich specyfikacją. 3.2 ZASILACZ ZAMONTOWANY NA STAŁE Każdą jednostkę główną, która nie musi być przenośna, najlepiej umieścić w zamontowanym na stałe zasilaczu z uchwytem DC2068 w celu uzyskania nieograniczonego czasu pracy, bez konieczności ładowania akumulatorów czy wymiany baterii. Zasilacza takiego można też używać do zasilania jednostek głównych zamontowanych na stałe w wysokich lub niskich temperaturach (poniżej +5 C lub powyżej +45 C), w których nie można ładować akumulatorów NiMH. Uwaga: Zasilacz z uchwytem DC2068 może zasilać jednostkę główną wystarczającą energią także w temperaturach użytkowania od -26 C do +55 C, jednak wewnętrzny akumulator będzie wówczas ładowany jedynie ładunkiem podtrzymującym. Umieszczony w jednostce głównej akumulator NiMH DC2033 będący w dobrym stanie może mieć też wystarczająco dużo energii do zasilania systemu podczas krótkich przerw w zasilaniu sieciowym. UWAGA! Z zasilaczem DC2068 nie wolno używać innego źródła zasilania niż adapter sieciowy DECT-Com II DC2061 (wchodzący w skład zestawu przy dostawie). Jest on wyposażony w wymienne wtyczki sieciowe: europejską, brytyjską i amerykańską, na napięcie V, 50/60 Hz AUTOMATYCZNE URUCHAMIANIE PONOWNE JEDNOSTKI BAZOWEJ Przy zastosowaniu zaślepki złącza DC2078 możliwe jest automatyczne uruchamianie ponowne jednostki bazowej umieszczonej w zasilaczu DC2068 po przerwie w zasilaniu. Palec takiej zaślepki naciska na przycisk [M] jednostki głównej zamiast wtyku słuchawek umieszczonego w złączu w górnej części jednostki bazowej, umożliwiając automatyczne uruchomienie ponowne po krótszej przerwie w zasilaniu. 14
16 3.3 ADAPTER SIECIOWY Adapter sieciowy DC2061 jest także dostępny jako odrębna część zamienna. Jest on wyposażony w wymienne wtyczki sieciowe: europejską, brytyjską i amerykańską, na napięcie V, 50/60 Hz, i może zastępować uszkodzony adapter sieciowy ładowarki DC2064 lub zasilacza DC2068. (Należy go także używać z programowalną ładowarką z uchwytem DC2065, która jest jednak dostępna tylko u autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II) DANE TECHNICZNE, ADAPTER SIECIOWY DC2061 Wejście: V, 50/60 Hz, 400 ma Wyjście: 9,0 V, 1,0 A 4. ANTENY Jednostka główna DECT-COM II standardowo pracuje z jedną z dwóch anten: jedną wewnętrzną, umieszczoną na płytce drukowanej i jedną zewnętrzną, zamontowaną w złączu w górnej części jednostki. 4.1 ANTENA STANDARDOWA Antena zewnętrzna DC2041, dostarczana z wszystkimi jednostkami głównymi DECT-Com II, powinna być standardowo zamontowana w jednostce głównej wraz z plastikowym pierścieniem (patrz WSKAŹNIKI FUNKCJI JEDNOSTKI poniżej) WSKAŹNIKI FUNKCJI JEDNOSTKI Zestaw 3 pierścieni o różnych kolorach DC2048 znajduje się w opakowaniu każdej jednostki głównej DECT-Com II. Pierścienie te służą do uszczelnienia obwodu anteny, a także do oznaczenia funkcji jednostki; na przykład pierścień czerwony oznacza jednostkę bazową, pierścień zielony jednostkę przenośną, a pierścień czarny jednostkę inną. 4.2 DOOKÓLNA ANTENA SAMOCHODOWA Antena dookólna DC2046 z podstawką magnetyczną może zastępować antenę zewnętrzną DC2041, na przykład w celu poprawy jakości komunikacji z jednostkami przenośnymi znajdującymi się na zewnątrz pojazdu, gdy jednostka bazowa jest umieszczona w jego wnętrzu. Uwaga: Z systemem DECT-Com II można używać tylko anten zewnętrznych DC2041 i DC DANE TECHNICZNE, ANTENA DC2046 Antena, dane elektryczne Pasmo przenoszenia: VSWR: Wzmocnienie: MHz Typowo 1,2 : 1 lub mniej Izotropowe 5 dbi ¾ fali 3 db 15
17 Polaryzacja: Charakterystyka: Impedancja: Pionowa Dookólna 50 omów Antena, dane mechaniczne Długość pręta: 138 mm Długość podstawy: 20 mm Temperatura robocza: Od -40 do +80 ºC Materiał: Stal nierdzewna z plastikową końcówką Kolor: Czarny Magnes, dane mechaniczne Średnica: Wysokość po zamontowaniu Kabel Długość Złącze 102 mm 40 mm Koncentryczny, odłączalny 5 m RSMA 5. ROZBUDOWA SYSTEMU System DECT-Com II można rozbudować przez podłączenie zewnętrznych urządzeń komunikacyjnych. W sprawie poniższych opcji należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń Peltor DECT-Com II Dealer* ). 5.1 URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNE Pomocnicza jednostka bazowo-przenośna DC2815 jest wyposażona w złącze do podłączenia urządzeń zewnętrznych, takich jak aparaty nadawczo-odbiorcze, telefony itp. Na liście AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE (patrz poniżej) można znaleźć adaptory do popularnych aparatów nadawczo-odbiorczych, uniwersalny kabel telefoniczny i kabel do słuchawek Ground Mechanic DODATKOWE URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNE Na życzenie klienta pomocniczą jednostkę bazowo-przenośną DC2815 można wyposażyć w drugie złącze w celu dalszej rozbudowy systemu przez podłączenie dodatkowych urządzeń zewnętrznych. Taka opcja wydłuża czas dostawy. 5.2 ZDALNY BEZPRZEWODOWY NADAJNIK PTT Bezprzewodowy nadajnik Peltor PTT WLTX-B umożliwia zdalne sterowanie funkcjami PTT jednostki głównej. Taka opcja wydłuża czas dostawy OPIS BEZPRZEWODOWEGO URZĄDZENIA PTT Bezprzewodowy nadajnik PTT to nadajnik radiowy z przyciskiem, wysyłający impulsy do odpowiedniego odbiornika, który trzeba zamontować po zrealizowaniu zamówienia. Naciśnięcie przycisku bezprzewodowego nadajnika PTT jest równoważne z naciśnięciem przycisku PTT jednostki głównej, w której zamontowano odpowiedni odbiornik sparowany z nadajnikiem. Na przykład naciśnięcie przycisku bezprzewodowego nadajnika PTT zostanie rozpoznane przez jednostkę główną jako naciśnięcie przycisku PTT, z którym jest sparowany. Dwa bezprzewodowe nadajniki PTT można powiązać z jednym odbiornikiem. 16
18 Korzystanie z bezprzewodowego nadajnika PTT na obszarze Wspólnoty Europejskiej nie wymaga posiadania licencji. Użytkownik odpowiada za uzyskanie odpowiedniej licencji w innych krajach. Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń Peltor DECT-Com II* ) PAROWANIE BEZPRZEWODOWEGO NADAJNIKA PTT Bezprzewodowy nadajnik PTT należy sparować z odpowiednim odbiornikiem, podłączonym równolegle względem jednego z przycisków PTT jednostki głównej. Aby sparować nadajnik z odbiornikiem zamontowanym w jednostce głównej, należy zewrzeć ze sobą dwa styki znajdujące się po prawej stronie z tyłu jednostki głównej i równocześnie nacisnąć przycisk bezprzewodowego nadajnika PTT. Jeśli inny bezprzewodowy nadajnik PTT jest sparowany z tym samym nadajnikiem, działa tak samo, jak pierwszy nadajnik PTT. Jeśli jednak z jednostką główną zostanie sparowany trzeci bezprzewodowy nadajnik PTT, zastępuje on nadajnik sparowany z jednostką główną jako pierwszy. Uwaga: Po około naciśnięć przycisku należy z jednostką główną sparować nowy nadajnik, gdyż jego bateria jest niewymienna DANE TECHNICZNE BEZPRZEWODOWEGO NADAJNIKA PTT Trwałość baterii: Zasięg: Częstotliwość, WLTX-B: Ponad naciśnięć przycisku Typowo 1,5 metra 869 MHz Temperatura użytkowania: Od -20 C do +60 C Temperatura przechowywania: Od -55 C do +70 C Waga: Około 14 g 6. AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń Peltor DECT-Com II* ). DC2031 DC2032 DC2033 DC2035 DC2036 DC2041 DC2046 DC2048 DC2061 DC2064 DC2068 DC2071 DC2072 DC2078 DC Pokrywa komory na 3 standardowe baterie typu AA w jednostce głównej Zewnętrzna komora baterii na 6 dodatkowych baterii/akumulatorów typu AA (bez baterii/akumulatorów) Akumulator NiMH (2100 mah) Śruba pokrywy komory baterii DC2031 Śruba zewnętrznej komory baterii DC2032 Antena standardowa 1,8 1,9 GHz jednostki głównej Antena dookólna z podstawką magnetyczną Zestaw pierścieni antenowych, każdy w innym kolorze: czerwony, zielony i czarny Adapter sieciowy między innymi do ładowarki z uchwytem, z wtyczkami: europejską, brytyjską i amerykańską Ładowarka z uchwytem DECT-Com II, 9 15 V DC, IP42 (z adapterem sieciowym DC2061) Zasilacz z uchwytem, 9 33 V DC, IP67 (z adapterem sieciowym DC2061) Zaczep, w pełni obrotowy, do mocowania jednostek głównych na odzieży itp. Kabel do słuchawek Ground Mechanic Zaślepka złącza Adaptor do użytku dynamicznego 17
19 DC2-5005A DC DC DC WLTX-B Adaptor do radiotelefonu 2,2 kiloomów Adaptor do urządzenia ICOM, złącze proste Adaptor do radiotelefonu Motorola GP340 Adaptor do radiotelefonu Motorola Mototrbo Bezprzewodowy nadajnik PTT do zdalnego sterowania działaniem PTT zewnętrznego aparatu nadawczo-odbiorczego podłączonego do jednostki głównej DECT-Com II (DC2811, DC2812 lub DC2815) 7. ATESTY DEKLARACJA ZGODNOŚCI Patrz ostatnie strony niniejszej instrukcji obsługi. ATESTY Bezpieczeństwo elektryczne: EN :2001 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC): EN :2000 EN :2000 FCC część 15, podczęść D; RSS-213 DECT/komunikacja radiowa: EN V Współczynnik absorpcji swoistej (SAR): EN 63211:2008 Biuletyn FCC OET 65, dodatek C, wydanie GWARANCJA Firma 3M udziela gwarancji na zgodność z zawartymi w kontrakcie danymi technicznymi dotyczącymi jakości i wydajności towarów. Pełne informacje o gwarancji na urządzenia Peltor są dostępne na żądanie w lokalnym oddziale firmy 3M. Towary niezgodne należy zwrócić do autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II* ). 9. PROGRAMOWANIE JEDNOSTEK DECT-Com II Dostępne jest specjalne oprogramowanie i uchwyt do programowania, które umożliwiają dostosowanie kilku funkcji systemu DECT-Com II. Więcej informacji na ten temat można uzyskać od autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com* ). *) Aby uzyskać adres najbliższego autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II, należy skontaktować się z lokalnym oddziałem firmy 3M. 18
20 19
21 20
22 FP3689 Rev. a 3M Occupational Health & Environmental Safety Division 3M Svenska AB, Box 2341 SE Värnamo Sweden Phone: +46 (0) Fax: +46 (0) peltorcommunications@mmm.com Internet: Please recycle. Printed in Sweden. 3M All rights reserved.
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Bardziej szczegółowoNiania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Bardziej szczegółowoPRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
Bardziej szczegółowoTelefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Bardziej szczegółowoSystem głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoINTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Elementy sterowania 1. Włącz 6. Użytkownik B 2. Wyłącz 7. Użytkownik C 3. Telefon/Odtwarzanie 8. Użytkownik D 4. Głośność + 9. Użytkownik E 5. Głośność 10. Gniazdo
Bardziej szczegółowoRadio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi CD480/CD485
Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja
Bardziej szczegółowoWitaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Bardziej szczegółowoSłuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Bardziej szczegółowoPL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Bardziej szczegółowoZimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoPolski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
Bardziej szczegółowoZestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi
Cechy urządzenia 999 programowalnych kanałów 20 gniazd ładowania Bezprzewodowy, ładowalny odbiornik z funkcją wibracji i dźwięku Niezależna pamięć wewnętrzna zapobiegająca utracie danych Wysoka czułość
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
Bardziej szczegółowoODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH Podręcznik użytkownika DA-30500 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 2.0 Specyfikacja... 3 3.0 Zawartość opakowania... 3 4.0 Opisy paneli... 4 5.0 Podłączanie i obsługa... 5 1 Odbiornik
Bardziej szczegółowoInstrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1
Instrukcja BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Słuchawka BT400 G3 1. przycisk głośności 2. przycisk głośności + 3. włącznik/rozmowa/sparowanie przycisk 4. nausznik 5. wejście zasilacza DC 6. głośnik
Bardziej szczegółowoDługopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Bardziej szczegółowoNannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy panel dźwiękowy
KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą
Bardziej szczegółowoINTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI www.autoradia.pl ELEMENTY I ICH FUNKCJE 1 Przycisk 1 2 Przycisk 2 3 Wskaźnik LED Głośność +/- Włącz/Wyłącz Czerwony Muzyka odtwórz/pauza Parowanie Niebieski Odrzucanie połączenia
Bardziej szczegółowoSYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
Bardziej szczegółowoRadio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
Bardziej szczegółowoCalisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Bardziej szczegółowoPACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami
PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...
Bardziej szczegółowoPACK TYXIA 541 et 546
PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions Instrukcja instalacji NL Installatie-instructies Elementy zestawów Spis treści Zestaw 54 7 Zestaw 546 7 4 5630 5730 / Instalacja pilota
Bardziej szczegółowoSYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009
SYGNALIZATOR WJAZDU SW-1 Dokumentacja techniczno ruchowa V1 Mokronos Dolny, wrzesień 2009 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1... 2 Ostrzeżenia....
Bardziej szczegółowoInstrukcje bezpieczeństwa
instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.
Bardziej szczegółowoi-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi CD170/CD175
Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi CD180
Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego
Bardziej szczegółowoNannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Bardziej szczegółowoKamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
Bardziej szczegółowoPrzewodnik użytkownika
Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoSkrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
Bardziej szczegółowoObsługa pilota uniwersalnego RCU650
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych
Bardziej szczegółowoKonftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Bardziej szczegółowoGłośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Bardziej szczegółowoGłośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji
Głośnik Bluetooth MiniMax Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Mini Max to prawdopodobnie najmniejszy na świecie bezprzewodowy głośnik Bluetooth zapewniający krystalicznie czysty i niesamowity dźwięk.
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Bardziej szczegółowoUrządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi 1 Witamy Dziękujemy za wybranie Arlo. Rozpoczęcie pracy jest łatwe. 2 Zawartość zestawu Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel Ethernet Magnetyczne mocowania naścienne
Bardziej szczegółowoTWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
Bardziej szczegółowoODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie
Bardziej szczegółowoWitamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie
Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145
Bardziej szczegółowoREGULUS. Instrukcja obsługi. Stereo Wireless Headset MT3551
REGULUS Stereo Wireless Headset MT3551 Instrukcja obsługi PL Spis treści Wprowadzenie...2 Zawartość opakowania...2 Połączenia i obsługa...3 Słuchawki...3 Baza (widok tył)...3 Baza (widok przód)...4 Baza
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
Bardziej szczegółowoRadioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Bardziej szczegółowoDoładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zdalnie sterowanego przełącznika
Instrukcja obsługi zdalnie sterowanego przełącznika 408-085 SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158,
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158, 50159 www.qoltec.com 1. Charakterystyka 1.1 Cechy produktu - BT 2.1 - Kompatybilność: z większością urządzeń posiadających BT 2.1 (smartfon, tablet) - Wbudowany
Bardziej szczegółowoPrzełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Bardziej szczegółowoeldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2
eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.
Bardziej szczegółowoUniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikrofon Easi-Speak jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Mikrofon Easi-Speak
Bardziej szczegółowo"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu
Bardziej szczegółowoBEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo
Bardziej szczegółowo500 działa na wolnej od zakłóceń przestrzeni w paśmie 2.4 GHz i automatycznie skanuje wolne kanały w celu uniknięcia szumów czy zakłóceń dźwięku.
Instrukcja obsługi Saramonic Blink500 Informacje ogólne Saramonic Blink500 to niesamowicie lekki, kompaktowy i łatwy w obsłudze 2-kanałowy system mikrofonowy. Przeznaczony do lustrzanek cyfrowych, bezlusterkowców,
Bardziej szczegółowoInstrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Bardziej szczegółowoZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Bardziej szczegółowoQuick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30
Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,
Bardziej szczegółowoAktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Picture similar Podręcznik Użytkownika Spis treści 1.0 WPROWADZENIE 1 2.0 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 3.0 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 4.0 PODŁĄCZENIE ANTENY 2 5.0 INSTALACJA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV
Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.
Bardziej szczegółowoeldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.1.0 Wersja el3v5q WPROWADZENIE Dziękujemy
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki
Bardziej szczegółowoCENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
Bardziej szczegółowoVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133
Instrukcja użytkownika Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133 Instrukcje: 1. Przycisk zasilania/ przycisk do odbierania połączeń telefonicznych 2. Przycisk dotykowy do zwiększania głośności/ odtwarzania
Bardziej szczegółowoSCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Bardziej szczegółowoWodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Bardziej szczegółowoML15. Instrukcja użytkowania
ML15 Instrukcja użytkowania Spis treści Przyciski słuchawki 3 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 3 Parowanie 4 Parowanie 4 Parowanie z innym telefonem 4 Ponowne nawiązywanie połączenia 4 Ładowanie i dopasowanie
Bardziej szczegółowoBoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
Bardziej szczegółowoWideodomofon głośnomówiący z pętlą indukcyjną
Opis Wideodomofon 2-przewodowy z pętlą indukcyjną, dostosowany do różnych sposobów montażu, zależnie od zastosowanych akcesoriów: natynkowo, podtynkowo, na biurku, z tradycyjną słuchawką oraz uchylnie
Bardziej szczegółowoWIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Bardziej szczegółowoGamepad VR z funkcją Bluetooth
Gamepad VR z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 87002 Dziękujemy za zakup niniejszego produktu! Jest to przenośny gamepad z funkcją Bluetooth, który można wykorzystać do zdalnego sterowania w wirtualnej
Bardziej szczegółowoMini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Urządzenie Sound-Shuffle należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowoJABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate
JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Bardziej szczegółowoJabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi
Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Bardziej szczegółowoRadio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką
Bardziej szczegółowoOdbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu 000455729 Strona 1 z 7 HX One (70860) odbiornik bezprzewodowy Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann. Do instalacji
Bardziej szczegółowoTomTom ecoplus Reference Guide
TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth
Bardziej szczegółowo