V2 Optical. Instrukcja montażu
|
|
- Rafał Laskowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 V2 Optical Instrukcja montażu Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla osób, które będą montowały Perun V2 Optical w replice. Oprócz tego, po montażu należy też przeczytać instrukcję użytkownika, aby móc prawidłowo przetestować zamontowane urządzenie. Montaż może być wykonywany tylko przez osoby posiadające doświadczenie w serwisowaniu replik ASG! Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z nieumiejętnej instalacji urządzenia w replice. Spis treści 1. Jak to działa? Kompatybilność Kompatybilne szkielety gearboxów V2 long DSG Zębatki Max Torque Konfiguracja repliki Baterie Montaż Perun V2 Optical Pierwsze uruchomienie Bezpiecznik Ustawienia fabryczne Hair trigger Rozwiązywanie problemów
2 1. Jak to działa? W Perun V2 Optical zastosowano optyczne wykrywanie położenia zębatki tłokowej, spustu i płytki selektora ognia. Nie posiada on żadnych ruchomych części. Zapewnia to nie tylko niezawodność, ale również elastyczność, dzięki której Perun V2 Optical może bezproblemowo pracować z niemal każdą kombinacją szkieletów gearboxa, spustów, płytek selektora i zębatek tłokowych. Kluczowe elementy: 1 fototranzystor zębatki (mały, czarny element) 2 fototranzystor spustu (mały, czarny element) 3 dioda LED IR zębatki (mały, żółty element) 4 dioda LED IR spustu (mały, żółty element) Fototranzystory i diody LED IR działają w parze - wykrywają obecność obiektu znajdującego się między nimi. Po wciśnięciu spustu promieniowanie podczerwone przepływa od diody (2) do fototranzystora (4) powodując oddanie strzału. W ten sposób mechaniczna blokada spustu może zostać zachowana. Pozwala to też na wykonanie modyfikacji hair trigger (więcej informacji na stronie 7). Tą samą metodę zastosowano dla zębatki tłokowej. Kiedy fototranzystor (2) oraz dioda (4) są przesłonięte, oznacza to że pomiędzy nimi znajduje się ząb zębatki tłokowej. Perun V2 używa informacji o obecności zębów, aby określić, która faza cyklu gearboxa odbywa się w danym momencie. Algorytm odpowiedzialny za liczenie zębów pozwala zastosować dowolne zębatki i żadna zmiana ustawień nie jest potrzebna, aby zapewnić kompatybilność z zębatkami DSG albo SR25. Jedynym wyjątkiem są zębatki Max/Infinite Torque (32:1), które nie mogą być stosowane z Perunem V2 Optical. W Perunie V2 Optical zabezpieczenie przed strzałem zapewnione jest przez montowaną fabrycznie w replice, mechaniczną blokadę spustu. Aby układ rozróżniał położenie selektora w pozycji SEMI i AUTO, położenie płytki selektora wykrywane jest przez czujnik odbiciowy, zaznaczony na zdjęciu obok czerwonym kółkiem. Emituje on promieniowanie podczerwone i sprawdza jak wiele z niego odbija się od powierzchni naprzeciwko czujnika. Najwięcej promieniowania odbijają białe obiekty położone blisko czujnika. Najmniej czarne i położone daleko (5mm lub dalej). Kiedy selektor znajduje się w pozycji AUTO, płytka selektora powinna nachodzić na czujnik i dzięki białej naklejce dołączonej do opakowania, odbijać dużo promieniowania podczerwonego z powrotem do czujnika, wskazując selektor w pozycji AUTO. Kiedy selektor znajduje się w pozycji SEMI, płytka selektora nie powinna znajdować się ponad czujnikiem. Bezpośrednio przed będzie się wówczas znajdować czarny korpus repliki, odbijający niewiele promieniowania podczerwonego i w ten sposób wskazujący tryb SEMI. W pewnych replikach nawet w trybie SEMI płytka selektora pokrywać będzie cały lub część selektora. Należy wówczas zastosować naklejkę z cienkim lub grubszym czarnym paskiem. 2
3 2. Kompatybilność 2.1. Kompatybilne szkielety gearboxów Perun V2 Optical został z pozytywnym wynikiem przetestowany w gearboxach V2 firm: G&P, G&G, Classic Army, KWA, WE, Retro Arms, Ultimate, A&K/PJ, JG, Specna Arms. Gearboxy E&L oraz Cyma mogą wymagać zeszlifowania małego bolca przy kostce stykowej. Możliwy jest montaż w gearboxach firmy Krytac, jednak konieczne są niewielkie modyfikacje, utracona może też zostać funkcjonalność bolt catcha. Dotyczy to gearboxów w standardzie Tokyo Marui. Należy pamiętać, że Perun V2 Optical nie będzie pasował do gearboxów odbiegających od tego standardu, np. ARES EFCS V2 long Perun V2 Optical pasuje do przedłużonych gearboxów V2 stosowanych w replikach SR25 i bezproblemowo współpracuje z zębatką z dodatkowymi zębami DSG Układ można też stosować z zębatkami typu DSG (dual sector gear), zaleca się wówczas uruchomienie trybu AB i wyłączenie precockingu Zębatki Max Torque Niemożliwe jest używanie Perun V2 Optical z zębatkami typu Max/Infinity Torque, ponieważ w ich przypadku z perspektywy czujnika zębatki, zęby widoczne są na całym obwodzie zębatki tłokowej Konfiguracja repliki Układ można stosować z dowolnie silnymi sprężynami głównymi, pomyślnie testowany był nawet ze sprężyną M210. Największa dopuszczalna szybkostrzelność repliki to 50 strzałów na sekundę Baterie Dopuszczalne napięcie baterii - od 7V do 17V, możliwa jest więc współpraca z m. in. następującymi pakietami: Li-Po, od 2 do 4 ogniw (od 7,4V do 14,8V) NiMH/NiCd, od 8 do 10 ogniw (od 9,6V do 12V) Li-Fe, od 3 do 4 ogniw (od 9,9V do 13,2V) Wydajność prądowa ogniw (parametr C ) i ich pojemność (mah) mogą być dowolnie wysokie. 3
4 3. Montaż Perun V2 Optical Film pokazujący montaż Perun V2 dostępny jest pod poniższym linkiem lub kodem QR: Prosimy jednak nie polegać wyłącznie na filmie, ponieważ poniższa instrukcja zawiera istotne szczegóły, które muszą być znane serwisantowi montującemu Perun V2. UWAGA: Jeżeli układ był już używany i będzie montowany w innym gearboxie lub w obecnym wymieniany będzie język spustowy albo płytka selektora, przed rozebraniem repliki należy zaprogramować Perun V2 tak, aby przy następnym podłączeniu baterii wszedł w tryb kalibracji. Więcej o trybie kalibracji przeczytasz w sekcji Pierwsze uruchomienie, natomiast aby zaprogramować wejście w tryb kalibracji przy następnym uruchomieniu należy wejść w tryb programowania dla dowolnego ustawienia selektora, wcisnąć spust 12 razy, a następnie zapisać ustawienia przytrzymując spust aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego. 1) Rozłóż replikę i otwórz gearbox. 2) Wyjmij zębatki, kostkę stykową wraz z okablowaniem i przerywacz. 3) Usuń nadmiar smaru i przeczyść miejsce, w którym była kostka stykowa oraz okolice zębatki tłokowej. 4) Odtłuść płytkę selektora i umieść na niej w oznaczonym na rysunku miejscu jedną z dwóch białych naklejek z zestawu Selector stickers. W razie potrzeby można ją później wymienić na naklejkę z cienkim czarnym paskiem lub grubszym czarnym paskiem. 5) Sprawdź, czy na prawej połówce gearboxa nie ma bolców dociskających kable. Jeżeli Twój gearbox posiada takie bolce, należy je spiłować. Kable Perun V2 mogą zajmować więcej miejsca niż dotychczasowe. Przy skręcaniu gearboxa bolce mogą przebić izolację kabli, doprowadzając do zwarcia. 4
5 6) W przypadku instalacji wersji z kablami na tył, zasłoń otwór do wyprowadzenia kabli na przód prostokątną, czarną nalejką, odtłuszczając wcześniej fragment gearboxa, do którego mocowana będzie naklejka. 7) Rozsuń obie części Peruna V2 i dolną część przykręć w miejsce kostki stykowej. Koniecznie umieść pomiędzy główką śruby a płytką drukowaną dołączoną do opakowania nylonową podkładkę! 8) Sprawdź, czy po dokręceniu urządzenia płytka selektora porusza się swobodnie. UWAGA: Płytka drukowana wraz podkładką mogą mieć mniejszą wysokość niż kostka stykowa, która wcześniej zajmowała to miejsce. To może sprawić, że śruba będzie musiała zostać wkręcona głębiej i będzie wystawać na zewnątrz gearboxa, blokując płytkę selektora. Jeżeli taka sytuacja będzie miała miejsce, można nieco skrócić śrubę, użyć dodatkowej podkładki lub użyć krótszej śruby. 9) Ułóż kable. UWAGA: Szczególnie w wersji z kablami na tył należy zwrócić uwagę, czy przy wkładaniu silnika jego zębatka nie naruszy ich izolacji. Zwróć uwagę, czy po złożeniu gearboxa będziesz mógł swobodnie włożyć środkowy pin. Upewnij się, że spust i blokada spustu będą mogły pracować swobodnie. 10) Ułóż na miejscu zębatkę tłokową. 11) Połącz górną część układu z dolną. Upewnij się, że zębatka tłokowa oraz spust nie będzie ocierała się o układ (w tym celu można złożyć gearbox bez cylindra i sprawdzić, czy spust nie dotyka żadnego elementu elektronicznego, a jego ruch ogranicza tylko szkielet gearboxa). 12) Umieść na miejscu wszystkie elementy gearboxa i go złóż. 13) Umieść czarne naklejki w sposób pokazany na zdjęciu obok: 14) Złóż całą replikę. UWAGA: Umieszczając na miejscu silnik, zwróć szczególną uwagę na polaryzację! Perun V2 wymaga odwrotnego ustawienia silnika niż zazwyczaj stosowane biegun + silnika powinien być skierowany w stronę kolby, natomiast w stronę lufy. Kabel - przystosowany jest do poprowadzenia go tyłem chwytu pistoletowego. Upewnij się, że konektory sztywno łączą kable z silnikiem i nie wysuną się podczas przykręcania stopki chwytu pistoletowego. Gotowe! Teraz sprawdź działanie repliki. 5
6 4. Pierwsze uruchomienie Podczas pierwszego uruchomienia Peruna V2 należy skalibrować czujniki spustu i selektora. Po pierwszym podpięciu baterii układ automatycznie wejdzie w tryb kalibracji. Należy wówczas przejść następującą procedurę: 1) Podłączyć baterię. 2) Ustawić selektor w pozycji AUTO. 3) Powoli zacząć ściągać spust, aż do usłyszenia ciągłego sygnału dźwiękowego. Od momentu usłyszenia sygnału należy przytrzymać spust w tym samym położeniu przez chwilę, aż sygnał zaniknie. Układ zapamięta położenie spustu, w którym ma zostać oddany strzał. W ten sposób do pewnego stopnia można regulować czułość spustu. Jeżeli chcemy, aby strzał został oddany po możliwie niewielkim ściągnięciu spustu, należy go zacząć przytrzymywać gdy tylko przy wolnym ściąganiu usłyszymy podwójny, krótki sygnał dźwiękowy. Spust może mieć też dłuższy skok, wówczas należy go przytrzymać wciskając go mocniej. 4) Ustawić selektor w pozycji SEMI. 5) Przytrzymać spust aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego. Jeżeli był to krótki, podwójny sygnał, identyczny jak usłyszany w kroku 3), wówczas układ będzie gotowy do pracy. Jeżeli jednak jest to pojedynczy, długi sygnał, należy wyjąć z korpusu gearbox i wymienić naklejkę na płytce selektora na naklejkę nr 2, a jeżeli problem dalej będzie występował, na naklejkę nr 3. Podobnie należy postąpić, jeżeli pomimo prawidłowego odczytu w trakcie kalibracji, później w trakcie pracy występują problemy z rozpoznawaniem pozycji selektora. Jeżeli procedura kalibracji zostanie pokonana bez przeszkód, wówczas przy następnym podłączeniu baterii układ nie wejdzie w tryb programowania i będzie od razu gotowy do pracy. Natomiast jeżeli po drugim przytrzymaniu spustu usłyszymy długi, pojedynczy sygnał oznaczający problemy z wykryciem pozycji SEMI i AUTO, przy następnym ponownym podłączeniu baterii układ wejdzie od razu w tryb kalibracji. W razie potrzeby procedurę kalibracji można przejść ponownie, należy w tym celu wejść w tryb programowania dla dowolnego ustawienia selektora, wcisnąć spust 12 razy, a następnie zapisać ustawienia przytrzymując spust aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego. 5. Bezpiecznik Fabrycznie na okablowaniu zamontowany jest bezpiecznik 40A. Jeżeli jednak w replice zastosowane sprężynę słabszą niż M130 oraz szybkostrzelność jest niższa niż 25 strzałów na sekundę, bezpiecznik zaleca się wymienić na 25A, który znajduje się w zestawie. Należy jednak przy tym sprawdzić, czy wartość ta jest adekwatna poprzez oddanie kilkunastu następujących szybko po sobie pojedynczych strzałów. 6
7 6. Ustawienia fabryczne Perun V2 dostarczany jest z funkcjami zaprogramowanymi fabrycznie w następujący sposób: - ogień pojedynczy w pozycji selektora SEMI, - ogień automatyczny w pozycji selektora AUTO, - wyłączony tryb AB, - wyłączony tryb precocking, - moc precockingu (po jego włączeniu) ustawiona na poziom 1, - wyłączony tryb ochrony Li-Po, - wyłączony tryb podwójnego strzału. 7. Hair trigger Aby uzyskać krótszą drogę spustu, należy wykonać modyfikację taką, jak na obrazku obok. W oznaczonym czerwonym prostokątem miejscu należy przykleić kawałek materiału o grubości ok. 1,5 mm. Grubość materiału może być większa albo mniejsza, zależnie od preferencji użytkownika oraz kształtu języka spustowego i gearboxa. Należy jednak uważać, aby spust nie był na stale wciśnięty za głęboko przez zbyt grubą podkładkę, ponieważ może to sprawić, że przejście przez tryb kalibracji będzie niemożliwe lub replika sama będzie oddawała strzały nawet przy drobnym wstrząsie. Przy dużym skróceniu drogi spustu należy też koniecznie zwrócić uwagę na to, czy mechaniczna blokada spustu dalej jest sprawna i chroni przed przypadkowym wystrzałem. Bezpieczeństwo użytkownika i osób postronnych jest absolutnym priorytetem! Zamiast podkładki można również wykorzystać śrubę imbusową bez główki wkręconą w otwór wywiercony w ściance gearboxa bezpośrednio pod miejscem oznaczonym na powyższym rysunku. 7
8 8. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Układ nie przechodzi pomyślnie procedury kalibracji. Nietypowe położenie płytki selektora. Awaria czujnika selektora. Zastosować inną naklejkę selektora dołączoną do układu. Odesłać układ do naprawy. Układ nie wykrywa różnicy między położeniem selektora "SEMI" i "AUTO" Nieskalibrowany czujnik selektora. Przejść ponownie procedurę kalibracji, postępując w następujący sposób: 1) wyjąć gearbox z korpusu, 2) podłączyć silnik, aby móc słyszeć komunikaty dźwiękowe ze strony układu; silnik należy przymocować do ciężkiego przedmiotu, w razie gdyby przez przypadek układ otrzymał sygnał do oddania strzału, co spowoduje "skakanie" silnika po stole, 3) wejść w tryb programowania poprzez dwukrotne położenie palca na czujniku selektora i jego cofnięcie, 4) wcisnąć spust 12 razy i zapisać ustawienia, aby po następnym podłączeniu baterii układ wszedł w tryb kalibracji, 5) odłączyć baterię i silnik, 6) włożyć gearbox do korpusu, zamocować go pinami i przykręcić chwyt pistoletowy, 7) podłączyć silnik, 8) przejść procedurę kalibracji. Replika strzela sama. Awaria czujnika selektora. Światło dostaje się do wnętrza repliki. Odesłać układ do naprawy. Należy upewnić się, że i nie ma żadnych otworów, które pozwalałyby na dostanie się światła do wnętrza gearboxa, a wszystkie naklejki zabezpieczające znajdują się we właściwym miejscu. W razie potrzeby dodatkowo zabezpieczyć gearbox przed dostawaniem światła do środka np. za pomocą czarnej taśmy izolacyjnej przyklejonej w okolicy otworów. Nieskalibrowany czujnik spustu. Przejść ponownie procedurę kalibracji. 8
9 Problem Przyczyna Rozwiązanie Spust pozostawał wciśnięty podczas podłączania baterii. Zwolnić spust, replika zacznie działać normalnie. Układ wydaje dźwięk od razu po podłączeniu baterii - uruchomiło się zabezpieczenie przed wystrzeleniem podczas podłączania baterii. Uruchamia się ono wówczas, jeżeli układ wykrywa wciśnięty spust w momencie załączenia zasilania. Nieprawidłowo ustawiony próg czujnika spustu. Ponownie przejść procedurę kalibracji, postępując w następujący sposób: 1) rozebrać gearbox i wyjąć z niego układ, 2) podłączyć silnik, aby móc słyszeć komunikaty dźwiękowe ze strony układu; silnik należy przymocować do ciężkiego przedmiotu, w razie gdyby przez przypadek układ otrzymał sygnał do oddania strzału, co spowoduje "skakanie" silnika po stole, 3) umieścić kawałek plastiku pomiędzy czujnikiem optycznym i diodą spustu, 4) podłączyć baterię, 5) wejść w tryb programowania poprzez dwukrotne położenie palca na czujniku selektora i jego cofnięcie, 6) zasymulować wciśnięcie spustu poprzez wyjęcie spomiędzy diody i czujnika kawałka plastiku 12 razy i zapisać ustawienia, poprzez wyjęcie go aż do usłyszenia długiego sygnału potwierdzającego, aby po następnym podłączeniu baterii układ wszedł w tryb kalibracji, 7) odłączyć baterię i silnik, 8) złożyć gearbox i włożyć do korpusu, zamocować go pinami i przykręcić chwyt pistoletowy, 9) podłączyć silnik, 10) przejść procedurę kalibracji. Światło dostaje się do wnętrza repliki. Należy upewnić się, że i nie ma żadnych otworów, które pozwalałyby na dostanie się światła do wnętrza gearboxa, a wszystkie naklejki zabezpieczające znajdują się we właściwym miejscu. W razie potrzeby dodatkowo zabezpieczyć gearbox przed dostawaniem światła do środka np. za pomocą czarnej taśmy izolacyjnej przyklejonej w okolicy otworów. Replika oddaje podwójny strzał w trybie ognia pojedynczego. Zbyt mocny silnik i bateria przy słabej sprężynie głównej. Włączyć tryb AB lub precocking. 9
10 Problem Przyczyna Rozwiązanie Układ nie strzela, ani nie wydaje żadnych dźwięków. Przepalony bezpiecznik. Rozłączony konektor silnika. Niekompatybilne gniazdo T-deans baterii. Sprawdzić przyczynę uruchomienia się bezpiecznika. Pod żadnym pozorem nie należy w takiej sytuacji uruchamiać repliki z pominięciem bezpiecznika! Ścisnąć konektor tak, aby był ciaśniejszy i podłączyć ponownie do silnika. Wtyczki i gniazda T-deans niektórych producentów mogą ze sobą nie współpracować prawidłowo. Pomimo, że pozornie wtyczka wchodzi w gniazdo prawidłowo, powierzchnie przewodzące nie stykają się wcale, przez co układ nie otrzymuje zasilania. W takiej sytuacji należy najpierw sprawdzić układ przy pomocy innej baterii, najlepiej z gniazdem T-deans innego producenta. Nie działa tryb ognia pojedynczego (replika strzela tylko serią albo full-auto). Zaprogramowano serię na pozycji selektora "SEMI". Czujnik optyczny zębatki i/lub dioda zębatki pokryte są smarem. Czujnik optyczny zębatki i/lub dioda zębatki pokryte są uszkodzone. Zaprogramować ogień pojedynczy na pozycji selektora "SEMI". Oczyścić czujnik optyczny zębatki i diodę zębatki ze smaru. Odesłać układ do naprawy. 10
V3 Optical. Instrukcja montażu
V3 Optical Instrukcja montażu Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla osób, które będą montowały Perun V3 Optical w replice. Oprócz tego, po montażu należy też przeczytać instrukcję użytkownika, aby
V3 Optical. Instrukcja obsługi
V3 Optical Instrukcja obsługi Spis treści 1. Podstawowe informacje... 2 2. Programowanie... 2 2.1. Programowanie trybów ognia... 3 2.2. Aktywny hamulec... 3 2.3. Precocking... 4 2.4. Ostrzeżenie o rozładowaniu
V2 Optical. Instrukcja obsługi
V2 Optical Instrukcja obsługi Spis treści 1. Podstawowe informacje... 2 2. Programowanie... 2 2.1. Programowanie trybów ognia... 3 2.2. Aktywny hamulec... 3 2.3. Precocking... 4 2.4. Ostrzeżenie o rozładowaniu
Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004
Instrukcja obsługi R Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH 701401/04 07/004 Funkcje i własności Optyczny czujnik dyfuzyjny wykrywa obiekty i materiały w sposób bezdotykowy i wskazuje ich obecność
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków
Alarmy audio. Moduł GPS pozwala na śledzenie lokalizacji. Wbudowana bateria back-up. Możliwość podłączenie monitora. Elementy zestawu: Kamera EDR-101
Dwie kamery rejestrują zapis wideo w wysokiej rozdzielczości Cztery tryby pracy (normalny, zdarzeniowy, parkingowy, awaryjny) Nagrywanie dźwięku Wbudowany G-Sensor Elementy zestawu: Alarmy audio Kamera
Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12
Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:
UWAGA!
Instrukcja obsługi UWAGA! Wszelkie celowe naruszenia integralności urządzenia (ściąganie folii ochronnej, ingerencja w jednolitość układu, płytki drukowanej, podzespołów znajdujących się na płytce czy
ASCU posiada system Low Drain Protection, specjalnie zaprojektowany by zabezpieczyć przed uszkodzeniem akumulatory litowo-polimerowe (LiPo).
ASCU jest dwuczęściowym modułem elektronicznym (składającym się z jednostki sterującej i jednostki czujnika), który po zainstalowaniu w replikach airsoft znacząco poprawia ich działanie. Tradycyjny układ
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Elementy zestawu: Kamera EDR-101 Moduł GPS Uchwyt do zamontowania Kabel zasilający Karta microsd Płyta z oprogramowaniem
Dwie kamery przechwytują wideo w wysokiej rozdzielczości Cztery tryby pracy (normalny, zdarzeniowy, parkingowy, awaryjny) Nagrywanie dźwięku Wbudowany G-Sensor Alarmy audio Moduł GPS pozwala na śledzenie
Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 70197/01 07/04 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa bezdotykowo obiekty i materiały oraz wskazuje
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
TESTER KABLI Do sprawdzania kabli: UTP, STP, koncentrycznych i modularnych
TESTER KABLI Do sprawdzania kabli: UTP, STP, koncentrycznych i modularnych PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Spis treści: Model Strona 256550 LANtest (tylko jednostka główna) oraz 256551 LANtest Kit (zestaw zawierający
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do
Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA
INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA MONTAŻ SIŁOWNIKÓW 1. Ostrożnie zdejmij płyty drzwiowe. 2. Umieść siłownik w odpowiednim kierunku jak pokazano na ilustracji 1-a, 1-b i ilustracji 2. Upewnij się, że
Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30
Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,
STEROWNIK REPLIKI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
STEROWNIK REPLIKI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 ZALECENIA MONTAŻOWE...3 DANE TECHNICZNE...3 ZASTOSOWANIE...4 ZASADA DZIAŁANIA...4 INSTALACJA I URUCHOMIENIE...4
Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi
SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie
Czujnik dymu. Alarm 90dB. Kamera HD. Czujnik ruchu
Kamera HD Czujnik ruchu Czujnik dymu Alarm 90dB Dalej Dalej Uzupełnij profil Podłączanie zasilania Skonfiguruj Novi Imię Imię Nazwisko Nazwisko Numer telefonu Numer telefonu Podłącz jednostkę centralną
Instrukcja obsługi Twin1 ISR
Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.
Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 394756 Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K Strona 1 z 6 SZYBKI START 1. Przesuń element zabezpieczający w lewo tak, aby zakrył czerwone pole. 2. Przesuń klapkę zabezpieczającą
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH Instrukcja obsługi 33040 Podczas używania lampy 33040 należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Aby włączyćć urządzenie, użyj przełącznika znajdującego
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik
Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP1001 48V/18A Piktronik Wstęp Sterowana mikroprocesorem, do pracy ciągłej, w pełni programowalna, multi-ładowarka do ładowania akumulatorów
Multi tester HT Instruments HT70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
UWAGA! PRZECZYTAJ ZANIM WYKONASZ AKTUALIZACJĘ FIRMWARE.
UWAGA! PRZECZYTAJ ZANIM WYKONASZ AKTUALIZACJĘ FIRMWARE. Po Aktualizacji Firmware urządzenia konieczny będzie reset i ponowne wpisanie wszystkich jego ustawień i parametrów w tym także parametrów kalibracyjnych
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Instrukcja użytkownika
SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN
Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać
ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz)
Model 5600 3in1 Instrukcja Obsługi (Odcisk palca & Kod & Klucz) ADEL www.adellock.pl Dziękujemy za zakup naszego produktu Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi przed użyciem zamka Model produktu: 5600
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
INSTRUKCJA MONTAŻU ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA -S
ZAMKI SZYFROWE - BEZPRZEWODOWE www.rozam.pl 1 INSTRUKCJA MONTAŻU - ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA-S Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod Ogólna charakterystyka i przeznaczenie zamka szyfrowego LOCKDATA-S.
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI
CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI I. Parametry techniczne Model ABH-200 Zasięg detekcji we wnętrzu na zewnątrz 200 m 600 m Liczba wiązek Tryb detekcji Źródło promieniowania
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO
SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO AGENCJA AMK Sp. z o.o. Sp.k. PL 61-003 Poznań, ul. Św. Wincentego 10 Tel.: (+48 61) 879 99 25, Fax: (+48 61) 853 28 49 www.agencja-amk.pl 1/7 Spis treści
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Endoskop Findoo Grip. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 12
Endoskop Findoo Grip Instrukcja obsługi Nr produktu: 105638 Strona 1 z 12 Strona 2 z 12 Wkładanie baterii Baterie wkłada się do wnęki, znajdującej się w rączce. Podnieś pokrywę, przesuwając ją w kierunku,
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR
PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR Spis treści Lista Kontrolna Części Zestawu... 3 Sposoby montażu Sound-Bar... 4 Pionowy montaż naścienny głośnika Sound-Bar... 5 Poziomy montaż
Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym Nr produktu 710068 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Za pomocą czujnika ruchu PIR produkt aktywuje generator ultradźwiękowy o częstotliwości
Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Zawartość pudełka... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 3 Odczyt danych... 3 Instalacja oprogramowania... 3 Opis programu... 5 Windows
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1359735 Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony Strona 1 z 8 Naładuj przed użyciem! Użyj wbudowanego kabla aby
Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand
Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Instrukcja użytkownika 1-minutowa instalacja plug & play SZANOWNI PAŃSTWO! Dziękujemy za zakup urządzenia Wireless Phone Jack i/lub
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750
Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania
UWAGA!
Instrukcja obsługi UWAGA! Wszelkie celowe naruszenia integralności urządzenia (ściąganie folii ochronnej, ingerencja w jednolitość układu, płytki drukowanej, podzespołów znajdujących się na płytce czy
APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0
OSMO MOBILE Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0 Osmo Mobile OSMO TM Mobile to zaawansowany technicznie gimbal, który zmienia twój smartfon w inteligentną, poruszającą się kamerę poprzez stabilizowanie
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Alarm samochodowy AG257
Alarm samochodowy AG257 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się z instrukcją Uwaga! Zaleca się wykonanie montaŝu w wyspecjalizowanym serwisie Zawartość opakowania: - centralka alarmowa
UWAGA!
Instrukcja obsługi UWAGA! Wszelkie celowe naruszenia integralności urządzenia (ściąganie folii ochronnej, ingerencja w jednolitość układu, płytki drukowanej, podzespołów znajdujących się na płytce czy
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Zawór automatyczny, odprowadzający instalacji wentylacyjnej Air-Circle Aeroboy, 125 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawór automatyczny, odprowadzający instalacji wentylacyjnej Air-Circle Aeroboy, 125 mm Nr produktu 560312 Strona 1 z 7 Elektroniczna zaślepka naścienna AEROBOY Drogi Kliencie, gratulujemy
Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce:
Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta tel: 012 357 66 05 1 2 Spis treści: Rozdział: str: 1. Informacje podstawowe 4 2. Cechy urządzenia 5 3. Przed
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080
Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH Instrukcja obsługi Etui klawiatury ipad Krok I Umieścić ipad w etui Włożyć ipad do etui Wetknąć oprawę, by nie dopuścić do wyślizgnięcia się ipada 2 Umieścić