ELEKTRA SIXTIES INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Jarosław Wacław Stasiak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ELEKTRA SIXTIES INSTRUKCJA OBSŁUGI
2 Spis treści: 1. Warunki ogólnego użytkowania oraz bezpieczeństwa Opis urządzenia Wydawanie kawy Wydawanie wrzątku oraz pary Używanie filtra zmiękczającego wodę Kontrola poziomu wody w bojlerze Kontrola temperatury w bojlerze Stabilizacja temperatury zaparzania Pomiar ciśnienia zaparzania Pomiar ciśnienia wody w sieci Zabezpieczenie grzałki Zabezpieczenie przeciw przegrzaniu Podgrzewacz filiżanek na górze urządzenia Alarmy dla użytkownika Programowanie Rozpakowywanie urządzenia Instalacja urządzenia Przyłącza wody Podłączenie odpływu Podłączenie elektryczne Napełnianie obwodu hydraulicznego Użytkowanie Uruchomienie Praca w obszarach roboczych Manualne wydawanie napojów Wydawanie zaprogramowanych porcji Wydawanie zaprogramowanych napojów z możliwością ręcznego przerwania wydawania Podgrzewanie filiżanek Przygotowanie napoju kawowego Przygotowanie cappuccino, mleka oraz innych gorących napojów Przygotowanie herbaty Programowanie Ustawienia czasu
3 Zmiana temperatury zaparzania Programowanie napojów Programowanie cyklu nocnego Reset zabezpieczenia grzałek Czyszczenie i obsługa Manualne czyszczenie grup zaparzających i kolb Codzienne czyszczenie dyszy pary Automatyczne czyszczenie grupy zaparzającej Cotygodniowe czyszczenie ociekacza czyszczenie obudowy urządzenia Odczyt parametrów Troubleshooting Punkty Serwisowe Coffema International Poland
4 1. Warunki ogólnego użytkowania oraz bezpieczeństwa 1.1. Instrukcja ta jest nieodłącznym elementem urządzenia i musi być dostarczona użytkownikowi podczas instalacji urządzenia. Zawiera podstawowe instrukcje bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas instalacji, użytkowania jak i przeglądów urządzenia Po rozpakowaniu urządzenia, upewnij się, że nie jest uszkodzone mechanicznie. W razie wątpliwości należy wezwać wykwalifikowany serwis. Elementy opakowania (plastykowe torby, pianka polistyrenowa, gwoździe itp.) nie powinny być pozostawione w zasięgu dzieci, ponieważ mogą stanowić potencjalne zagrożenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że parametry gniazda zasilania elektrycznego odpowiadają danym umieszczonym na tabliczce znamionowej urządzenia. Tabliczka znamionowa z parametrami umieszczona jest pod tacką ociekacza w urządzeniu. Urządzenie powinno być zainstalowane przez wykwalifikowany serwis techniczny Coffema zgodnie z zaleceniami producenta. Niezastosowanie się do zaleceń producenta może spowodować nieprawidłową pracę urządzenia, co w konsekwencji może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. UWAGA: URZĄDZENIE BĘDZIE PRACOWAĆ BEZPIECZNIE, JEŚLI BĘDZIE PODŁĄCZONE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Z PRAWIDŁOWO WYKONANYM UZIEMIENIEM. Upewnij się, że wszelkie warunki bezpieczeństwa dotyczące podłączenia elektrycznego są spełnione. Jeśli występują jakiekolwiek wątpliwości, wezwij wykwalifikowanego elektryka celem sprawdzenia instalacji elektrycznej. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego uziemienia instalacji elektrycznej. Upewnij się, że dopuszczalne obciążenie instalacji elektrycznej jest adekwatne do wartości poboru prądu opisanej na tabliczce znamionowej urządzenia. Jeśli występują jakiekolwiek wątpliwości należy zwrócić się o pomoc do technika. Wykwalifikowany serwis powinien sprawdzić, czy sekcja przewodów doprowadzających napięcie do urządzenia jest odpowiednia do obciążenia prądowego potrzebnego do pracy urządzenia. Do podłączenia urządzenia nie zaleca się używania przedłużaczy, rozgałęziaczy, itp. W przypadku, gdy nie ma innej możliwości niż podłączenie urządzenia przez adapter, należy upewnić się, że spełnia on wymagania opisane w warunkach bezpieczeństwa oraz sprawdzić maksymalne możliwe obciążenie prądowe adaptera, czy jest adekwatne do podłączanego urządzenia Urządzenie może być wykorzystywane tylko zgodnie z jego przeznaczaniem i tylko do celów, do których zostało zaprojektowane. Jakiekolwiek inne użycie urządzeniauważa się za nieodpowiednie i w konsekwencji niebezpieczne Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia i zniszczenia spowodowane nieprawidłowym oraz nierozsądnym użytkowaniem Podczas używania urządzeń podłączonych do prądu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad: - temperatura otoczenia nie może być niższa niż 5 C i nie powinna przekraczać 40 C, 4
5 - w urządzeniu występuje obwód hydrauliczny z wodą; nie można dopuścić, aby woda zamarzła, w przeciwnym wypadku urządzenie może ulec uszkodzeniu, - urządzenie nie może być czyszczone przy użyciu urządzeń wodnych ciśnieniowych, - urządzenie powinno być zainstalowane na płaskiej, poziomej powierzchni, - nie dotykać urządzenia mokrymi bądź wilgotnymi dłońmi, - nie używać przedłużaczy oraz adapterów w łazienkach, - nie ciągnąć za kabel zasilający podczas odłączania urządzenia od prądu, - nie wystawiać urządzenia na działanie czynników zewnętrznych (deszcz, słońce, śnieg itp.), - zabrania się korzystania z urządzenia przez osoby niekompetentne oraz dzieci Odłącz urządzenie od zasilania przed wykonaniem przeglądu, poprzez wyciągniecie wtyczki z gniazdka bądź wyłączenie urządzenia wyłącznikiem głównym W przypadku uszkodzenia, bądź nieprawidłowej pracy urządzenia, należy wyłączyć urządzenie i wezwać wykwalifikowany serwis Coffema. ZABRANIA SIĘ SAMODZIELNYCH PRÓB NAPRAWY URZĄDZENIA. Jakiekolwiek naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis Coffema i z użyciem wyłącznie oryginalnych części Rozwiń cały przewód zasilający, aby zapobiec przegrzaniu W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego nie należy wymieniać go samemu. Wezwij wykwalifikowanego technika bądź elektryka, aby wymienił przewód zasilający. 2. Opis urządzenia Poniżej zostały przedstawione funkcje oraz elementy urządzenia, zapewniające maksymalną wydajność Wydawanie kawy. Urządzenie posiada dwie niezależne grupy zaparzające z możliwością zaprogramowania porcji bądź wydawaniem manualnym. W zestawie z urządzeniem dostarczone są kolby do wydawania pojedynczej jak i podwójnej porcji Wydawanie wrzątku oraz pary. Urządzenie wyposażone jest w jedną dyszę pary oraz w jedną dyszę wrzątku. 5
6 2.3. Używanie filtra zmiękczającego wodę. Urządzenie powinno być podłączone do sieci wodnej poprzez filtr zmiękczający wodę. Zapobiegnie to nadmiernemu zużyciu oraz zakamienianiu się elementów urządzenia Kontrola poziomu wody w bojlerze. Poziom wody w bojlerze kontrolowany jest poprzez sondę poziomu wody. Woda dobierana jest do bojlera automatycznie, jeśli zajdzie taka potrzeba Kontrola temperatury w bojlerze. Czujnik temperatury kontroluje oraz utrzymuje stałą temperaturę oraz ciśnienie pary w bojlerze Stabilizacja temperatury zaparzania. Każda z grup zaparzający posiada obwód cieplny dla wody na zaparzanie, kontrolowany przez wymiennik ciepła. Obwód ten pozwala utrzymać stałą temperaturę grupy oraz wody na zaparzanie nawet jeśli nie wydawany jest żaden napój, dzięki naturalnej cyrkulacji gorącej wody w obwodzie Pomiar ciśnienia zaparzania. Możliwa jest regulacja ciśnienia zaparzania podczas zaparzania kawy (regulacje przeprowadza wykwalifikowany serwis Coffema). Ciśnienie zaparzania odczytujemy z manometru umieszczonego na frontowym panelu urządzenia Pomiar ciśnienia wody w sieci. Pozwala na automatyczne zabezpieczenie na wypadek braku wody w sieci Zabezpieczenie grzałki. Urządzenie wyposażone jest w sondę poziomu bezpieczeństwa, która powoduje odcięcie napięcia zasilania od elementów grzewczych. Reset należy przeprowadzić poprzez menu programowania Zabezpieczenie przeciw przegrzaniu. Zabezpieczenie zadziała w przypadkach: - nadmierny czas grzania elementów, - przekroczona wartość maksymalnej dopuszczonej temperatury - następuję wyłączenie grzałek, raportowany jest główny błąd Podgrzewacz filiżanek na górze urządzenia. Na górze urządzenia umieszczony jest podgrzewacz na dużą liczbę filiżanek, zapewniający odpowiednią temperaturę filiżankom, dzięki czemu otrzymujemy gwarancję wyserwowania doskonałej kawy. 6
7 2.12. Alarmy dla użytkownika. Urządzenie może wyświetlić różnego rodzaju alarmy dla użytkownika poprzez kombinacje świecenia diod LED umieszczonych przy przyciskach napoi każdej grupy. W niniejszej instrukcji będziemy używać symboli do opisu jak poniżej: Programowanie. Funkcja ta pozwala implementować różne parametry urządzenia, parametry przeglądów oraz zarządzać funkcjami danych urządzenia. Programowanie przeprowadzamy z użyciem klucza dołączonego do urządzenia. WAŻNE: PROGRAMOWANIE URZĄDZENIA MOŻE BYĆ PRZEPROWADZANE JEDYNIE PRZEZ SERWIS TECHNICZNY PODCZAS INSTALACJI URZĄDZENIA BĄDŹ PRZEZ WŁAŚCICIELA. Parametry, które możemy zmieniać: - ustawianie daty i czasu, - ustawienia temperatury zaparzania, - programowanie porcji napojów, - programowanie cyklu nocnego, - reset elementu zabezpieczającego grzałki, 7
8 3. Rozpakowywanie urządzenia Urządzenia zapakowane są ze szczególną starannością tak, aby uniemożliwić uszkodzenie urządzenia w transporcie. Materiały użyte do pakowanie nadają się do recyclingu. - rozetnij paski oraz taśmę trzymające pudełko zamknięte, - otwórz pudełko i usuń styropianowe panele zabezpieczające, wyjmij akcesoria znajdujące się wewnątrz, oraz instrukcję, - zdejmij folię z urządzenia. Pamiętaj, aby nie umieszczać jej w zasięgu dzieci, - z pomocą przynajmniej jednej osoby, chwyć za podstawę urządzenia i wyciągnij je z pudełka przesuwając je w górę, - usuń pozostałe elementy zabezpieczające urządzenie, - wszelkie elementy opakowania należy dostarczyć do firmy zajmującej się utylizacją i recyclingiem odpadów. 4. Instalacja urządzenia UWAGA: INSTALACJA MOŻE BYĆ PRZEPROWADZONA JEDYNIE PRZEZ AUTORYZOWANY SERWIS TECHNICZNY Przyłącza wody. Woda doprowadzana jest do urządzenia poprzez podłączenie do sieci wody pitnej o minimalnym ciśnieniu 1,5 bar i maksymalnym 4 bar. Jeśli urządzenie ma być podłączone do sieci wodnej o ciśnieniu wyższym niż 4bar, należy zastosować reduktor ciśnienia. Urządzenie wyposażone jest w waż podłączeniowy zbrojony o długości około 1,5m i końcówce żeńskiej 3/8. - Podłącz wąż zbrojony do przyłącza znajdującego się na spodzie urządzenia. - Jeśli urządzenie podłączane jest bez zestawu filtracyjnego ( nie zalecane za wyjątkiem posiadania centralnego systemu zmiękczania wody) podłącz drugi koniec węża do zaworu sieci wodnej Podłączenie odpływu Urządzenie dostarczone jest wraz z gumowym wężem odpływowym o długości około 1,5m. Odpływ powinien być podłączony do rury odpływowej o minimalnej średnicy wewnętrznej 35mm umiejscowionej pod powierzchnią pracy urządzenia. Miejsce powstałe w wyniku różnicy średnic rur powinno pozostać wolne, celem odpowietrzania podczas odpływu wody Podłączenie elektryczne Urządzenie dostarczone jest z pięciożyłowym kablem zasilającym o długości około 2m. Kolory przewodów to odpowiednio: 8
9 - Żółtozielony - uziemienie - Niebieski - neutralny - Brązowy, czarny, szary - faza 1, faza 2, faza 3. Urządzenie może być podłączone do źródła zasilania jednofazowego 230VAC, bądź trójfazowego 400VAC bez wykonywania żadnych modyfikacji jak poniżej: Podłączenie do zasilania jednofazowego 230VAC. Podłącz przewody uziemienia i neutralny w odpowiadające im miejsce w kostce na płycie połączeniowej. Zewrzyj trzy przewody fazowe razem i podłącz do jednego przyłącza na płycie połączeniowej Podłączenie do zasilania trójfazowego 400VAC N3. Podłącz przewody uziemienia i neutralny w odpowiadające im miejsce w kostce na płycie połączeniowej. Podłącz przewody fazowe 1,2 oraz 3 do odpowiednich gniazd na płycie podłączeniowej. Schemat podłączenia przewodów jest umieszczony na rysunku pod tacką ociekacza Napełnianie obwodu hydraulicznego. - Upewnij się, że zawór dopuszczający wodę z sieci jest otwarty. - Włącz urządzenie włącznikiem głównym - urządzenie napełni bojler wodą automatycznie, a następnie przystąpi do etapu grzania. SCHEMAT HYDRAULICZNY 1. ZASILANIE WODNE 2. FILTR ZMIĘKACZAJĄCY WODĘ 3. PODŁĄCZENIE WODY WEJŚCIOWE 4. POMPA WODY 5. ZAWÓR JEDNOKIERUNKOWY 6. ZAWÓR DOPUSZCZAJĄCY 7. BOJLER 8. WYMIENNIK CIEPŁA 9. ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA 10. ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY 11. FILTR 12. OREFICE 13. ZAWÓR PARY 14. ZAWÓR WRZĄTKU 15. ZAWÓR ODPUSZCZAJĄCY 16. MANOMETR 17. ZAWÓR GRUPY 18. GRUPA ZAPARZAJĄCA 19. SITKO 20. PRZEPŁYWOMIERZ 21. KOLBA 22. GORĄCA WODA 23. ZIMNA WODA 9
10 5. Użytkowanie 5.1. Uruchomienie. Urządzenie włączamy włącznikiem głównym. Po włączeniu urządzenia, system wodny oraz bojler zostanie automatycznie napełniony wodą. Gdy bojler zostanie napełniony wodą, urządzenie rozpocznie fazę grzania. Możliwe jest pojawienie się dwóch alarmów: CZEKAJ, URZĄDZENIE SIĘ GRZEJE URZĄDZENIE GOTOWE W czasie, w którym aktywny jest cykl nocny: URZĄDZENIE JEST W TRYBIE NOCNYM 5.2. Praca w obszarach roboczych. Do pracy z urządzeniem możemy użyć filiżanek bądź szklanek o maksymalnej wysokości 3,94 cala (około 10cm) przy grupach zaparzających oraz 5,71 cala (około 14,5cm) przy dyszy wrzątku oraz pary. 10
11 Przy użyciu opcjonalnych podstawek możemy pracować z tradycyjnymi filiżankami espresso o wysokości 2,76 cala (około 7cm) Manualne wydawanie napojów. Funkcja ta pozwala na wydawanie napojów za każdym razem o rożnej pojemności poprzez wciśnięcie przycisku oznaczonego symbolem K, oraz wciśnięcie go ponownie, gdy osiągniemy żądaną pojemność. Funkcja ta jest aktywna przez cały czas, bez względu na status urządzenia - nawet w przypadku wystąpienia błędu głównego - w celu umożliwienia czyszczenia, płukania bądź sprawdzenia urządzenia podczas naprawy. Następujące alarmy będą wyświetlane: (wydawanie ciągłe napoju na pierwszej grupie) (wydawanie ciągłe napoju na drugiej grupie) (wydawanie ciągłe napoju na trzeciej grupie) 5.4. Wydawanie zaprogramowanych porcji. Funkcja ta pozwala na wydawanie wcześniej zaprogramowanych porcji. Aby wydać wcześniej zaprogramowany napój należy wcisnąć przycisk oznaczony symbolem kawy jeden raz. Wydawanie zatrzyma się automatycznie. Wydawanie automatyczne jest możliwe, jeśli urządzenie pracuje poprawnie, nie wyświetla żadnych błędów. Wydawanie automatyczne nie może być zatrzymane ręcznie. Urządzenie wyświetli przykładowy alert: (wydawanie podwójnego espresso na drugiej grupie) 5.5. Wydawanie zaprogramowanych napoi z możliwością ręcznego przerwania wydawania. Funkcja ta nie jest zalecana, jednak jeśli zachodzi taka potrzeba, można zaprogramować urządzenie z możliwością przerwania wydawania automatycznego. Skontaktuj się z serwisem Podgrzewanie filiżanek. Umieść na górnym panelu urządzenia. Filiżanki zostaną podgrzane i po upływie czasu potrzebnego na podgrzanie osiągną odpowiednią temperaturę. UWAGA: Nie wolno umieszczać żadnych szmatek, serwetek i innych podkładek pomiędzy filiżankami a urządzeniem. Nie wolno przykrywać filiżanek. Filiżanki umieszczane na podgrzewaczu muszą być SUCHE. 11
12 5.7. Przygotowanie napoju kawowego. - wyjmij kolbę z grupy zaparzającej przekręcając ją w lewo i napełnij odpowiednią ilością kawy, - ubij kawę używając do tego celu tampera. Upewnij się, ze żadne drobinki kawy nie pozostały na krawędziach kolby. Zapewni to lepsze uszczelnienie i wydłuży czas użytkowania uszczelki grupy, - umieść kolbę powrotem w grupie zaparzającej przekręcając ją w prawo, - umieść filiżanki pod wylewkami kolby i wciśnij przycisk wydawania napoju, - po zakończeniu wydawania pozostaw kolbę w grupie do czasu wydawania kolejnego napoju Przygotowanie cappuccino, mleka oraz innych gorących napojów. Aby przygotować dobrze spienione mleko, napełnij dzbanek do połowy i postępuj zgodnie z wskazówkami: - otwórz na chwilę zawór pary, aby usunąć resztki wody z dyszy, - umieść dzbanek z mlekiem pod dyszą pary tak, aby końcówka dyszy była zanurzona w mleku, (prawie do samego dna). Otwórz zawór pary i doprowadź mleko do odpowiedniej temperatury, - opuść dzbanek na mleko tak, aby dysza pary była prawie na jego powierzchni. Poruszaj dzbankiem w górę i w dół tak, aby dysza pary była na krawędzi powierzchni mleka do momentu, aż mleko zostanie spienione. Aby przygotować cappuccino dodaj spienione mleko do porcji espresso Przygotowanie herbaty. Otwórz zawór wrzątku, aby uzyskać gorącą wodę. Zamknij zawór wrzątku po otrzymaniu wymaganej porcji Programowanie. - włóż kluczyk do zamka umiejscowionego na przednim panelu, delikatnie przyciśnij i przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara: urządzenie automatycznie przejdzie w tryb programowania, - wciśnij przycisk oznaczony symbolem +, aby przewinąć menu do interesującego Cię parametru, - wciśnij ENTER, którym jest przycisk podwójnego espresso (środkowy) oznaczony na każdej klawiaturze, aby potwierdzić wybór żądanego parametru i przejście do trybu jego zmiany, Aby zmienić wartości parametru należy używać przycisków oznaczonych + oraz -. Aby zachować ustawienia należy wcisnąć ENTER. 12
13 - po zakończeniu zmian żądanych parametrów przekręć kluczyk przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjmij z zamka. Urządzenie automatycznie przejdzie w tryb gotowości do pracy. Reasumując: Przycisk + służy do wyboru interesującego nas parametru oba przyciski + i - do jego zmiany. Zmienione dane zostaną zapamiętane tylko po wciśnięciu przycisku ENTER. Przed przystąpieniem do programowania dokładnie zapoznaj się z instrukcją. Postępuj zgodnie z zaleceniami w niej zawartymi. 13
14 Ustawienia czasu Menu parametru zmiany czasu wyświetlane jest jak poniżej: Zaprogramowany czas jest wyświetlany jak poniżej: 14
15 Zmiana temperatury zaparzania Menu zmiany temperatury zaparzania wyświetlane jest jak poniżej: Zmiana temperatury zaparzania od standardowej temperatury w C wyświetlana będzie jak poniżej: Programowanie napojów Menu programowania napoi wyświetlane jest jak poniżej, aby wejść w programowanie wciskamy ENTER: WYBÓR PROGRAMOWANIA PIERWSZEJ GRUPY WYŚWIETLANY JEST JAK PONIŻEJ, aby zaakceptować wciskamy ENTER, ABY ZMIENIĆ GRUPĘ WCISNIJ PRZYCISK +: Wybór pojedynczego espresso na pierwszej grupie wyświetlany jest jak poniżej: 15
16 Żądanie przygotowania pojedynczego espresso na pierwszej grupie wyświetlane jest jak poniżej: Przygotuj próbną porcję kawy przyciskając przycisk pojedynczego espresso na pierwszej grupie. Wciśnij przycisk ponownie po osiągnięciu żądanej pojemności - dioda LED przy przycisku zgaśnie, porcja zostanie zapamiętana. Wybór pojedynczej kawy na pierwszej grupie wyświetlany jest jak poniżej: Żądanie przygotowania pojedynczej kawy na pierwszej grupie wyświetlane jest jak poniżej: Aby zaprogramować przycisk pojedynczej kawy postępujemy, tak samo jak w przypadku pojedynczego espresso. Przyciski oznaczone jako podwójne programują się automatycznie poprzez pomnożenie pojedynczej porcji o współczynnik z zakresu od 1,5 do 2,5. Standardowa wartość fabryczna to 1,8. Współczynnik mnożenia grupy 1 wyświetlany jest jak poniżej: Aby zmienić użyj przycisków + oraz -. 16
17 PROGRAMOWANIE NAPOJÓW NA DRUGIEJ GRUPIE PRZEPROWADZAMY ANALOGICZNIE JAK NA GRUPIE PIERWSZEJ. WYBÓR PROGRAMOWANIA DRUGIEJ GRUPY WYŚWIETLANY JEST JAK PONIŻEJ, aby zaakceptować wciskamy ENTER: Wybór pojedynczego espresso na drugiej grupie wyświetlany jest jak poniżej: Żądanie przygotowania pojedynczego espresso na drugiej grupie wyświetlane jest jak poniżej: Wybór pojedynczej kawy na drugiej grupie wyświetlany jest jak poniżej: Żądanie przygotowania pojedynczej kawy na drugiej grupie wyświetlane jest jak poniżej: Współczynnik mnożenia grupy 2 wyświetlany jest jak poniżej: 17
18 Programowanie cyklu nocnego Menu programowania cyklu nocnego wyświetlane jest jak poniżej: Czas startu cyklu nocnego wyświetlany jest jak poniżej: Czas końca cyklu nocnego ustawiany wyświetlany jest jak poniżej: Kody dla czasu są jednakowe jak do czasu startu cyklu nocnego. 18
19 Reset zabezpieczenia grzałek Menu resetu zabezpieczenia grzałki wyświetlane jest jak poniżej: Jeżeli element zabezpieczający został aktywowany, zostanie wyświetlony komunikat: Jeżeli element zabezpieczający nie został aktywowany, wyświetlony zostanie komunikat: Po wystąpieniu aktywacji elementu zabezpieczającego, należy wcisnąć ENTER, aby zresetować. 6. Czyszczenie i obsługa 6.1. Manualne czyszczenie grup zaparzających i kolb Po zakończeniu każdego dnia roboczego należy wyczyścić sitka grupy, grupę zaparzającą używając do tego pędzelka lub szmatki. Należy wyczyścić sitko kolby jak i kolbę w roztworze przygotowanym z proszku czyszczącego Coffema Codzienne czyszczenie dyszy pary Dysze pary MUSZĄ być wyczyszczone za każdym razem, zaraz po ich użyciu. Zapobiegnie to zablokowaniu dyszy przez zastygnięte resztki mleka, oraz formowaniu się bakterii, które później mogą trafić do napojów! 6.3. Automatyczne czyszczenie grupy zaparzającej - zamień standardowe sitko kolby na sitko ślepe bądź użyj gumowego kapturka, - wsyp ½ łyżeczki proszku do czyszczenia firmy Coffema do kolby i umieść w grupie, która ma być wyczyszczona, - włączaj i wyłączaj wydawanie przyciskiem wydawania ręcznego w odstępach 4-5s przez 5-6 razy, - opłucz kolbę ze ślepym sitkiem bądź kapturkiem i umieść ponownie w grupie, - włączaj i wyłączaj wydawanie przyciskiem wydawania ręcznego do momentu aż wypłucze się cały środek czyszczący, - przygotuj jedną kawę, aby usunąć resztki środka i pozbyć się niepożądanego posmaku Cotygodniowe czyszczenie ociekacza Przynajmniej raz w tygodniu wyjmij kratkę ociekacza, wyjmij go i wyczyść. Dodatkowo sprawdź i wyczyść pojemnik odpływowy. Usuń wszystkie pozostałości i zabrudzenia w nim się znajdujące. Na koniec go opłucz. 19
20 6.5. Czyszczenie obudowy urządzenia Do czyszczenia obudowy urządzenia użyj miękkiej, wilgotnej szmatki. Nie używaj silnych detergentów alkohol, rozpuszczalnik) do czyszczenia opisanych bądź malowanych elementów. Może to spowodować ich uszkodzenie. 7. Odczyt parametrów Dzięki podwójnemu manometrowi umieszczonemu na przednim panelu urządzenia możemy odczytać parametry takie jak: - ciśnienie bojlera, - ciśnienie źródła wody (pompa wyłączona), - ciśnienie podczas zaparzania (pompa włączona). 8. Troubleshooting Jeśli pojawią się jakiekolwiek problemy z urządzeniem, sprawdź wyświetlane błędy z instrukcją i spróbuj go rozwiązać używając porad w niej zawartych. Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się z serwisem technicznym Coffema Ostrzeżenie: bateria bufora bliska wyczerpaniu. Elektronika sterująca wyposażona jest w baterię podtrzymującą pamięć urządzenia. System bez przerwy kontroluje poziom baterii i ostrzega, jeśli bateria jest bliska wyczerpaniu. Urządzenie wyświetli komunikat: 8.2. Nie można wydawać pary. Usterka ta pojawia się, gdy uruchamiamy urządzenie z zimnego i spowodowane jest przyblokowaniem się zaworu odpowietrzającego. Nie ma to negatywnego wpływu na urządzenie. Otwórz zawór pary, aby wypuścić całe powietrze z bojlera - do momentu aż urządzenie przejdzie w tryb grzania. W międzyczasie skontaktuj się z serwisem. Drugim powodem braku wydawania pary może być zatkanie dyszy pary z powodu braku czyszczenia po przygotowaniu napoju Ostrzeżenie: błąd systemu kontroli poziomu wody. Jeżeli urządzenie wyświetli komunikat: Błąd może być spowodowany przez: - zakręcenie zaworu źródła wody, 20
21 - usterka w zaworze dopuszczającym wodę bądź zakłócenia w obwodzie hydraulicznym napełniania bojlera, - uszkodzenie izolacji elektrycznej sondy poziomu wody bądź uszkodzenie jej podłączenia - skontaktuj się z serwisem technicznym Coffema Z dyszy pary leci woda. Oznacza to, ze bojler jest kompletnie napełniony wodą w miejscu gdzie powinna znajdować się para. Możliwe uszkodzenia to: - uszkodzony zawór dopuszczający, - uszkodzona izolacja bądź podłączenie sondy wody. WYŁĄCZ URZĄDZENIE, ZAKREĆ DOPŁYW WODY, SKONTAKTUJ SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM 8.5. Miganie diody podczas wydawania napoju. Jeśli podczas wydawania wybranego napoju, np. pojedynczego espresso wyświetla się alarm: Oznacza to, że urządzenie nie wykrywa przepływu wody. Przyczyną mogą być: - kawa zmielona zbyt drobno: zmień ustawienia młynka, - Zamknięty dopływ wody: odkręć zawór wody, - błąd przepływu wody wewnątrz urządzenia - skontaktuj się z serwisem technicznym Coffema Woda nie wypływa z grupy, kiedy używamy przycisku manualnego. Przyczyną mogą być: - kawa zmielona zbyt drobno: zmień ustawienia młynka, - Zamknięty dopływ wody: odkręć zawór wody, - błąd przepływu wody wewnątrz urządzenia -skontaktuj się z serwisem technicznym Coffema Ostrzeżenie: brak wody w bojlerze. Jeśli urządzenie wyświetli komunikat: Oznacza to ( nawet chwilowy) wyciek wody, element zabezpieczający elementy grzejne może zostać aktywowany. Element zabezpieczający można zresetować poprzez odpowiednie menu programowania, dopiero po ustaleniu i usunięciu usterki. Wezwij serwis techniczny. 21
22 8.8. Ostrzeżenie: system kontroli temperatury zaparzania uszkodzony. Jeśli urządzenie wyświetli komunikat: WYSTĄPIŁ BŁĄD GŁÓWNY. WYŁĄCZ URZĄDZENIE I WEZWIJ SERWIS TECHNICZNY Jedna z grup grzeje słabiej. Wystąpiło zakłócenie w obwodzie wody: - zatkany filtr zabezpieczający przed zabrudzeniami, - obwód grzania grupy zatkany. Skontaktuj się z serwisem technicznym Coffema Manometr pokazuje ciśnienie bojlera nie w zakresie 0,6-1,6 bar. Dopóki ciśnienie nie przekroczy wartości 1,8bar, w którym to przypadku należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z serwisem technicznym, błąd nie wpływa negatywnie na pracę urządzenia. W większości przypadków błąd jest spowodowany uszkodzeniem manometru. Skontaktuj się z serwisem technicznym Coffema Manometr pokazuje ciśnienie zaparzania poza zakresem 8-9bar. Dopóki wartość nie przekroczy 12bar, w którym to przypadku należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z serwisem technicznym Coffema, błąd nie wpływa negatywnie nap racę urządzenia. Możliwą przyczyną jest rozkalibrowanie bądź uszkodzenie pompy. Skontaktuj się z serwisem technicznym Coffema Ociekacz jest pełny i przelewa się woda. - wyczyść pojemnik ociekacza i przetkaj rurę odpływową, - usuń wszystkie zagięcia bądź ściśnięcia z rury odpływowej, - jeżeli w/w czynności nie pomogą, oznacza to zatkanie rur odpływowych poza urządzeniem. Skontaktuj się z hydraulikiem. 22
23 9. Punkty Serwisowe Coffema International Poland MIASTO ADRES TEL. / FAX TELEFON KOMÓRKOWY GDAŃSK ul. Piekarnicza 12A /058/ , Fax. /058/ SOSNOWIEC ul. Matejki 25 /032/ KRAKÓW - /012/ POZNAŃ WARSZAWA ul. Krasnowolska 21/27B /022/ Fax. /022/ WROCŁAW ul. Krynicka 36 /071/ SZCZECIN
24 Zużytego urządzenia, zgodnie z Art. 22 ust.1 i 2 Ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U.180 poz. 1495), nie wolno umieszczać, wyrzucać, magazynować wraz z innymi odpadami. Niebezpieczne związki zawarte w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wykazują bardzo niekorzystne oddziaływanie na rośliny, drobnoustroje, a przede wszystkim na człowieka, uszkadzają bowiem jego układ centralny i obwodowy układ nerwowy oraz układ krwionośny i wewnętrzny, a dodatkowo powodują silne reakcje alergiczne. Zużyte urządzenie należy dostarczyć do lokalnego Punktu Zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych, który zarejestrowany jest w Głównym Inspektoracie Ochrony Środowiska i prowadzi selektywną zbiórkę odpadów. Zapamiętaj! Zgodnie z Art. 35 ustawy, użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych, po zużyciu takiego sprzętu, zobowiązany jest do oddania go zbierającemu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Selektywna zbiórka odpadów pochodzących z gospodarstw domowych oraz ich przetwarzanie przyczynia się do ochrony środowiska, obniża przedostawanie się szkodliwych substancji do atmosfery oraz wód powierzchniowych. 24
MŁYNEK DO KAWY SOLIS SCALA
MŁYNEK DO KAWY SOLIS SCALA INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Informacje ogólne...3 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...3 3. Elementy zewnętrzne...4 4. Obsługa młynka do kawy...5 3a Ustawienia regulacji
Bardziej szczegółowo1. OPIS URZĄDZENIA. Legenda: 13. Dysza pary 14. Regulowana wylewka kawy 15. Ociekacz 16. Czujnik filiżanki 17. Pojemnik na fusy
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. OPIS URZĄDZENIA Legenda: 1. Kielichy ziarna kawy 2. Pojemnik produktu Instant 3. Czytnik kart 4. Klapka zsypu kawy bezkofeinowej 5. Przyciski napoi 6. Czujnik obecności osób 7. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowo- Ryzyko oparzenia. Zaleca się zachowanie szczególnej ostrożności podczas wydawania wrzątku bądź czyszczenia bojlera.
1 1 Warunki bezpieczeństwa - Urządzenie musi być podłączone do uziemionej sieci elektrycznej. Jeżeli urządzenie będzie podłączone przez inną wtyczkę, niż ta dołączona do urządzenia, upewnij się, że przewód
Bardziej szczegółowoCARIMALI OPTIMA TOUCH
CARIMALI OPTIMA TOUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 1 Zawartość 1 Opis urządzenia... 3 2 Uruchomienie... 4 3 Napełnianie kielicha kawy... 5 4 Wyświetlanie napoi zaprogramowanych z funkcją SHIFT oraz temperatury
Bardziej szczegółowoEkspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Bardziej szczegółowoZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
ZF20-LJ10-CK Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1 Użytkowanie...2 Cechy produktu...2 Dane techniczne...3
Bardziej szczegółowoCENTO50 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
CENTO50 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 1 WSTĘP I UWAGI OGÓLNE Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, ponieważ zawiera ona istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa przy uruchamianiu, obsłudze i
Bardziej szczegółowoPOJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF15-LJ50-6C Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1
Bardziej szczegółowoArmonia Smart, MX-2, UNO
Armonia Smart, MX-2, UNO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL LEGENDA 1. Pojemnik na produkt Instant 2. Pojemnik na produkt instant / kawę 3. Pojemnik na kawę 4. Czytnik kart 5. Wsyp kawy bezkofeinowej 6. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
Bardziej szczegółowoPrzerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Bardziej szczegółowoUrządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -
Lokalizator komponentów Zapoznać się z rysunkiem 1 i tabelą 1. Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N 717939_01 - Polish - POKAZANO W POZYCJI OTWARTEJ 1 3 8 4 7 6 5 Rys. 1 Lokalizator
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstalacja urządzenia - Instrukcja Obsługi dla Usługodawcy
Instalacja urządzenia - Instrukcja Obsługi dla 11 PROGRAMOWANIE URZĄDZENIA 11.2 Polecenia programowania Wszystkie czynności opisane w rozdziale 11 muszą być wykonywane wyłącznie przez usługodawcę lub technika
Bardziej szczegółowoBLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji
Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed
Bardziej szczegółowoFX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo infrazon o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Bardziej szczegółowoGA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Bardziej szczegółowoSingle Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoTermometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ TKF-12
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55 fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ TKF-12 V1.4 09.05.2012
Bardziej szczegółowoPOJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF20-LD30-6R ZF20-LD80-6R Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowotesto Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Bardziej szczegółowoEkspresy do kawy dwugrupowe ATLANTIC COMPACT ATLANTIC. Instrukcja obsługi ,
Ekspresy do kawy dwugrupowe ATLANTIC COMPACT ATLANTIC 208748, 208823 Instrukcja obsługi 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL
NT-01004-40-PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL OPIS URZĄDZENIA 1 4 6 8 2 3 5 7 9 10 12 11 13 15 14 LEGENDA 1. Pojemnik na produkt Instant 2. Pojemnik na produkt instant / kawę 3. Pojemnik na kawę 4. Czytnik
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRESY DO KAWY FUTURMAT
INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRESY DO KAWY FUTURMAT Gratulacje! Nabyli Państwo urządzenie, które pozwoli przygotować najlepsze espresso z pyszną cremą. Urządzenie zostało wyprodukowane z użyciem najnowszych technologii
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA 0-40V ~50Hz kw T 0-40V ~50Hz kw 0-40V ~50Hz kw 80-400V ~50Hz 5kW V 00 0 Instrukcja obsługi - nagrzewnica - T OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17
Bardziej szczegółowoSzanowny Kliencie, La Cimbali. Oznaczenia:
Szanowny Kliencie, Gratulujemy dokonania zakupu nowej Cimbali i serdecznie witamy w gronie naszych klientów. Wybrali Państwo ekspres do kawy, skonstruowany zgodnie z najnowszymi osiągnięciami techniki
Bardziej szczegółowoHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
Bardziej szczegółowoSzafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi kontrolera TK-7Y
Instrukcja obsługi kontrolera TK-7Y Pro Eco Solutions Ltd. Oddział w Polsce Sadków, ul. Kasztanowa 2, 55-080 Kąty Wrocławskie Tel. (71) 311-96-59, 535 55-60-55, 501 92-70-80, 501 68-66-54 www.proecosolar.pl
Bardziej szczegółowowww.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8
MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 I. Uwagi i specyfikacja Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno oglądać video ani zdjęć podczas jazdy. Nie wolno przerabiać
Bardziej szczegółowoZegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoMikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OPIS URZĄDZENIA 1 3 2 4 5 7 6 9 8 10 LEGENDA 1 POJEMNIKI PRODUKTU INSTANT 2 POJEMNIKI NA ZIARNO 3 ZAMEK DRZWI 4 WSYP KAWY BEZKOFEINOWEJ 5 WYŚWIETLACZ Z PANELEM DOTYKOWYM 6 WYLEWKA
Bardziej szczegółowoGniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Bardziej szczegółowoBonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej
pl w la sn aw od a. I nst r ukcj aobsł ugi dyst r ybut or adowody Bonni e Dystrybutory Bonnie - informacje ogólne Wymiary urządzenia Bonnie CH - dystrybutor wody zimnej i gorącej Budowa Podłączenie do
Bardziej szczegółowoHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Bardziej szczegółowoMASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI
URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚĆI: 1. ZASADY BHP 3 2. SPECYFIKACJA 4 3. SCHEMAT BUDOWY I LISTA CZĘŚCI 4 4. SCHEMATY ELEKTRYCZNE 5 5. ODZYSKIWANIE CIECZY/GAZU
Bardziej szczegółowoS10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoUrządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER DO TESTOWANIA PRĄDÓW UPŁYWU PAT IPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER DO TESTOWANIA PRĄDÓW UPŁYWU PAT IPE SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Wersja 1.0 23.09.2013 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER PAT IPE wersja 1.0 SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO...
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoBufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
Bardziej szczegółowoPROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Bardziej szczegółowoPERKOLATOR DO KAWY SERIA PC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoMłynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi
ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa
Bardziej szczegółowoEkspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Bardziej szczegółowoPompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
Bardziej szczegółowoOdkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry
CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę 2. Podgrzewacz filiżanek 3.Lampka para/gotowa 4.Pokretło para/gorąca woda 5. Otwór na filtry 6.Pojemnik para/ciepła woda 7.Kratka podtrzymująca filiżanki 8. pojemnik- rączka
Bardziej szczegółowoInstrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowo