SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Transkrypt

1 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY: WAŻNE: ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI INSTALOWANIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA PO RAZ PIERWSZY NALEŻY ZDJĄĆ ŚRUBY BLOKUJĄCE NA CZAS TRANSPORTU Pierwszy cykl prania bez wsadu bielizny 1. Otworzyć kurek wody. 2. Zamknąć drzwiczki. 3. Wsypać niewielką ilość proszku (około 100ml) do pojemnika na proszek. 4. Wybrać program prania krótkiego (patrz tabela programów). 5. Nacisnąć przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ). Pierwszy cykl prania służy do usunięcia pozostałości wody po próbach fabrycznych. NORMALNE UŻYTKOWANIE: 1. Otworzyć kurek wody. 2. Posegregować bieliznę według rodzaju tkaniny i kolorów, załadować do pralki. 3. Zamknąć drzwiczki. 4. Nasypać proszek i inne wymagane dodatki. 5. Wybrać program, temperaturę, szybkość wirowania i inne wymagane funkcje specjalne (z dostępnych w danym urządzeniu). 6. Nacisnąć przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ). 37

2 38

3 39

4 PL SPIS TREŚCI PRALKA I JEJ WYPOSAŻENIE STRONA 41 OCHRONA ŚRODOWISKA STRONA 42 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA STRONA 42 PRZESTAWIANIE I TRANSPORT URZĄDZENIA STRONA 42 SEGREGOWANIE PRANIA STRONA 43 PROSZEK I DODATKI STRONA 44 FARBOWANIE I WYBIELANIE STRONA 45 WYBIERANIE PROGRAMU I FUNKCJI SPECJALNYCH/ URUCHAMIANIE PROGRAMU STRONA 46 PRZEBIEG PROGRAMU STRONA 47 BLOKADADRZWICZEK/ KONIECPROGRAMU/ ZMIANAPROGRAMU STRONA 48 WYJMOWANIE FILTRA / OPRÓŻNIANIE Z POZOSTAŁOŚCI WODY STRONA 49 OBSŁUGA I KONSERWACJA STRONA 50 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI STRONA 50 INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK STRONA 51 SERWIS STRONA 51 INSTRUKCJE INSTALOWANIA STRONA 52 40

5 PRALKA I JEJ WYPOSAŻENIE 1. Blat roboczy 2. Panel sterowania 3. Pojemnik na proszek 4. Tabliczka serwisowa (wewnątrz, za drzwiczkami) 5. Drzwiczki 6. Klamka drzwiczek - Aby otworzyć: pociągnąć klamkę - Aby zamknąć: nacisnąć mocno drzwiczki (aż do zaskoczenia zamka). 7. Zabezpieczenie przed dziećmi (wewnątrz drzwiczek) 8. Filtr 9. Spust pozostałości wody (zależnie od modelu) 41

6 OCHRONA ŚRODOWISKA Opakowanie Materiał z opakowania jest oznakowany symbolem surowców wtórnych co oznacza, że nadaje się w 100% na surowce wtórne. Urządzenie Pralka została wykonana z materiałów nadających się na surowce wtórne. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami uzdatniania odpadów. Przed przystąpieniem do złomowania; pralkę należy zabezpieczyć przez odcięcie kabla tak, aby nie można jej było podłączyć do zasilania. Porady odnośnie ochrony środowiska - Pralka z pełnym wsadem bielizny (zależnie od wybranego programu), zapewnia najlepsze wykorzystanie energii i wody. - Bielizna mało lub średnio zabrudzona nie wymaga prania wstępnego. - Bieliznę mało zabrudzoną należy prać w niskiej temperaturze lub w cyklu prania krótkiego. - Podczas prania małych ilości bielizny; należy nacisnąć przycisk Lekko zabrudzone / Połowa wsadu (zależnie od modelu) i zmniejszyć ilość proszku. - Jeśli zamierzacie suszyć bieliznę w domowej suszarce, zalecamy wirowanie na maksymalnej szybkości (w zależności od wybranego programu). Suszarka będzie wówczas zużywać mniej energii elektrycznej. - Nie przekraczać ilości proszku, jaka jest zalecana przez Producenta na opakowaniu. - Wywabiacz plam oraz wybielacz należy stosować tylko wówczas, gdy jest to konieczne. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Pralkę należy używać tylko w gospodarstwie domowym, do przewidzianych zastosowań. Należy zatroszczyć się o to, aby podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej były wykonane według instrukcji Producenta oraz według obowiązujących przepisów bezpieczeństwa, wydanych przez lokalny Zakład Energetyczny oraz Zakład Wodociągów (patrz Instrukcje instalowania ). Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia, należy je wyłączyć lub odłączyć od sieci. Jeśli pralka nie jest używana; należy ją wyłączyć i zamknąć kurek wody. Do otwierania drzwiczek nie należy nigdy używać nadmiernej siły. Nie pozwalać dzieciom na zabawę z pralką i wchodzenie do niej. Drzwiczek nie należy obciążać żadnym ciężarem. Materiały opakowania (worki plastykowe, kawałki polistyrenu, itd.) mogą stwarzać zagrożenie dla dzieci. Należy je trzymać z dala od dostępu dzieci. Urządzenie jest zgodne z europejskimi przepisami bezpieczeństwa oraz zdyrektywą93/68/ewg i EN PRZESTAWIANIE I TRANSPORT URZĄDZENIA 1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego. 2. Zamknąć kurek wody. 3. Odłączyć wąż dopływowy i spustowy. 4. Spuścić resztki wody z pralki i z węży (patrz Spust pozostaľości wody ). 5. Zamontować śruby zabezpieczające na czas transportu (patrz Instrukcje instalowania ). 42

7 SEGREGOWANIE PRANIA 1. Posegregować bieliznę według: Rodzaju tkaniny / symbolu znajdującego się na metce Bawełna, tkaniny mieszane, syntetyczne, wełna, jedwab, wiskoza. Koloru Oddzielić sztuki kolorowe od białych. Prać osobno sztuki kolorowe nowe. Wymiarów Należy prać bieliznę o różnych wymiarach w tym samym wsadzie, aby poprawić warunki prania i aby rozkładał się on bardziej równomiernie wewnątrz bębna. Stopnia delikatności Bieliznę delikatną należy prać osobno; wybierać programy specjalne dla Wełny nadającej się do prania w pralce, firanek lub jedwabiu. Zdjąć kółka z firanek lub zawiązać je w woreczku z tkaniny. Prać tylko taką bieliznę, która nadaje się do prania w pralce. Bieliznę o małych wymiarach (np.: rajstopy nylonowe, paski, itp.) oraz zawierającą zapinki (np. biustonosze) należy prać w woreczkach z tkaniny lub poszewkach poduszkowych zamykanych na zamek błyskawiczny. 2. Opróżnić wszystkie kieszenie Monety, szpilki i inne podobne przedmioty mogą uszkodzić bieliznę, bęben i inne elementy. 3. Zamknięcia Zapiąć zamki błyskawiczne i zapinki. Luźne paski lub wstążki powinno się związać razem. WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA I PIELĘGNOWANIA BIELIZNY Z JEDWABIU Pranie: Aby zapewnić właściwą troskę o artykuły z jedwabiu: 1. Sprawdzić instrukcje podane na metce celem upewnienia się czy artykuł nadaje się do prania w pralce (30 C). 2. Tkaniny o takim samym kolorze zaleca się prać razem. Ważna uwaga: Należy sprawdzić nowe artykuły czy nie odbarwiają się i dlatego należy je prać po raz pierwszy osobno. 3. Stosować środki piorące specjalnie przeznaczone dla tkanin wełnianych lub jedwabnych. 4. Program ten nie ma cyklu wirówki. 5. Jeśli została wybrana funkcja Zatrzymanie płukania, nie powinno się pozostawiać prania zbyt długo w wodzie. Suszenie i prasowanie Rozłożyć bieliznę na ręczniku i odsączyć z niej nadmiar wody, ale bez wyciskania. Nigdy nie suszyć jedwabnej bielizny na słońcu. Prasować od lewej strony, gdy tkanina jest jeszcze lekko wilgotna. Aby uniknąć plam z wody, nie skrapiać ani nie używać żelazka z załączonym podawaniem pary. WYWABIENIE PLAM Plamy z krwi, mleka, jaj i innych substancji organicznych, na ogół są usuwane w trakcie fazy prania enzymatycznego programu. Do plam z wina, kawy, herbaty, trawy, owoców, itp.; należy użyć biologicznego wywabiacza, dodając go do przegrody prania głównego pojemnika na proszek lub wybielacza na bazie chloru do przegrody pojemnika na proszek (zależnie od modelu). Plamy trudno usuwalne można usunąć za pomocą wywabiacza przed praniem. ZAŁADUNEK BIELIZNY 1. Otworzyć drzwiczki 2. Rozłożyć bieliznę i załadować bęben luźno, kolejno sztuka po sztuce. 3. Zamknąć drzwiczki POJEMNOŚĆ PRALKI Patrz przegląd programów prania. Uwaga: przeładowanie pralki zmniejsza efektywność prania i powoduje, że po praniu tkaniny są pomięte

8 PROSZEK I DODATKI WYBÓR WŁAŚCIWEGO PROSZKU Rodzaj proszku zależy od rodzaju tkaniny (bawełna, tkaniny syntetyczne, sztuki delikatne, wełna, jedwab), Uwaga: do wełny należy stosować specjalne detergenty. koloru temperatury prania stopnia i rodzaju zabrudzenia Uwaga: Białawe pozostałości proszku na tkaninach ciemnych, są następstwem nierozpuszczalnych dodatków, znajdujących się w nowoczesnych proszkach pozbawionych fosforanów. Jeśli zauważycie takie zjawisko; należy tkaninę wytrzepać lub wyszczotkować bądź zmienić proszek na detergent płynny. Środki piorące i dodatki do prania winny być przechowywane w bezpiecznym i suchym miejscu, nie dostępnym dla dzieci. Należy używać jedynie takich środków piorących i dodatków do prania, które są przeznaczone do użytku domowego w pralkach automatycznych. Należy używać jedynie takich środków zmiękczających, usuwających kamień, farbujących lub wybielających, które są przeznaczone do użytku w pralkach automatycznych. Nie stosować rozpuszczalników (takich jak np.: terpentyna, benzyna, itd.). Nie należy prać w pralce tkanin, które były czyszczone rozpuszczalnikami lub płynami palnymi. DOZOWANIE PROSZKU Nie należy przekraczać ilości proszku zalecanych przez producenta i podanych na opakowaniu proszku. Ilość zależy od: stopnia i rodzaju zabrudzenia ilości bielizny - pełny wsad; należy postępować według wskazań producenta proszku, - połowa wsadu; 3/4 porcji zalecanej dla pełnego wsadu, - wsad minimalny (ok. 1 kg); połowa porcji dla pełnego wsadu. twardości wody w miejscu zamieszkania (należy się ewentualnie zwrócić o informacje do odpowiedniej instytucji); woda miękka wymaga mniej proszku niż twarda. Uwaga: Zbyt duża ilość proszku może spowodować nadmierną ilość piany, która ogranicza skuteczność. Jeśli pralka wykryje nadmiar piany, może nie dopuścić do wirowania. Użycie zbyt małej ilości proszku spowoduje szary odcień na wypranej bieliźnie. Powoduje to powstawanie kamienia na bębnie i na elementach grzewczych. Stosowanie wybielaczy na bazie chloru wymaga uważnego stosowania się do instrukcji. Nadmierna dawka może uszkodzić bieliznę. TABELA TWARDOŚCI WODY KATEGORIA TWARDOŚCI WODY CHARAKTERY- STYKA miękka średnia twarda bardzo twarda STOPNIE NIEMIECKIE dh ponad 21 STOPNIE FRANCUSKIE fh ponad 37 STOPNIE ANGIELSKIE eh ponad 26 Jeśli pralka ma pojemnik na proszek o trzech przegrodach to wskaźnik twardości wody należy ustawić na poziomie zależnym od twardości wody. Przesunąć wskaźnik na żądane położenie. 44

9 PROSZEK I DODATKI WSYPYWANIE PROSZKU I INNYCH ŚRODKÓW 1. Wysunąć pojemnik na proszek. Posiada on (zależnie od modelu) trzy lub cztery przegrody. 2. Wsypywanie proszku Programy z praniem wstępnym i zasadniczym Programy tylko z praniem zasadniczym, bez prania wstępnego Jeśli stosujemy detergent w płynie należy wyjąć kolorowy dozownik i włożyć go do przegrody. Dozownik posiada podziałkę ułatwiającą dozowanie. Dodawanie środka zmiękczającego i do pielęgnacji tkanin, nie więcej niż do znaku Max (model z 3-przegrodowym pojemnikiem) lub do znaku 100 ml (model z 4-przegrodowym pojemnikiem). Wybielacz na bazie chloru należy napełnić do poziomu Max (jeśli dany model jest przystosowany do stosowania takiego środka). Wywabiacz plam Środki do zmiękczania wody (woda o twardości 4) Krochmal: (rozcieсczony w wodzie). Оn acest caz selecюionaюi programul Clгtirea єi Centrifuga. Dupг ce aюi pus amidonul vгrsaюi circa 1 litru de apг оn compartimentul 3. Wsunąć pojemnik proszku na miejsce tak aby zaskoczył. Uwagi: Jeśli stosowane są proszki skoncentrowane to należy je wsypywać do odpowiednich dozowników i wkładać bezpośrednio do bębna, aby uniknąć problemów z rozpuszczaniem (tylko dla programów bez prania wstępnego). Programy z praniem wstępnym: można stosować detergent w płynie do cyklu prania wstępnego. Do prania zasadniczego należy używać wyłącznie detergentów w proszku. Skoncentrowany środek zmiękczający należy dokładnie odmierzyć i rozcieńczyć wodą do maksymalnego poziomu, oznaczonego w przegrodzie środka zmiękczającego. Pojemnik na proszek z 3 przegrodami Pojemnik na proszek z 4 komorami FARBOWANIE I WYBIELANIE Farbowanie: Produkty do barwienia, dostępne w handlu, składają się zazwyczaj z barwnika, środka ustalającego i soli. Barwnik, środek ustalający a następnie sól, należy wsypać bezpośrednio do pustego bębna a dopiero później należy włożyć bieliznę. Należy stosować wyłącznie produkty przeznaczone do pralek automatycznych. Należy przestrzegać instrukcji Producenta. Po zakończeniu cyklu farbowania lub wybielania może się okazać, że części plastykowe i gumowe pralki zostaną zabarwione. 45

10 WYBIERANIE PROGRAMU I FUNKCJI SPECJALNYCH/ URUCHAMIANIE PROGRAMU WYBIERANIE PROGRAMU (patrz także na osobne tabele programów oraz na tabelę zapotrzebowania) Dla pralek POSIADAJĄCYCH pokrętło regulacji temperatury Obracać pokrętłem programatora w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do ustawienia żądanego programu. Ustawić żądaną temperaturę za pomocą pokrętła termostatu. Dla pralek BEZ pokrętła regulacji temperatury Obracać pokrętłem programatora w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do ustawienia programu z żądaną temperaturą. Dla pralek posiadających pokrętło regulacji szybkości wirowania Obracać pokrętłem regulacji szybkości wirowania aby ustawić żądaną szybkość. Dla pralek BEZ pokrętła regulacji szybkości wirowania Szybkość wirowania może zostać zmniejszona za pomocą przycisku redukcji szybkości (zależnie od modelu) (Patrz również na ważną uwagę 2). Ważna uwaga: 1. Jeśli zostanie wybrana funkcja ( ) Bez wirowania : Nie ma wirowania na programach Wełna i Delikatne, Jest jedynie ograniczony, pośredni cykl wirowania pomiędzy cyklami płukania w programach Bawełna i Tworzywa dla zapewnienia skutecznego płukania. Program jest kończony krótkim cyklem wirowania. 2. Każdy program ma automatycznie przewidzianą szybkość wirowania: PROGRAM MAKS. SZYBKOŚĆ WIROWANIA (zależnie od modelu) Bawełna Tworzywa 900* 900* 900* Delikatne 900* 900* 900* Wełna 900* 900* 900* Jedwab / wiskoza Płukanie + wirowanie Wirowanie intensywne Wirowanie delikatne 900* 900* 900* * W celu zapewnienia większej dbałości o bieliznę, ograniczono szybkość wirowania do 900obr/min. 46

11 WYBIERANIE PROGRAMU I FUNKCJI SPECJALNYCH / URUCHAMIANIE PROGRAMU NACIŚNIJ PRZYCISK ŻĄDANEJ FUNKCJI SPECJALNEJ (Funkcje specjalne są dostępne zależnie od modelu pralki; patrz także osobna tabela programów). Przycisk Redukcja szybkości wirowania W przypadku modelu pralki nie posiadającego pokrętła szybkości wirowania, nacisnąć ten przycisk aby zmniejszyć maksymalną, automatycznie wybieraną, szybkość wirowania. W programie Jedwab nie ma cyklu wirowania. Przycisk Pranie wstępne Nie należy wybierać tej funkcji łącznie z programem Pranie szybkie lub innymi krótkimi programami. Funkcja prania wstępnego winna być stosowana jedynie w wypadku bardzo zabrudzonej bielizny. Włączenie funkcji prania wstępnego wydłuża cykl prania o około 15minut. Przycisk Zatrzymanie płukania/ Opóźnienia wirowania Bielizna pozostaje w wodzie płuczącej bez odwirowania, celem uniknięcia nadmiernego pogniecenia. Funkcja ta jest szczególnie zalecana dla programów Tworzywa lub Delikatne, gdy nie zamierzamy wyjmować bielizny niezwłocznie po zakończeniu programu. Funkcja ta jest szczególnie przydatna jeśli chcemy przesunąć wirowanie na czas późniejszy lub wówczas, gdy nie chcemy odwirowywać pranych części garderoby. Aby zakończyć program gdy wybrana była funkcja Zatrzymanie płukania: Nacisnąć ponownie przycisk Zatrzymanie płukania; zostanie wykonany cykl wirowania dla wybranego programu. Jeśli nie chcemy odwirowywać ubrań, należy ustawić pokrętło programatora na odpowiedni program opróżniania. PRZEBIEG PROGRAMU Przycisk Pranie ekonomiczne Następuje wydłużenie czasu prania i obniżenie temperatury wody. Funkcja ta umożliwia zaoszczędzenie do 30% kosztów energii, bez uszczerbku dla wspaniałych rezultatów prania. Przycisk Pranie szybkie Należy wybrać dla wykonania szybkiego, ekonomicznego prania. Szczególnie przydatny przy zmniejszonym wsadzie oraz dla bielizny lekko zabrudzonej. Uwaga: Jeśli jest wybrana funkcja Pranie szybkie to można uaktywnić tylko funkcje Zatrzymanie płukania i Redukcja szybkości wirowania. Lekko zabrudzone / Przycisk Połowa wsadu Zmniejsza zużycie wody, zwłaszcza w fazie płukania. Szczególnie przydatny dla bielizny lekko zabrudzonej lub dla małego wsadu (umożliwia także zmniejszenie ilości proszku). Przycisk Intensywne płukanie Następuje wydłużenie cyklu płukania i zwiększenie poziomu wody, dla polepszenia działania płukania. Funkcja intensywnego płukania jest szczególnie przydatna tam gdzie jest bardzo miękka woda, przy praniu bielizny niemowlęcej oraz ubrania noszonego przez alergików. URUCHAMIANIE PROGRAMU 1. Włączyć wtyczkę do sieci. 2. Otworzyć kurek wody. 3. Wcisnąć przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ). Załączy się lampka kontrolna. WSKAźNIK PRZEBIEGU PROGRAMU Każdy kolor wskazuje fazę prania według rodzaju tkaniny zgodnie z podanymi na pojemniku proszku. Symbole (zależnie od modelu) przedstawiają różne fazy prania (pranie/płukanie/wirowanie). SYMBOLE Pranie zasadnicze llllllllllll Płukanie Wirowanie końcowe Stop: Koniec programu 47

12 BLOKADA DRZWICZEK / KONIEC PROGRAMU / ZMIANA PROGRAMU BLOKADA DRZWICZEK Z chwilą uruchomienia programu, następuje automatyczne zablokowanie drzwiczek, aż do końca programu. Gdy program zostanie zatrzymany lub gdy zabraknie prądu; drzwiczki odblokują się samoczynnie po około 2 minutach. KONIEC PROGRAMU Wskaźnik przebiegu programu wskazuje Stop. 1. Nacisnąć przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ). Lampka kontrolna gaśnie. 2. Wyłączyć funkcje specjalne za pomocą odpowiednich przycisków. 3. Zakręcić kurek wody. 4. Zaczekać na odblokowanie się drzwiczek (około 2minut). 5. Otworzyć drzwiczki i wyjąć bieliznę. Uwaga: Nie zamykać całkowicie drzwiczek ale pozostawić je jedynie przymknięte, tak aby umożliwić wyschnięcie bębna. PONOWNY WYBÓR PROGRAMU 1. Nacisnąć przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ). Lampka kontrolna gaśnie. 2. Wybrać nowy program / temperaturę. 3. Nacisnąć ponownie przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ). Lampka kontrolna zapali się. 48

13 WYJMOWANIE FILTRA / OPRÓŻNIANIE Z POZOSTAŁOŚCI WODY KIEDY NALEŻY WYJMOWAĆ FILTR Filtr należy sprawdzać i czyścić dwa lub trzy razy do roku. Gdy pompa ulegnie zablokowaniu przez ciała obce (guziki, monety, spinki itd.). Jeśli pralka nie wykonuje prawidłowo opróżniania wody lub cyklu wirowania. Ważne: zanim przystąpimy do spuszczania wody, należy się upewnić czy woda schłodziła się. WYJMOWANIE FILTRA 1. Wyłączyć urządzenie (nacisnąć przycisk ON/OFF ). 2. Otworzyć pokrywkę filtra; posługując się kolorowym dozownikiem, znajdującym się w pojemniku na proszek. 3. Podłożyć pod filtr płaskie naczynie lub pojemnik. 4. Powoli obracać pokrętłem filtra w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, tak aby jego pokrętło znalazło się w pozycji poziomej, ale nie wykręcać go całkowicie. 5. Odczekać, aż cała woda spłynie. 6. Wykręcić filtr całkowicie i wyjąć go. 7. Usunąć ewentualne ciała obce. 8. Sprawdzić czy wirnik pompy porusza się swobodnie. 9. Włożyć filtr i zakręcać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do zablokowania (do chwili aż uchwyt znajdzie się poziomo). 10. Zamknąć pokrywę. 11. Wlać 1/2 l wody do pojemnika na proszek, w celu reaktywacji systemu Eco. Niektóre modele nie mają filtra, gdyż są wyposażone w pompę z układem samoczynnego czyszczenia. Uwaga: Jeśli zajdzie potrzeba wyczyszczenia filtra w trakcie programu prania to należy zatrzymać pralkę przez jej wyłączenie a następnie ponownie ją załączyć. Po wykonaniu czyszczenia ustawić ponownie program. KIEDY NALEŻY OPRÓŻNIAĆ Z POZOSTAŁOŚCI WODY Przed transportem (przeprowadzką) pralki. Jeśli występuje zagrożenie zamarznięciem. W takim przypadku należy spuszczać wodę po każdym praniu SPUST POZOSTAŁOŚCI WODY Rurka służąca do opróżniania z pozostałości wody jest umieszczona w podstawie pralki. 1. Unieść pokrywę lekko naciskając ku górze. 2. Wyjąć powoli rurkę spustową na długość ok. 15 cm. Zdjąć zamknięcie z końca rurki. 3. Spuszczać wodę do naczynia o niskich ściankach aż ustanie wypływ. Zatkać rurkę i włożyć ją ponownie na miejsce. 4. Przed uruchomieniem programu: Wlać 1 l wody do pojemnika na proszek, w celu reaktywacji systemu Eco. Jeśli pralka nie posiada rurki spustowej w podstawie to opróżnianie z pozostałości wody należy wykonać według instrukcji z rozdziału Wyjmowanie filtra

14 OBSŁUGA I KONSERWACJA OBUDOWA I PANEL STEROWANIA Stosować normalne detergenty do użytku domowego (nie używać proszków ściernych). Wycierać miękką szmatką. POJEMNIK PROSZKU Odblokować i wyjąć pojemnik, naciskając lekko na dźwignię. Wyjąć syfony (syfon z przegrody zmiękczacza, syfon z komory wybielacza na bazie chloru i dozownik kolorowy do detergentów w płynie). Przemyć wszystkie części bieżącą wodą. Założyć wszystkie części do pojemnika i wcisnąć syfon do oporu aż zaskoczy i wsunąć pojemnik. USZCZELKA DRZWICZEK Jeśli to konieczne, wyczyścić uszczelkę miękką szmatką. Sprawdzać okresowo czy w zgięciach uszczelki czy nie ma obcych ciał. 5. Odkręcić wąż dopływowy wody od strony pralki. 6. Wyjąć filtr za pomocą odpowiednich szczypiec i wyczyścić. 7. Założyć filtr i zakręcić wąż do pralki. 8. Odkręcić kurek wody i sprawdzić czy połączenia są całkowicie szczelne. W przypadku pralek z wężem wyposażonym w układ Acqua Stop. 1. Zamknąć kurek wody. 2. Odkręcić wąż dopływowy Acqua Stop od kurka. 3. Wyjąć i wyczyścić tylko luźny filtr. 4. Założyć filtr i zakręcić wąż Acqua Stop do kurka wody. 5. Odkręcić kurek wody i sprawdzić czy połączenia są całkowicie szczelne. FILTR Filtr należy sprawdzać i czyścić 2 lub 3 razy do roku (patrz 'Wyjmowanie filtra '). FILTR SIATKOWY WĘŻA DOPŁYWOWEGO WODY Sprawdzać i czyścić regularnie. W przypadku pralek ze zwykłym wężem wodnym 1. Zamknąć kurek wody. 2. Odkręcić wąż dopływowy od kurka. 3. Wyjąć i wyczyścić filtr. 4. Założyć filtr i zakręcić wąż do kurka wody. Aby zapobiec niewłaściwemu użyciu pralki należy obrócić plastykową śrubę znajdującą się na wewnętrznej stronie drzwiczek, przy pomocy kolorowego elementu znajdującego się w pojemniku na środki piorące lub użyć monety. 1. Wycięcie na śrubie w położeniu pionowym - położenie bezpieczne: tzn. drzwiczek nie da się zamknąć. 2. Wycięcie na śrubie w położeniu poziomym - normalne położenie: tzn. drzwiczki można zamknąć. 50 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI

15 INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK Pralka nie daje się załączyć lub zatrzymuje się w połowie programu. Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka? Czy nie jest spalony bezpiecznik? Czy nie ma przerwy w dopływie prądu? Czy otwarty jest kurek wody? Czy woda wypływa z kurka? Czy drzwiczki są zamknięte? Czy został wybrany program? Czy został wciśnięty przycisk ON/OFF (Zał/Wył)? Pralka nie nabiera wody lub pobiera jej zbyt mało. Czy kurek wody jest całkowicie otwarty? Czy wąż dopływowy nie jest zagięty? Czy nie są zatkane filtry węża dopływowego wody? (Patrz Obsługa i konserwacja ). Czy wąż dopływowy nie jest zamarznięty? Pralka nie wypompowuje wody. Czy wąż spustowy jest właściwie położony? (Patrz Instrukcje instalowania). Czy filtr nie jest zatkany? (Patrz Wyjmowanie filtra / opróżnianie z pozostałości wody ). Czy wąż odpływowy nie jest zamarznięty? Czy nie jest wciśnięty przycisk zatrzymanie płukania? Pozostałości po proszkach i dodatkach w zbiorniczku proszku, po zakończeniu prania. Czy syfon jest właściwie ustawiony? Czy syfon nie jest zabrudzony? Czy nie dopływa zbyt mało wody?(patrz wyżej). Patrz także Proszek i dodatki oraz Obsługa i konserwacja. Pralka wpada w drgania podczas wirowania. Czy pralka jest wypoziomowania i czy nóżki zostały wyregulowane? (Patrz Instrukcje instalowania ) Czy zostały usunięte klamry? Klamry zabezpieczające na czas transportu muszą być usunięte zanim przystąpi się do użytkowania maszyny (patrz Instrukcje instalowania ). Po zakończeniu programu bielizna nie jest dobrze odwirowana. Czy pompa nie jest zablokowana? (Patrz Wyjmowanie filtra / opróżnianie z pozostaľości wody ) Czy pranie nie składa się z pojedynczych ciężkich/dużych rozmiarów artykułów (szlafroki, itp.). Jeśli tak jest istotnie to pralka mogła wykryć obciążenia nie wyważone w chwili rozpoczynania wirowania i zatrzymała cykl. Następnie pralka wykona ruch polegający na rozprowadzeniu wsadu i rozpocznie nowy cykl wirowania. Jeśli powtórzy się to kilka razy raz za razem to pralka wykona cykl wirowania ze zmniejszoną szybkością, w stosunku do tej wybranej, a w wypadku skrajnym, zatrzyma się. Jeśli po zakończeniu prania bielizna jest dalej zbyt mokra to należy ewentualnie dodać inną bieliznę i ponownie uruchomić program wirowania Ważne: Pralka jest wyposażona w system bezpieczeństwa. Program jest przerywany po kilku minutach jeśli wystąpi jedno w następujących zdarzeń: Brak dopływu wody. Zablokowanie pompy. Aby uruchomić pralkę należy ją wyłączyć i ponownie załączyć. SERWIS Zanim zwrócicie się Państwo do Serwisu: 1. Należy sprawdzić czy nie ma możliwości wyeliminowania usterek samemu (patrz instrukcja usuwania usterek ). 2. Ponownie uruchomić program, aby sprawdzić czy usterka została usunięta. 3. Jeśli pralka dalej nie działa, skontaktować się z Serwisem i podać: Rodzaj usterki. Dokładny model urządzenia. Numer serwisowy (numer ten znajduje się na tabliczce, po słowie SERVICE). Nalepka Service znajduje się wewnątrz, za drzwiczkami. Dokładny adres. Numer telefonu wraz z numerem kierunkowym. Numery telefoniczne i adresy stacji Serwisowych znajdują się w książce gwarancyjnej lub na kwestionariuszu sprzedawcy. 51

16 INSTRUKCJE INSTALOWANIA ŚRUBY BLOKUJĄCE NA CZAS TRANSPORTU Urządzenie jest wyposażone w śruby blokujące, zapobiegające uszkodzeniu podzespołów wewnętrznych w czasie transportu. Przed przystąpieniem do użytkowania pralki, należy BEZWZGLĘDNIE usunąć śruby blokujące na czas transportu (Rys. 1). 1. Poluzować śruby, posługując się dostarczonym narzędziem (Rys. 2). 2. Wykręcić śruby ręcznie. 3. Przytrzymać główkę każdej śruby i wyjąc je, wraz z czerwowną, plastykową tuleją, poprzez większy otwór tulejki mocującej. 4. Zatkać otwory odpowiednimi kołpakami plastykowymi; należy je wsuwać od szerszej strony, w kierunku zwężania się, aż właściwie zaskoczą na swoje miejsce (Rys. 3). 5. Śruby blokujące należy zachować na przyszłość. Uwaga: Przed ponownym transportowaniem pralki, należy ponownie zamontować śruby blokujące w następujący sposób: 1. Podważyć plastykowe kołpaki śrubokrętem ku górze, a następnie przesunąć w kierunku wskazanym strzałką i wyjąć. 2. Następnie należy przystąpić do montażu śrub w odwrotnej kolejności. Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 52

17 INSTALOWANIE Pralkę należy umieścić na stabilnej i równej podłodze, w miarę możliwości, w rogu pomieszczenia. Sprawdzić czy pralka stoi pewnie na wszystkich czterech nóżkach na podłodze i czy jest umieszczona dokładnie poziomo (użyj poziomicy). Jeśli podłoga nie jest równa to należy wypoziomować pralkę poprzez odpowiednie ustawienie przedniej, prawej nóżki regulacyjnej (nie stosować pod nóżki podkładek z drewna, tektury itp.). 1. Poluzować przeciw nakrętkę za pomocą dostarczonego klucza. 2. Wyregulować ręcznie wysokość nóżki. 3. Dokręcić mocno nakrętkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, ku obudowie urządzenia. Jeśli pralka jest instalowana na drewnianej podłodze to należy pod nią podłożyć płytę o wymiarach 60x60 i grubości co najmniej 3 cm. Płytę przymocować do podłogi. ZABUDOWA POD BLAT KUCHENNY Urządzenie musi być instalowane wyłącznie pod ciągłym blatem kuchennym. Zabudowa urządzenia pod blatem musi być wykonana przy pomocy zestawu do zabudowy UBS. Odłączyć pralkę od sieci elektrycznej. 1. Wykręcić śruby mocujące blat roboczy, umieszczone od tylnej strony urządzenia. 2. Wysunąć blat roboczy do tyłu, do oporu, unieść i wyjąć go. Wykonać montaż przykrywającego blatu kuchennego, według odnośnych instrukcji. 3. Założyć i dokręcić ponownie śruby mocujące. WYMIARY OTWORU MONTAŻOWEGO Szerokośc 600 mm Wysokość 825 mm Głębokośc 600 mm INSTRUKCJE INSTALOWANIA OSTRZEŻENIE: Pralka może być podłączona do sieci jedynie wówczas, gdy zainstalowano płytę przykrywającą lub blat roboczy. 53

18 INSTRUKCJE INSTALOWANIA PODŁĄCZENIE WODY Podłączenie wody: tylko zimna woda Kurek: gwint 3/4 do węża dopływowego Ciśnienie wody (ciśnienie w sieci): N/cm 2 (1-10 bar). WĄŻ DOPŁYWOWY WODY Uwaga: Jeśli wąż dopływowy jest już zamocowany do tylnej ścianki pralki należy zignorować punkty 1 i Wyjąć wąż dopływowy z bębna 2. Dostarczony filtr siatkowy należy założyć pomiędzy kurkiem a prostym końcem węża dopływowego wody. 3. Przykręcić ręką końcówkę wejściową dopływowego węża do kurka wody. 4. Zakręcić końcówkę węża z kolankiem do pralki zwracając uwagę aby nie było zagięć na wężu. 5. Odkręcić kurek całkowicie i sprawdzić czy nie ma nieszczelności na podłączeniach do urządzenia. Jeśli elastyczny wąż dopływowy nie jest dostatecznie długi to należy go zastąpić wężem odpornym na ciśnienie (zatwierdzony wg EN na min.10 bar). Wąż dopływowy należy okresowo sprawdzać czy nie ma wybrzuszeń i pęknięć. W razie potrzeby wymienić. Pralka może zostać zamontowana bez zaworu zwrotnego. Należy przestrzegać wszelkich lokalnych przepisów odnośnie podłączenia zasilania wody. AQUA STOP (zależnie od modelu) Elastyczny wąż dopływowy i pudełko plastykowe na jego końcu, zawierają urządzenia elektryczne. Nie wolno przecinać węża dopływowego ani też zalewać wodą pudełka plastykowego. Gdy nastąpi uszkodzenie węża dopływowego; należy niezwłocznie odłączyć pralkę od sieci. Jeśli wąż jest zbyt krótki to należy go zastąpić wężem Acqua Stop o długości 3 m (dostępny w Serwisie). Wymiany winien dokonać wyłącznie wykwalifikowany technik serwisowy. 54

19 INSTRUKCJE INSTALOWANIA WĄŻ SPUSTOWY WODY Podłączanie węża spustowego do odprowadzenia wody. 1. Odhaczyć wąż spustowy z lewej klamry; patrz strzałka A na Rys. 1. NIE luzować prawego połączenia węża, patrz strzałka B na rys.1. W przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie nieszczelnością (niebezpieczeństwo poparzenia gorącą wodą). 2. Podłączyć wąż spustowy do instalacji ściekowej lub umocować na krawędzi zlewu lub wanny za pomocą kolanka U (Rys. 2). Wąż spustowy nie może być zawieszany na małych umywalkach. Krawędź zlewu nie może być wyżej niż 125 cm ponad poziom podłogi. 3. Minimalna wysokość spustu: 70 cm. Maksymalna wysokość spustu (kolanko U ): 125cm. 4. Jeśli zajdzie potrzeba przedłużenia węża to należy użyć węża tego samego typu i połączenie zacisnąć obejmami. Maksymalna długość węża spustowego 2.5m. Rys. 1 Ważne: Upewnić się, że wąż nie jest zagięty ani zaciśnięty i zamocować go tak, aby nie wysunął się podczas pracy (Rys. 2). POŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Połączenia elektryczne należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Połączenie elektryczne należy wykonać wyłącznie przy użyciu gniazdka wtykowego, prawidłowo zainstalowanego, uziemionego i izolowanego. System musi być uziemiony zgodnie z przepisami. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za wyrządzone szkody oraz zranienia osób lub zwierząt będące bezpośrednim lub pośrednim następstwem nieprzestrzegania powyższych instrukcji. Napięcie, zapotrzebowanie mocy oraz dane zabezpieczeń elektrycznych są podane na tabliczce wewnątrz drzwiczek. Wymiana przewodu zasilającego może być wykonana wyłącznie przez uprawnionego elektryka. Pralka spełnia wymagania europejskich norm bezpieczeństwa dyrektywy EC 93/68/EWG i EN Nie stosować przedłużaczy ani rozdzielaczy. Rys. 2 55

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY: WAŻNE: ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI INSTALOWANIA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA PO RAZ PIERWSZY NALEŻY ZDJĄĆ ŚRUBY I

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY: WAŻNE: ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI INSTALOWANIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA PO RAZ PIERWSZY NALEŻY ZDJĄĆ ŚRUBY BLOKUJĄCE

Bardziej szczegółowo

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI PRZYGOTOWANIE PRANIA PROSZEK I DODATKI PROGRAM PIORĄCY

Bardziej szczegółowo

3pl10001.fm5 Page 2 Wednesday, September 5, :13 PM PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA

3pl10001.fm5 Page 2 Wednesday, September 5, :13 PM PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA 3pl10001.fm5 Page 2 Wednesday, September 5, 2001 5:13 PM SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI PRZYGOTOWANIE PRANIA DETERGENTY

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS URZĄDZENIA WSYPYWANIE PROSZKU I INNYCH ŚRODKÓW WYJMOWANIE FILTRA

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS URZĄDZENIA WSYPYWANIE PROSZKU I INNYCH ŚRODKÓW WYJMOWANIE FILTRA 30120020PL.fm Page 29 Friday, July 15, 2005 3:47 PM SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZLECENI OPIS URZĄDZENI WSYPYWNIE PROSZKU I INNYCH ŚRODKÓW WYJMOWNIE FILTR OPRÓŻNINIE

Bardziej szczegółowo

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY 3pl10161.fm Page 3 Thursday, May 6, 2004 6:36 PM SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE OPIS PRALKI DRZWICZKI ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI (JEŚLI JEST DOSTĘPNE)

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ZALECENIA OPIS PRALKI PRZYGOTOWANIE PRANIA DETERGENTY I DODATKI

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ZALECENIA OPIS PRALKI PRZYGOTOWANIE PRANIA DETERGENTY I DODATKI SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI PRZYGOTOWANIE PRANIA DETERGENTY I DODATKI CZYSZCZENIA FILTRA OPRÓŻNIANIE Z POZOSTAŁOŚCI

Bardziej szczegółowo

PL.fm Page 3 Thursday, July 20, :49 PM SPIS TREŚCI

PL.fm Page 3 Thursday, July 20, :49 PM SPIS TREŚCI 30110237PL.fm Page 3 Thursday, July 20, 2006 6:49 PM SPIS TREŚCI PRZED PIERWSZYM ZASTOSOWANIEM PRALKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI DRZWICZKI ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI (JEŚLI JEST

Bardziej szczegółowo

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI DETERGENTY I DODATKI WYBIERANIE PROGRAMU PRANIA

Bardziej szczegółowo

IFU_Alpha_Sc1-mech_PL.fm Page 1 Wednesday, March 30, :46 PM SPIS TREŚCI

IFU_Alpha_Sc1-mech_PL.fm Page 1 Wednesday, March 30, :46 PM SPIS TREŚCI IFU_Alpha_Sc1-mech_PL.fm Page 1 Wednesday, March 30, 2005 6:46 PM SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI PRZYGOTOWANIE PRANIA

Bardziej szczegółowo

PL.fm Page 1 Friday, May 18, :39 PM SPIS TREŚCI

PL.fm Page 1 Friday, May 18, :39 PM SPIS TREŚCI 30110450PL.fm Page 1 Friday, May 18, 2007 6:39 PM SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI DRZWI PRZED PIERWSZYM CYKLEM PRANIA PRZYGOTOWANIE PRANIA

Bardziej szczegółowo

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA 6pl10007.fm5 Page 2 Monday, June 10, 2002 3:48 PM SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI PRZYGOTOWANIE PRANIA DETERGENTY

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie

Bardziej szczegółowo

ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA PRZED PIERWSZYM CYKLEM PRANIA

ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA PRZED PIERWSZYM CYKLEM PRANIA SPIS TREŚCI ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI DRZWICZKI PRZED PIERWSZYM CYKLEM PRANIA PRZYGOTOWANIE PRANIA DETERGENTY

Bardziej szczegółowo

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Niniejsza pralka przeznaczona jest wyłącznie do prania i wirowania bielizny w ilości, które na bieżąco znajduje się w gospodarstwach domowych. W czasie korzystania

Bardziej szczegółowo

ENGLISH Instructions for use Page 122

ENGLISH Instructions for use Page 122 3pl05255.fm5 Page 1 Friday, January 4, 2002 5:02 PM POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 3 ČESKY Návod k použití Strana 20 SLOVENSKY Návod na použitie Strana 37 MAGYAR Használati utasítás Oldal 54 РУССКИЙ

Bardziej szczegółowo

IFU-TL HR PL.fm Page 1 Friday, November 7, 2008 2:37 PM SPIS TREŚCI

IFU-TL HR PL.fm Page 1 Friday, November 7, 2008 2:37 PM SPIS TREŚCI IFU-TL HR PL.fm Page 1 Friday, November 7, 2008 2:37 PM SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI PRZED

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE ODPOMPOWANIE RESZTEK WODY

ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE ODPOMPOWANIE RESZTEK WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE OPIS PRALKI BEZPIECZEŃSTWO DZIECI DETERGENTY I DODATKI

Bardziej szczegółowo

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-PL NEW.fm Page 1 Monday, September 15, :00 PM SPIS TREŚCI

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-PL NEW.fm Page 1 Monday, September 15, :00 PM SPIS TREŚCI IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-PL NEW.fm Page 1 Monday, September 15, 2008 4:00 PM SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA 40105550PL.fm Page 1 Thursday, June 10, 2010 3:37 PM ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Pralka została zaprojektowana wyłącznie do prania tkanin nadających się do prania w pralkach automatycznych w ilościach

Bardziej szczegółowo

book2-43/08 - PL.

book2-43/08 - PL. 9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,

Bardziej szczegółowo

3PL10250.fm Page 1 Tuesday, March 2, 2004 12:19 PM SPIS TREŚCI

3PL10250.fm Page 1 Tuesday, March 2, 2004 12:19 PM SPIS TREŚCI 3PL10250.fm Page 1 Tuesday, March 2, 2004 12:19 PM SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI PRZYGOTOWANIE PRANIA DETERGENTY

Bardziej szczegółowo

WHIRLPOOL AWO D 4320 P

WHIRLPOOL AWO D 4320 P You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for WHIRLPOOL AWO D 4320 P. You'll find the answers to all your questions on the WHIRLPOOL AWO D 4320 P

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI STRONA 18 PORADY ODNOŚNIE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 18

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI STRONA 18 PORADY ODNOŚNIE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 18 SPIS TREŚCI PL PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI STRONA 18 PORADY ODNOŚNIE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 18 JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ I WODĘ STRONA 18 JAK NAPEŁNIĆ ZBIORNIK

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na Wył. (O). OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Pranie należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register

Bardziej szczegółowo

PL.fm Page 1 Thursday, April 30, :15 PM SPIS TREŚCI

PL.fm Page 1 Thursday, April 30, :15 PM SPIS TREŚCI 30120030PL.fm Page 1 Thursday, April 30, 2009 12:15 PM SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA INSTALACJA OPIS PRALKI DRZWICZKI PRZED PIERWSZYM CYKLEM PRANIA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA SPIS TREŚI SKRÓONA INSTRUKJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW PRZYGOTOWANIE BIELIZNY WYBIERANIE PROGRAMU I FUNKJI ROZPOZĘIE I ZAKOŃZENIE PROGRAMU ZMIANA JUŻ WYBRANEGO PROGRAMU PRZERWANIE PROGRAMU ODZIENNA KONSERWAJA

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Żelazko z generatorem pary

Żelazko z generatorem pary Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Żelazko parowe podróżne

Żelazko parowe podróżne Żelazko parowe podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup parowego żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Uwagi Przed przystąpieniem do instalacji przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Instrukcja przeprowadzi Państwa przez podłączenie hydrauliczne, elektryczne i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO I ZALECENIA OGÓLNE

BEZPIECZEŃSTWO I ZALECENIA OGÓLNE TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Pralka przeznaczone jest wyłącznie do prania nadających się do tego celu tkanin. Podczas korzystania z pralki należy przestrzegać zaleceń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: 8017709199470 PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania: 7 kg Wielkość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. Instrukcję użytkowania można

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

EWS NDU. Pralka Instrukcja obsługi

EWS NDU. Pralka Instrukcja obsługi EWS 11252 NDU Pralka Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 OPIS URZĄDZENIA... 6 PANEL STEROWANIA...6 TABELA PROGRAMÓW... 7 PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW... EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Pralka została zaprojektowana wyłącznie do prania i wirovania tkanin nadających się do prania w pralkach automatycznych w ilościach odpowiednich do potrzeb gospodarstwa

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi pralki automatycznej Eumenia Babynova 350. Opis urządzenia

Instrukcja obsługi pralki automatycznej Eumenia Babynova 350. Opis urządzenia Instrukcja obsługi pralki automatycznej Eumenia Babynova 350. Opis urządzenia Ustawienie Pralka musi być ustawiona pionowo na równym, twardym podłożu. Pralka stoi na rolkach i może przesuwać się na boki

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

DA

DA EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie te zalecenia i zachowaj je na przyszłość. Nie zostawiaj urządzenia bez

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu

Bardziej szczegółowo

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji UZDATNIACZ WODY Kod produktu: 231 258, 231 364, 231 357 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Model f 30 d 16,5 mgcaco3 300 ZMIĘKCZACZ WODY LT Ilość wody do zmiękczenia Wysokość Sól 40 60 80 22 33 44 h kg 400 600 800 LT5 550l 400l

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi 06.03.13 / M- 46006664

Instrukcja instalacji i obsługi 06.03.13 / M- 46006664 Instrukcja instalacji i obsługi 06.03.13 / M- 46006664 Wprowadzenie Należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, ponieważ zawiera ona praktyczne porady pozwalające na jak najlepsze wykorzystanie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRALKI

ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRALKI ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do prania i wirowania nadających się do tego celu tkanin. Podczas korzystania z pralki należy przestrzegać zaleceń podanych w niniejszej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. Instrukcję użytkowania można

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA THOR mod. TEK 88 G i TEK 88 V (do zabudowy), NOWA cena:280 zl 3 miesiące gwarancji

LODÓWKA THOR mod. TEK 88 G i TEK 88 V (do zabudowy), NOWA cena:280 zl 3 miesiące gwarancji OFEROWANE NOWOŚCI LODÓWKA THOR mod. TEK 88 G i TEK 88 V (do zabudowy), NOWA cena:280 zl Wymiary: wys. 875 mm, szer. 540 mm, gł. 545 mm Pojemność brutto: 126 l Pojemność netto: 120 l Klasa energetyczna:

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pralka ZWG K ZWG K

Instrukcja obsługi. Pralka ZWG K ZWG K PL Instrukcja obsługi Pralka ZWG 76100 K ZWG 76120 K Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Ochrona środowiska 4 Opis urządzenia 4 Panel sterowania _ 5 Programy prania 5 Parametry eksploatacyjne

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121 PL Instrukcja obsługi Pralka ZWQ 75121 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 5 Obsługa pralki _ 6 Codzienna eksploatacja 6 Programy prania

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 76121

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 76121 PL Instrukcja obsługi Pralka ZWQ 76121 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 5 Obsługa pralki _ 6 Dostosowanie ustawień do własnych preferencji

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja obsługi TIMER

PL Instrukcja obsługi TIMER PL Instrukcja obsługi TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi! Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie podłączyć do sieci

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

EWT 1266TLW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1266TLW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT 1266TLW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI MANUALNY ZMIĘKCZACZ WODY 1 Instrukcja stanowi część wyposaŝenia urządzenia i zawiera uwagi niezbędne do bezpiecznej instalacji, uŝytkowania

Bardziej szczegółowo

Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A

Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A Przed rozpoczęciem montażu należy się zaopatrzyć w poniższe narzędzia, części i dokumentację

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121 PL Instrukcja obsługi Pralka ZWQ 75121 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 5 Obsługa pralki _ 6 Codzienna eksploatacja 6 Programy prania

Bardziej szczegółowo

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Niniejsza pralka przeznaczona jest wyłącznie do prania i wirowania bielizny w ilości, które na bieżąco znajduje się w gospodarstwach domowych. W czasie korzystania

Bardziej szczegółowo