Kryzys związany z uchodźcami: zdecydowane działania Komisji Europejskiej pytania i odpowiedzi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Kryzys związany z uchodźcami: zdecydowane działania Komisji Europejskiej pytania i odpowiedzi"

Transkrypt

1 Komisja Europejska - Zestawienie informacji Kryzys związany z uchodźcami: zdecydowane działania Komisji Europejskiej pytania i odpowiedzi Strasburg, 9 września 2015 Czym jest Europejski program w zakresie migracji? Kwestia migracji jest jednym z dziesięciu politycznych priorytetów obecnej Komisji. Czym jest Europejski program w zakresie migracji? Kwestia migracji jest jednym z dziesięciu politycznych priorytetów obecnej Komisji. W Europejskim programie w zakresie migracji zawarto rozwinięcie wytycznych politycznych przewodniczącego Jeana- Claude a Junckera w postaci odpowiednich inicjatyw, których celem jest lepsze radzenie sobie ze wszystkimi aspektami zjawiska migracji.w przyjętym 13 maja 2015 r. programie na plan pierwszy wysunięto konkretne działania mające na celu reagowanie na bieżące sytuacje kryzysowe i ratowanie życia na morzu, a także przedstawiono propozycje rozwiązań strukturalnych w perspektywie średnio- i długookresowej. Komisja Europejska konsekwentnie i nieprzerwanie pracuje na rzecz skoordynowanej reakcji Europy na problem uchodźców i migracji. 27 maja przyjęto pierwszy pakiet wykonawczy w ramach Europejskiego programu w zakresie migracji, obejmujący wniosek o zastosowanie po raz pierwszy art. 78 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) w odniesieniu do Włoch i Grecji w celu relokacji osób ubiegających się o azyl; zalecenie dotyczące programu przesiedleń dla osób spoza UE; plan działania w zakresie walki z przemytem osób oraz konieczne zmiany w budżecie Unii w celu wzmocnienia morskich operacji Tryton i Posejdon, aby móc uratować więcej istnień ludzkich. Jak Komisja zamierza zagwarantować wdrożenie wspólnych unijnych przepisów? Wyrazem solidarności z państwami członkowskimi zmagającymi się na pierwszej linii z problemem napływu migrantów jest konieczność odpowiedzialnego stosowania wspólnych unijnych przepisów. Europejski program w zakresie migracji opiera się na prostej zasadzie: należy pomóc migrantom, którzy w oczywisty sposób potrzebują ochrony międzynarodowej, i zapewnić powrót osobom, które nie mają prawa przebywać na terytorium UE. Zasadniczym elementem realizacji europejskiej polityki migracyjnej jest pełne wdrożenie przez państwa członkowskie wspólnych przepisów dotyczących ubiegania się o azyl i udzielania go oraz nielegalnej migracji, które zostały uzgodnione na poziomie unijnym. Na wspólny europejski system azylowy składa się pięć aktów prawnych (rozporządzenie Dublin II, dyrektywa w sprawie procedur azylowych, dyrektywa w sprawie kwalifikowania, dyrektywa w sprawie warunków przyjmowania oraz przepisy Eurodac w sprawie pobierania odcisków palców). Wszystkie zostały przyjęte niedawno: wniosek w sprawie pierwszego z nich złożono zaledwie w 2008 r., a najnowsze weszły w życie 21 lipca 2015 r. Komisja będzie priorytetowo traktować pełne i spójne wdrożenie wspólnego europejskiego systemu azylowego poprzez ścisłe monitorowanie stosowania uregulowań oraz wszczynanie postępowania w sprawach uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, jeżeli zajdzie taka konieczność. Również w programach relokacji zaproponowanych przez Komisję pełne wdrożenie przepisów unijnych stanowi priorytet. Komisja zainicjowała już 32 postępowania przeciwko różnym państwom członkowskim (zob. załącznik), w tym także państwom pierwszej linii, w zwiazku ze stosowaniem tych nowych przepisów. W centrum uwagi znajdą się: transpozycja i wdrożenie obowiązku pobierania odcisków palców, obowiązek zapewnienia materialnych warunków przyjmowania oraz zobowiązanie do systematycznego wydawania i wykonywania decyzji nakazujących powrót. W minionych tygodniach Komisja zaangażowała się już w kontakty z kilkoma państwami członkowskimi w kwestiach przestrzegania rozporządzenia dotyczącego ustanowienia systemu Eurodac, które zobowiązuje państwa członkowskie do pobierania i przekazywania odcisków palców wszystkich osób

2 składających wnioski o przyznanie azylu oraz wszystkich obywateli państw trzecich i bezpaństwowców w wieku co najmniej 14 lat zatrzymanych w związku z nielegalnym przekroczeniem zewnętrznej granicy państwa członkowskiego. Jednocześnie Komisja podejmie kroki w celu zapewnienia przestrzegania dyrektywy w sprawie warunków przyjmowania w niektórych państwach członkowskich. Funkcjonowanie wspólnego europejskiego systemu azylowego wymaga od wszystkich państw członkowskich zapewnienia odpowiednich warunków przyjmowania. Jak zapowiedziano w przyjętym dzisiaj unijnym planie działania w sprawie powrotów, Komisja będzie również wszczynać postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, tak aby zapewnić pełne wdrożenie dyrektywy powrotowej, także jeżeli chodzi o obowiązek wydawania decyzji o powrocie i ich egzekwowania. Co składa się na dzisiejszą propozycję Komisji? Przedstawiony dziś przez Komisję Europejską obszerny pakiet obejmuje następujące konkretne działania, których celem jest zareagowanie na obecny kryzys związany z napływem uchodźców i przygotowanie się na przyszłe wyzwania: 1. wniosek w sprawie nadzwyczajnej relokacji z Grecji, Węgier i Włoch osób, które w oczywisty sposób potrzebują ochrony międzynarodowej; 2. stały kryzysowy mechanizm relokacji dla wszystkich państw członkowskich; 3. wspólna europejska lista bezpiecznych krajów pochodzenia; 4. wspólna procedura powrotów i plan działania UE w zakresie powrotów, zapewniające wyższą skuteczność powrotów migrantów; 5. komunikat w sprawie zasad zamówień publicznych na środki wspierające uchodźców; 6. komunikat w sprawie podejścia do zewnętrznego wymiaru problemu uchodźców; 7. nadzwyczajny fundusz powierniczy na rzecz Afryki. 1. Wniosek w sprawie nadzwyczajnej relokacji uchodźców z Grecji, Węgier i Włoch Jaka jest podstawa prawna wniosku w sprawie nadzwyczajnej relokacji? Podstawą prawną jest art. 78 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którym: W przypadku gdy jedno lub więcej Państw Członkowskich znajdzie się w nadzwyczajnej sytuacji charakteryzującej się nagłym napływem obywateli państw trzecich, Rada, na wniosek Komisji, może przyjąć środki tymczasowe na korzyść zainteresowanego Państwa lub Państw Członkowskich. Rada stanowi po konsultacji z Parlamentem Europejskim. Jakie są kryteria zastosowania art. 78 ust. 3 TFUE? Warunki zastosowania art. 78 ust. 3 są określone w Traktacie: przynajmniej jedno z państw członkowskich musi znaleźć się w nadzwyczajnej sytuacji charakteryzującej się nagłym napływem obywateli państw trzecich. Mechanizm jest uruchamiany w wyjątkowych okolicznościach, gdy jasne i wymierne oznaki wskazują, że funkcjonowanie systemu azylowego danego państwa członkowskiego (państw członkowskich) może być zagrożone przez stały wysoki napływ uchodźców przybywających na jego terytorium, a w szczególności osób w oczywisty sposób wymagających ochrony międzynarodowej. Warunkami wstępnymi uruchomienia mechanizmu są zatem szczególnie pilny charakter i waga problemu. Ile osób zostanie przesiedlonych i według jakich kryteriów? W jaki sposób operacja ta zostanie opłacona? Komisja proponuje przesiedlić osób, które w oczywisty sposób potrzebują ochrony międzynarodowej, z Włoch (15 600), Grecji (50 400) i Węgier (54 000). Relokacja nastąpiłaby zgodnie z obowiązkowym kluczem podziału, przy zastosowaniu obiektywnych i wymiernych kryteriów uwzględniających zdolność do przyjmowania oraz integracji uchodźców w poszczególnych państwach (waga poszczególnych kryteriów: 40 proc. liczba ludności, 40 proc. wysokość PKB, 10 proc. średnia liczba wcześniej uznanych wniosków azylowych, 10 proc. stopa bezrobocia). Ma ona zastosowanie do wnioskodawców tych narodowości, które charakteryzuje nie mniejszy niż 75 proc. ogólnounijny wskaźnik przyznawania azylu[1]. Stanowi to uzupełnienie wniosku Komisji z maja bieżącego roku w sprawie relokacji osób, które w oczywisty sposób potrzebują ochrony międzynarodowej, z Włoch i Grecji do innych państw członkowskich, co zwiększa łączną liczbę osób objętych

3 proponowanym rozwiązaniem do Z budżetu UE zostaną przekazane specjalne środki w wysokości 780 mln euro na wsparcie programu. Korzystające z tego wsparcia państwa członkowskie otrzymają kwotę euro za każdą relokowaną osobę, w tym zaliczkowo 50 proc. należnych kwot, aby organy krajowe uzyskały możliwość bardzo sprawnego działania. Włochy, Grecja i Węgry otrzymają po 500 euro na każdą osobę relokowaną na pokrycie kosztów transportu. Czy wszystkie państwa członkowskie mają obowiązek uczestnictwa? Zjednoczone Królestwo i Irlandia zgodnie z Traktatem mają klauzulę opt-out z możliwością opt-in, zatem mogą uczestniczyć jedynie, jeśli zadeklarują taką chęć. Dania posiada klauzulę opt-out bez możliwości uczestnictwa. We wniosku Komisji przewidziano klucz podziału, który jest obowiązkowy dla wszystkich państw członkowskich. Jeżeli z uzasadnionych i obiektywnych przyczyn jak np. klęska żywiołowa państwo członkowskie nie może tymczasowo uczestniczyć w obowiązkowym mechanizmie solidarnościowym lub mechanizmie nadzwyczajnej relokacji, będzie ono musiało wnieść wkład finansowy do budżetu UE w wysokości do 0,002 proc. swojego PKB. Komisja Europejska zbada powody podane przez dane państwo i podejmie decyzję, czy uzasadniają one brak jego udziału w programie przez okres maksymalnie 12 miesięcy. Wkłady finansowe zostaną wykorzystywane na finansowanie działań podejmowanych przez pozostałe kraje UE w ramach rozwiązywania kryzysu. Przydziały przewidziane dla nieuczestniczącego państwa członkowskiego zostaną rozdzielone między pozostałe państwa członkowskie. W jaki sposób dokonano wyboru Włoch i Grecji i dlaczego obecnie dodano Węgry? Od początku bieżącego roku około migrantów przybyło do Włoch w sposób nieuprawniony (w tym około nielegalnych migrantów, którzy zostali zarejestrowani przez władze lokalne, co musi jeszcze zostać potwierdzone danymi Fronteksu). W maju i czerwcu bieżącego roku agencja Frontex wykryła przypadków nielegalnego przekroczenia granicy, w lipcu i sierpniu zaś takich przypadków, co oznacza wzrost o 20 proc. Znaczny wzrost odnotowano w 2015 r. w Grecji, dokąd dotarło ponad nielegalnych migrantów (w tym około nielegalnych migrantów, którzy zostali zarejestrowani przez władze lokalne, co musi jeszcze zostać potwierdzone danymi Fronteksu). W maju i czerwcu bieżącego roku agencja Frontex wykryła przypadki nielegalnego przekroczenia granicy, w lipcu i sierpniu zaś takich przypadków, co oznacza wzrost o 250 proc. W pierwszych ośmiu miesiącach 2015 r. wykryto na Węgrzech ponad nielegalnych przekroczeń granicy (łącznie około nielegalnych migrantów, którzy zostali zarejestrowani przez władze lokalne, co musi jeszcze zostać potwierdzone danymi Fronteksu). W maju i czerwcu bieżącego roku agencja Frontex wykryła przypadki nielegalnego przekroczenia granicy, w lipcu i sierpniu zaś takie przypadki, co oznacza wzrost o 150 proc. Jak wygląda program relokacji w rozbiciu na poszczególne państwa członkowskie? Włochy Grecja Węgry OGÓŁEM Austria Belgia Bułgaria Chorwacja Cypr Republika Czeska Estonia Finlandia Francja Niemcy Łotwa Litwa Luksemburg Malta Niderlandy

4 Polska Portugalia Rumunia Słowacja Słowenia Hiszpania Szwecja OGÓŁEM Jakie będą dalsze losy przedstawionego w maju wniosku w sprawie nadzwyczajnej relokacji osób? Wniosek dotyczący Włoch i Grecji przyjęty w lipcu przez Radę ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych pozostaje aktualny Zaproponowaną dzisiaj liczbę osób dolicza się do osób ubiegających się o azyl, których relokacji państwa członkowskie już zgodziły się dokonać w ciągu najbliższych dwóch lat. Obywatele których państw w największym stopniu skorzystają z programu relokacji? Mechanizm relokacji stosuje się jedynie do obywateli tych państw, w stosunku do których na podstawie danych Eurostatu za poprzedni kwartał stwierdzono średni ogólnounijny wskaźnik przyznawania azylu wynoszący co najmniej 75 proc. W roku 2014 odsetek uznawania prawa do azylu przekraczający 75 proc. dotyczył dwóch narodowości: Syryjczyków i Erytrejczyków. Według ostatnich danych kwartalnych z 2015 r. próg 75 % został obecnie przekroczony przez Syryjczyków, Erytrejczyków i Irakijczyków. Narodowości mieszczące się w zakresie progu będą aktualizowane co kwartał na podstawie danych Eurostatu. Dlaczego Komisja ustaliła próg 75 proc. uznawania prawa do azylu? Wskaźnik na poziomie 75 proc. ma podwójny cel: możliwie jak najszybsze umożliwienie wszystkim wnioskodawcom, którzy wyraźnie i pilnie potrzebują ochrony, skorzystania z tego prawa oraz zapobieżenie sytuacji, w której relokacja obejmowałaby wnioskodawców, którzy nie mają szans na uzyskanie azylu, i powodowała bezzasadne przedłużenie ich pobytu w UE. W jaki sposób obliczono klucz podziału na potrzeby relokacji? Podstawą proponowanego sposobu podziału są: a) liczba ludności (40 proc. wagi), b) całkowity PKB (40 proc. wagi), c) wskaźnik korygujący oparty na średniej liczbie wniosków o azyl w ciągu ostatnich czterech lat (10 proc. wagi z 30-procentowym pułapem wpływu liczby ludności i PKB na sposób podziału w celu uniknięcia niewspółmiernego oddziaływania), d) wskaźnik korygujący oparty na stopie bezrobocia (10 proc. wagi z 30-procentowym pułapem wpływu liczby ludności i PKB na sposób podziału w celu uniknięcia niewspółmiernego oddziaływania). Współczynniki korekcyjne dotyczące średniej liczby wniosków o azyl i stopy bezrobocia mają charakter ujemny, co oznacza, że znaczna liczba złożonych wniosków o udzielenie azylu oraz wysoki wskaźnik bezrobocia powodują zmniejszenie liczby osób objętych relokacją do danego państwa członkowskiego. Czy klucz podziału jest obiektywny? Klucz jest oparty na obiektywnych, wymiernych i sprawdzalnych kryteriach oraz danych z uwzględnieniem odpowiednich współczynników ważenia. Czynniki te są proste, a informacje, na których są one oparte, zostały dostarczone przez państwa członkowskie i państwa stowarzyszone do Eurostatu. Czy została zachowana spójność z systemem dublińskim? System dubliński, zgodnie z którym wniosek o udzielenie azylu winien być rozpatrywany przez pierwsze państwo, do którego migrant wjedzie, pozostaje systemem podstawowym. W przypadku osób objętych relokacją proponowana decyzja pociąga za sobą ograniczone i tymczasowe

5 odstępstwo od niektórych przepisów rozporządzenia Dublin II, w szczególności w odniesieniu do kryterium określenia państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrywanie wniosku o udzielenie azylu. W szczególności dotyczy to kraju, do którego osoba ubiegająca się o azyl lub korzystająca z ochrony byłaby zawracana w przypadku przemieszczeń wtórnych. W pozostałych przypadkach rozporządzenie Dublin II pozostaje w mocy i zasadniczo ma zastosowanie do wszystkich wniosków o udzielenie azylu złożonych na terytorium Unii Europejskiej. Oznacza to, że po przemieszczeniu danej osoby np. z Włoch do innego państwa członkowskiego i przyznaniu jej tam azylu ma ona prawo do legalnego pobytu jedynie w tym państwie. W razie jej przemieszczenia do innego państwa członkowskiego system dubliński spowoduje jej powrót do państwa, w którym może legalnie przebywać. Komisja rozpoczęła już ocenę systemu dublińskiego i na podstawie jej wyników rozważy ewentualne zmiany rozporządzenia Dublin II. Ogłoszony dzisiaj pakiet legislacyjny dzięki stałemu mechanizmowi nadzwyczajnej relokacji stanowi kolejne uzupełnienie rozporządzenia Dublin II. Jakie są obowiązki państw członkowskich i jakie warunki muszą one spełnić, by móc skorzystać z nadzwyczajnych środków relokacyjnych? Zaproponowane w Europejskim programie w zakresie migracji podejście z zastosowaniem punktów centralnych (podejście typu hotspot ) przyczyni się również do realizacji programów tymczasowej relokacji przedłożonych przez Komisję Europejską w dniach 27 maja i 9 września: osoby w sposób oczywisty wymagające ochrony międzynarodowej będą identyfikowane w państwach członkowskich pierwszej linii w celu relokacji do innych państw członkowskich UE, gdzie zostaną rozpatrzone ich wnioski o udzielenie azylu. Włochy i Grecja są pierwszymi państwami członkowskimi, w których stosuje się obecnie takie podejście. Inne państwa członkowskie mogą także skorzystać z tego sposobu działania. 15 lipca 2015 r. komisarz Avramopoulos przesłał do państw członkowskich plan działania dotyczący realizacji centralnych punktów, który ma na celu zapewnienie wsparcia operacyjnego dla Włoch i Grecji. Plan ten został przygotowany wspólnie z państwami członkowskimi oraz z Fronteksem, EASO, Europolem i Eurojustem. Dwa systemy punktów centralnych będą wkrótce gotowe do działania. Planowanie operacyjne znajduje się w fazie końcowej, zarówno w odniesieniu do Włoch, jak również do Grecji, a niektóre środki zostały już zastosowane na miejscu. Oprócz wsparcia operacyjnego w ramach środka nadzwyczajnego przewidziano, że korzystające kraje muszą przedłożyć Komisji plany działań, które będą obejmować odpowiednie sposoby postępowania w zakresie azylu, przyjmowania i powrotu migrantów, poprawę możliwości, jakości i sprawności systemów tych krajów w tej dziedzinie, jak również środki zapewniające właściwy przebieg nadzwyczajnej relokacji. W jaki sposób można uniknąć wtórnego przemieszczania się migrantów? Czy migranci nie będą po prostu przenosić się do innych państw członkowskich? Osoba objęta relokacją i przemieszczona do innego państwa członkowskiego ma prawo do legalnego pobytu jedynie w tym państwie i nie może przenieść się do innego państwa członkowskiego. Jeśli to uczyni, zgodnie z przepisami rozporządzenia Dublin II zostanie zawrócona do państwa, w którym może legalnie przebywać. Nikt nie zostanie przemieszczony z państwa pierwszej linii bez uprzedniego pobrania od niego odcisków palców, co zapewni szybką możliwość sprawdzenia, w którym państwie dana osoba ma prawo legalnie przebywać. Fakt, że osoba poddana relokacji będzie uprawniona do korzystania z praw wynikających z ochrony międzynarodowej w państwie członkowskim relokacji, będzie również zniechęcał do wtórnego przemieszczania się. Komisja zaleciła również państwom członkowskim rozważenie wprowadzenia obowiązku sprawozdawczości w odniesieniu do osób relokowanych ubiegających się o azyl oraz zapewnienie im jedynie materialnych warunków pobytu (dostarczenie żywności, zapewnienie dachu nad głową oraz odzieży tylko w naturze). 2) Stały kryzysowy mechanizm relokacji dla wszystkich państw członkowskich Dlaczego Komisja proponuje stały kryzysowy system relokacji?

6 Trwający kryzys związany z napływem uchodźców pokazał, że ogromna presja na system azylowy państwa członkowskiego może postawić pod znakiem zapytania stosowanie rozporządzenia Dublin II. Obecny system nie pozwala na odstępstwa od kryteriów odpowiedzialności, co prowadzi do nierównowagi, a w niektórych przypadkach do zaostrzenia kryzysu. Komisja proponuje uzupełnienie rozporządzenia Dublin II mechanizmem relokacji osób ubiegających się o azyl, które w oczywisty sposób potrzebują ochrony międzynarodowej. Umożliwi to reakcję UE na nagły rozwój wydarzeń i pomoże państwom członkowskim w uporaniu się z sytuacją nadzwyczajną bez konieczności uciekania się za każdym razem do długotrwałej procedury prawodawczej w Radzie. Komisja Europejska powinna uruchamiać stały kryzysowy system relokacji wtedy, gdy państwo członkowskie stoi w obliczu kryzysu wywołanego znacznym i nieproporcjonalnym napływem obywateli państw trzecich, stanowiącym istotne obciążenie dla systemu azylowego tego państwa. Jak to będzie działać w praktyce? Kto będzie decydować o uruchomieniu tego mechanizmu? Komisja będzie stwierdzać zaistnienie kryzysu na podstawie następujących kryteriów: - wzrost liczby wniosków o azyl w ciągu ostatnich sześciu miesięcy; - wzrost liczby osób, które nielegalnie przekroczyły granicę w ciągu ostatnich sześciu miesięcy; - liczba wniosków o azyl na jednego mieszkańca w porównaniu ze średnią unijną. Komisja będzie także proponować liczbę osób, które należy przemieścić z państwa członkowskiego znajdującego się w sytuacji kryzysowej. Propozycja ta będzie się opierać na następujących kryteriach: - liczba osób ubiegających się o ochronę międzynarodową na jednego mieszkańca w danym państwie członkowskim w ciągu ostatnich 18 miesięcy (w szczególności ostatnich sześciu miesięcy) w porównaniu ze średnią unijną; - wydolność systemu azylowego tego państwa członkowskiego; - udział danego państwa członkowskiego w poprzednich inicjatywach solidarnościowych, jak też stopień, w jakim to państwo członkowskie skorzystało z poprzednich środków solidarnościowych UE. Liczba osób, które należy poddać relokacji, nie przekroczy 40 proc. liczby wniosków złożonych w ciągu ostatnich sześciu miesięcy. Jak będzie ustalany podział osób ubiegających się o przyznanie azylu? Proponowany sposób podziału będzie zależeć od: a) liczby ludności (40 proc. wagi), b) całkowitego PKB (40 proc. wagi), c) średniej liczby wniosków o azyl w ciągu ostatnich czterech lat (10 proc. odwrotnego współczynnika ważenia z 30 proc. pułapem wpływu liczby ludności i PKB na sposób podziału, aby uniknąć niewspółmiernego oddziaływania), d) stopa bezrobocia (10 proc. odwrotnego współczynnika ważenia z 30 proc. pułapem wpływu liczby ludności i PKB na sposób podziału, aby uniknąć niewspółmiernego oddziaływania). Ponadto każde przyjmujące państwo członkowskie wyznacza oficerów łącznikowych, którzy będą dopasowywać kwalifikacje i umiejętności językowe uchodźców oraz ich więzy rodzinne, kulturalne i społeczne do państw przeznaczenia, aby ułatwić integrację tych osób. Czy wszystkie państwa członkowskie będą musiały brać udział w tym mechanizmie? Tak jak w przypadku nadzwyczajnego mechanizmu relokacji Zjednoczone Królestwo i Irlandia mogą zgodnie z Traktatem dobrowolnie wziąć udział w stałym systemie (klauzula opt-in ), natomiast w stosunku do Danii obowiązuje klauzula opt-out bez możliwości uczestnictwa. Komisja proponuje sposób podziału, który będzie obowiązkowy dla wszystkich państw członkowskich. Jeżeli z uzasadnionych i obiektywnych przyczyn, takich jak klęska żywiołowa, państwo członkowskie czasowo nie może uczestniczyć w obowiązkowym mechanizmie solidarności lub w nadzwyczajnym mechanizmie relokacji, państwo to będzie musiało wpłacić do budżetu UE kwotę wynoszącą do 0,002 proc. swojego PKB. Komisja Europejska przeanalizuje powody przedstawione przez to państwo i podejmie decyzję, czy uznaje za uzasadniony brak udziału w systemie przez okres nieprzekraczający 12 miesięcy. Wpłaty państw nieuczestniczących w systemie będą wykorzystane na sfinansowanie działań podejmowanych przez pozostałe państwa członkowskie w ramach walki z kryzysem. Przydziały

7 osób do relokacji przewidziane dla nieuczestniczących państw członkowskich zostaną rozdzielone między pozostałe państwa członkowskie. Kto zostanie objęty relokacją? Relokacja obejmie tylko wnioskodawców należących do narodowości, w przypadku których według najnowszych kwartalnych danych Eurostatu w pierwszej instancji przyznaje się międzynarodową ochronę w co najmniej 75 proc. przypadków.wskaźnik na poziomie 75 proc. ma podwójny cel: możliwie jak najszybsze objęcie ochroną wszystkich wnioskodawców, którzy w oczywisty sposób i pilnie tego potrzebują, oraz zapobieżenie sytuacji, w której relokacja obejmowałaby wnioskodawców niemających szans na azyl, przedłużając bezzasadnie ich pobyt w UE. W jaki sposób będzie się wyznaczać osoby do relokacji? Państwo członkowskie, które ma skorzystać z relokacji, będzie wyznaczać spośród wnioskodawców osoby do przemieszczenia do innych państw członkowskich. Pierwszeństwo należy przyznać osobom wymagającym szczególnej troski. Państwa członkowskie powinny zadbać o to, by członkowie rodziny byli przemieszczani na to samo terytorium. Przy podejmowaniu decyzji o tym, do którego państwa trafi dana osoba, będą uwzględniane jej kwalifikacje i umiejętności, w tym językowe i zawodowe. Pod uwagę będą brane także inne kryteria dotyczące dowiedzionych więzów rodzinnych, kulturowych lub społecznych, które mogłyby ułatwić integrację. Każde przyjmujące państwo członkowskie wyznacza oficerów łącznikowych wspomagających proces wskazywania osób do relokacji. Procedurę tę należy przeprowadzić możliwie jak najszybciej i musi ona zakończyć się najpóźniej dwa miesiące oficjalnym podaniu przez państwo członkowskie oficjalnie liczby osób, jaką można relokować na jego terytorium. 3) Wspólny europejski wykaz bezpiecznych krajów pochodzenia Dlaczego Komisja proponuje stworzenie unijnego wykazu bezpiecznych krajów pochodzenia i jakie państwa się w nim znajdują? Obecne unijne przepisy azylowe umożliwiają tworzenie przez państwa członkowskie krajowych wykazów bezpiecznych krajów pochodzenia. Nie przewidziano jednak wspólnej i wiążącej listy unijnej. 12[2] państw UE ma już krajowe wykazy bezpiecznych krajów pochodzenia, ale nigdy nie było jeszcze takiego wykazu na poziomie UE. Komisja proponuje stworzenie unijnego wykazu bezpiecznych krajów pochodzenia, aby ułatwić wszystkim państwom członkowskim przestrzeganie procedur związanych ze stosowaniem pojęcia bezpiecznego kraju pochodzenia. W wykazie tym powinny znaleźć się przede wszystkim: Albania, Bośnia i Hercegowina, Kosowo, była jugosłowiańska republika Macedonii, Czarnogóra, Serbia i Turcja. Od obywateli tych siedmiu krajów pochodzi ok. 17 proc. wszystkich wniosków składanych w UE. Inne państwa mogą być dodawane do po gruntownej analizie takiej propozycji przez Komisję i zatwierdzeniu jej przez współprawodawców (Parlament Europejski i Radę). Taki wspólny europejski wykaz nie tylko pozwoli państwom członkowskim na stosowanie przyspieszonych procedur udzielania azylu wobec wnioskodawców z państw uznanych za bezpieczne kraje pochodzenia, ale także na zmniejszenie rozbieżności między państwami członkowskimi w podejściu do podobnych wniosków o azyl. Wykaz wyeliminuje także ewentualne luki i odstraszy osoby ubiegające się o ochronę międzynarodową od wtórnych przemieszczeń do państw członkowskich, w których osoby te liczą na większe powodzenie wniosku o udzielenie azylu. Wykaz bezpiecznych krajów pochodzenia umożliwi także szybszą repatriację wnioskodawców, którzy nie spełniają warunków uzyskania azylu. Dlaczego w wykazie znalazły się te kraje? Kraje te wybrano ze względu na to, że co do zasady spełniają one wymogi określone w dyrektywie w sprawie procedur azylowych. Zgodnie z tą dyrektywą kraj uznawany jest za bezpieczny kraj pochodzenia, jeżeli na podstawie sytuacji prawnej, stosowania prawa w ramach ustroju demokratycznego i ogólnych uwarunkowań politycznych można wykazać, że co do zasady i konsekwentnie nie ma w nim prześladowań, nie stosuje się w nim tortur, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub kar i nie występuje w nim zagrożenie poprzez masowe użycie przemocy w sytuacji międzynarodowego lub wewnętrznego konfliktu zbrojnego. Ponadto większości tych krajów Rada Europejska nadała status państw kandydujących, gdyż spełniają

8 one tzw. kryteria kopenhaskie (gwarantują demokrację, praworządność, przestrzeganie praw człowieka oraz poszanowanie i ochronę mniejszości). Kandydaci do członkostwa w UE są zatem zwykle bezpieczni. Komisja będzie regularnie analizować sytuację w poszczególnych krajach i w razie potrzeby będzie mogła zaproponować czasowe zawieszenie wpisu danego państwa do wykazu. W swoim corocznym sprawozdaniu z postępu prac Komisja co roku analizuje postępy krajów kandydujących na drodze do spełnienia kryteriów politycznych i ekonomicznych, a także dostosowanie ich prawa krajowego do dorobku prawnego UE. Uzasadnienie wyboru poszczególnych krajów: Albania: - w 2014 r. stwierdzono naruszenia Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności (EKPC) w przypadku 4 z 150 wniosków - 7,8 proc. wniosków w 2014 r. było dobrze uzasadnionych - 8 państw członkowskich uznało już ten kraj za bezpieczny kraj pochodzenia - Kraj kandydujący do UE Bośnia i Hercegowina: - w 2014 r. stwierdzono naruszenia EKPC w przypadku 5 z 1196 wniosków - 4,6 proc. wniosków w 2014 r. było dobrze uzasadnionych - 9 państw członkowskich uznało już ten kraj za bezpieczny kraj pochodzenia Była jugosłowiańska republika Macedonii - w 2014 r. stwierdzono naruszenia EKPC w przypadku 6 z 502 wniosków - 0,9 proc. wniosków w 2014 r. było dobrze uzasadnionych - 7 państw członkowskich uznało już ten kraj za bezpieczny kraj pochodzenia - Kraj kandydujący do UE Kosowo: - 6,3 proc. wniosków w 2014 r. było dobrze uzasadnionych - 6 państw członkowskich uznało już ten kraj za bezpieczny kraj pochodzenia Czarnogóra: - w 2014 r. stwierdzono naruszenia EKPC w przypadku 1 z 447 wniosków - 3 proc. wniosków w 2014 r. było dobrze uzasadnionych - 9 państw członkowskich uznało już ten kraj za bezpieczny kraj pochodzenia - Kraj kandydujący do UE Serbia: - w 2014 r. stwierdzono naruszenia EKPC w przypadku 16 z 490 wniosków - 1,8 proc. wniosków w 2014 r. było dobrze uzasadnionych - 9 państw członkowskich uznało już ten kraj za bezpieczny kraj pochodzenia - Kraj kandydujący do UE Turcja: - w 2014 r. stwierdzono naruszenia EKPC w przypadku 94 z 2899 wniosków - 23,1 proc. wniosków w 2014 r. było dobrze uzasadnionych - 1 państwo członkowskie uznało już ten kraj za bezpieczny kraj pochodzenia - Kraj kandydujący do UE Dlaczego tylko te, a nie inne kraje zostały wpisane do wykazu? Czy w przyszłości będzie można dodawać kraje do wykazu bądź je skreślać? Obecną propozycję należy postrzegać jako pierwszy krok do stworzenia kompleksowego wspólnego wykazu bezpiecznych krajów pochodzenia na szczeblu UE. Jeżeli zatem obecny wniosek zostanie przyjęty przez Parlament Europejski i Radę, Komisja może w przyszłości proponować wpisanie do

9 wykazu kolejnych państw trzecich. W pierwszej kolejności Komisja będzie rozważać wpisanie do wykazu tych państw, z których pochodzi znaczna liczba wniosków o azyl, a jedynie ograniczona liczba osób uzyskuje status uchodźcy. Zgodnie z proponowanym rozporządzeniem Komisja może zawiesić status bezpiecznego kraju pochodzenia na rok (lub dłużej) w przypadku nagłego pogorszenia sytuacji w tym kraju. Podstawą takiego zawieszenia będzie umotywowana ocena, z której wynika, że warunki uznania za bezpieczny kraj pochodzenia nie są już spełnione. Co to w praktyce oznacza dla obywateli tych krajów, którzy ubiegają się o azyl w państwie UE? Czy ich wnioski będą automatycznie odrzucane? Nawet jeżeli dana osoba przybywa z kraju uznawanego za bezpieczny, nie oznacza to, że jej wniosek o azyl nie zostanie rozpatrzony lub że osoba ta zostanie natychmiast deportowana. Każdy, kto ubiega się o przyznanie azylu, ma prawo do tego, by jego wniosek został indywidualnie rozpatrzony zgodnie z przepisami dyrektyw w sprawie procedur azylowych i kwalifikowania osób ubiegających się o azyl. Uznanie danego państwa za bezpieczny kraj pochodzenia stwarza tylko możliwość zastosowania szybszej procedury azylowej wobec osób pochodzących z tego kraju oraz na ich szybszy powrót do domu, jeśli nie mają uzasadnionego prawa do azylu. Zgodnie z prawem UE termin rozpatrzenia wniosku o azyl wynosi od 6 do 21 miesięcy, podczas gdy w przypadku zastosowania krajowych wykazów bezpiecznych krajów pochodzenia państwa członkowskie mogą skorzystać z przyspieszonych procedur, które obecnie są bardzo zróżnicowane: od pięciu miesięcy do nawet kilku dni. W jaki sposób pomoże to zwalczać nadużycia w stosunku do krajowych systemów azylowych i wspólnego europejskiego systemu azylowego? Spójne korzystanie z ułatwień proceduralnych przewidzianych w dyrektywie w sprawie procedur azylowych pozwoli na szybsze przetwarzanie wniosków o azyl, co zwiększy ogólną wydajność krajowych systemów azylowych w państwach członkowskich. Ponadto stworzenie wykazu bezpiecznych krajów pochodzenia zniechęci do prób nadużywania europejskiego systemu azylowego i umożliwi państwom członkowskim przeznaczenie większych zasobów na zapewnienie odpowiedniej ochrony osobom, które rzeczywiście jej potrzebują. 4) Skuteczniejsza polityka w zakresie powrotów dzięki wspólnemu podręcznikowi powrotów i Planowi działania UE w zakresie powrotów Czemu ma służyć europejski program powrotów? Osoby migrujące z przyczyn ekonomicznych płacą przemytnikom spore sumy za przywiezienie ich do Europy, niezależnie od ryzyka wiążącego się z taką podróżą, w nadziei, że po wjeździe do UE najprawdopodobniej tu zostaną. W 2014 r. wyjechało tylko niespełna 40 proc. nielegalnych migrantów, którym nakazano opuszczenie terytorium UE. Potwierdza to niski wskaźnik powrotów w ostatnich latach (w 2013 r. wydano tys. decyzji nakazujących powrót, ale tylko ok osób rzeczywiście opuściło UE, w 2012 r. wydano takich decyzji, a z UE wyjechało osób; w 2011 r. liczby te wyniosły odpowiednio i ). Jednym z najskuteczniejszych sposobów walki z nielegalną migracją jest systematyczna dobrowolna lub przymusowa repatriacja osób, które nie mają prawa do pozostawania w Europie lub utraciły takie prawo. Zdecydowana polityka w zakresie powrotów umożliwia prowadzenie zdecydowanej polityki azylowej. Na swoim posiedzeniu w dniach czerwca 2015 r. Rada Europejska wezwała Komisję do opracowania specjalnego europejskiego programu powrotowego. W odpowiedzi na ten postulat Komisja proponuje Plan działania UE w zakresie powrotów i wspólny podręcznik powrotów. Na czym polega Plan działania UE w zakresie powrotów? Plan działania UE w zakresie powrotów stanowi praktyczne ramy udoskonalające politykę państw członkowskich w zakresie powrotów w krótkiej i dłuższej perspektywie. Aby zwiększyć liczbę dobrowolnych powrotów, w planie zostaną wskazane luki między krajowymi systemami dobrowolnych powrotów. Plan będzie też propagować najlepsze praktyki w zakresie powrotów i reintegracji przy wsparciu Europejskiej Sieci Migracyjnej oraz z udziałem finansowania z Funduszu Azylu, Migracji i Integracji. W planie przewiduje się także dokonanie oceny i ewentualną zmianę dyrektywy w sprawie powrotów do

10 2017 r. Ponadto zapowiadana jest analiza systemu informacyjnego Schengen (SIS) oraz złożenie w 2016 r. wniosków ustawodawczych w sprawie obowiązkowego wprowadzania do SIS zakazów wjazdu i decyzji nakazujących powrót, wraz ze zmienionym wnioskiem w sprawie inteligentnych granic. Zgodnie z Europejskim programem w zakresie migracji w 2016 r. Komisja zaproponuje także rozszerzenie kompetencji Fronteksu w dziedzinie zarządzania powrotami. Wreszcie, aby ułatwić współpracę w zakresie readmisji powracających obywateli najważniejszych państw pochodzenia i tranzytu, w delegaturach Unii w tych krajach zostaną rozlokowani europejscy oficerowie łącznikowi ds. migracji. Readmisja nielegalnych migrantów jest zdecydowanie priorytetem w stosunkach z państwami trzecimi. Co będzie zawierał podręcznik powrotów? Podręcznik powrotów będzie stanowił praktyczne wytyczne dla personelu wykonującego zadania związane z powrotami we wszystkich państwach członkowskich stosujących dyrektywę powrotową. Podręcznik zawiera wyjaśnienia, narzędzia i przykłady dobrego stosowania dyrektywy. W podręczniku porusza się m.in. kwestie warunków zatrzymania i umieszczenia w strzeżonym ośrodku, dobrowolnych wyjazdów i metod wydalania, zakazu wjazdu i gwarancji proceduralnych. Podręcznik ma zharmonizować wdrażanie dyrektywy powrotowej we wszystkich państwach członkowskich i zwiększyć jego efektywność. Komu będą wydawane nakazy powrotu? Zgodnie z dyrektywą powrotową program jest skierowany do obywateli państw trzecich przebywających nielegalnie na terytorium państwa członkowskiego. Nakaz powrotu nie dotyczy osób ubiegających się o azyl lub potrzebujących ochrony i obawiających się wojny lub prześladowań. Dyrektywa powrotowa wyraźnie określa także obowiązek przestrzegania zasady non-refoulement, zgodnie z którą żadne państwo nie może wydalić ani zawrócić (fr. refouler) uchodźcy do granic terytorium, na którym jego życie lub wolność byłyby zagrożone ze względu na jego rasę, religię, narodowość, przynależność do określonej grupy społecznej lub poglądy polityczne. Kto wydaje decyzję nakazującą powrót? Decyzje nakazujące powrót wydają organy krajowego wymiaru sprawiedliwości. Wszystkie zasady i gwarancje dotyczące powrotu nielegalnych migrantów są zawarte w dyrektywie powrotowej, a europejski program powrotów jest skonstruowany w taki sposób, aby zapewnić skuteczniejsze wdrażanie obecnie obowiązujących przepisów. Wydawanie decyzji nakazujących powrót pozostaje wyłączną kompetencją państw członkowskich. Jaka będzie rola Fronteksu? Zasadniczym zadaniem Fronteksu będzie wzmocnienie i rozwój praktycznej współpracy w kwestii powrotów. Agencja ta ma służyć państwom członkowskim pomocą w sprawach powrotów nielegalnych migrantów, w szczególności organizować wspólne działania w tym zakresie, oraz wskazywać najlepsze praktyki związane z uzyskiwaniem dokumentów podróży i wydalaniem imigrantów. Wzmocniona zostanie także rola Fronteksu jako unijnego ośrodka wymiany doświadczeń operacyjnych i wiedzy w kwestii powrotów w ramach sieci bezpośrednich punktów kontaktowych ds. powrotów. W 2016 r. Komisja przedstawi wnioski ustawodawcze wzmacniające kompetencje Fronteksu w dziedzinie powrotów. Komisja zastanowi się, w jaki sposób wyposażyć Frontex w podwójny mandat obejmujący koordynację współpracy operacyjnej państw członkowskich zarówno w dziedzinie zarządzania granicami zewnętrznymi, jak i w zakresie powrotów nielegalnych migrantów. Aby lepiej odzwierciedlić rolę agencji na tym polu, planuje się powołanie we Fronteksie specjalnego Biura ds. Powrotów,. W szczególności w oparciu o doświadczenia z funkcjonowania punktów centralnych Komisja rozważy powołanie zespołów interwencyjnych Fronteksu ds. szybkich powrotów. Przeanalizuje także możliwości rozszerzenia wsparcia, jakiego Frontex udziela krajom sąsiadującym z UE[3] w zakresie powrotu nielegalnych migrantów, zapewniając tym krajom pomoc techniczną i budowanie ich potencjału. W jaki sposób Komisja wspiera finansowo operacje powrotów? Głównym źródłem finansowania jest Fundusz Azylu, Migracji i Integracji, w ramach którego przeznaczono ponad 800 mln euro na operacje powrotów prowadzone przez państwa członkowskie w latach Zgodnie z rocznym programem prac na 2015 r. Komisja ustanowiła Instrument

11 Budowania Zdolności w zakresie Readmisji z budżetem w wysokości 5 mln euro. Komisja zaproponowała zwiększenie budżetu Fronteksu na cele związane z powrotami o 15 mln euro w 2016 r. W jaki sposób zostaną zagwarantowane w tym procesie prawa podstawowe powracających osób? Stosowane będą wszystkie prawa i gwarancje przewidziane w dyrektywie powrotowej. Należy do nich m.in. przestrzeganie zasady non-refoulement, prawo do odwołania i gwarancje dotyczące warunków przyjęcia i umieszczenia w strzeżonym ośrodku do czasu wydalenia, a także transportu osób (np. wzięcie pod uwagę fizycznej zdolności do odbycia podróży). 5) Komunikat w sprawie przepisów dotyczących zamówień publicznych na środki wspierające uchodźców Czego dotyczy Komunikat? Państwa członkowskie muszą prawidłowo i szybko zaspokajać najpilniejsze potrzeby azylantów w zakresie mieszkalnictwa, artykułów i usług. W komunikacie zawarto wytyczne dla organów krajowych, regionalnych i lokalnych, aby zapewnić zrozumienie przez nie unijnego prawa przy zamawianiu takich usług oraz przestrzeganie go. W europejskich przepisach dotyczących zamówień publicznych ustalono szereg możliwości zaspokajania nieprzewidzianych i pilnych potrzeb. Obejmują one znaczne skrócenie ogólnie obowiązujących terminów oraz w wyjątkowych okolicznościach, takich jak pilna konieczność zamówienia bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu. W odniesieniu do obecnego kryzysu azylowego Komisja opublikowała komunikat, w którym przedstawia przegląd możliwości organów krajowych w zakresie udzielania zamówień publicznych na mocy obowiązujących przepisów UE. W szczególności w obecnej dyrektywie w sprawie zamówień publicznychprzewiduje się przyspieszoną procedurę ograniczoną w pilnych przypadkach i procedurę negocjacyjną bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu w wyjątkowych, nadzwyczaj pilnych przypadkach. Ponadto w nowej dyrektywie 2014/24/UE w sprawie zamówień publicznychprzewidziano także procedurę otwartą przyspieszoną. Wszystkie te obowiązujące przepisy umożliwiają szybkie udzielanie zamówień w celu zaspokajania pilnych potrzeb azylantów. 6) Komunikat w sprawie zewnętrznego wymiaru kryzysu związanego z napływem uchodźców Jako jeden z głównych graczy na światowej scenie politycznej i czołowych ofiarodawców pomocy humanitarnej i rozwojowej Unia Europejska przoduje w zakresie międzynarodowych wysiłków na rzecz rozwiązywania konfliktów i przywracania stabilności, a także udzielania wsparcia zagrożonej ludności. UE zapewniła znaczne wsparcie dla krajów pochodzenia i tranzytu w ciągu ostatnich lat. Co robi UE w reakcji na kryzysy w Syrii i Iraku? Od rozpoczęcia konfliktów w Syrii i Iraku UE wspiera inicjatywy dyplomatyczne mające na celu znalezienie pokojowych rozwiązań. W związku z tym Komisja i Europejska Służba Działań Zewnętrznych określiły w przyjętym w bieżącym roku komunikacie polityczne ramy strategii regionalnej, włącznie z walką z Daisz, a także zobowiązania finansowe w wysokości 1 mld euro. UE odgrywa aktywną rolę na szczeblu dyplomatycznym i politycznym. UE popiera wszelkie wysiłki zmierzające do wypracowania opartego na wzajemnym porozumieniu rozwiązania politycznego zgodnego z komunikatem z Genewy z dnia 30 czerwca 2012 r. i zgodnie z odnośnymi rezolucjami Rady Bezpieczeństwa ONZ. Do uzyskania trwałego rozwiązania pilnie potrzebny jest kierowany przez Syrię proces przemiany politycznej obejmujący wszystkie strony konfliktu. UE zdecydowanie popiera wysiłki specjalnego wysłannika ONZ w Syrii, których celem jest ułatwienie konsultacji z zainteresowanymi stronami w Syrii, oraz zachęca członków wspólnoty międzynarodowej mających wpływ na zainteresowane strony w Syrii, by wzięli na siebie szczególną odpowiedzialność za zapewnienie powodzenia tych wysiłków. Od 2011 r. UE i jej państwa członkowskie uruchomiły finansowanie w wysokości ponad 3,9 mld euro z przeznaczeniem na cele humanitarne, rozwojowe, gospodarcze i stabilizacyjne, aby wspomagać Syryjczyków w ich kraju i w regionie (Liban, Jordania, Turcja i Irak). Utworzono także unijny fundusz powierniczy o wartości prawie 40 mln euro w celu wzmocnienia spójności i skali reakcji UE na kryzys w Syrii w skali regionalnej, odpowiadając na potrzeby

12 Syryjczyków w Syrii, syryjskich uchodźców w krajach sąsiadujących oraz społeczności i władz lokalnych w krajach przyjmujących. Dwa pierwsze projekty o wartości 17,5 mln euro uruchomiono dzisiaj i zapewnią one uchodźcom syryjskim w Turcji możliwość nauki i bezpieczeństwo żywnościowe. W Turcji przebywa największa na świecie liczba syryjskich uchodźców (obecnie 2 mln osób). UE przeznaczyła ponad 175 mln euro jako wkład w ogromne wysiłki Turcji. Fundusze te zapewniają wsparcie zarówno dla syryjskich, jak i irackich uchodźców w Turcji, w szczególności w celu poprawy ich dostępu do usług publicznych oraz udzielenia pomocy władzom tureckim w zmaganiu się z tym wyzwaniem. Jednocześnie otwiera się specjalny dialog z Turcją w celu określenia dalszego wsparcia dla syryjskich uchodźców, w tym w zakresie zdrowia i edukacji, a także poprawy kontroli granicznych i zwalczania zorganizowanych grup przestępczych, które są odpowiedzialne za przemyt nielegalnych migrantów (zob. MEMO/15/5535). Turcja otrzyma środki z Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej w obszarze spraw wewnętrznych w wysokości około 245 mln euro na lata Turcja, wraz z państwami Bałkanów Zachodnich, skorzysta również z nowego regionalnego programu zarządzania migracjami. Pomoc finansowa UE służy także wspieraniu wysiłków Turcji na rzecz zapewnienia zgodności z wymogami umowy o readmisji między UE a Turcją. W Iraku obecnie prawie 3 mln osób zostały wewnętrznie przesiedlone, a w 2015 r. Komisja przeznaczyła ponad 65 mln euro na pomoc humanitarną w odpowiedzi na kryzys w tym kraju. Unijna pomoc humanitarna dla Iraku, w tym dla Kurdyjskiego Okręgu Autonomicznego w Iraku, obejmuje operacje ratunkowe i pomoc medyczną dla osób w najtrudniejszej sytuacji. Co robi UE, aby pomóc rozwiązać kryzys w Libii? Brak kontroli państwowej przekształcił Libię w główny punkt tranzytowy dla mieszkańców Afryki Subsaharyjskiej w drodze do Europy (przede wszystkim do Włoch) tzw. szlakiem centralnym w środkowym rejonie Morza Śródziemnego. Unia Europejska aktywnie popiera prowadzony przez ONZ dialog między libijskimi stronami w celu wypracowania pokojowego rozwiązania. Unia Europejska wielokrotnie potwierdzała swoją gotowość do wspierania przyszłego rządu wszelkimi środkami. Co robi UE, aby wspierać kraje Bałkanów Zachodnich zmagające się z napływem uchodźców? Unia Europejska zwiększa swoje wsparcie dla krajów Bałkanów Zachodnich, które obecnie doświadczają ogromnego przepływu uchodźców, zwłaszcza z Syrii. Wsparcie UE obejmuje zwiększenie zdolności przyjmowania i rozpatrywania wniosków o udzielenie azylu oraz rozwój współpracy w zakresie walki ze zorganizowanymi grupami przestępczymi odpowiedzialnymi za przemyt migrantów. W tym celu Komisja Europejska finalizuje obejmujący cały region program wspierania ochrony i zarządzania wrażliwymi migracjami na Bałkanach Zachodnich, który będzie skoncentrowany na trzech obszarach: identyfikacji migrantów, wewnątrzregionalnej i międzyregionalnej wymianie informacji oraz mechanizmach oferujących rozwiązania w zakresie powrotów z zastosowaniem praktycznych gwarancji ochrony odzwierciedlających specyficzne potrzeby migrantów. Kwestie te będą dalej omawiane pod koniec bieżącego roku na konferencji wysokiego szczebla w sprawie Bałkanów Zachodnich. Od 2007 r. UE udzieliła ok. 600 mln euro wsparcia finansowego na działania związane z migracją na Bałkanach Zachodnich i w Turcji. Jak UE współpracuje z partnerami z Afryki? Afryka Subsaharyjska nadal stoi przed rosnącymi wyzwaniami związanymi z presją demograficzną, stresem środowiskowym, ubóstwem skrajnym, konfliktami wewnętrznymi oraz słabością instytucji, które to zjawiska w niektórych miejscach doprowadziły do otwartego konfliktu, przemieszczeń, przestępczości, terroryzmu i radykalizacji postaw, a także migracji nieuregulowanej, handlu ludźmi oraz przemytu ludzi. Unia stara się uporać z tymi wyzwaniami wspólnie z partnerami afrykańskimi poprzez swoje strategie regionalne (Sahel, Róg Afryki, Zatoka Gwinejska) oraz politykę rozwoju za pośrednictwem regionalnych i krajowych programów orientacyjnych w regionie. Dziś Komisja Europejska proponuje utworzenie na rzecz Afryki europejskiego funduszu powierniczego w wysokości 1,8 miliardów euro (zob. poniżej). Fundusz będzie ukierunkowany na potrzeby związane z kryzysami w Sahelu, regionie jeziora Czad, Rogu Afryki i Afryce Północnej. Środki funduszu będą przeznaczone na wspieranie stabilności, propagowanie odporności i przyczynianie się do

13 rozwoju gospodarczego, poprawy bezpieczeństwa i zarządzania migracjami. Jakie działania zewnętrzne są podejmowane w celu walki z handlarzami ludźmi? Walka ze zorganizowanymi grupami przestępczymi odpowiedzialnymi za przemyt migrantów i handel ludźmi pozostaje kwestią priorytetową. Przestępcy są odpowiedzialni za śmierć i cierpienie niezliczonych osób poszukujących lepszego życia. Kluczowe znaczenie ma wzmocnienie międzynarodowej współpracy między policją i systemami sądownictwa krajów pochodzenia i krajów docelowych, a także z odpowiednimi agencjami UE i państwami członkowskimi. W wielu krajach będzie to wymagać również wsparcia budowania potencjału w zakresie zdolności policyjnych, sądowniczych i dotyczących zarządzania granicami. Do współpracy w tych kwestiach przyczynią się oficerowie łącznikowi ds. migracji i eksperci ds. bezpieczeństwa w najważniejszych delegaturach UE. W walce z przestępczością zorganizowaną istotną rolę odgrywa już szereg operacji i misji w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO). EUNAVFOR MED W dniu 18 maja 2015 r. Rada Europejska podjęła decyzję o rozpoczęciu operacji zarządzania kryzysowego (EUNAVFOR MED) mającej na celu zwalczanie przemytu w południowym rejonie środkowej części Morza Śródziemnego. Walka z takimi siatkami przestępczymi jest zasadniczym elementem podejmowanych przez Unię Europejską starań służących ratowaniu życia i zapobieganiu wykorzystywaniu migrantów. EUNAVFOR udowodnił już swoją wartość przy gromadzeniu podstawowych danych wywiadowczych. Europejska Służba Działań Zewnętrznych zaproponowała przejście do drugiej fazy tych operacji, w której EUNAVFOR będzie mógł działać na pełnym morzu, by walczyć z handlarzami i przemytnikami. Działania te będą prowadzone z pełnym poszanowaniem prawa międzynarodowego. EUCAP Sahel Niger i EUCAP Sahel Mali EUCAP Sahel Niger jest obecnie wzmacniany, aby umożliwić władzom Nigru lepszą kontrolę nieuregulowanych przepływów migracyjnych, zapobieganie im oraz zarządzanie nimi w odniesieniu do takich przepływów przez Niger, a w szczególności Agadez, który jest ważnym punktem tranzytowym w drodze przez Libię do Europy. EUCAP Sahel Mali już przyczynia się do zapobiegania nielegalnej migracji poprzez szkolenie krajowych organów bezpieczeństwa i osiągnął swą pełną zdolność operacyjną w sierpniu. Pod uwagę może zostać wzięte rozszerzenie jego mandatu, podobnie jak miało to miejsce w przypadku Nigru. A co z umowami o readmisji? Obecnie obowiązuje 17 umów o readmisji z następującymi państwami: Hongkong, Makau, Sri Lanka, Albania, Rosja, Ukraina, była jugosłowiańska republika Macedonii, Bośnia i Hercegowina, Czarnogóra, Serbia, Mołdawia, Pakistan, Gruzja, Armenia, Azerbejdżan, Turcja i Republika Zielonego Przylądka. UE otrzymała mandat do negocjacji z Marokiem (w 2000 r.), Algierią (w 2002 r.) i Tunezją (w 2014 r.), jednak dotąd poczyniono niewielkie postępy. Mandat do negocjacji umów o readmisji otrzymano także w odniesieniu do Chin i Białorusi. 7) Nadzwyczajny fundusz powierniczy na rzecz Afryki Komisja Europejska przeznaczyła około 1,8 mld euro ze środków finansowych UE na utworzenie nadzwyczajnego funduszu powierniczego na rzecz stabilności i zajęcia się pierwotnymi przyczynami nielegalnej migracji w Afryce. Czym jest fundusz powierniczy? Fundusz powierniczy jest mechanizmem stosowanym w dziedzinie współpracy rozwojowej w celu połączenia dużych zasobów pochodzących od różnych darczyńców. Celem jego powołania jest posiadanie jednego instrumentu opartego na jednolitych ramach strategicznych, aby środki mogły być przyznawane w sposób szybszy i mniej biurokratyczny. Nowe rozporządzenie finansowe (z 2013 r.) upoważnia Komisję Europejską do zakładania i prowadzenia europejskich funduszy powierniczych na podstawie umowy zawartej z innymi darczyńcami. Które kraje/regiony skorzystałyby z tego funduszu powierniczego? Z funduszu powierniczego mogłyby korzystać regiony Sahelu i jeziora Czad: Burkina Faso, Kamerun, Czad, Gambia, Mali, Mauretania, Niger, Nigeria i Senegal.

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE Katedra Studiów nad Procesami Integracyjnymi INPiSM UJ ul. Wenecja 2, 33-332 Kraków Geneza kryzysu imigracyjnego w UE 1. Arabska wiosna i jej następstwa

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 15.12.2015 r. COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Szwecji zgodnie z art.

Bardziej szczegółowo

11088/15 ADD 1 1 DPG

11088/15 ADD 1 1 DPG Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2015 r. (OR. en) 11088/15 ADD 1 PV/CONS 42 JAI 587 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3405. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAW

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 385 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO w sprawie

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12. COM(2016) 960 final ANNEX 2 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Drugie sprawozdanie z postępów: Pierwsze wyniki

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0045 (NLE) 6715/16 ASIM 22 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.3.2017 r. COM(2017) 205 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Trzecie sprawozdanie z postępów w realizacji

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK

Bruksela, dnia r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.2.2016 r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego stanu realizacji działań priorytetowych w Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en) PUBLIC 11836/17 LIMITE JAI 762 MIGR 154 COMIX 591 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Migracja:

Bardziej szczegółowo

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 4.11.2015 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Senatu Republiki Czeskiej dotycząca wniosku w sprawie

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0245/45. Poprawka

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0245/45. Poprawka 2.9.2015 A8-0245/45 45 Kostas Chrysogonos, Cornelia Ernst, Malin Björk, Marie-Christine Vergiat, Marina Albiol Guzmán, Barbara Spinelli, Eleonora Forenza, Stelios Kouloglou, Kostadinka Kuneva, Curzio Maltese,

Bardziej szczegółowo

RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE

RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE Państwa niebędące członkami Rady Europy (Białoruś) PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE SIEDZIBA GŁÓWNA I BIURA BUDŻET Albania, Andora, Armenia, Austria, Azerbejdżan, Belgia,

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.2.2014 r. COM(2014) 96 final ANNEES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU

Bardziej szczegółowo

OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE

OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE WOLNOŚĆ, BEZPIECZEŃSTWO I SPRAWIEDLIWOŚĆ: JAKA BĘDZIE PRZYSZŁOŚĆ OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE JAKA JEST OBECNA SYTUACJA? Jednym z podstawowych celów Unii Europejskiej jest udostępnienie jej obywatelom

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.10.2015 r. COM(2015) 510 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Zarządzanie kryzysem związanym z uchodźcami:

Bardziej szczegółowo

12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1

12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 12 października 2015 r. (OR. en) 12880/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12789/15 Dotyczy: Konkluzje

Bardziej szczegółowo

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2015 r. (OR. en) 12002/1/15 REV 1 JAI 659 ASIM 86 FRONT 187 RELEX 711 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Delegacje Konkluzje W wyniku dyskusji w sprawie migracji,

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.9.2015 r. COM(2015) 452 final 2015/0211 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiające unijny wspólny wykaz bezpiecznych krajów pochodzenia

Bardziej szczegółowo

A8-0236/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

A8-0236/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 9.9.2016 A8-0236/ 001-023 POPRAWKI 001-023 Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie Ska Keller Azyl: środki tymczasowe na rzecz Włoch i Grecji

Bardziej szczegółowo

6. MIGRANT EKONOMICZNY

6. MIGRANT EKONOMICZNY SŁOWNIK 1. AZYL - w nazewnictwie polskim krajowa forma ochrony, która jest udzielana cudzoziemcom w sytuacji, kiedy jest to konieczne do zapewnienia im ochrony oraz wtedy, gdy przemawia za tym ważny interes

Bardziej szczegółowo

11246/16 dh/en 1 DGC 1

11246/16 dh/en 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ustanowienia środków awaryjnych w dziedzinie koordynacji

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.3.2013 COM(2013) 144 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Inicjatywa na rzecz

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Regionów PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł 305 Traktatu o

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.5.2018r. COM(2018) 301 final ANNEXES 1 to 5 ZAŁĄCZNIKI do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Sprawozdanie z postępu wdrażania

Bardziej szczegółowo

Punkt Informacji Europejskiej EUROPE DIRECT - POZNAŃ

Punkt Informacji Europejskiej EUROPE DIRECT - POZNAŃ Pomoc humanitarna i ochrona ludności w ramach działań Unii Europejskiej Unia Europejska jest czołowym na świecie darczyńcą pomocy humanitarnej. Pomoc ta, w postaci finansowania, dostaw towarów i usług

Bardziej szczegółowo

(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem.

(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem. L 219/4 25.7.2014 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 799/2014 z dnia 24 lipca 2014 r. ustanawiające wzory rocznych i końcowych sprawozdań z wykonania w związku z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. ustanawiającego Fundusz Azylu i Migracji

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. ustanawiającego Fundusz Azylu i Migracji KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.6.2018 COM(2018) 471 final ANNEXES 1 to 8 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiającego Fundusz Azylu i Migracji {SWD(2018) 347} - {SWD(2018)

Bardziej szczegółowo

Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie

Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie Źródło: http://msw.gov.pl Wygenerowano: Wtorek, 27 października 2015, 11:05 Strona znajduje się w archiwum. Piątek, 11 września 2015 Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie - Działania polskiego

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE)) Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2018)0029 Skład Parlamentu Europejskiego Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL)

Bardziej szczegółowo

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji PARLAMENT EUROPEJSKI 04-09 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(04)005 Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 grudnia

Bardziej szczegółowo

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2 B8-0178/2016 } RC1/Am. 2 2 Motyw B B. mając na uwadze, że w kontekście arabskiej wiosny w lutym 2011 r. Libijczycy wyszli na ulice, co przerodziło się w dziewięciomiesięczny konflikt wewnętrzny; mając

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 20 czerwca 2017 r. (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA PARLAMENTU

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. wprowadzająca środki przejściowe w dziedzinie ochrony międzynarodowej na korzyść Włoch i Grecji

Wniosek DECYZJA RADY. wprowadzająca środki przejściowe w dziedzinie ochrony międzynarodowej na korzyść Włoch i Grecji KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.5.2015 r. COM(2015) 286 final 2015/0125 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY wprowadzająca środki przejściowe w dziedzinie ochrony międzynarodowej na korzyść Włoch i Grecji PL

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.6.2017 r. COM(2017) 299 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognoza dotycząca

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II

Bardziej szczegółowo

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji 8.6.2017 A8-0061/19 Poprawka 19 Petra Kammerevert w imieniu Komisji Kultury i Edukacji Sprawozdanie A8-0061/2017 Santiago Fisas Ayxelà Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy

Bardziej szczegółowo

PROGRAM MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU 2007-2013. 12 grudnia 2012

PROGRAM MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU 2007-2013. 12 grudnia 2012 PROGRAM MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU 2007-2013 12 grudnia 2012 Cele Programu Aktywne uczestnictwo młodzieży w życiu społecznym Europy Budowanie wzajemnego zrozumienia między młodymi ludźmi Solidarność między młodymi

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI

Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kar ryczałtowych oraz kar pieniężnych wskazywanych Trybunałowi Sprawiedliwości

Bardziej szczegółowo

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) DECYZJE

(Akty ustawodawcze) DECYZJE 22.3.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 82/1 I (Akty ustawodawcze) DECYZJE DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 258/2013/UE z dnia 13 marca 2013 r. zmieniająca decyzje nr 573/2007/WE,

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RADY (UE) 2015/1601 z dnia 22 września 2015 r. ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Włoch i Grecji

DECYZJA RADY (UE) 2015/1601 z dnia 22 września 2015 r. ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Włoch i Grecji L 248/80 DECYZJA RADY (UE) 2015/1601 z dnia 22 września 2015 r. ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Włoch i Grecji RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2016 r. (OR. en) 10932/16 FIN 441 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 6 lipca 2016 r. Do: Dotyczy: Kristalina GEORGIEVA, wiceprzewodnicząca Komisji Europejskiej

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2014 r. COM(2014) 527 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO dotyczący strategii UE i planu działania

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł

Bardziej szczegółowo

A8-0245/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

A8-0245/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 4.9.2015 A8-0245/ 001-043 POPRAWKI 001-043 Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie Ska Keller A8-0245/2015 Tymczasowe środki w dziedzinie ochrony

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY. PL Zjednoczona w różnorodności PL

DOKUMENT ROBOCZY. PL Zjednoczona w różnorodności PL PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 25.6.2013 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie systemu wjazdu/wyjazdu (EES) w celu rejestrowania danych dotyczących

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.10. COM(2017) 622 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognozy zobowiązań, płatności i wkładów państw członkowskich na lata budżetowe

Bardziej szczegółowo

12098/15 KAD/jak DGD 1. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2015 r. (OR. en) 12098/15

12098/15 KAD/jak DGD 1. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2015 r. (OR. en) 12098/15 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0209 (NLE) 12098/15 ASIM 87 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY ustanawiająca

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu. Rada Europejska Bruksela, 18 marca 2016 r. (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Dotyczy: Posiedzenie Rady Europejskiej (17 i 18 marca

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6914/17 ADD 1 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: ASIM 20 ACP 19 DEVGEN 33 COAFR 86 RELEX 203 CSDP/PSDC 107 ECOFIN 170 MAMA

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2017 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2017 r. (OR. en) 11190/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 45 ECOFIN 642 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: 3555. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Gospodarczych

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r.

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r. KOMISJA EUROPEJSKA KOMUNIKAT PRASOWY Bruksela, 19 marca 2013 r. Bezpieczeństwo na drogach: UE odnotowuje najniższą w historii liczbę ofiar śmiertelnych i rozpoczyna prace nad strategią na rzecz zmniejszenia

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI 21.2.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 48/23 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 19 lutego 2013 r. w odniesieniu do pomocy finansowej Unii na rzecz skoordynowanego planu kontroli w celu ustalenia

Bardziej szczegółowo

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019 Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców Niniejsze zaproszenie do składania wniosków ma na celu wdrożenie rocznego programu prac

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu. Rada Europejska Bruksela, 16 października 2015 r. (OR. en) EUCO 26/15 CO EUR 10 CONCL 4 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Dotyczy: Posiedzenie Rady Europejskiej (15 października

Bardziej szczegółowo

Zarządzanie wszystkimi aspektami migracji. Nota Komisji przed czerwcowym posiedzeniem Rady Europejskiej w 2018 r.

Zarządzanie wszystkimi aspektami migracji. Nota Komisji przed czerwcowym posiedzeniem Rady Europejskiej w 2018 r. Zarządzanie wszystkimi aspektami migracji Nota Komisji przed czerwcowym posiedzeniem Rady Europejskiej w 2018 r. 2 Wkład Komisji Europejskiej Gdy myślę o przyszłej polityce migracyjnej Unii, w pierwszej

Bardziej szczegółowo

ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ

ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ W dniu 1 lipca 2013 r. Chorwacja uzyskała status 28. państwa członkowskiego Unii Europejskiej. Przystąpienie Chorwacji, poprzedzone przystąpieniem Rumunii i Bułgarii w dniu

Bardziej szczegółowo

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0014 (NLE) 6020/17 SCH-EVAL 52 FRONT 48 COMIX 95 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.3.2018r. COM(2018) 250 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Sprawozdanie z postępów w realizacji Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Program Europa dla Obywateli Kraków, 19 listopada 2013

Program Europa dla Obywateli Kraków, 19 listopada 2013 Program Europa dla Obywateli 2007-2013 Kraków, 19 listopada 2013 Cele ogólne Programu rozwijanie obywatelstwa europejskiego poprzez umożliwienie współpracy i uczestnictwa w budowaniu demokratycznej, różnorodnej

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.6.2018r. COM(2018) 475 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognoza dotycząca

Bardziej szczegółowo

Dariusz SZYMAŃSKI. Współpraca Unii Europejskiej w ramach pomocy humanitarnej i rozwojowej.

Dariusz SZYMAŃSKI. Współpraca Unii Europejskiej w ramach pomocy humanitarnej i rozwojowej. Dariusz SZYMAŃSKI Współpraca Unii Europejskiej w ramach pomocy humanitarnej i rozwojowej. Plan prezentacji 1. Wprowadzenie 2. Podstawa Prawna. 3. ECHO 4. MDG`s Millenijne Cele Rozwoju 5. Podsumowanie/wnioski

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 10.11.2015 L 293/15 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1973 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 514/2014 przepisami szczegółowymi dotyczącymi

Bardziej szczegółowo

8835/16 dh/mm 1 DG D 1 A

8835/16 dh/mm 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0140 (NLE) 8835/16 SCH-EVAL 78 FRONT 204 COMIX 358 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.10.2018 r. C(2018) 6665 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 15.10.2018 r. określająca środki dotyczące ustanowienia wykazu osób zidentyfikowanych jako osoby

Bardziej szczegółowo

STATYSTYKI PROGRAMU MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU: ZA 2012 ROK

STATYSTYKI PROGRAMU MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU: ZA 2012 ROK ,,,,,,,, Budżet przyznany przez KE, po dozwolonych przesunięciach Budżet programu "Młodzież w działaniu" w roku wg Akcji (stan na dzień,..)...., razem z PW. razem z PW. TCP.,,,,,,,, Kwota dofinasowania

Bardziej szczegółowo

Warmińsko-Mazurski Oddział Straży Granicznej

Warmińsko-Mazurski Oddział Straży Granicznej Warmińsko-Mazurski Oddział Straży Granicznej Źródło: http://www.wm.strazgraniczna.pl/wm/aktualnosci/667,nowa-ustawa-o-cudzoziemcach-23042014.html Wygenerowano: Sobota, 28 stycznia 2017, 04:00 NOWA USTAWA

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r.

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.6.2014 r. COM(2014) 324 final 2014/0170 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r. PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) 10351/17 ACP 61 FIN 372 PTOM 11 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 15 czerwca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. wprowadzająca środki tymczasowe w dziedzinie ochrony międzynarodowej na rzecz Włoch, Grecji i Węgier

Wniosek DECYZJA RADY. wprowadzająca środki tymczasowe w dziedzinie ochrony międzynarodowej na rzecz Włoch, Grecji i Węgier KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.9.2015 r. COM(2015) 451 final 2015/0209 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY wprowadzająca środki tymczasowe w dziedzinie ochrony międzynarodowej na rzecz Włoch, Grecji i Węgier

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.9.2015 r. COM(2015) 450 final 2015/0208 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiające kryzysowy mechanizm relokacji i zmieniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA

(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA C 333/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.12.2010 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA Zaproszenie do składania wniosków EAC/57/10 Program Młodzież w działaniu na lata 2007

Bardziej szczegółowo

badanie potrzeby i możliwości wprowadzenia dyrektywy w sprawie transgranicznego przenoszenia siedzib statutowych spółek.

badanie potrzeby i możliwości wprowadzenia dyrektywy w sprawie transgranicznego przenoszenia siedzib statutowych spółek. KONSULTACJE W SPRAWIE TRANSGRANICZNEGO PRZENOSZENIA SIEDZIB STATUTOWYCH SPÓŁEK Konsultacje prowadzone przez Dyrekcję Generalną ds. Rynku Wewnętrznego i Usług Wstęp Uwaga wstępna: Niniejszy dokument został

Bardziej szczegółowo

Obrady ustawodawcze (Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej)

Obrady ustawodawcze (Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2016 r. (OR. en) 15123/16 OJ CONS 66 JAI 1032 COMIX 796 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD Dotyczy: 3508. posiedzenie RADY UNII EUROPEJSKIEJ (Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI

Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI Stosowanie art. 260 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kwot ryczałtowych

Bardziej szczegółowo

1. Mechanizm alokacji kwot

1. Mechanizm alokacji kwot 1. Mechanizm alokacji kwot Zgodnie z aneksem do propozycji Komisji Europejskiej w sprawie przejęcia przez kraje UE 120 tys. migrantów znajdujących się obecnie na terenie Włoch, Grecji oraz Węgier, algorytm

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF 7.6.2017 A8-0062/9 9 za rok 2016 dotyczące Kosowa Motyw B B. mając na uwadze, że (potencjalne) kraje kandydujące są oceniane na podstawie własnych osiągnięć, oraz mając na uwadze, że harmonogram akcesji

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 27.11.2017 A8-0358/2017/err01 ADDENDUM do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

Komisja Europejska proponuje powołanie Prokuratury Europejskiej oraz wzmacnia gwarancje procesowe w postępowaniu przed OLAF.

Komisja Europejska proponuje powołanie Prokuratury Europejskiej oraz wzmacnia gwarancje procesowe w postępowaniu przed OLAF. Komisja Europejska proponuje powołanie Prokuratury Europejskiej oraz wzmacnia gwarancje procesowe w postępowaniu przed OLAF. Poprzez powołanie Prokuratury Europejskiej Komisja Europejska pragnie poprawić

Bardziej szczegółowo

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.8.2018 OSTATECZNE PRZYJĘCIE (UE, Euratom) 2018/1141 budżetu korygującego nr 3 Unii Europejskiej na rok budżetowy 2018 PRZEWODNICZĄCY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO,

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) 15206/14 FREMP 198 JAI 846 COHOM 152 POLGEN 156 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Rada Zapewnienie poszanowania praworządności I. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 27.8.2015 r. JOIN(2015) 32 final WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0142 (COD) 9117/16 VISA 155 CODEC 691 NOTA DO PUNKTU A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Rada Nr

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.5.2016 L 135/115 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/795 z dnia 11 kwietnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1370/2013 określające środki

Bardziej szczegółowo

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Komunikat Komisji Zatwierdzenie treści projektu rozporządzenia Komisji (UE) zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania

Bardziej szczegółowo

ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ

ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ W dniu 1 lipca 2013 r. Chorwacja uzyskała status 28. państwa członkowskiego Unii Europejskiej. Przystąpienie Chorwacji, poprzedzone przystąpieniem Rumunii i Bułgarii w dniu

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/0196(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/0196(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2018/0196(COD) 18.9.2018 PROJEKT OPINII Komisji Gospodarczej i Monetarnej dla Komisji Rozwoju Regionalnego w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.5.2010 KOM(2010)256 wersja ostateczna 2010/0137 (COD) C7-0134/10 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ zmieniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

Opodatkowanie dochodów z pracy najemnej wykonywanej za granicą

Opodatkowanie dochodów z pracy najemnej wykonywanej za granicą Opodatkowanie dochodów z pracy najemnej wykonywanej za granicą Uzyskując dochody z tytułu pracy najemnej wykonywanej za granicą, w większości przypadków należy pamiętać o rozliczeniu się z nich także w

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w 2014 r.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w 2014 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.7.2015 r. COM(2015) 335 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 22.1.2014 2013/0358(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA 15.12.2017 L 335/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/2305 z dnia 12 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1303/2013 w odniesieniu

Bardziej szczegółowo