Pompy ciepła Viteco HP

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Pompy ciepła Viteco HP"

Transkrypt

1 Pompy ciepła Viteco HP ver.: 01/2016 Instrukcja Viteco HP Strona 1

2 Jeśli jeszcze nie poznałeś swojego urządzenia.: a) Nie wolno regulować ani naprawiać urządzenia bez konsultacji z autoryzowanym instalatorem/serwisem. b) Należy zapoznać się z pełną instrukcją użytkownika przed uruchomieniem i obsługą pompy ciepła. Automatyka HP_PC Cechy główne panela sterowniczego: 1. Pojemnościowe klawisze dotykowe duża czułość operacyjna i nieograniczona ilość możliwości. 2. Minimalna podatność elektromagnetyczna duża odporność na wszelkie zakłócenia. 3. Łatwa, intuicyjna obsługa. 4. Obudowa pyłoodporna i wodoodporna. 5. Montaż naścienny dla łatwej obsługi. 6. Automatyczne blokowanie klawiatury (AKL). 7. Kompaktowa budowa. Wyświetlacz LCD Klawisze dotykowe Symbole trybu pracy Stany pracy Odblokowania klawiatury; włączanie i wyłączanie pompy ciepła Klawisz góra Klawisz dół Wyświetlanie temp. wody, Kodów błędu i alarmów, Wartości parametrów. Wyświetlanie bezpośrednie Ustawianie i przeglądanie parametrów serwisowych Ustawianie zegara, ustawianie i kasowanie programatora Wyświetlanie czasu/ programatora Ikona blokady klawiatury Instrukcja Viteco HP Strona 2

3 Sterownik pompy ciepła HP 10/HP 15/HP 35 jest wykonany w postaci panelu dotykowego. Nie posiada on klawiszy tą funkcję przejmują miejsca oznaczone odpowiednimi oznaczeniami. Dotykanie palcem tych miejsc powoduje odpowiednią reakcję panelu i pompy ciepła. Znaczenie poszczególnych przycisków panelu dotykowego: Power przycisk włączania i wyłączania urządzenia wartości wartości Setting przycisk góra, służy do przechodzenia pomiędzy parametrami menu oraz zmiany ich przycisk dół, służy do przechodzenia pomiędzy parametrami menu oraz zmiany ich przycisk służy do przeglądania parametrów, przechodzenia między parametrami oraz do ustawień hasła Timer przycisk służy do ustawiania programatora, do kasowania programatora oraz do ustawień zegara Po włączeniu zasilania pompy ciepła usłyszymy pojedynczy dźwięk automatyki, pojawią się wskazania wyświetlacza [wyświetlacz nie będzie podświetlony]. Panel sterownika będzie zablokowany. W celu odblokowania automatyki naciśnij klawisz Power na 3 sekundy aż usłyszysz dźwięk; wtedy puść klawisz. Panel podświetli się, będzie odblokowany i zniknie symbol blokady kłódka. Panel ponownie zablokuje się automatycznie po upływie 60 sekund i pojawi się symbol kłódki. Ustawianie temperatury zasobnika c.w.u. Upewnij się, że panel jest odblokowany. Naciśnij klawisz, symbol set temperature będzie pulsował i wyświetli się nastawa temperatury. Naciśnij ponownie klawisz by zwiększyć wartość temperatury bądź naciśnij klawisz by zmniejszyć wartość nastawianej temperatury wody. Temperatura wody może być zmieniana w zakresie 20 o C 55 o C; nastawa fabryczna to 50 o C. Ten symbol będzie pulsował Wskazanie temperatury będzie pulsować Instrukcja Viteco HP Strona 3

4 Wyświetlanie aktualnych parametrów pracy Upewnij się, że panel jest odblokowany. Naciśnij klawisz setting i wejdź w tryb wskazań stanów pracy pompy ciepła. Wyświetlacz pokaże wskazanie j/n Wskazanie temperatury będzie wyświetlane W belce dolnej panela wyświetli się kod danego stanu pracy Stany będą wyświetlane kodami od A1 do Er. Ponowne pojedyncze naciskanie klawisza setting przechodzi przez kolejne kody i wyświetla ich wartości. By wyjść z tego trybu naciśnij raz klawisz setting po ostatnim wskazaniu kodu Er. Dla pojedynczego układu pompy ciepła [SHPS; moce do 15 kw] wyświetlane są parametry od A1 do A9; natomiast dla dualnego układu pompy ciepła [DHPS; moce powyżej 15 kw] wyświetlane są parametry od A1 do A9 dla układu A oraz parametry od A1 do A9 dla układu B. Pojedynczy układ PC [SHPS] Dualny układ PC [DHPS] Układ A Układ B A1 temperatura wężownicy parownika A1 temperatura wężownicy parownika 1 b1 temperatura wężownicy parownika 2 A2 temperatura ssania kompresora A2 temperatura ssania kompresora b2 temperatura ssania kompresora A3 temperatura tłoczenia kompresora A3 temperatura tłoczenia kompresora 1 b3 temperatura tłoczenia kompresora 2 A4 temperatura zewnętrzna A4 temperatura zewnętrzna b4 temperatura zewnętrzna A5 temperatura wody wylotowej z PC A5 temperatura wody wylotowej z PC [1] b5 temperatura wody wylotowej z PC [2] A6 temperatura wody zasobnika bufora A6 temperatura wody zasobnika bufora b6 parametr nieużywany A7 00 A7 00 b7 00 A8 natężenie prądu zasilania kompresora A8 natężenie prądu zasilania kompresora b8 natężenie prądu zasilania kompresora A9 stopień otwarcia elektronicznego zaworu rozprężnego Er kod błędu A9 stopień otwarcia elektronicznego zaworu rozprężnego Er kod błędu b9 stopień otwarcia elektronicznego zaworu rozprężnego Instrukcja Viteco HP Strona 4

5 Ustawianie parametrów pracy pompy ciepła [tryb serwisowy] Uwaga! Poniższe parametry zostały dobrane i ustawione przez producenta pompy ciepła w taki sposób, by praca urządzenia była najefektywniejsza a samo urządzenie było bezpieczne. Nie należy zmieniać poniższych parametrów o ile nie jest to konieczne. Wszystkie nastawy mogą być wykonywane tylko przez uprawniony personel. Naciśnij klawisz setting i trzymaj go przez 3 sekundy. Usłyszysz dźwięk a panel wyświetli wskazanie jak niżej Wskazanie temperatury wody zbiornika Kod parametru Belka dolna wyświetlacza wyświetli listę parametrów Kolejne naciśnięcie pojedyncze klawisza setting powoduje przechodzenie przez parametry urządzenia. Zmiany wartości parametrów dokonuje się klawiszami i w trakcie wyświetlania danego parametru. By wyjść z tego trybu należy naciskać klawisz setting tak długo aż wyświetli się parametr P6. Ponowne naciśnięcie klawisza setting spowoduje wyjście z trybu serwisowego. Parametry pompy ciepła: /// - nastawa temperatury wody w zbiorniku. L1 kalibracja czujnika temperatury wody w zbiorniku. Jeśli faktyczna temperatura wody w zbiorniku będzie inna niż temperatura wyświetlana, wówczas różnicę wskazań można skompensować tym parametrem poprzez wybranie odpowiedniej wartości. Zakres: 0 15 o C; fabryczna nastawa 0 o C. L2 histereza załączenia pompy ciepła [zakres 3 o C 18 o C; nastawa fabryczna 4 o C]; Parametr określa przy jakim obniżeniu temperatury wody w zbiorniku nastąpi załączenie pompy ciepła, np. temp. nastawiona wynosi 55 o C, L2 = 4 o C więc kompresor pompy ciepła wyłączy się przy temperaturze 55 o C, natomiast włączy się przy temperaturze 51 o C. L3 nastawa żądanej temperatury bufora [woda centralnego ogrzewania], zakres 30 o C 55 o C, nastawa fabryczna 35 o C. L4 maksymalna temperatura wody w zbiorniku pompy ciepła; zakres 30 o C 55 o C, nastawa fabryczna 60 o C. Instrukcja Viteco HP Strona 5

6 L5 temperatura zewnętrzna, przy której nastąpi załączenie grzałki elektrycznej [przewód grzejny parownika fabrycznie nie zamontowany]; zakres 0 o C 35 o C, nastawa fabryczna 7 o C; gdy L5 = 0 o C oznacza że grzałka została wyłączona i nie będzie uruchamiać się. H1 cykl odszraniania; zakres 20 min 99 min, nastawa fabryczna 45 min. Parametr określa minimalny czas pomiędzy kolejnymi cyklami odszraniania. H2 temperatura startu odszraniania; zakres (+1) (-15 o C), nastawa fabryczna (-1). H3 czas procesu odszraniania; zakres 5 min 20 min, nastawa fabryczna 8 min. H4 temperatura końca odszraniania; zakres 1 o C 40 o C, nastawa fabryczna 15 o C. P1, P2, P3, P4, P5, P6 tych parametrów bezwzględnie nie należy regulować. Uszkodzenia pompy ciepła wywołane ingerencją w parametry grupy P nie są objęte gwarancją. Symbol Nazwa Zakres zmian Nastawa fabryczna Nastawa żądanej temperatury zasobnika c.w.u L1 Kalibracja czujnika L2 Histereza pracy pompy ciepła L3 Nastawa żądanej temperatury bufora 20 o C 55 o C 35 o C, 20 o C oznacza brak grzania L4 Maksymalna temperatura wody obiegowej L5 Temperatura załączenia grzałki elektrycznej [brak wbudowanej grzałki] L9 NO NO NO h1 Cykl odszraniania min 45 min h2 Temperatura początku odszraniania h3 Czas trwania cyklu odszraniania 5-20 min 8 min h4 Temperatura końca odszraniania P1 NO NO NO P2 NO NO NO P3 NO NO NO P4 NO NO NO P5 NO NO NO P6 NO NO NO Instrukcja Viteco HP Strona 6

7 Ustawianie zegara Naciśnij klawisz timer na 8 sek. Gdy usłyszysz dźwięk panela sterowniczego puść klawisz; zniknie symbol timer na wyświetlaczu sterownika. Na wyświetlaczu będzie pulsować pozycja godzinowa zegara; klawiszami i można ustawić żądaną wartość. Ponownie naciśnij klawisz timer będzie pulsować pozycja minutowa zegara. Klawiszami i należy ustawić żądaną wartość. Kolejne naciśnięcie klawisza timer zatwierdza zmianę i wychodzi z trybu ustawiania zegara. Wejście w tryb ustawiania zegara W trakcie pulsowania pozycji godzinowej lub minutowej zegara strzałkami góra i dół ustawiamy żądaną wartość 5 Obsługa Ustawianie programatora Pracę pompy ciepła można ustawić w określonych godzinach. Do tego celu służą przedziały programatora Timer 01 i 02. Przedziały są ustawiane w obrębie 24 godzin 1 doba i będą powtarzały się cyklicznie codziennie. Naciśnij klawisz timer pojedynczo wejdziesz w tryb ustawiania przedziału 01: godzina włączenia [ON]. Ustawianie żądanej godziny jest za pomocą klawiszy i. Ponowne naciśnięcie klawisza timer przechodzi przez ustawianie minut włączenia przedziału 01. Kolejne naciskanie klawisza timer przechodzi przez godziny i minuty wyłączenia przedziału 01. Analogicznie ustawiamy włączenie i wyłączenia przedziału 02. Jeśli nie chcemy używać przedziałów czasowych muszą być one ustawione na 00:00 [zarówno włączenie jak i wyłączenie]. Jeśli chcemy korzystać tylko z jednego przedziału czasowego, to ustawiamy włączenie i wyłączenie dla pozycji 01, natomiast pozycję 02 ustawiamy na 00:00 Timer 01 jest aktywowany, Timer 02 jest nieaktywny. Instrukcja Viteco HP Strona 7

8 Przedział czasowy Wyświetlanie trybu programatora W trakcie pulsowania pozycji godzinowej lub minutowej zegara strzałkami góra i dół ustawiamy żądaną wartość Po ustawieniu przedziałów czasowych wyświetlacz pokaże obraz j/n: Aktywny programator ON/OFF By wyłączyć pracę pompy w przedziałach czasowych naciśnij klawisz timer na 3 sek, usłyszysz dźwięk panela wówczas puść klawisz. Timer został wyłączony, a na wyświetlaczu zniknie ikona timer. Przedziały czasowe ON/OFF pompy ciepła: 01 ON/OFF Timer 02-- ON/OFF Timer Instrukcja Viteco HP Strona 8

9 Ręczne odszranianie Panel sterowniczy pompy ciepła realizuje proces odszraniania w trybie automatycznym. Gdyby z jakiś względów wystąpiło nadmierne zamrożenie skroplin na parowniku, możliwe jest ręczne włączenie odszraniania układu. Schemat postępowania: upewnij się, że panel jest odblokowany. Upewnij się, że pompa jest w trybie grzania będzie wyświetlany symbol grzania. Naciśnij klawisz i trzymaj go przez 8 sekund aż usłyszysz dźwięk panela, wtedy puść klawisz. Pompa ciepła wejdzie w tryb odszraniania i będzie wyświetlany symbol odszraniania. Stopnie ochrony HP 10/HP 15/HP Opóźnienie włączenia kompresora w celu ochrony kompresora, cykle ponownych włączeń odbywają się z opóźnieniem 3 minut. 2. Ochrona pompy ciepła przed brakiem przepływu wody [błąd: 03] jeśli jest zamontowany w układzie czujnik przepływu wody, wówczas pełni on ochronę urządzenia przed brakiem przepływu wody przez wymiennik ciepła, np. gdyby układ był zapowietrzony; gdyby było zbyt mało wody w układzie; gdyby był zabrudzony filtr pompy wodnej; gdyby wystąpiły inne zabrudzenia instalacji wodnej. 3. Ochrona kompresora przed zbyt wysoką temperaturą tłoczenia [błąd: 12/13] jeśli temperatura tłoczenia kompresora przekroczy 115 o C [239 o F] i będzie utrzymywana przez 30 sekund, wówczas pompa ciepła zostanie wyłączona i zostanie wyświetlony kod błędu 12/13. Po upływie 3 minut pompa ciepła zostanie ponownie uruchomiona. 4. Ochrona kompresora przed zbyt wysokim ciśnieniem [błąd: 05/07] jeśli ciśnienie tłoczenia kompresora przekroczy graniczną górną wartość, wówczas praca pompy ciepła zostanie przerwana, wyświetli się kod błędu oraz usłyszymy dźwięk alarmu panela. Pompa ciepła uruchomi się ponownie po 3 minutach, a błąd wysokiego ciśnienia zostanie automatycznie skasowany. Jeśli ten sam błąd 05 pojawi się 3 razy w ciągu 1 godziny, wówczas pompa ciepła zostanie trwale wyłączona, błąd będzie trwale wyświetlany i będzie uruchomiony sygnał dźwiękowy alarmu. W takich sytuacjach należy skontaktować się z serwisem. 5. Ochrona kompresora przed zbyt niskim ciśnieniem [błąd: 06/08] - jeśli ciśnienie ssania kompresora przekroczy graniczną dolną wartość, wówczas praca pompy ciepła zostanie przerwana, wyświetli się kod błędu oraz usłyszymy dźwięk alarmu panela. Pompa ciepła uruchomi się ponownie po 3 minutach, a błąd niskiego ciśnienia zostanie automatycznie skasowany. Jeśli ten sam błąd 06 pojawi się 3 razy w ciągu 1 godziny, wówczas pompa ciepła zostanie trwale wyłączona, błąd będzie trwale wyświetlany i będzie uruchomiony sygnał dźwiękowy alarmu. W takich sytuacjach należy skontaktować się z serwisem. Instrukcja Viteco HP Strona 9

10 Błąd niskiego ciśnienia nie będzie wykryty w dwóch przypadkach: w trakcie cyklu odszraniania oraz w trakcie pierwszych 5 minut pracy pompy ciepła - po uruchomieniu kompresora. 6. Alarmy czujników [błąd: 15, 16, 18, 21, 22, 27, 28, 29, 30] jeśli któryś z czujników zostanie uszkodzony, wówczas praca pompy ciepła zostanie przerwana i będzie wyświetlany odpowiedni kod błędu. Pompa ciepła uruchomi się ponownie po usunięciu awarii wymianie czujnika. 7. Ochrona przed zanikiem faz dla urządzeń zasilanych 3-ma fazami [błąd: 01, 02] realizowana jest wówczas, gdy poprawnie zostało wykonane podłączenie do zasilania elektrycznego zgodnie ze schematem elektrycznym; w przypadku błędu rotacji faz lub zaniku fazy, funkcja ogrzewania zostanie zawieszone i zostanie wyświetlony kod błędu. Pompa ciepła wznowi działanie, gdy błąd/awaria zasilania został usunięty. 8. Ochrona antyzamrożeniowa [zimowa] (1) w trybie czuwania. Kiedy temperatura otoczenia spadnie poniżej 5 o C, a kompresor nie będzie pracował dłużej niż 10 min, wówczas pompa wodna uruchomi się na 30 sekund. Pompa wodna będzie pracowała przez 30 sekund na każde 10 minut postoju kompresora. (2) w trybie off / pompa wyłączona z pracy. Kiedy temperatura otoczenia spadnie poniżej 5 o C, a temperatura wody będzie powyżej 2 o C, wówczas pompa wodna będzie włączała się na 30 sekund co 10 minut; jeśli natomiast temperatura wody spadnie poniżej 2 o C, wówczas pompa ciepła uruchomi się automatycznie by dogrzać wodę do temperatury 12 o C. Po osiągnięciu temperatury 12 o C pompa ciepła wyłączy się i ochrona antyzamrożeniowa będzie trwała nadal. 9. Błąd komunikacji [błąd: 09] jeśli komunikacja pomiędzy panelem sterowniczym a płytą główną pompy ciepła nie będzie możliwa [uszkodzony kabel, brak połączenia na wtyczkach, itp.], wówczas wyświetli się kod 09. Należy wówczas sprawdzić połączenie pomiędzy płytą główną a panelem sterowniczym. 10. Ochrona ciśnieniowa wody obiegowej [błąd: 31; gdy będzie zamontowany elektromagnetyczny zawór napełniający] podczas napełniania/uzupełniania układu wodą obiegową zawór elektromagnetyczny jest otwarty a panel sterowniczy wykryje brak przepływu wody [zadziała czujnik przepływu wody] przez 6 sekund, wówczas funkcje grzewcze zostaną zawieszone i zostanie wyświetlony kod błędu. Pompa ciepła automatycznie wznowi pracę po 3 minutach opóźnienia, gdy przełącznik ciśnienia wody zostanie zresetowany. 11. Ochrona kompresora przed zbyt wysokim prądem [błąd 35/36] aktywna po upływie 6 sekund pracy od włączenia. Gdy prąd pobierany przez kompresor jest równy bądź wyższy niż prąd określony parametrem L8 [parametr ustawiany przez technika serwisowego] przez 6 sekund, wówczas funkcja grzania zostanie zawieszona i zostanie wyświetlony kod błędu (35). Pompa ciepła wznowi działanie, gdy błąd zostanie usunięty. 12. Zbyt niska temperatura wody wylotowej [błąd: 32] - przy temp. wody na wylocie 4, wyświetlacz regulatora pokazuje kod błędu 32, a urządzenie zatrzyma się. Przy temp. wody na wyjściu > 4, nastąpi automatyczne włączenie urządzenia. Instrukcja Viteco HP Strona 10

11 Kody błędów i alarmów System Pojedynczy Alarm Oznaczenie Alarm Oznaczenie 01 Rotacja faz Zanik faz Czujnik przepływu wody 22 Nienormalna temperatura tłoczenia kompresora lub uszkodzony czujnik temperatury Temperatura otoczenia zbyt niska lub uszkodzony czujnik temperatury otoczenia Uszkodzony czujnik temperatury wody powrotnej 05 Wysokie ciśnienie kompresora lub uszkodzony presostat 25 Uszkodzony wskaźnik poziomu temperatury wody bufora/zbiornika [jeśli zamontowany] i/lub zbyt niski poziom temperatury 06 Niskie ciśnienie kompresor lub uszkodzony presostat 27 Uszkodzony czujnik temperatury wody wylotowej 09 Błąd komunikacji 29 Uszkodzony czujnik temperatury ssania kompresora 11 Nieprawidłowe hasło dostępu 31 Uszkodzony czujnik ciśnienia wody Zbyt wysoka temperatura tłoczenia kompresora Uszkodzony czujnik temperatury wlotu wody Uszkodzenie czujnika temperatury parownika 32 Zbyt niska temperatura wody wylotowej 35 Przeciążenie kompresora System Dualny Alarm Oznaczenie Alarm Oznaczenie 01 Rotacja faz 17 Uszkodzenie czujnika temperatury parownika (2) 02 Zanik faz Czujnik przepływu wody 19 Nienormalna temperatura tłoczenia kompresora lub uszkodzony czujnik temperatury (1) Nienormalna temperatura tłoczenia Instrukcja Viteco HP Strona 11

12 kompresora lub uszkodzony czujnik temperatury (2) 05 Wysokie ciśnienie kompresora lub uszkodzony presostat (1) 21 Temperatura otoczenia zbyt niska lub uszkodzony czujnik temperatury otoczenia 06 Niskie ciśnienie kompresor lub uszkodzony presostat (1) 25 Uszkodzony wskaźnik poziomu temperatury wody bufora/zbiornika [jeśli zamontowany] i/lub zbyt niski poziom temperatury 07 Wysokie ciśnienie kompresora lub uszkodzony presostat (2) 27 Uszkodzony czujnik temperatury wody wylotowej (1) 08 Niskie ciśnienie kompresor lub uszkodzony presostat (2) 28 Uszkodzony czujnik temperatury wody wylotowej (2) 09 Błąd komunikacji Nieprawidłowe hasło dostępu 30 Uszkodzony czujnik temperatury ssania kompresora (1) Uszkodzony czujnik temperatury ssania kompresora (2) Zbyt wysoka temperatura tłoczenia kompresora (1) Zbyt wysoka temperatura tłoczenia kompresora (2) Uszkodzony czujnik temperatury wlotu wody Uszkodzenie czujnika temperatury parownika (1) Uszkodzony czujnik temperatury wody powrotnej 31 Uszkodzony czujnik ciśnienia wody 32 Zbyt niska temperatura wody wylotowej 35 Przeciążenie kompresora (1) 36 Przeciążenie kompresora (2) Typowe błędy, które mogą wystąpić podczas normalnej pracy urządzenia zostają automatycznie skasowane po dokonaniu samokontroli i autotest urządzenia. Jeśli użytkownik w razie wystąpienia awarii nie będzie w stanie we własnym zakresie zdiagnozować i rozwiązać problemu, prosimy o kontakt z serwisem. Jeśli po autoteście pompy ciepła błąd nadal będzie wyświetlany, wówczas w celu skasowania błędu należy wyłączyć urządzenie z zasilania (wyciągnąć wtyczkę) i odczekać min. 15 minut. Jeśli po ponownym włączeniu zasilania błąd będzie nadal wyświetlany oznacza to, że wystąpiła trwała awaria i wymaga ona ingerencji serwisu. Instrukcja Viteco HP Strona 12

13 Sposób postępowania w momencie wystąpienia alarmów i błędów NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Upewnij się, że wszystkie obwody wysokiego napięcia są odłączone przed rozpoczęciem montażu bądź serwisu pompy ciepła. Kontakt z tymi obwodami może spowodować śmierć lub poważny uszczerbek zdrowia użytkowników, instalatorów lub innych, z powodu porażenia prądem elektrycznym, a także może spowodować uszkodzenie mienia. Nie otwiera żadnej części pompy ciepła, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem. 1. Trzymaj ręce i włosy z dala od łopatek wentylatora, aby uniknąć obrażeń. Jeśli jeszcze nie poznałeś swojego urządzenia.: a) Nie wolno regulować ani naprawiać urządzenia bez konsultacji z autoryzowanym instalatorem/serwisem. b) Należy zapoznać się z pełną instrukcją użytkownika przed uruchomieniem i obsługą pompy ciepła. UWAGA: Wyłącz zasilanie sieciowe od pompy ciepła przed próbą konserwacji lub naprawy. Postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami, by zdiagnozować i rozwiązać problemy podczas pracy pompy ciepła. Lp. Kod alarmu/opis błędu Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania 1 Kod błędu 01 lub Zanik fazy lub rotacji fazy lub asymetria napięcia między 3 fazami skutkiem awarii zasilania sieciowego. 1. Upewnij się, że rotacja fazy przychodzącej jest prawidłowa. Należy użyć miernika rotacji fazy. 2. Wykonaj test sprawdzenia zaniku fazy; upewnij się, że wyłączniki są włączone lub sprawdź połączenie przewodu. 3. Wykonaj test na brak równowagi napięcia, jeśli jej brak - sprawdzić okablowanie i połączenia. 2. Awaria płyty głównej i/lub panela sterowniczego [uszkodzona funkcja ochrony zaniku faz]. Wymień płytę główną i/lub panel sterowniczy. 2 Kod błędu Uszkodzony czujnik przepływu wody. Wymień czujnik przepływu wody. Instrukcja Viteco HP Strona 13

14 2. Rozłączony lub uszkodzony kabel zasilania czujnika. 3. Wadliwy i/lub uszkodzony panel sterowniczy lub płyta główna. Napraw/zmień kabel; popraw połączenie kabla; zabezpiecz połączenie taśmą izolacyjną. Wymień płytę główną i/lub panel sterowniczy. 1. Zmierzona temp. wody w zbiorniku < Faktyczna temp. wody w zbiorniku. a) Czujnik temp wody i płyta główna są niekompatybilne. b) Czujnik temp wody jest nieprawidłowo wyskalowany. Wymień czujnik na nowy/prawidłowy. Skoryguj wskazanie czujnika w automatyce. 2. Zabrudzony lub zablokowany filtr wody, w wyniku czego jest zbyt mały przepływ wody. Wyczyść filtr. 3. Brak wody w zbiorniku. Sprawdź poziom wody w zbiorniku i napełnij go. 4. Uszkodzony układ hydrauliczny/lub uszkodzone zawory/lub zawory zamknięte. 5. Zapowietrzony układ hydrauliczny więc zmniejszony jest przepływ wody. Napraw układ hydrauliczny i sprawdź zawory odcinające. Odpowietrz układ hydrauliczny. 3 Kod błędu 05/07 a) Uszkodzona pompa. Wymień na nową. 6. Awaria obiegowej pompy wodnej. b) Pompa wodna zbyt mała lub zbyt duża odległość między pompą ciepła a zbiornikiem/bufor em. Zamontuj pompę wodną zgodną z dokumentacją lub skróć odległość między pompą ciepła a zbiornikiem oraz pozostałymi elementami układu hydraulicznego. 7. Zbyt duża ilość czynnika roboczego R407C. 8. Kabel presostatu wysokiego ciśnienia jest uszkodzony lub rozłączony. 9. Presostat wysokiego ciśnienia nie może być resetowany/jest uszkodzony. Sprawdź ilość czynnika i uzupełnij układ odpowiednią ilością [patrz na tabliczce znamionowej]. Wymień kabel lub popraw połączenie z płytą główną. Wymień presostat wysokiego ciśnienia. Instrukcja Viteco HP Strona 14

15 10. Zasilanie presostatu wysokiego ciśnienia ma zwarcie/uszkodzenie płyty głównej, błąd 05 jest trwale wyświetlany. Wymień płytę główną. 11. Układ chłodniczy jest zablokowany wilgocią lub innymi zabrudzeniami. Znajdź przyczynę zablokowania, wymień filtr układu chłodniczego, sprawdź szczelność układu [próżnia]. 1. Wyciek czynnika roboczego. Znajdź miejsce przecieku i usuń nieszczelność. Zrób próżnię układu, uzupełnij czynnik i uruchom pompę. 2. Kabel zasilania presostatu jest uszkodzony lub odłączony. Wymień uszkodzony kabel/lub popraw połączenie z płytą główną. 4 Kod błędu 06/08 3. Presostat niskiego ciśnienia nie może być zresetowany. Wymień presostat. 4. Zasilanie presostatu niskiego ciśnienia ma zwarcie/uszkodzenie płyty głównej, błąd 06 jest trwale wyświetlany. Wymień płytę główną. 5. Układ chłodniczy jest zablokowany wilgocią lub innymi zabrudzeniami. Znajdź przyczynę zablokowania, wymień filtr układu chłodniczego, sprawdź szczelność układu [próżnia]. 5 Kod błędu Przewód panela sterowniczego jest uszkodzony lub rozłączony. Wymień uszkodzony kabel/lub popraw połączenie. 6 Kod błędu Nieprawidłowe hasło dostępu. Wprowadź poprawne hasło. 1. Niedostateczna ilość czynnika chłodniczego. Uzupełnij układ właściwą ilością czynnika roboczego patrz tabliczka znamionowa. 7 Kod błędu 12/13 2. Błąd/lub uszkodzenie czujnika temperatury tłoczenia kompresora. Wymień czujnik temperatury tłoczenia kompresora. 3. Uszkodzona płyta główna. Wymień płytę główną. 1. Uszkodzony czujnik temperatury wody. Wymień czujnik temperatury wody. 8 Kod błędu Przyłącze czujnika temperatury wody (wtyczka) odłączona i/lub utleniona z powodu wilgoci lub wody. 3. Wadliwy i/lub uszkodzony panel sterowniczy lub płyta główna. Podłącz i/lub wyczyścić czujnik temperatury wody i owinąć go taśmą izolacyjną. Wymień płytę główną i/lub panel sterowniczy. 9 Kod błędu 16/17 1. Uszkodzony lub wadliwy czujnik temperatury parownika [odszraniania]. 2. Przyłącze czujnika temperatury parownika (wtyczka) odłączone i/lub Wymień czujnik. Popraw połączenie i/lub wyczyścić czujnik temperatury parownika i owinąć go taśmą Instrukcja Viteco HP Strona 15

16 utlenione z powodu wilgoci lub wody. izolacyjną. 3. Wadliwy i/lub uszkodzony panel sterowniczy lub płyta główna. Wymień płytę główną i/lub panel sterowniczy. 1. Uszkodzony lub wadliwy czujnik temperatury wysokiego ciśnienia kompresora. Wymień czujnik. 10 Kod błędu 18/19 2. Przyłącze czujnika temperatury wysokiego ciśnienia (wtyczka) odłączone i/lub utlenione z powodu wilgoci lub wody. Popraw połączenie i/lub wyczyścić czujnik temperatury wysokiego ciśnienia i owinąć go taśmą izolacyjną. 3. Wadliwy i/lub uszkodzony panel sterowniczy lub płyta główna. Wymień płytę główną i/lub panel sterowniczy. 1. Uszkodzony lub wadliwy czujnik temperatury otoczenia. Wymień uszkodzony czujnik. 11 Kod błędu Kod błędu Kod błędu Przyłącze czujnika temperatury otoczenia (wtyczka) odłączone i/lub utlenione z powodu wilgoci lub wody. 3. Wadliwy i/lub uszkodzony panel sterowniczy lub płyta główna. 1. Uszkodzony lub wadliwy czujnik temperatury wody powrotnej. 2. Przyłącze czujnika temperatury (wtyczka) odłączone i/lub utlenione z powodu wilgoci lub wody. 3. Wadliwy i/lub uszkodzony panel sterowniczy lub płyta główna. 1. Przyłącze czujnika poziomu wody (wtyczka) odłączone i/lub utlenione z powodu wilgoci lub wody. 2. Uszkodzony kabel czujnika poziomu wody. 3. Wadliwy i/lub uszkodzony panel sterowniczy lub płyta główna. Popraw połączenie i/lub wyczyścić czujnik temperatury otoczenia i owinąć go taśmą izolacyjną. Wymień płytę główną i/lub panel sterowniczy. Wymień uszkodzony czujnik. Popraw połączenie i/lub wyczyścić czujnik temperatury i owinąć go taśmą izolacyjną. Wymień płytę główną i/lub panel sterowniczy. Wyczyść i popraw połączenie z płytą główną. Wymień kabel. Wymień płytę główną i/lub panel sterowniczy. 14 Kod błędu 27/28 1. Uszkodzony lub wadliwy czujnik temperatury wody wylotowej. Wymień uszkodzony czujnik. Instrukcja Viteco HP Strona 16

17 2. Przyłącze czujnika temperatury wody wylotowej (wtyczka) odłączone i/lub utlenione z powodu wilgoci lub wody. Popraw połączenie i/lub wyczyścić czujnik temperatury i owiń go taśmą izolacyjną. 3. Wadliwy i/lub uszkodzony panel sterowniczy lub płyta główna. Wymień płytę główną i/lub panel sterowniczy. 1. Uszkodzony lub wadliwy czujnik temperatury ssania kompresora. Wymień uszkodzony czujnik. 15 Kod błędu 29/30 2. Przyłącze czujnika temperatury ssania kompresora (wtyczka) odłączone i/lub utlenione z powodu wilgoci lub wody. Popraw połączenie i/lub wyczyścić czujnik temperatury ssania kompresora i owinąć go taśmą izolacyjną. 3. Wadliwy i/lub uszkodzony panel sterowniczy lub płyta główna. Wymień płytę główną i/lub panel sterowniczy. 1. Przyłącze wskaźnika ciśnienia wody (wtyczka) odłączone i/lub utlenione z powodu wilgoci lub wody. Popraw połączenie z płytą główną. 16 Kod błędu Uszkodzony kabel wskaźnika ciśnienia wody. 3. Wadliwy i/lub uszkodzony panel sterowniczy lub płyta główna. Wymień kabel. Wymień płytę główną i/lub panel sterowniczy. Sprawdź, czy napięcie zasilania elektrycznego nie jest zbyt niskie. Jeśli tak sprawdź przyczynę i usuń. 17 Kod błędu Przeciążenie elektryczne kompresora Sprawdź miernikiem, czy kompresor nie jest przeciążony; jeśli tak znajdź i usuń przyczynę. Sprawdź przekaźnik termiczny; jeśli uszkodzony wymień na nowy. a) Temperatura docelowa ustawiona jest zbyt nisko. Ustaw temperaturę wody na właściwą wartość. 18 Pompa ciepła nie przechodzi w tryb grzania 1. Nieprawidłowa obsługa sterownika i/lub niewłaściwie ustawione parametry. b) Różnica między temperaturą docelową o ponownym startem kompresora ustawiona na zbyt dużą wartość [L2]. Sprawdź wartość parametru L2 i ustaw go na właściwy poziom. Instrukcja Viteco HP Strona 17

18 2. Problem z płytą główną lub panelem sterowniczym. c) Aktywowana funkcja programatora [Timer]; ustawione przedziały czasowe blokują poprawną pracę urządzenia. d) Brak zasilania elektrycznego pompy ciepła [brak wskazań wyświetlacza]. a). Niewłaściwe wskazanie temperatury wody [zbyt wysokie]. b) Uszkodzona płyta główna spalone przekaźniki. c) Uszkodzony element sterujący płyty głównej [procesor]. Zmień i/lub skasuj przedziały czasowe programatora. 1. Sprawdź bezpiecznik elektryczny. 2. Sprawdź napięcie na płycie głównej: styki L/N/G. 3. Sprawdź i/lub wymień kabel zasilający. Sprawdź czujnik temperatury wody; wymień jeśli uszkodzony. Sprawdź i rozwiąż przyczynę; znajdź uszkodzony przekaźnik i wymień go. Wymień płytę główną. 1. Za mało czynnika roboczego. 1. Sprawdź czy jest przeciek w układzie napraw go i napełnij układ właściwą ilością czynnika roboczego. 19 Zbyt wolny wzrost temperatury wody bufora/zasob nika c.w.u. 2. Zbyt mała moc pompy ciepła do aktualnego zapotrzebowania. 3. Poważne zabrudzenie wymiennika ciepła woda/czynnik roboczy [zabudowany wewnątrz urządzenia]. 2. Jeśli brak przecieku wymień czynnik roboczy na właściwą ilość. Należy dobrać pompę ciepła o większej mocy lub uruchomić źródło szczytowe. Koniecznie wyczyść wymiennik ciepła [zastosuj odpowiedni środek chemiczny]. 4. Wymiennik parownika zabrudzony; uszkodzone lamele wymiennika ciepła. Wyczyść wymiennik parownika. 5. Złe/zbyt słabe wykonanie izolacji Bezwzględnie popraw izolację termiczną rur Instrukcja Viteco HP Strona 18

19 termicznej rur wodnych. 6. Zbyt duża długość rur wodnych od pompy ciepła do bufora/zbiornika wody oraz słaba izolacja termiczna rur wodnych. wodnych. 1. Jeśli nie można zmienić długości rur wodnych należy wykonać bardzo dobrą izolację termiczną tych rur. 2. Zwiększ moc pompy ciepła. 20 Panel sterowniczy wyświetla ''00'' 1. Uszkodzony lub rozłączony kabel panela sterowniczego. 2. Uszkodzona płyta główna. Wymień płytę główną. 3. Uszkodzony lub rozłączony czujnik temperatury wody i/lub kabel czujnika. Napraw/zmień kabel; popraw połączenie kabla; zabezpiecz połączenie taśmą izolacyjną. Popraw połączenie lub zmień czujnik/kabel czujnika i zabezpiecz go taśmą izolacyjną. a) Wtyczka kabla zasilającego uszkodzona lub odłączona. Zmień kabel zasilający. 21 Brak wskazana wyświetlaczu sterownika 1. Niewłaściwe parametry zasilania elektrycznego. 2. Rozłączony kabel płyty głównej lub uszkodzony [spalony] bezpiecznik. b) Napięcie zasilania sieciowego mniejsze niż 175V. Upewnij się czy kabel zasilający ma odpowiednią długość i grubość; kable o mniejszych przekrojach mają większe spadki napięć. Zmień bezpiecznik i/lub popraw połączenie kabla na płycie głównej. 3. Uszkodzony transformator płyty głównej. Zmień transformator. 4. Rozłączony lub uszkodzony kabel panela sterowniczego. Popraw połączenie lub zmień kabel panela sterowniczego i zabezpiecz go taśmą izolacyjną. 5. Uszkodzona płyta główna. Zmień płytę główną. 1. Uszkodzony kondensator silnika wentylatora. Zmień kondensator wentylatora. 2. Uszkodzony/spalony silnik wentylatora. Zmień lub napraw silnik wentylatora. 22 Wentylator nie uruchamia się 3. Panel sterowniczy jest włączony, ale pompa ciepła nie uruchamia się. 4. Uszkodzony przekaźnik silnika wentylatora. Naciśnij klawisz zasilania i ponownie wyłącz/włącz pompę ciepła. Sprawdź i zmień jeśli uszkodzony. 5. Brak zasilania silnika wentylatora na płycie głównej. Zmień płytę główną. Instrukcja Viteco HP Strona 19

20 6. Rozłączony lub uszkodzony kabel silnika wentylatora. 1. Uszkodzony kompresor [możliwe przegrzanie silnika kompresora] 2. Uszkodzony/spalony kabel zasilania lub połączenie kabla kompresora. Napraw lub zmień kabel silnika wentylatora. Zmień kompresor/kondensator kompresora. Zmień kabel; popraw połączenie. 3. Spalone uzwojenie silnika sprężarki. Napraw lub zmień kompresor. 4. Uszkodzony lub zablokowany kompresor. Zmień kondensator kompresora lub kompresor. 23 Wentylator pracuje ale nie włącza się kompresor 5. Niewłaściwa praca przekaźnika zasilania. a) Uszkodzony przekaźnik zasilnia lub zabrudzone styki przekaźnika. b) Napięcie zasilania sieciowego jest mniejsze niż 175V. Wymień przekaźnik zasilania i/lub płytę główną. Sprawdź czy kabel zasilający ma odpowiednią długość i grubość [żył zasilających]. Jeśli kabel będzie zbyt długi bądź zbyt mały przekrój, wówczas będą występować duże spadki napięć. c) Brak napięcia na przekaźniku kompresora [na płycie głównej]. Sprawdź i/lub wymień przekaźnik kompresora lub płytę główną. 6. Uszkodzony przekaźnik termiczny. Wymień przekaźnik termiczny. 1. Nie pracuje wentylator. Patrz "opis problemu #22". 1. Znajdź przyczynę blokady/ wymień filtr/ sprawdź szczelność układu [próżnia]. 24 Nadmiernie oblodzony parownik 2. Za mało czynnika chłodniczego lub układ chłodniczy jest zablokowany. 2. Sprawdź czy są nieszczelności układu, jeśli znaleziono usuń nieszczelność, sprawdź układ próżnią i napełnij czynnik chłodniczy zgodnie ze specyfikacją techniczną. 3. Jeśli nie stwierdzono wycieków, ponownie napełnij czynnik chłodniczy zgodnie ze specyfikacją na etykiecie. Instrukcja Viteco HP Strona 20

21 3. Parametr odszraniania jest niewłaściwie ustawiony. 4. Czujnik odszraniania [parownika] jest niewłaściwie umieszczony. 5. Elektrozawór nie może być odwrócony [uzwojenie jest uszkodzone lub zawór nie może być prawidłowo odwrócony]. Zmień wartość parametru na właściwą pozycję. Zmień położenie czujnika na właściwe. Sprawdź uzwojenie elektrozaworu/wymień elektrozawór; sprawdź/wymień zawór czterodrogowy. 6. Uszkodzony panel sterowniczy. Wymień panel sterowniczy. 7. Uszkodzony układ chłodniczy. Sprawdź i napraw układ chłodniczy. Konserwacja 1. Upewnij się, że z przodu urządzenia jest dostęp dla przyszłej pracy serwisowej i konserwacji. 2. Utrzymuj górę i okolice pompy ciepła z dala od wszelkich zanieczyszczeń. 3. Zachowaj wszystkie rośliny i krzewy przycięte i z dala od pompy ciepła, zwłaszcza obszar nad wentylatorem. 4. Zachowaj wszelkie zraszacze z dala od pompy ciepła, aby zapobiec korozji i uszkodzeń. 5. Upewnij się, że przewód uziemiający jest zawsze prawidłowo podłączony. 6. Filtr wodny musi być zawsze utrzymywany w czystości w celu zapewnienia czystej wody obiegowej i ochrony pompy ciepła przed uszkodzeniem. 7. Zachowaj kontrolę mocy elektrycznej i prawidłowe okablowanie elementów elektrycznych, aby zapewnić normalne funkcjonowanie. 8. Wszystkie urządzenia ochrony i parametry bezpieczeństwa zostały wstępnie skonfigurowane. Należy powstrzymać się od zmiany tych ustawień. Jeśli potrzebne są jakieś zmiany, prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem. 9. Nie należy używać tej pompy ciepła, jeśli jakakolwiek część elektryczna jest w kontakcie z wodą. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem. 10. Jeśli wzrost zużycia energii nie jest spowodowany chłodniejszymi dniami i zwiększonym zapotrzebowaniem na ciepło, należy skonsultować się z autoryzowanym serwisem. 11. Proszę wyłączyć pompę ciepła i odłączyć ją od zasilania sieciowego, gdy nie jest używana przez dłuższy okres czasu. Instrukcja Viteco HP Strona 21

22 Uwaga! Przed otwarciem pompy ciepła należy odłączyć ją od napięcia, uważać na wentylator w stanie wybiegu! Informacje ogólne Pompa ciepła do ogrzewania domu jest praktyczne bezobsługowa. Jednorazowo po uruchomieniu w odstępie kilku dni należy przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem ewentualnych nieszczelności w układzie wodnym lub drożności odpływu kondensatu. Na obiegu chłodniczym pompy ciepła nie wykonuje się żadnych prac konserwacyjnych. Do czyszczenia pompy ciepła z zewnątrz stosować jedynie mokrą szmatkę z odrobiną roztworu mydła. Uwaga! elementy sterowania i elektryczne chronić przed wilgocią i wodą. Przed rozpoczęciem czyszczenia wyjąć wtyczkę z sieci wzgl. odłączyć urządzenie do napięcia elektrycznego. Obieg wodny / odpływ kondensatu Sprawdzenie obiegu wodnego ogranicza się do ewentualnie zainstalowanych po stronie inwestora filtrów i zdiagnozowania ewentualnych nieszczelności. Czyścić, a w razie potrzeby wymieniać na nowe wkłady filtracyjne. Sprawdzać cyklicznie [1/pół roku] drożność kanału odpływu kondensatu. Zasilanie obiegu powietrznego Należy cyklicznie czyścić powierzchnię parownika (wymiennika lamelowego). Powierzchnię wymiennika należy czyścić strumieniem powietrza. Jeśli to czyszczenie nie będzie wystarczające czyścić strumieniem wody, lecz bez dużego ciśnienia aby nie uszkodzić lameli aluminiowych. W momencie dużego zabrudzenia używać specjalnych środków chemicznych bądź zlecić czyszczenie serwisowi. Uwaga! Zagrożenie skaleczeniem przez krawędzie lamelek. Nie wolno zdeformować lub uszkodzić lamelek! Wymagania istotne dla środowiska W razie naprawy lub wyłączenia z ruchu należy dotrzymać istotnych dla ochrony środowiska wymagań dot. odzyskiwania, ponownego wykorzystywania i utylizacji materiałów eksploatacyjnych i elementów konstrukcyjnych zgodnie z normą DIN EN 378. Instrukcja Viteco HP Strona 22

23 UWAGA! Zakaz umieszczania urządzenia łącznie z innymi odpadami Ryzyko zatrucia środowiska. UWAGA! Niewłaściwe gospodarowanie odpadem może szkodzić zdrowiu. UWAGA! Zużyty sprzęt oddaj do punktu zbierania sprzętu, np. Regionalna Instalacja Przerobu Odpadów Komunalnych [RIPOK] lub do PSZOK [Punkt Selektywnego Zbierania Odpadów]. Aktualny wykaz punktów RIPOK znajduje się pod adresem strony internetowej [stan na dzień ]. Informacja dla zakładów przetwarzania Elementy składowe urządzenia podlegające recyklingowi i ponownemu odzyskowi: - plastikowe elementy wykończenia i obudowy, - stalowe, metalowe elementy konstrukcji urządzenia [obudowa, stalowe elementy mocujące, śruby], - wymiennik ciepła parownika, wymiennik ciepła obiegu EVI, wymiennik ciepła skraplacza, - miedziane uzwojenia silników elektrycznych, - cewki zaworów rozprężnych, - czynnik roboczy układu chłodniczego. Elementy składowe urządzenia podlegające utylizacji: - elektryczne/elektroniczne elementy sterowania: płyta główna z wyświetlaczem, płyta główna sterująca, - termoizolacyjna pianka poliuretanowa, - termoizolacyjna gąbka wygłuszająca, kauczukowe gąbki termoizolacyjne. Opis umiejscowienia powyższych elementów składowych znajduje się w treści powyższej dokumentacji. Instrukcja Viteco HP Strona 23

Pompy ciepła serii HP

Pompy ciepła serii HP Pompy ciepła serii HP 1 Jeśli jeszcze nie poznałeś swojego urządzenia.: a) Nie wolno regulować ani naprawiać urządzenia bez konsultacji z autoryzowanym instalatorem/serwisem. b) Należy zapoznać się z pełną

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła Viteco HP

Pompy ciepła Viteco HP Pompy ciepła Viteco HP ver.: 01/2016 I n s t r u k c j a V i t e c o H P Strona 1 Jeśli jeszcze nie poznałeś swojego urządzenia.: a) Nie wolno regulować ani naprawiać urządzenia bez konsultacji z autoryzowanym

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do przygotowania c.w.u.

Pompa ciepła do przygotowania c.w.u. Pompa ciepła do przygotowania c.w.u. Obsługa panela sterowniczego Model RS-6.8FJ/200 Model RS-6.8FJ/300 Obsługa sterownika Sterownik pompy ciepła Krommler 6.8 stanowi integralną część całego układu. Po

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła EVI ver.: 04/2016 1

Pompy ciepła EVI ver.: 04/2016 1 Pompy ciepła EVI ver.: 04/2016 1 Jeśli jeszcze nie poznałeś swojego urządzenia.: a) Nie wolno regulowad ani naprawiad urządzenia bez konsultacji z autoryzowanym instalatorem/serwisem. b) Należy zapoznad

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Informacje dla instalatora

Informacje dla instalatora 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

EV6 223 instrukcja uproszczona

EV6 223 instrukcja uproszczona EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie

Bardziej szczegółowo

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 PROGRAM UZYTKOWY SIECI plan LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 KOD PROGRAMU: EPSTDEMCHA 1 SPIS TREŚCI Zakres zastosowania i rodzaje funkcji wykonywanych

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór osuszacza - SAHARA 240. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy ją zachować, aby

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

OK - AGREGAT GOTOWY DO PRACY +48 510 985835 WYKAZ KODÓW ALARMOWYCH FIRMY THERMO KING SPRAWDŹ ZGODNIE Z OPISEM NALEŻY PODJĄĆ NATYCHMIASTOWE DZIAŁANIE ***Poniższe instrukcje są wyłącznie sugestiami, które

Bardziej szczegółowo

Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym

Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym 2. Sterownik przewodowy Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym PRZYCISK PRĘDKOŚCI WENTYLATORA Wybierz prędkość wentylatora. PRZYCISK WYBORU TRYBU Wybierz tryb. PRZYCISK ANULOWANIA Anuluj WŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZE CWU SWH-35/300TL,SWH-35/300TSL SWH/15/190T

PODGRZEWACZE CWU SWH-35/300TL,SWH-35/300TSL SWH/15/190T PODGRZEWACZE CWU SWH-35/300TL,SWH-35/300TSL SWH/15/190T Pierwsze uruchomienie podgrzewacza wody SWH. Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia, wszystkie ikony na wyświetlaczu zostaną podświetlone, urządzenie

Bardziej szczegółowo

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17 REGON:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika. DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. IE-24 STEROWANIE PROPORCJONALNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. IE-24 STEROWANIE PROPORCJONALNE www.esterowniki.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. IE-24 STEROWANIE PROPORCJONALNE INTER ELECTRONICS Leszek Janicki ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce tel. 790 472 748 janicki.leszek@o2.pl UWAGA!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

EV3 X21 instrukcja uproszczona

EV3 X21 instrukcja uproszczona EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A Z tej prezentacji dowiesz się: Czym różni się starsza pompa ciepła Vitocal 160-A od nowszej pompy ciepła Vitocal 161-A. Jakie nowe funkcje specjalne

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Instalacji i Obsługi CTC Basic display 162 105 14-1 2012-11 05

Instrukcja Instalacji i Obsługi CTC Basic display 162 105 14-1 2012-11 05 Instrukcja Instalacji i Obsługi 162 105 14-1 2012-11 05 English Spis treści 1. 3 1.1 Opis 3 2. Instalacja CTC EcoPart 400 4 Opis 4 2.1 Instalacja sterownika 4 2.1.1 Instalacja przewodów 5 2.1.2 Ustawienie

Bardziej szczegółowo

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ES-10D. set REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ES-10D. set REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ESD REGULATOR TEPERATURY wersja 3. . DANE TECHNICZNE Wejście: Zakres pomiarowy: 5...+5 Dokładność pomiaru: ±,5% Okres próbkowania: Rozdzielczość wskazań: Rozdzielczość nastawy: Wyświetlacz:

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ATC-55 STEROWNIK GRZANIE/CHŁODZENIE wersja. INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA TERMOPLUS gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest nowy, wolny od jakichkolwiek wad materiałowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA

Bardziej szczegółowo

Sterownik dla agregatów skraplających

Sterownik dla agregatów skraplających Sterownik dla agregatów skraplających Główne cechy - Dla agregatów z jedną sprężarką i dwoma wentylatorami - Zamiennik sterowania elektryczno-mechanicznego - Sterowanie na podstawie ciśnienia ssania oraz

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZA Z POMPĄ CIEPŁA PWPC 3,8 3W300

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZA Z POMPĄ CIEPŁA PWPC 3,8 3W300 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZA Z POMPĄ CIEPŁA PWPC 3,8 3W300 2 Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 1.1. Schemat montaŝowy... 3 1.2. Wymagania montaŝowe... 4 1.3. Uwagi... 4 1.4. Cechy sterownika... 4 1.5.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania instalacji solarnej

Instrukcja użytkowania instalacji solarnej Instrukcja użytkowania instalacji solarnej Przeciwdziałanie niskiej emisji poprzez montaż układów solarnych oraz ogniw fotowoltaicznych w mieście Kalety Leśnym Zakątku Śląska Spis treści 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VRC-S comfort

Instrukcja obsługi VRC-S comfort Dla Użytkownika Instrukcja obsługi PL Regulator solarny Spis treści Strona Szanowni Użytkownicy Regulator solarny VRC Set-S Comfort firmy Vaillant jest produktem wysokiej jakości. Aby móc wykorzystać wszystkie

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0 Instrukcja obsługi kwiecień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora

Bardziej szczegółowo

Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01

Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01 Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01 Spis treści 一 Opis produktu.................................................................. 01 Wprowadzenie.....................................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

IGNIS alfa v TMK Września

IGNIS alfa v TMK Września IGNIS alfa v1.08-1.16 TMK Września Mikroprocesorowy regulator temperatury do kotła centralnego ogrzewania ze ślimakowym podajnikiem paliwa stałego lub kotła miałowego. PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczony

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Parametry poziom "Serwis"

Parametry poziom Serwis Parametry 1 Parametry poziom "Serwis" Jak wejść w tryb i dokonać ustawień parametrów Serwisowych? Należy nacisnąć oba (lewy i prawy) przyciski regulatora na co najmniej 3 sekundy. Następnie puścić oba

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Sterownik mcc10 instrukcja obsługi

Sterownik mcc10 instrukcja obsługi Sterownik mcc10 instrukcja obsługi Cechy mcc10: pobieranie wody na poziom lub czas; możliwość stosowania jednocześnie wody zimnej i gorącej; możliwość naprzemiennego stosowania detergentów zasadowych i

Bardziej szczegółowo

OPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA

OPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA OPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA 1. Instalacja kolektorów słonecznych Instalacje solarne dla potrzeb domów prywatnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

Wytyczne dotyczące rozwiązywania problemów

Wytyczne dotyczące rozwiązywania problemów Wytyczne dotyczące rozwiązywania problemów Uwaga: Gdy wystąpi błąd, na czas jego naprawiania należy odłączyć napięcie zasilania. 1. Czujnik temperatury w pomieszczeniu(e2) 1.1 Sprawdź podłączenie czujnika

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

went. chłodnicy odszranianie

went. chłodnicy odszranianie 1.2 Połączenia elektryczne spręŝarka odszranianie went. chłodnicy zdalne odszranianie czujnik komory czujnik parownika układ sterowania zasilanie 2 OBSŁUGA 2.1 Informacje wstępne Urządzenie w normalnym

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo