INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Ten klimatyzator używa nowego czynnika chłodniczego R410A
|
|
- Łukasz Dariusz Marciniak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ten klimatyzator używa nowego czynnika chłodniczego R410A Zachować niniejszą instrukcję Klimatyzator w układzie dzielonym (split) Pub. Ol /2007 1
2 Właściwości Klimatyzator jest wykonany w układzie falownika (inwertera), który automatycznie dopasowuje wydajność chłodniczą do warunków otoczenia. Poniżej podane są szczegółowe informacje o zasadzie działania, przydatne podczas korzystania z klimatyzatora. Sterowanie mikroprocesorem Konstrukcja pilota zdalnego sterowania obejmuje kilka funkcji ułatwiających automatyczne sterowanie, są one w logiczny sposób przedstawiane na wyświetlaczu. Bezprzewodowe sterowanie jednym dotknięciem Sterowanie pilotem obejmuje kilka funkcji ułatwiających automatyczne sterowanie. 24-godzinny zegar sterujący ON/OFF Zegar można ustawić tak, aby włączał i wyłączał urządzenie o dowolnej godzinie. 1-godzinny zegar wyłączający Można go ustawić tak, aby wyłączył urządzenie po upływie godziny. Tryb ustawień nocnych Funkcja ta oszczędza energię przełączając urządzenie na cichszy tryb pracy niż normalny. Automatyczna i trójstopniowa szybkość wentylatora Auto/wysoka/średnia/mała Sterowane omiatanie powietrzem Funkcja ta powoduje ruch klap w górę i w dół, zmieniający się kierunek nawiewu sprawia, że powietrze dociera do każdego rogu pomieszczenia zapewniając komfort. Automatyczne ustawianie klap nawiewu Funkcja ta automatycznie ustawia klapy w optymalnej pozycji podczas pracy w trybie chłodzenia, grzania i osuszania. Automatyczne przełączanie z trybu chłodzenia na grzanie Kiedy przełącznik S/M na pilocie zdalnego sterowania jest w pozycji S (single - pojedyncza) Urządzenie automatycznie przełącza z chłodzenia na grzanie w zależności od różnicy między temperaturą ustawioną a temperaturą w pomieszczeniu. Kiedy przełącznik S/M na pilocie zdalnego sterowania jest w pozycji M (multiple - wielokrotna) Funkcja automatycznego przełączania z chłodzenia na grzanie nie jest aktywna. Ciepłe uruchamianie układu grzania Od momentu włączenia powietrze nawiewu jest ciepłe zapewniając komfort. Układ ten zapobiega nawiewowi chłodnego powietrza kiedy pompa ciepła się nagrzewa lub gdy zachodzi odmrażanie. Funkcja automatycznego uruchamiania po przerwie w zasilaniu W razie wystąpienia przerwy w zasilaniu zawczasu zaprogramowany sposób działania zostanie przywrócony po włączeniu zasilania. Działanie z podwyższoną mocą Jeżeli urządzenie nie jest w trybie Auto, po uruchomieniu pracuje z maksymalną mocą przez 30 minut, niezależnie od ustawionej temperatury. Szybkość wentylatora jest wtedy o 1 stopień większa niż wysoka. Cichy tryb pracy Wentylator obraca się wolniej niż ustawiona szybkość, przez co urządzenie jest cichsze. Jonizacja Podczas pracy urządzenie wytwarza jony ujemne, które odświeżają powietrze w pomieszczeniu. Filtr przeciw pleśni Urządzenie jest wyposażone w specjalny filtr, który hamuje rozwój pleśni i bakterii. Filtr oczyszczający powietrze Filtr powietrza eliminuje nieprzyjemne zapachy oczyszczając powietrze. Wymienny wkład filtra zamawiać u lokalnego dostawcy (model STK-FDXB). WAŻNE Tryb single (S) oznacza, że tylko jedna jednostka wewnętrzna jest połączona z jedną jednostką zewnętrzną w konfiguracji jedna-do-jednej, a przełącznik pilota zdalnego sterowania S/M jest w pozycji S (single). Tryb multiple oznacza, że dwie lub więcej jednostek wewnętrznych jest podłączonych do jednostki wewnętrznej w konfiguracji kilka-do-jednej, a przełącznik pilota zdalnego sterowania S/M jest w pozycji M (multiple). (Zob. Używanie pilota zdalnego sterowania na s. 9). 2
3 Spis treści Właściwości Informacja o produkcie Symbole ostrzegawcze Miejsce zainstalowania Zasilanie elektryczne Instrukcja bezpieczeństwa Wykaz części Pilot zdalnego sterowania Działanie z użyciem pilota zdalnego sterowania 1. Automatyczny tryb pracy 2. Sterowanie ręczne 3. Regulacja szybkości wentylatora 4. Tylko wentylacja 5. Tryb ustawień nocnych 6. Tryb cichy (QUIET) 7. Tryb podwyższonej mocy (HIGH POWER) 8. Tryb jonizacji (ION) Uwagi specjalne Ustawianie zegara sterującego Używanie 1-godzinnego zegara wyłączającego Zalecenia dotyczące oszczędzania energii Regulacja kierunku nawiewu powietrza Użytkowanie bez zdalnego sterowania Obsługa i czyszczenie Usuwanie usterek Zakres stosowalności Informacja o produkcie W razie jakichkolwiek problemów lub zapytań dotyczących klimatyzatora potrzebne będą poniższe informacje. Numer modelu i numer seryjny podane są na tabliczce znamionowej z tyłu obudowy. Numer modelu Numer seryjny Data zakupu Adres dealera Numer telefonu DEKLARACJA ZGODNOŚCI Produkt oznaczony CE, spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej: nr 89/336 EEC, 73/23/EEC, 93/68 EEC i 92/31 EEC. Deklaracja ta traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania lub choćby częściowego niezastosowania się do wskazówek producenta zawartych w instrukcji instalacji i użytkowania Symbole ostrzegawcze Poniższe symbole użyte w instrukcji służą ostrzeżeniu przed możliwością wystąpienia okoliczności niebezpiecznych dla użytkownika, personelu serwisu lub samego urządzenia. Ten symbol odnosi się do zagrożenia lub niebezpiecznych praktyk mogących prowadzić do poważnych obrażeń osobistych lub śmierci. Ten symbol odnosi się do zagrożenia lub niebezpiecznych praktyk mogących prowadzić do obrażeń osobistych lub uszkodzenia sprzętu bądź jego otoczenia. 3
4 Miejsce zainstalowania Zalecamy zainstalowanie klimatyzatora przez odpowiednio wykwalifikowany personel, zgodnie z zaleceniami dostarczonej wraz z urządzeniem instrukcji. Przed zainstalowaniem sprawdzić, czy napięcie źródła zasilania w biurze lub mieszkaniu jest takie samo jak wskazane na tabliczce znamionowej. Nie instalować klimatyzatora w pomieszczeniach, w których są dymy lub palne gazy, a także w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności, takich jak np. szklarnie. Nie instalować klimatyzatora w miejscach, gdzie umieszczone są urządzenia wytwarzające bardzo dużo ciepła. Uwaga W celu uniknięcia intensywnej korozji nie umieszczać jednostki zewnętrznej urządzenia w miejscach, które mogłyby być bezpośrednio ochlapane słoną wodą morską, a także w pobliżu mineralnych źródeł siarkowych. Zasilanie elektryczne 1. Wszystkie podłączenia muszą być zgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami. Skonsultuj się z dostawcą lub wykwalifikowanym elektrykiem. 2. Każde urządzenie musi być właściwie uziemione przewodem do masy (lub ziemi) albo przez kabel zasilający. 3. Podłączeń musi dokonać wykwalifikowany elektryk. Instrukcja bezpieczeństwa Przed uruchomieniem klimatyzatora przeczytać starannie niniejszą broszurę. Jeżeli nadal występują jakieś trudności lub problemy, skonsultować się z dostawcą. Klimatyzator został zaprojektowany w celu wytworzenia komfortowych warunków w pomieszczeniu. Używać go wyłącznie do tego celu, zgodnie z zaleceniami instrukcji. Nigdy nie użytkować i nie przechowywać benzyny lub innych palnych cieczy i par w pobliżu klimatyzatora. Jest to bardzo niebezpieczne. Klimatyzator nie jest wyposażony w wentylator pobierający świeże powietrze z zewnątrz. Należy więc często otwierać drzwi i okna, kiedy używa się urządzeń grzewczych na gaz lub olej opałowy. W przeciwnym razie w skrajnych przypadkach może się pojawić ryzyko uduszenia.. Nigdy nie używać głównego wyłącznika do uruchomienia lub zatrzymania klimatyzatora, zawsze używać w tym celu przycisku ON/OFF na pilocie zdalnego sterowania lub przełącznika trybu pracy urządzenia. Nie wkładać niczego do wylotu powietrza klimatyzatora. Jest to niebezpieczne ponieważ wentylator wiruje ze znaczną prędkością. Nie pozwalać dzieciom na zabawę z klimatyzatorem. Nie ochładzać nadmiernie pomieszczenia jeżeli są w nim dzieci lub osoby chore. 4
5 Wykaz części Wlot powietrza JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA Niniejszy rysunek przedstawia wygląd zewnętrzny standardowego modelu. Może on się nieco różnić od wybranego modelu klimatyzatora. Klimatyzator składa się z jednostki wewnętrznej i jednostki zewnętrznej. Można nim sterować za pomocą pilota zdalnego sterowania. Wlot powietrza Wylot powietrza Pilot zdalnego sterowania Przewody z czynnikiem chłodniczym Rura na skropliny Jednostka zewnętrzna (skraplacza) Powietrze z pomieszczenia jest zasysane do tej części i przechodzi przez filtry usuwające zanieczyszczenia Klimatyzowane powietrze jest wydmuchiwane z klimatyzatora przez wylot powietrza Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania steruje włączaniem urządzenia ON/OFF, trybem pracy, temperaturą, szybkością wentylatora, ustawieniami zegara sterującego oraz omiataniem strumieniem powietrza Jednostki wewnętrzne i zewnętrzne są połączone miedzianymi przewodami rurowymi, przez które przepływa czynnik chłodniczy Wilgoć z pomieszczenia skrapla się i odpływa tą rurą Jednostka zewnętrzna składa się ze sprężarki, silnika napędzającego, wężownicy wymiennika ciepła i innych podzespołów elektrycznych. 5
6 Wyświetlacz urządzenia i przyciski sterowania Unikać używania sprzętu radiowego, np. telefonu komórkowego, w pobliżu odbiornika urządzenia (w promieniu 1 m). Niektóre urządzenia radiowe mogą powodować zakłócenia w pracy. JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA Odbiornik ZDALNEGO STEROWANIA Przycisk WŁĄCZANIA Element ten wychwytuje sygnał podczerwieni z pilota zdalnego sterowania (transmitera). Kiedy nie można korzystać z pilota zdalnego sterowania, naciśnięcie tego przycisku umożliwia pracę w trybie chłodzenia i grzania. Za każdym razem, kiedy naciśnie się ten przycisk, rodzaj działania wskazuje zmieniający się kolor lampki trybu DZIAŁANIA. Naciskając przycisk można wybrać kolor lampki odpowiadający żądanemu trybowi działania. Tryb chłodzenia Tryb grzania Stop (zielona) (czerwona) (wyłączona) Lampka OPERATION (działanie) Lampka TIMER (zegar sterujący) Lampka QUIET (tryb cichy) Lampka ION (jonizacja) Lampka ta świeci, kiedy układ działa w trybie ciągłym AUTO (czerwona lub zielona), HEAT (czerwona), DRY (pomarańczowa), COOL (zielona) oraz FAN (zielona) (ale gdy nie jest włączony przełącznikiem M lub S/M tryb FAN na pilocie zdalnego sterowania) Lampka OPERATION świeci na przemian na czerwono i pomarańczowo, gdy układ jest odmrażany. Lampka ta świeci, kiedy układ jest sterowany zegarem. Lampka ta świeci podczas pracy w trybie cichym. Lampka ta świeci podczas pracy w trybie jonizacji, gdy działa jednostka wewnętrzna. : Lampki na wyświetlaczu są przyciemnione podczas pracy w TRYBIE NOCNYM. 6
7 Zdalne sterowanie (wyświetlacz) Świeci podczas transmisji danych Świeci kiedy używany jest czujnik jednostki wewnętrznej Świeci podczas ustawiania temperatury Świeci kiedy pokazywana jest temperatura Świeci kiedy ustawiany jest zegar sterujący Wyświetla się, kiedy zegar jest ustawiony na tryb 12-godzinny Symbole (1) Tryb pracy AUTO... (4) Zegar sterujący (timer) Zegar 24-godzinny z programowaniem HEAT (grzanie) Timer ON (włączony) MILD DRY (osuszanie) Timer OFF (wyłączony) COOL (chłodzenie) 1-godzinny timer OFF (wył.) FAN (wentylator) (5) Ustawienia nocne (2) Szybkość wentylatora Automatycznie ustawiana HIGH (najwyższa) (6) Potwierdzenie transmisji (7) Automatyczne ustawienie klap Kąt nachylenia klap MEDIUM (średnia) Omiatanie LOW (niska) (3)Ustawienia temperatury C Jeżeli ustawiona na 28 C wskaźnik pokazuje Praca z podwyższoną mocą (9) Tryb QUIET (cichy) (10) Jonizacja 7
8 Pilot zdalnego sterowania Nadajnik Czujnik Wyświeltacz Jonizacja ION (pokrywa zamknięta) Włączanie/wyłączanie ON/OFF Zegar 1-godzinny 1 HR TIMER Ustawianie temperatury TEMP Tryb cichy QUIET Szybkość wentylatora FAN SPEED Klapy nawiewu FLAP Wybór trybu pracy MODE Ustawienia nocne NIGHT SETBACK Podwyższona moc HIGH POWER Czas włączania ON TIME w górę w dół w górę w dół Czas wyłączenia OFF TIME Kasowanie CANCEL Zegar CLOCK Czujnik SENSOR Tryb wyświetlania czasu Adres Przycisk ACL Selektor trybu wyświetlania temperatury Powyższa ilustracja przedstawia pilota zdalnego sterowania po otwarciu pokrywy. Nadajnik Czujnik Wyświetlacz Przycisk ION Przycisk włączania ON/OFF Przycisk 1 HR TIMER Przyciski ustawiania temperatury TEMP Przycisk QUIET Po naciśnięciu przycisku na pilocie zdalnego sterowania na wyświetlaczu pojawia się znak wskazujący transmisję poleceń do odbiornika w jednostce wewnętrznej. Czujnik temperatury wewnątrz pilota mierzy temperaturę w pomieszczeniu Jeżeli pilot zdalnego sterowania jest włączony, na wyświetlaczu pokazane są warunki pracy. Jeżeli pilot jest wyłączony, ustawienia klap FLAP i szybkość wentylatora FAN SPEED nie są wyświetlane. Przycisk ten włącza i wyłącza generowanie jonów ujemnych podczas pracy urządzenia. Służy do włączania i wyłączania klimatyzatora. Po naciśnięciu tego przycisku urządzenie będzie działać przez jedną godzinę, niezależnie od tego, czy było uruchomione, czy wyłączone, a następnie się wyłączy. : nacisnąć ten przycisk w celu zwiększenia nastawianej temperatury : nacisnąć ten przycisk w celu zmniejszenia nastawianej temperatury Ustawienia temperatury zmieniają się o 1 C lub 2 F po każdym naciśnięciu przycisku. Po naciśnięciu tego przycisku wentylator obraca się wolniej niż wynikałoby to z ustawień, przez co praca urządzenia jest cichsza. 8
9 Przycisk trybu pracy MODE (AUTO) (HEAT) (DRY) (COOL) (FAN) Przycisk wyboru szybkości wentylatora FAN SPEED Przycisk trybu nocnego NIGHT SETBACK Przycisk klap wylotu FLAP Używać tego przycisku do wyboru jednego z trybów pracy: AUTO, HEAT, DRY, COOL lub FAN. : Jeżeli wybierze się to ustawienie, klimatyzator oblicza różnicę między ustawieniem termostatu a temperaturą pokojową i automatycznie przełącza na tryb chłodzenia lub grzania, w zależności od potrzeb, z wyjątkiem ustawienia M na przełączniku S/M. Klimatyzator ogrzewa pomieszczenie : Klimatyzator obniża wilgotność w pomieszczeniu : Klimatyzator ochładza pomieszczenie : Klimatyzator pracuje jako wentylator, z wyjątkiem ustawienia M na przełączniku Single/Multiple. : klimatyzator automatycznie dobiera szybkość wentylatora (AUTO) : najwyższa szybkość wentylatora (HIGH) : średnia szybkość wentylatora (MEDIUM) : mała szybkość wentylatora (LOW) Zob. opis w p. 5 Tryb ustawień nocnych. Po naciśnięciu tego przycisku w trybie grzania, osuszania lub chłodzenia pojawia się znak, a pilot zdalnego sterowania automatycznie zmieni ustawienia temperatury tak, by oszczędzać energię. Użyć tego przycisku do ustawienia kierunku wypływu powietrza: automatycznie dobieranego, w jednej z sześciu możliwych ustalonych pozycji ustawianych ręcznie, lub funkcji omiatania, kiedy klapy przesuwają się do góry i do dołu automatycznie. ustawienie auto: jeżeli wybierze się je w trybie grzania, klapy ustawione będą w pozycji (3) pokazanej na następnej stronie. Jeżeli wybrany jest tryb chłodzenia lub osuszania, klapy będą w pozycji (7). kierunek wypływu powietrza można ustawić ręcznie (sześć pozycji). klapy przesuwają się w górę i w dół automatycznie. Przy naciskaniu przycisku FLAP kierunek wypływu powietrza będzie się zmieniał w następującej kolejności: Przycisk podwyższonej mocy HIGH POWER Przycisk zegara sterowania ON TIME / OFF TIME Przycisk SENSOR Przycisk trybu wyświetlania temperatury Przycisk trybu wyświetlania czasu Przycisk kasowania ACL (ALL CLEAR) Przycisk ADDRESS Po naciśnięciu tego przycisku w trybie grzania, osuszania, chłodzenia lub wentylacji pojawia się znak i urządzenie pracuje z maksymalną mocą przez 30 minut, niezależnie od ustawionej temperatury. Szybkość wentylatora jest o 1 stopień wyższa od ustawienia HIGH. Brak znaku na wyświetlaczu: zegar sterujący (timer) nie działa. klimatyzator włączy się w zadanym czasie klimatyzator wyłączy się w zadanym czasie klimatyzator będzie się codziennie wyłączać i włączać (lub włączać i wyłączać) w zadanym czasie. Zob. informacje w Ustawianie zegara sterującego. Po naciśnięciu tego przycisku (przy użyciu cienko zakończonego narzędzia, np. długopisu) na wyświetlaczu pojawi się znak. Wtedy temperatura w pomieszczeniu będzie wykrywana przez czujnik umieszczony w jednostce wewnętrznej, i on będzie sterował pracą klimatyzatora. Jeżeli pilot zdalnego sterowania umieszczony jest w pobliżu źródła ciepła (grzejnik, bezpośrednie nasłonecznienie), należy wcisnąć przycisk SENSOR w celu przełączenia czujnika na jednostkę wewnętrzną. Przełącza wyświetlaną temperaturę ze C na F. Przełącza wyświetlany czas z zegara 24-godzinnego na 12-godzinny Ustawia pilota zdalnego sterowania w stanie pierwotnym. Należy zawsze nacisnąć ten przycisk po wymianie baterii i po ustawieniu przełącznika S/M. Przełącznik adresu pozwala uniknąć mieszania się sygnałów z pilotów zdalnego sterowania, kiedy dwa klimatyzatory są zainstalowane koło siebie. Normalnie adres jest ustawiony jako A. Więcej informacji można uzyskać od dealera, który dostarczył sprzęt. Podczas normalnej pracy oznaczeń na pilocie nie powinno się zmieniać. 9
10 Przycisk S/M Przełącznik S/M jest początkowo ustawiony na S (single pojedynczy) Przełączyć go do pozycji M (multiple) w razie pracy w układzie wielokrotnym. Po ustawieniu przełącznika S/M zawsze wcisnąć przycisk ACL przy użyciu cienko zakończonego narzędzia, np. długopisu. Jeżeli w użyciu jest kilka jednostek wewnętrznych, a jednostki w innych pomieszczeniach już pracują, wszystkie zostaną ustawione na taki sam tryb działania, jak jednostka pracująca. : Pilot zdalnego sterowania wysyła do klimatyzatora w regularnych, pięciominutowych odstępach. Jeżeli wskutek utraty pilota lub jakichś zaburzeń wysyłanie sygnału z pilota zostanie przerwane na ponad 15 minut, klimatyzator działa nadal korzystając z czujnika temperatury umieszczonego w jednostce wewnętrznej i steruje temperaturą w pomieszczeniu. W takiej sytuacji temperatura w pobliżu pilota może różnić się od temperatury rejestrowanej w miejscu umieszczenia klimatyzatora. JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Działanie z użyciem pilota zdalnego sterowania 1. Przesunąć pokrywę w kierunku pokazanym strzałką i zdjąć ją. 2. Włożyć dwie baterie alkaliczne AAA o napięciu 1,5 V. Upewnić się, że bieguny są skierowane zgodnie ze znakami w komorze baterii. 3. Przy użyciu cienko zakończonego narzędzia, np. długopisu wcisnąć przycisk ACL. Przycisk ACL : Żywotność baterii wynosi około sześciu miesięcy, w zależności od tego, jak często korzysta się z pilota. Wymienić baterie jeżeli lampka urządzenia przestaje świecić lub kiedy nie można zmienić ustawień klimatyzatora używając pilota. Stosować dwie świeże, szczelne baterie alkaliczne typu AAA. Wymieniając baterie stosować się do wskazówek w części Jak zainstalować baterie. Usunąć baterie jeżeli jednostka nie jest używana dłużej niż miesiąc. Jak korzystać z bezprzewodowego zdalnego sterowania Używając pilota zdalnego sterowania zawsze kierować jego nadajnik w stronę odbiornika klimatyzatora. Miejsce zainstalowania pilota zdalnego sterowania NIE Pilot zdalnego sterowania może być używany jako zamocowany na ścianie lub przenośny. W celu upewnienia się, że będzie on właściwie działał, NIE INSTALOWAĆ go w następujących miejscach: bezpośrednio nasłonecznionych za zasłoną lub w innych zakrytych miejscach, dalej niż 8 m od klimatyzatora, w strumieniu powietrza wydmuchiwanego przez klimatyzator, w miejscach, które mogą być szczególnie ciepłe lub chłodne, w miejscach narażonych na zakłócenia elektryczne lub magnetyczne, w miejscach gdzie istnieją przeszkody między pilotem zdalnego sterowania a klimatyzatorem (jako że co 5 minut wysyłany jest z pilota sygnał kontrolny). 10
11 Mocowanie bezprzewodowego zdalnego sterowania na ścianie Przed zamontowaniem pilota zdalnego sterowania na ścianie umieścić go w wybranej pozycji i naciskając przycisk ON/OFF sprawdzić, czy sygnał jest przekazywany właściwie. Jednostka wewnętrzna wydaje brzęczący sygnał gdy odbierze ten sygnał. Wyjmować pilota pociągając go ku sobie. Aby zapobiec zagubieniu pilota można go umocować przekładając linkę przez otwory mocujące. Trzymanie pilota zdalnego sterowania 1. Automatyczny tryb pracy Podczas używania pilota zdalnego sterowania i podczas pracy klimatyzatora zawsze kierować jego nadajnik w stronę odbiornika jednostki wewnętrznej. Upewnić się, że nie ma żadnych przedmiotów na drodze od pilota do odbiornika, które mogłyby zasłaniać sygnał. Jeżeli przełącznik S/M jest w pozycji S (single - jednokrotna) Klimatyzator automatycznie wykonuje cykle grzania i chłodzenia na podstawie różnicy między nastawioną temperaturą a temperaturą pomieszczenia. Jeżeli przełącznik S/M jest w pozycji M (multiple wielokrotna) Funkcja automatycznego przełączania z chłodzenia na grzanie nie działa. Sprawdzić, czy bezpiecznik na panelu zasilania jest włączony. Kiedy wybierze się tryb pracy i urządzenie zostanie ustawione według poniższych kroków, klimatyzator automatycznie doprowadzi pomieszczenie do żądanej temperatury po naciśnięciu przycisku ON/OFF. KROK 1 KROK 2 Naciskając przycisk trybu pracy MODE wybrać Nacisnąć przycisk włączania ON/OFF. W celu wyłączenia klimatyzatora ponownie nacisnąć przycisk ON/OFF. Chcąc zmienić nastawioną temperaturę nacisnąć przyciski ustawiania temperatury wybierając żądaną. 11
12 2. Sterowanie ręczne Sprawdzić, czy bezpiecznik na panelu zasilania jest włączony. Jeżeli przy automatycznych ustawieniach działanie urządzenia nie jest zadowalające, naciskając przyciski ustawień zmienić je na pożądane. KROK 1 KROK 2 KROK 3 KROK 4 KROK 5 Nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy MODE i wybrać odpowiedni Grzanie Osuszanie Chłodzenie Tylko wentylacja (Tryb wentylacji jest niedostępny gdy na przełączniku S/M ustawione jest M ) W celu włączenia klimatyzatora nacisnąć przycisk ON/OFF. Naciskając przyciski ustawiania temperatury TEMP wybrać pożądaną temperaturę. Dostępny zakres temperatur: 30 C max lub 86 F max 16 C min lub 60 F min Ustawić szybkość wentylatora FAN SPEED na pożądaną wartość. Naciskając przycisk ustawienia klap FLAP ustawić pożądany kierunek nawiewu powietrza (zob. Ustawianie kierunku wypływu powietrza ). W celu wyłączenia klimatyzatora ponownie nacisnąć przycisk ON/OFF. 12
13 Wybrać w pomieszczeniu najdogodniejszą pozycję dla pilota zdalnego sterowania, będącą jednocześnie czujnikiem komfortu i dobrym miejscem do przekazywania sygnałów sterowania. Po ustaleniu tej pozycji zawsze umieszczać tam pilota. Urządzenie ma wewnętrzny czas zwłoki 5 minut, zapewniający niezawodną pracę. Po naciśnięciu przycisku pracy sprężarka rozpocznie działanie po trzech minutach. W razie przerwy w zasilaniu urządzenie wyłączy się. 3. Regulacja szybkości wentylatora A. Automatyczna szybkość B. Szybkość ustawiana ręcznie Należy po prostu ustawić selektor szybkości FAN SPEED na pozycję szybkość wentylatora zostanie automatycznie dobrana do temperatury w pomieszczeniu.. Najlepsza Chcąc ręcznie ustawić szybkość podczas pracy urządzenia ustawić przełącznikiem FAN SPEED pożądaną lub. 4. Tylko wentylacja Chcąc uzyskać wentylację bez sterowania temperaturą postępować według poniższych kroków: KROK 1 KROK 2 KROK 3 Przełącznikiem trybu pracy MODE wybrać wentylację Nacisnąć przycisk włączania ON/OFF Ustawić przełącznikiem FAN SPEED pożądaną szybkość wentylatora lub. Przy ustawieniu M na przełączniku S/M zdalnego sterowania funkcja samej wentylacji jest niedostępna. 13
14 5. Tryb ustawień nocnych Trybu nocnego używa się w celu oszczędzenia zużycia energii. Nacisnąć przycisk NIGHT SETBACK podczas pracy urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się znak. Chcąc wyłączyć funkcję ustawień nocnych ponownie nacisnąć przycisk NIGHT SETBACK. A. W trybie chłodzenia i osuszania ( i ) Kiedy wybrany zostanie tryb ustawień nocnych klimatyzator automatycznie zwiększa nastawioną temperaturę o 1 C po upływie 30 minut od dokonania wyboru, i o następny 1 C po kolejnych 30 minutach, niezależnie od temperatury w pomieszczeniu. Pozwala to oszczędzić energię bez szkody dla komfortu. Funkcja ta jest wygodna, gdy wymagane jest łagodne chłodzenie. B. W trybie grzania Kiedy wybrany zostanie tryb ustawień nocnych klimatyzator automatycznie obniża nastawioną temperaturę o 2 C po upływie 30 minut od dokonania wyboru, i o następne 2 C po kolejnych 30 minutach, niezależnie od temperatury w pomieszczeniu. Pozwala to oszczędzić energię bez szkody dla komfortu. Funkcja ta jest wygodna, gdy wymagane jest łagodne grzanie. 14
15 6. Tryb cichy QUIET Trybu QUIET używa się w celu ograniczenia hałaśliwości jednostki wewnętrznej. Nacisnąć przycisk QUIET. Na wyświetlaczu pojawi się znak W celu skasowania ponownie nacisnąć przycisk QUIET. W trybie QUIET wentylator obraca się z szybkością mniejszą niż ustawiona. Jeżeli urządzenie pracuje przy bardzo słabym przepływie powietrza odgłos wentylatora może się nie zmienić po włączeniu funkcji QUIET. 7. Tryb podwyższonej mocy HIGH POWER Tryb podwyższonej mocy HIGH POWER może być użyty do zwiększenia wydajności jednostki wewnętrznej przy wszystkich trybach pracy oprócz automatycznego. Nacisnąć przycisk HIGH POWER. Na wyświetlaczu pojawi się znak. W celu skasowania ponownie nacisnąć przycisk HIGH POWER. Po naciśnięciu przycisku HIGH POWER urządzenie pracuje z maksymalną mocą przez 30 minut, niezależnie od pożądanej temperatury. Szybkość wentylatora jest o 1 stopień wyższa od High. Trybu HIGH POWER nie można użyć, gdy urządzenie pracuje w trybie automatycznym. Trybu cichego QUIET i wzmocnionego HIGH POWER nie można użyć jednocześnie. : Jeżeli podczas trybu grzania ustawiona jest największa szybkość wentylatora High, wentylator będzie się obracać z tą szybkością nawet jeżeli na wyświetlaczu pojawi się znak. W niektórych warunkach pracy szybkość wentylatora może się tylko nieznacznie zwiększyć. 8. Tryb jonizacji ION Trybu jonizacji ION używa się podczas pracy urządzenia do generowania jonów ujemnych, które odświeżają pomieszczenie. Nacisnąć przycisk ION. Na wyświetlaczu pojawi się znak W celu skasowania ponownie nacisnąć przycisk ION. Podczas generowania jonów ujemnych na jednostce wewnętrznej świeci się lampka ION. Funkcja ION włączona jest pierwotnym nastawieniem pilota. Jony ujemne są wytwarzane przez generator jonów ujemnych. 15
16 Uwagi specjalne Funkcja osuszania DRY Jak działa? Kiedy temperatura w pomieszczeniu osiągnie ustawiony poziom, częstotliwość włączania urządzenia automatycznie się zmienia. Podczas operacji osuszania szybkość wentylatora automatycznie ustawia się na niską dając komfortowy nawiew. Operacja osuszania nie jest możliwa, kiedy temperatura w pomieszczeniu wynosi 15 C lub mniej. Funkcja grzania Wydajność grzewcza Ponieważ klimatyzator ogrzewa pomieszczenie pobierając ciepło z powietrza będącego na zewnątrz (układ pompy ciepła), wydajność grzewcza obniży się, kiedy temperatura zewnętrzna jest bardzo niska. Jeżeli nie można uzyskać z klimatyzatora wystarczającej ilości ciepła, konieczne jest równoległe zastosowanie innych urządzeń grzewczych. Odmrażanie Kiedy temperatura zewnętrzna jest niska, może się pojawiać szron lub lód na wężownicy wymiennika ciepła, co zmniejsza wydajność cieplną. Gdy tak się zdarzy, zaczyna działać sterowany mikroprocesorem układ odmrażania. Jednocześnie zatrzymuje się wentylator jednostki wewnętrznej i lampka działania urządzenia OPERATION świeci naprzemiennie na czerwono i pomarańczowo, dopóki nie zakończy się odmrażanie. Po kilku minutach rozpoczyna się grzanie (ten czas może się nieco zmieniać w zależności od temperatury pokojowej i zewnętrznej). Zapobieganie nadmuchowi zimnego powietrza Funkcja chłodzenia Przerwa w dostawie prądu podczas pracy Przez kilka minut po uruchomieniu funkcji grzania wentylator jednostki wewnętrznej pracuje z bardzo małą szybkością, dopóki wężownica wymiennika ciepła nie nagrzeje się. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu jest niska, może się on całkowicie zatrzymać. Zapobiega to nadmuchowi zimnego powietrza. Przy bardzo niskich temperaturach zewnętrznych może się zdarzyć, że jednostka wewnętrzna nie będzie pracować z ustawioną zmniejszoną szybkością wentylatora (LOW lub QUIET), zapobiega to zamarzaniu jednostki wewnętrznej. W razie przerwy w dostawie prądu urządzenie się zatrzyma. Po ponownym włączeniu prądu urządzenie automatycznie się uruchomi po 5 minutach (lub 15 minutach, jeżeli przełącznik S/M jest w pozycji M, a tryb pracy ustawiony pilotem na AUTO). Stuki Z klimatyzatora słychać stuki Pilot zdalnego sterowania Podczas funkcji grzania lub chłodzenia części z mas plastycznych mogą się rozszerzać lub kurczyć w wyniku nagłych zmian temperatury, pojawiają się wtedy stuki. Jest to zjawisko normalne, stuki znikną gdy ustali się równomierna temperatura. Pilot zdalnego sterowania wysyła do klimatyzatora sygnały o ustawieniach w regularnych odstępach pięciominutowych. 16
17 Ustawianie zegara sterującego : w poniższych opisach zostały użyte następujące ustawienia wskaźnika temperatury i czasu na dole ścianki czołowej pilota zdalnego sterowania: Temperatura: C Czas: 12-godzinny (AM, PM) 1. Jak ustawić bieżący czas Przykład: ustawienie na 10:30 wieczór (p.m.) Czynność 1. Nacisnąć przycisk CLOCK jednokrotnie, kiedy wskaźnik czasu nie miga. 2. Naciskać przyciski góra/dół ( i ) dopóki nie pojawi się PM 10: Ponownie nacisnąć przycisk CLOCK Wskazania Wskaźnik czasu miga. Czas można ustawiać w odstępach 1-minutowych. Przytrzymanie wciśniętego przycisku powoduje szybkie przewijanie czasu w odstępach 10-minutowych. Ustawianie bieżącego czasu jest zakończone. 2. Jak ustawić czas wyłączenia OFF Przykład: wyłączenie klimatyzatora o godz. 11:11 rano (a.m.) Czynność 1. Nacisnąć przycisk OFF TIME jednokrotnie. Wskazania Pokazuje się wskaźnik zegara wyłączającego z ustawionym obecnym czasem wyłączenia OFF. 2. Naciskać przyciski góra/dół ( i ) dopóki nie pojawi się AM 11: Odczekać kilka sekund, Ustawianie czasu wyłączenia jest zakończone Wskaźnik miga. Czas można ustawiać w w odstępach 10-minutowych. Przytrzymanie wciśniętego przycisku powoduje szybkie przewijanie czasu w odstępach 10-minutowych. Wskaźnik zegara wyłączającego przestaje migać i wyświetlany jest aktualny czas. 17
18 3. Jak ustawić czas włączenia ON Przykład: włączenie klimatyzatora o godz. 7:10 rano (a.m.) Czynność 1. Nacisnąć przycisk ON TIME jednokrotnie. Wskazania Pokazuje się wskaźnik zegara włączającego z ustawionym obecnym czasem włączenia ON. 2. Naciskać przyciski góra/dół ( i ) dopóki nie pojawi się AM 7:10. Wskaźnik miga. Czas można ustawiać w w odstępach 10-minutowych. Przytrzymanie wciśniętego przycisku powoduje szybkie przewijanie czasu w odstępach 10-minutowych. 3. Odczekać kilka sekund, Ustawianie czasu wyłączenia jest zakończone Wskaźnik zegara włączającego przestaje migać i wyświetlany jest aktualny czas. 4. Jak ustawić codzienne włączanie i wyłączanie Przykład: włączanie klimatyzatora o 7:10 rano (a.m.) i wyłączanie go o 11:00 rano (a.m.) 1. Ustawić czasy ON/OFF jak opisano powyżej. Wyświetlany jest bieżący czas oraz symbole : Zegar kombinowany ON/OFF używa jako odniesienia bieżącego czasu, jego aktywacja nastąpi wtedy, gdy nadejdzie najbliższy z zaprogramowanych czasów. Przy użyciu kombinowanego zegara ON/OFF zadane ustawienia są powtarzane codziennie. Można sprawdzić wcześniej wprowadzone ustawienia czasów naciskając przyciski ustawiania ON TIME i OFF TIME. Aby skasować zaprogramowany czas Nacisnąć przycisk CANCEL Jeżeli skasowany ma być jeden z zegarów, ON lub OFF, nacisnąć przycisk odpowiadający temu zegarowi, a następnie nacisnąć przycisk CANCEL. Po ustawieniu zegara sterowania można zmienić kierunek strumienia powietrza, szybkość wentylatora i nastawy temperatury, nawet jeżeli klimatyzator jest zatrzymany. Nawet wtedy, gdy wyłączy się działanie klimatyzatora podczas ustawionego okresu pracy, urządzenie się włączy, gdy nadejdzie kolejny nastawiony czas, o ile nie zostanie skasowane całe programowanie. Jeżeli ustawi się ten sam czas włączenia i wyłączenia urządzenie działa tak, jakby zegar sterujący był wyłączony. 18
19 Używanie 1-godzinnego zegara sterującego 1. Zegar sterujący 1-godzinny Funkcja ta umożliwia, po naciśnięciu przycisku, jednogodzinne działanie urządzenia, niezależnie od tego, czy było ono włączone, czy wyłączone. Wskaźnik na wyświetlaczu pokazuje, że funkcja ta jest włączona. Procedura ustawiania: Niezależnie od tego, czy urządzenie działa, czy też jest wyłączone, nacisnąć przycisk 1HR. Na wyświetlaczu pokazuje się wskaźnik Procedura kasowania: Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu wyłączenia urządzenia, odczekać aż przestanie działać, a następnie ponownie nacisnąć przycisk ON/OFF. Funkcja 1-godzinnej pracy została skasowana i urządzenie pracuje normalnie. Jeżeli podczas 1-godzinnej pracy urządzenia przycisk 1HR. Timer zostanie naciśnięty kasując tę funkcję, a następnie ponownie naciśnięty, to urządzenie będzie pracować przez godzinę od tego momentu, a następnie się zatrzyma. Nie można jednocześnie użyć funkcji zegara wyłączającego TIMER OFF i zegara jednogodzinnego. Pierwszeństwo ma ta funkcja, która została ustawiona jako ostatnia. Jeżeli nacisnąć przycisk 1 HR. Timer w czasie, gdy ustawiony jest zegar wyłączający TIMER OFF, to jego nastawienia zostaną skasowane, a urządzenie wyłączy się po godzinie. 2. Praca razem z ustawionym codziennym zegarem sterującym Ustawienie wyłączenia przez zegar 1-godzinny ma pierwszeństwo przed ustawieniami codziennymi zegara włączającego i wyłączającego. Zalecenia dotyczące oszczędzania energii Nie wolno: Blokować wlotu i wylotu powietrza z jednostki. Jeżeli będą one przesłonięte, urządzenie nie będzie pracować prawidłowo i może ulec uszkodzeniu. Bezpośrednio nasłoneczniać pomieszczenia. Należy używać rolet, żaluzji lub zasłon. Jeżeli ściany i sufit pomieszczenia są nagrzewane słońcem, ochłodzenie pomieszczenia zajmie więcej czasu. Należy: Zawsze starać się utrzymywać filtr w czystości (zob. Obsługa i czyszczenie ). Zatkany filtr obniża wydajność urządzenia. Trzymać okna, drzwi i inne otwory zamknięte, aby zapobiec ucieczce klimatyzowanego powietrza z pomieszczenia. 19
20 Regulacja kierunku nawiewu powietrza 1. Pozioma Wypływ powietrza w kierunku poziomym można regulować przesuwając pionowe żaluzje w lewo lub w prawo. Podczas pracy w trybie chłodzenia i osuszania klapy pionowe ustawić w pozycji na wprost, jeżeli w pomieszczeniu jest duża wilgotność. Jeżeli klapy pionowe zostaną ustawione w pozycji skrajnej lewej lub skrajnej prawej, wokół wylotu powietrza może się kondensować woda, która będzie kapać. 2. Pionowa Kierunek strumienia powietrza można regulować w płaszczyźnie pionowej ustawiając pilotem klapy wylotu. Nie ustawiać klap ręcznie. Upewnić się, że pilot zdalnego sterowania jest włączony. Użyć przycisku FLAP do ustawienia funkcji omiatania albo jednego z sześciu ustawień kierunku strumienia powietrza. A. Funkcja omiatania B. Ręczne ustawianie strumienia powietrza Klapy poruszają się w górę i w dół rozprowadzając powietrze w całym przedziale omiatania. C. Automatyczne ustawienie klap Porównując z powyższym rysunkiem ustawić przy pomocy przycisku FLAP kierunek strumienia powietrza w zakresie stosowanym podczas grzania, chłodzenia lub osuszania. Klapy są ustawione w zalecanej pozycji Klapy automatycznie zamykają się, kiedy urządzenie jest wyłączone. Kiedy urządzenie jest uruchamiane w trybie grzania, szybkość wentylatora będzie bardzo niska, a klapy ustawione w pozycji poziomej (pozycja 6), dopóki powietrze wydmuchiwane z urządzenia nie nagrzeje się. Po nagrzaniu się pozycja klap i szybkość wentylatora zmienią się zgodnie z ustawieniami na pilocie zdalnego sterowania. Do ustawiania pozycji klap wylotu używać przycisku FLAP na pilocie zdalnego sterowania. Jeżeli klapy przesunie się ręcznie, ich rzeczywista pozycja może nie odpowiadać pozycji na pilocie. Gdyby się tak zdarzyło, należy wyłączyć urządzenie, odczekać, aż klapy się zamkną i ponownie włączyć urządzenie. Pozycja klap wróci do normy. Nie ustawiać klap w dół podczas operacji chłodzenia. Wokół wylotu może się kondensować woda, która będzie kapać. 20
21 Użytkowanie bez zdalnego sterowania JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA W razie zaginięcia pilota lub jego uszkodzenia postępować według poniższych kroków. Jeżeli klimatyzator nie działa Za każdym razem gdy zostanie naciśnięty przycisk OPERATION, typ wykonywanej operacji wskazuje zmieniający się kolor lampki OPERATION. Naciskając przycisk wybrać kolor lampki odpowiadający żądanemu trybowi pracy. Chłodzenie Grzanie Stop (zielona) (czerwona) (wyłączona) Przycisk OPERATION Temperatura podczas operacji chłodzenia zostanie ustawiona na temperaturę pokojową minus 2 C, a podczas operacji grzania na pokojową plus 2 C; szybkość wentylatora i położenie klap wylotu powietrza będą ustawione na Auto. Obsługa i czyszczenie 1. Upewnić się ze względów bezpieczeństwa przed czyszczeniem, czy urządzenie jest wyłączone, odłączyć je także od źródła zasilania. 2. Nie wlewać wody do jednostki wewnętrznej podczas jej czyszczenia. Można wtedy uszkodzić wewnętrzne podzespoły i spowodować ryzyko porażenia prądem. Obudowa i siatka (jednostka wewnętrzna) Obudowę i siatkę czyścić odkurzaczem ze szczotką, albo wycierać czystą, miękką szmatką. Jeżeli części te są zabrudzone, użyć czystej szmatki nasączonej łagodnym detergentem w płynie. Czyszcząc żaluzję uważać, aby nie przemieścić klap. 1. Do czyszczenia jednostki wewnętrznej nigdy nie stosować rozpuszczalników ani agresywnych chemikaliów. Do mycia obudowy z mas plastycznych nie używać bardzo gorącej wody. 2. Niektóre krawędzie metalowe i żaluzje są ostre i mogą spowodować zranienia przy niewłaściwym obchodzeniu się. Zachować szczególną ostrożność czyszcząc te elementy. 3. Wewnętrzna wężownica i pozostałe elementy jednostki zewnętrznej muszą być oczyszczane corocznie. Należy się skontaktować z dostawcą lub centrum obsługi. Filtr przeciw pleśni Filtr przeciw pleśni umocowany za siatką poboru powietrza należy sprawdzać i czyścić co najmniej raz na dwa tygodnie Jak wyjąć filtr przeciw pleśni 1. Chwycić za oba końce siatki i wyjąć pociągając ją do góry i ku sobie. Siatka poboru powietrza Wyjąć filtr przeciw pleśni umocowany na tylniej ściance siatki poboru powietrza. Filtr przeciw pleśni 21
22 Czyszczenie Do usunięcia luźnego kurzu używać odkurzacza. Jeżeli na filtrze znajduje się lepki kurz, wymyć filtr w letniej wodzie z mydłem, wypłukać w czystej wodzie i wysuszyć. Jak wymienić filtr przeciw pleśni 1. Kierując znak FRONT na filtrze ku sobie dopasować dwa nacięcia w pobliżu znaku do zaczepów na tylniej ściance siatki poboru powietrza, a następnie zamocować filtr. Filtr przeciw pleśni 2. Umieścić siatkę poboru powietrza tak, aby weszła za górną krawędź jednostki wewnętrznej, a następnie zamknąć ją. 3. W celu połączenia siatki poboru powietrza z obudową jednostki wewnętrznej docisnąć ją po obu dolnych rogach i na środku dolnej krawędzi. Dopasować tak, aby okrągłe trzpienie po obu górnych rogach siatki weszły w rowki na górnych rogach obudowy jednostki wewnętrznej. Filtr oczyszczania powietrza Filtr oczyszczania powietrza usuwa kurz i zanieczyszczenia z powietrza, zapachy i dym tytoniowy. Filtr z węglem aktywnym nie jest w stanie usuwać szkodliwych gazów czy oparów, nie służy też do wentylacji pomieszczenia. Należy często otwierać drzwi i okna, kiedy używa się urządzeń grzewczych na gaz lub olej opałowy. W przeciwnym razie w skrajnych przypadkach może się pojawić ryzyko uduszenia. Jak zainstalować filtr powietrza 1. Zdjąć siatkę poboru powietrza. 2. Zainstalować czysty filtr w pozycji pokazanej na rysunku. 3. Założyć siatkę poboru powietrza. Jak czyścić filtr powietrza Czyszczenie klimatyzatora i pilota zdalnego sterowania W zasadzie filtr należy oczyszczać z kurzu odkurzaczem przy niewielkiej sile ssania co trzy miesiące. Jeżeli filtr jest mocno zabrudzony, należy go namoczyć w letniej wodzie z detergentem rozpuszczonym w stężeniu 1:500, a następnie wymyć. Wypłukać filtr w czystej wodzie, wysuszyć na ręczniku w pokojowej temperaturze. Nie zginać filtra, nie traktować go z nadmierną siłą. Jeżeli powierzchnia filtra jest poważnie zaklejona brudem lub uszkodzona, wymienić filtr. Zamówić filtr na wymianę u lokalnego dealera (model STK-FDXB). Wycierać czystą, miękką szmatką. Do usunięcia uporczywych zabrudzeń namoczyć szmatkę w ciepłej wodzie, nie gorętszej niż 40 C, wyżąć starannie, następnie wyczyścić. Siatkę poboru powietrza można zdjąć i wymyć w wodzie. 22
23 Zdejmowanie i zakładanie siatki poboru powietrza Zob. Jak wyjąć filtr przeciw pleśni i Jak założyć filtr przeciw pleśni. Używając stołka lub podobnego sprzętu uważać, aby się nie przewrócił. Mycie siatki wodą Czyszczenie generatora jonów ujemnych Wymyć ostrożnie siatkę używając np. miękkiej gąbki. Usunąć resztki wilgoci. Do usunięcia uporczywego brudu można użyć neutralnego detergentu. Następnie wypłukać starannie wodą i usunąć resztki wilgoci. Postępować według poniższych kroków jeżeli generator jonów ujemnych jest zabrudzony. Upewnić się ze względów bezpieczeństwa, czy urządzenie jest wyłączone, odłączyć je także od źródła zasilania. Usunąć kurz z generatora jonów ujemnych. Użyć np. szczoteczki do zębów do odkurzenia brzegów. Użyć np. wacika do oczyszczenia przestrzeni wokół generatora w obudowie plastikowej, uważając, aby nie dotykać elektrod. Generator jonów ujemnych (elektrody metalowe w plastikowej obudowie) Podczas użytkowania generator jonów ujemnych i inne części metalowe mogą ulec odbarwieniu: jest to normalne i nie świadczy o usterce. Jeżeli na generatorze jonów ujemnych i w jego pobliżu narośnie brud, daje się czasami słyszeć syki i trzaski. Należy wtedy natychmiast oczyścić generator. Podczas czynności obsługowych nie używać nadmiernej siły. 23
24 Usuwanie usterek Jeżeli klimatyzator nie działa prawidłowo, sprawdzić według poniższych punktów przed wezwaniem serwisu. Jeżeli nadal nie działa prawidłowo, skontaktować się z dostawcą lub z centrum serwisowym Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie Klimatyzator nie działa Klimatyzator nie działa, a lampka OPERATION miga Sprężarka uruchamia się, lecz wkrótce się wyłącza słaba wydajność chłodzenia lub grzania Z klimatyzatora słychać stuki Lampka OPERATION świeci, ale jednostka zewnętrzna nie pracuje 1. Przerwa w zasilaniu. 2. Czujnik utraty szczelności wyłączył urządzenie. 3. Napięcie w sieci jest zbyt niskie. 4. Baterie w pilocie wyładowane. Uszkodzenie systemu Przeszkoda przed wężownicą skraplacza 1. Brudny lub zatkany filtr powietrza. 2. Źródło ciepła lub wiele osób w pomieszczeniu. 3. Otwarte drzwi lub okna. 4. Przeszkoda w pobliżu szczeliny wlotu lub wylotu powietrza. 5. Temperatura ustawiona na zdalnym sterowaniu jest zbyt wysoka przy chłodzeniu (lub zbyt niska przy grzaniu). (6. Temperatura na zewnątrz zbyt niska do grzania). Podczas funkcji grzania lub chłodzenia części z mas plastycznych mogą się rozszerzać lub kurczyć w wyniku nagłych zmian temperatury, pojawiają się wtedy stuki Używanie telefonów komórkowych w pobliżu klimatyzatora może zakłócać normalne działanie. 1. Przywrócić zasilanie. 2. Skontaktować się z centrum serwisowym 3. Skonsultować się z elektrykiem lub dostawcą. 4. Wymienić baterie Skontaktować się z centrum serwisowym Usunąć przeszkodę 1. Wyczyścić filtr w celu poprawienia przepływu powietrza. 2. Wyeliminować, jeżeli to możliwe, źródła ciepła. 3. Zamknąć drzwi i okna żeby nie wypuszczać ogrzanego lub schłodzonego powietrza. 4. Usunąć zapewniając dobry przepływ powietrza. 5. Ustawić niższą temperaturę (lub wyższą) 6. (Skontaktować się z dostawcą lub zastosować dodatkowy grzejnik.). Jest to zjawisko normalne, stuki wkrótce znikną 1. Wyłączyć zasilanie i po pewnym czasie ponownie uruchomić klimatyzator. 2. Skontaktować się z dostawcą Zakres stosowalności Temperatura Temperatura powietrza wewnątrz Temperatura powietrza na zewnątrz Max. 32 C DB / 23 C WB 43 C DB CHŁODZENIE Min. 19 C DB / 14 C WB układ pojedynczy -15 C DB układ wielokrotny 19 C DB GRZANIE Max. 27 C DB 24 C DB / 18 C WB Min. 16 C DB - DB / -15 WB 24
25 INFORMACJA DOTYCZĄCA WŁAŚCIWEGO ZŁOMOWANIA PRODUKTU ZGODNEGO Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ NR 2002/96/EC Po zakończeniu eksploatacji urządzenie nie może być wyrzucane jako odpadki domowe. Musi zostać przekazane do specjalnego centrum odpadów komunalnych albo do przedsiębiorstwa świadczącego takie usługi. Segregacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego pozwala ograniczyć potencjalne ujemne skutki dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które mogłyby wynikać z niewłaściwego składowania, umożliwia odzysk i regenerację podzespołów, co przynosi oszczędności energii i zasobów. W celu przypomnienia o obowiązku właściwego pozbywania się tego sprzętu produkt jest oznaczony znakiem przekreślonego kubła na śmieci. PRZEPISY UE DOTYCZĄCE EMISJI GAZÓW NR 842/2006 Zabrania się wypuszczania czynnika chłodniczego R410A do atmosfery: R410A jest fluorowanym węglowodorem, tzw. gazem cieplarnianym, o wysokiej wartości potencjału cieplarnianego (Global Warming Potential), GWP =
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Klimatyzatory pojedyncze typu split 37.4254.025.0 07/2008 1 SPIS TREŚCI WYKAZ CZĘŚCI I PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY MIEJSCE ZAINSTALOWANIA ZASILANIE ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Zdalne sterowanie bezprzewodowe (wyposażenie dodatkowe)
Zdalne sterowanie bezprzewodowe (wyposażenie dodatkowe) Nazwy części i ich działanie B: Nadajnik O: czujnik temperatury C: przycisk trybu pracy MODE A: przycisk włączania ON/OFF D: przyciski ustawiania
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WSKAZÓWKA Powyższa ilustracja pokazuje model standardowy. Zakupiony przez Państwo klimatyzator może wyglądać nieco inaczej. Klimatyzator składa się z wewnętrznego i zewnętrznego modułu.
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NAZWY PRZYCISKÓW Przyciśnij raz wybierając tryb pracy. Przyciśnij raz uruchamiając klimatyzator, po ponownym przyciśnięciu następuje zatrzymanie urządzenia.
Klimatyzatory typu (split)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Modele CHŁODZENIE Modele POMPY CIEPŁA Modele CHŁODZENIE Modele CHŁODZENIE Klimatyzatory typu (split) 37.4254.019.0 03/2008 1 SPIS TREŚCI WYKAZ CZĘŚCI I PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY MIEJSCE
KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-15 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje
Pilot i jego funkcje PL POLSKI 1. Przycisk wyboru trybu Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybierany jest tryb pracy zgodnie z następującą sekwencją: AUTO, CHŁODZENIE, SUSZENIE, OGRZEWANIE (niedostępne
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Opis jednostki wewnętrznej
Opis jednostki wewnętrznej Rzeczywisty produkt może różnić się nieznacznie od przedstawionego poniżej. 01 05 02 Podstawowe informacje 01 Wlot powietrza 02 Filtr powietrza 03 Łopatka regulująca kierunek
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
CR035-RG
Konstrukcja oraz specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia o ulepszeniu produktu. Szczegółowe informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego lub producenta. CR035-RG52
5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI SPLIT - ścienne ON/OFF: KSR1-09HRN KSR1-12HRN KSR1-18HRN KSR1-24HRN SPLIT - ścienne INVERTER: KSR1-09HRD KSR1-12HRD KSR1-18HRD KSR1-24HRD SPLIT - Multi
KLIMATYZATOR NAŚCIENNY
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy RC Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne
Telestart T100 HTM Polski 2 Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne Szanowni Klienci firmy Webasto! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Zakładamy, że
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria Tower AST-24AI Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych, ale
Sterownik bezprzewodowy
Bosch Climate 5000 RAC Sterownik bezprzewodowy Model RG57 B/BGE Instrukcja obsługi sterownika bezprzewodowego klimatyzatora ściennego Kompatybilny z modelami serii Climate 5000: RAC 2,6-2 IBW RAC 3,5-2
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi
PILOT PODCZERWIENI Instrukcja obsługi PILOT OPIS PRZYCISKÓW PILOTA PODCZERWIENII 1. Transmiter sygnału podczerwieni 2. Przycisk ON/OFF Wciskając przycisk uruchamiany jest klimatyzator ( słyszalny jest
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: KC(R)-20/A(Ya) KC(R)-22/A(Ya) KC(R)-25/A(Ya) KC(R)-32/(Ya) KC(R)-35/(Ya) KC(R)-46/(Ya) KC(R)-50/(Ya) Jesteśmy wdzięczni za wybranie tego klimatyzatora. Prosimy
KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA......2 SPECYFIKACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA.....3 FUNKCJE PRACY....4 IKONY NA WYŚWIETLACZU...6 PRZYCISKI FUNKCYJNE........7
Sterownik bezprzewodowy
Bosch Climate 5000 Sterownik bezprzewodowy RG57 A7/BGEF, RG57 B1/BGE Instrukcja użytkownika 6 720 868 641 (2016/11) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORA KASETONOWEGO ARTEL
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORA KASETONOWEGO ARTEL Przed włączeniem klimatyzatora dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi, a po uruchomieniu należy bezwzględnie przestrzegać warunków prawidłowego
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INFRAZON LATAJĄCY SPODEK
INFRAZON LATAJĄCY SPODEK 1. Wstęp. Przed włączeniem urządzenia do sieci należy sprawdzić czy napięcie w gniazdku odpowiada wymaganemu przez urządzenie 220V / 50 Hz / 900-1100 W. Dla najlepszego efektu
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY AUTO COOL DRY HEAT FAN SPEED TURBO HIGH MID LOW AUTO C SET TIMER F h ROOM ONOFF OFF SWING SWING ON SLEEP iclean HEALTH ifavor Eheater Anti-FUNGUS DISPLAY LOCK MODE
Klimatyzatory w okładzie dzielonym (split)
Zachować tę instrukcję! Klimatyzator używa nowego czynnika chłodniczego R 410 A (4 WYLOTY) CAFM 74 R CAFM 94 R CAFM 124 R CAFM 184 M CAFM 254 M CAFM 364 M CAFM 484 M (2 WYLOTY) CAFM2V 74 R CAFM2V 94 R
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy H Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
FAN. Mode Power Speed MODE SWING
Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe Instrukcja obsługi FAN Mode Power Speed MODE SWING Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi i postępować zgodnie z zawartymi w niej zasadami Proszę
Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe. Instrukcja obsługi
Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe Instrukcja obsługi FAN Mode Power Speed MODE SWING Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi i postępować zgodnie z zawartymi w niej zasadami. Proszę
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340 74 PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI 1 2 3 4 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KLIMATYZATORY ŚCIENNE MSR-09HRDN1 MSR-12HRDN1 MSR-18HRDN1 MSR-24HRDN1 SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...5 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...6 PRACA AUTOMATYCZNA...7
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW ŚCIENNYCH KASETONOWYCH PRZYPODŁOGOWO PODSUFITITOWYCH KANAŁOWYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW ŚCIENNYCH KASETONOWYCH PRZYPODŁOGOWO PODSUFITITOWYCH KANAŁOWYCH Dziękujemy za zakup klimatyzatorów Electra. Aby zapewnić właściwą pracę urządzenia prosimy o przestrzeganie
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
przegląd klimatyzatora przed użyciem
przegląd klimatyzatora przed użyciem Gratulujemy zakupu klimatyzatora. Mamy nadzieję, że funkcje klimatyzatora pozwolą jego użytkownikom zapewnić komfort w każdych warunkach. Zachęcamy do zapoznania się
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A ŚRODKI OSTROśNOŚCI I UWAGI Zasłony, firany, drzwi i tym podobne przedmioty mogą ograniczać transmisję sygnału ze sterownika
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8B
Czyszczenie pozostałych filtrów. Jeżeli klimatyzator posiada inne filtry, np. elektrostatyczny, foto katalityczny, węglowy. Ich czyszczenie i wymiana w razie potrzeby powinna odbywać się podczas przeglądów
Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2
Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2 SPIS TREŚCI 1. Pilot zdalnego sterowania... 3 Sterownik bezprzewodowy CZ-RWS2... 3 1-1. Oznaczenia i funkcje...
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OM-G17-0107-McQuay Nr seryjny: R08019029996 Data: STYCZEŃ 2007 MODE Przed uruchomieniem klimatyzatora przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj ją w okresie eksploatacji 2007 McQuay
CEILING-FLOOR TYPE MODEL BTU/h
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji.
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. - W przypadku przerwy w dopływie energii elektrycznej, klimatyzator wyłączy się a po przywróceniu zasilania klimatyzator uruchomi
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. 1. Wciśnij przycisk Wybierz OFF TIMER lub ON TIMER. UWAGI RESET OFF TIMER ON TIMER PROGRAM TIMER (OFF ON, OFF ON) 2. Wciskając przyciski ustaw czas włączenia (ON) lub
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Włączenie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy lub odłączenie baterii Krok 1 - Wyłączyć urządzenie, przyciskiem panelu (lampka ON wyłączona). Krok 2 - Przycisnąć przez
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE SERIA MHA, MHC, MHD, MHG, MTB Ze sterownikiem przewodowym KJR 12 Prosimy o przeczytanie poniższej instrukcji Instrukcja zawiera wiele cennych
UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329022 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWA CZĘŚCI... 1 PRZYGOTOWANIE... 2 PRACA...