Sokownik parowy ze stali nierdzewnej

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Sokownik parowy ze stali nierdzewnej"

Transkrypt

1 Sokownik parowy ze stali nierdzewnej pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D Hamburg 96320FV05X03VIII

2 Drodzy Klienci! Podczas wyciskania soku metodą parową woda znajdująca się w garnku na wodę jest doprowadzana do wrzenia. Para wodna wydostaje się przez lejek naczynia na sok do pojemnika na warzywa i owoce. Pod wpływem pary wodnej komórki roślinne pękają, uwalniając sok, który przedostaje się przez otwory pojemnika na warzywa i owoce i gromadzi w naczyniu na sok. Owoce i warzywa nie są gotowane, lecz jedynie podgrzewane na parze. Zapach, kolor, smak, minerały i witaminy zostają w dużej mierze zachowane. Podczas wyciskania soku metodą parową zarazki i bakterie są zabijane. Sok jest uzyskiwany w delikatny sposób bez dodatku sztucznych aromatów lub konserwantów, dzięki czemu może być dłużej przechowywany. Wyciskanie soku metodą parową pozwala na obróbkę dużej ilości owoców, warzyw itp. oraz na uzyskanie z nich wyjątkowo dużej ilości soku. Nie ma konieczności obierania owoców ze skórki lub usuwania z nich pestek. Do wyciskania soku metodą parową nadają się zwłaszcza owoce zebrane z ziemi, tzw. spady. Trzeba tylko odkroić zepsute miejsca. Poszczególnych elementów zestawu można również używać pojedynczo - np. garnka na wodę jako garnka z pokrywką, a pojemnika na owoce i warzywa jako sitka. Wbudowany wężyk pozwala na nalanie soku nawet do wąskich butelek bez rozlewania. Nie ma konieczności używania lejka. Klasycznym sposobem dalszej obróbki uzyskanego soku jest przyrządzenie domowej galaretki. Po uzyskaniu soku pozostałości owoców można również wykorzystać do wytworzenia pysznych produktów, takich jak np. musy lub przekąski owocowe (tzw. owocowa skórka ). Życzymy Państwu dużo radości i satysfakcji z użytkowania nowego sokownika parowego. Smacznego! Zespół Tchibo

3 4 Wskazówki bezpieczeństwa 7 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 8 Przygotowanie odpowiednich produktów spożywczych 8 Pojemność poszczególnych pojemników 11 Przygotowanie odpowiednich butelek 12 Przed pierwszym użyciem 12 Użytkowanie 17 Dalsza obróbka soku 17 Galaretka 17 Mus owocowy 17 Owocowa skórka 19 Czyszczenie 20 Usuwanie odpadów Spis treści 3

4 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Sokownik parowy jest przeznaczony do wytwarzania soku z warzyw, owoców i ziół. Sokownik parowy może być używany na kuchenkach gazowych, elektrycznych, indukcyjnych oraz na kuchenkach z płytami ceramicznymi. Nadaje się do używania w piekarniku w temperaturze maksymalnie 180 C. Garnek na wodę może być wykorzystywany również jako garnek do gotowania. Pojemnik na owoce i warzywa może być wykorzystywany również jako sitko. Produkt zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Produktu używać wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji i nie używać go w sposób niezgodny z przeznaczeniem. 4 NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością obsługi urządzeń Urządzenie nie może być używane przez dzieci ani osoby, które ze względu na zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe lub niedoświadczenie bądź nieznajomość podstaw obsługi nie są w stanie bezpiecznie go obsługiwać. Należy zapewnić dzieciom odpowiedni nadzór, aby wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem. Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu od momentu jego rozgrza - nia do całkowitego schłodzenia. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! OSTRZEŻENIE przed oparzeniami, oparzeniami wrzątkiem lub parą wodną i pożarem Zarówno sokownik parowy, jak i napełniane butelki nagrzewają się podczas użycia do bardzo wysokich temperatur! Do chwytania garnka na wodę naczynia na sok, pojemnika na warzywa i owoce, wężyka do napełniania, zacisku, uchwytów, pokrywki i butelek należy używać łapek do garnków, rękawic kuchennych itp. Wrząca woda oraz para wodna mogą spowodować oparzenia. Nie wolno wkładać rąk do sokownika parowego ani trzymać ich nad urządzeniem, kiedy jest ono włączone. Szczególnie podczas unoszenia pokrywki należy uważać na ulatniającą się parę wodną.

5 W przypadku używania garnka na kuchenkach gazowych należy dopilnować, aby płomienie nie sięgały poza dno garnka. Do napełnienia sokiem należy używać wyłącznie nieuszkodzonych naczyń, które są odporne na temperaturę 100 C. Podczas napełniania naczyń należy zachować szczególną ostrożność. Należy uważać, aby butelka, do której nalewany jest sok, nie wypadła z ręki, a wężyk do napełniania nie wysunął się z szyjki butelki. Należy używać antypoślizgowych łapek do garnków, rękawic kuchennych itp. Nie można wykluczyć rozprysków podczas użytkowania sokownika. Należy zapewnić odporny na wysokie temperatury i niewrażliwy na rozpryski obszar roboczy, który jest łatwy w czyszczeniu. Przed zwolnieniem zacisku wężyk do napełniania należy umieścić w naczy - niu, do którego sok ma zostać przelany. Nie może on z niego wypaść. W przypadku używania garnka na wo - dę do smażenia, duszenia bądź smażenia w głębokim tłuszczu (frytowania): Podczas ogrzewania oleju lub innego tłuszczu na garnek nie wolno nakła - dać pokrywki. Nigdy nie wolno pozostawiać garnka z gorącym tłuszczem bez nadzoru! Gorący tłuszcz zapala się bardzo łatwo. Istnieje ryzyko pożaru! Jeżeli nastąpi zapłon tłuszczu w garnku, nie wlewać do garnka wody. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Płonący tłuszcz należy gasić przy pomocy gaśnicy przeznaczonej do gaszenia płonącego oleju jadalnego oraz tłuszczu spożywczego. UWAGA ryzyko szkód materialnych Nigdy nie nagrzewać sokownika parowego w stanie pustym, unikać całkowitego odparowania cieczy z gotowanej potrawy i nie wstawiać sokownika ani jego elementów do piekarnika nagrzanego do temperatury przekraczającej 180 C. Przegrzanie sokownika parowego może doprowadzić do przebarwienia jego materiału, a także do trwałych uszkodzeń sokownika. Jeśli wyciskanie soku trwa dłużej niż godzinę, należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu, czy w garnku na wodę znajduje się wystarczająca ilość wody. W razie potrzeby dolać wody. Wężyk do napełniania należy trzymać z dala od gorących płyt kuchennych, płomieni kuchenki gazowej itp. Podczas używania szklanej pokrywki należy zachować ostrożność, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych np. uderzeniami o twarde przedmioty. Nie należy używać pokrywki, która wykazuje widoczne zarysowania lub pęknięcia, ponieważ może ona w każdej chwili ulec rozbiciu. 5

6 Należy unikać szybkiego schładzania szklanej pokrywki zimną wodą (ryzyko szoku termicznego). Z czasem śruba uchwytu pokrywki może się poluzować. W razie konieczności dokręcić nakrętkę przy użyciu odpowiedniego klucza. Należy ją jednak dokręcić tylko siłą ręki. Przed użyciem upewnić się, że dno garnka oraz pole grzejne są czyste. Podczas gotowania nie używać ostrych ani spiczastych przedmiotów. W sokowniku parowym używać wyłącznie przyborów kuchennych wykonanych z drewna lub żaroodpornego tworzywa sztucznego. Metalowe przybory kuchenne skracają żywotność sokownika parowego i mogą zarysować powierzchnie. Nie kroić potraw bezpośrednio w sokowniku. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. W przypadku używania garnka na wodę jako tradycyjnego garnka do gotowania: Sól należy dodawać do gorącej wody, jednocześnie mieszając. Podczas serwowania potrawy gorący garnek należy stawiać na płaskiej i odpornej na wysokie temperatury podkładce. Wskutek działania wysokich temperatur sokownik po dob - nie jak każdy garnek ze stali nierdzewnej może ulec przebarwieniu. Nie świadczy to o wadzie materiału ani nie wpływa na właściwości użytkowe sokownika. Aby gotować oszczędnie, należy dobrać średnicę strefy grzejnej odpowiednio do średnicy garnka. Gdy tylko so kow - nik parowy osiągnie właściwą temperaturę, można ustawić regulator temperatury na niższy stopień grzania. Strefa grzejna indukcyjnej płyty kuchennej musi zostać dobrana odpowiednio do średnicy dna garnka. Jeśli dno garnka jest zbyt małe lub jeśli sokownik parowy zostanie ustawiony nie na środku strefy grzejnej, może on nie zostać rozpoznany przez płytę kuchenną. W zależności od modelu kuchenki indukcyjnej może wówczas zostać wygenerowany komunikat o błędzie. W przypadku używania garnka na kuchence indukcyjnej mogą pojawić się nietypowe odgłosy, których powstanie związane jest z elektromagnetycznymi właściwościami indukcyjnej płyty kuchennej. 6

7 Widok całego zestawu (zakres dostawy) gałka pokrywki szklana pokrywka pojemnik na warzywa i owoce króciec wylotowy naczynie na sok wężyk do napełniania wylot wężyka do napełniania garnek na wodę zacisk wycięcie 7

8 Pojemność poszczególnych pojemników Pojemność garnka na wodę: 3,85 litra Pojemność naczynia na sok: 2,75 litra Pojemność pojemnika na warzywa i owoce: 7,8 litra Wewnętrzna średnica garnka na wodę: Ø ~ 24 cm Średnica dna garnka na wodę: Ø ~ 21,4 cm Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany Przygotowanie odpowiednich produktów spożywczych Podane gatunki owoców, warzyw i ziół są przykładowe. Sok można uzyskać również z wielu innych odmian. Najlepiej po prostu samodzielnie wypróbować, które odmiany są odpowiednie do uzyskania smacznego soku. Zależy to tylko od Państwa fantazji i chęci eksperymentowania. Można również łączyć różne gatunki owoców lub wyciskać sok z warzyw i ziół. Podane czasy parowania są wartościami orientacyjnymi. Czas uzyskania soku zależy od ilości produktów oraz od wielkości kawałków. Im więcej produktów umieszczono w pojemniku na warzywa i owoce, tym dłuższy czas parowania i tym większa zazwyczaj ilość uzyskanego soku. Czas parowania może wynosić do czterech godzin. Im bardziej dojrzałe owoce, tym więcej soku można uzyskać. Będzie on również bardziej aromatyczny. Owoców i warzyw nie trzeba obierać. Nie trzeba również usuwać gniazda nasiennego ani pestki. Należy jednak mieć na uwadze, że smak uzyskanego soku zależy od tego, czy owoce zostały przetworzone ze skórką czy bez, z gniazdem nasiennym i szypułką czy bez. W poniższej tabeli podajemy każdorazowo przykładowy wariant. Jeżeli po wyciśnięciu soku pozostałości owoców mają zostać wykorzystane do wytworzenia konfitur, musów owocowych itp., należy usunąć gniazdo nasienne, szypułkę i inne niejadalne części. Należy zawsze usunąć nadgniłe lub spleśniałe miejsca, liście oraz robaki. Owoce lub warzywa, z których ma być wyciskany sok, należy zawsze umyć. 8

9 Owoce lub warzywa na sok Owoce Czas uzyskania soku w minutach Przygotowanie owoców lub warzyw Jabłka 60 Umyć i pokroić, 50 g cukru na kilogram owoców Gruszki 60 Umyć i pokroić, 50 g cukru na kilogram owoców Jeżyny 30 Umyć, 100 g cukru na kilogram owoców Truskawki 30 Umyć, 50 g cukru na kilogram owoców Czarne jagody 45 Umyć, 100 g cukru na kilogram owoców Maliny 30 Umyć, 50 g cukru na kilogram owoców Owoce czarnego bzu Czerwona porzeczka 30 Umyć, 80 g cukru na kilogram owoców 45 Umyć, 100 g cukru na kilogram owoców Czarna porzeczka 45 Umyć, 150 g cukru na kilogram owoców Czereśnie 45 Umyć, 50 g cukru na kilogram owoców Wiśnie 60 Umyć, 100 g cukru na kilogram owoców Śliwki węgierki 45 Umyć, 100 g cukru na kilogram owoców Brzoskwinie 45 Umyć, 50 g cukru na kilogram owoców Żurawina 60 Umyć, 100 g cukru na kilogram owoców Pigwa 60 Umyć, rozdrobnić, 100 g cukru na kilogram owoców Rabarbar (tylko łodygi) 45 Umyć, rozdrobnić, 100 g cukru na kilogram owoców Agrest 45 Umyć, 100 g cukru na kilogram owoców Winogrona 45 Umyć, 50 g cukru na kilogram owoców Śliwki 45 Umyć, 80 g cukru na kilogram owoców 9

10 Owoce lub warzywa na sok Czas uzyskania soku w minutach Przygotowanie owoców lub warzyw Warzywa Ogórki 45 Ogórki obrać i pokroić na kawałki Marchew 60 Oskrobać i zetrzeć na tarce Rzodkiew 60 Umyć, oczyścić i zetrzeć na tarce Buraki 60 Umyć, nie obierać, zetrzeć na tarce Szparagi (wraz z częściami odpadowymi i obierkami) 60 Umyć i obrać, części odpadowe pokroić na drobne kawałki Seler korzeniowy 60 Umyć bulwę i liście, pokroić na małe kawałki Szpinak 45 Starannie umyć i rozdrobnić (tylko nienawożony) Pomidory 45 Umyć, usunąć łodygę, pokroić na małe kawałki Cebule 60 Obrać i posiekać Zioła Rukiew wodna lub rzeżucha ogrodowa 60 Myć w wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości octu Mniszek lekarski 60 Odpowiednie będą młode liście; należy je dokładnie umyć i posiekać Melisa 60 Użyć świeżych liści; umyć je ostrożnie, odsączyć i posiekać Natka pietruszki 60 Umyć, odsączyć Biedrzeniec 60 Ostrożnie umyć, odsączyć Szałwia 60 Ostrożnie umyć, odsączyć Lubczyk 60 Ostrożnie umyć, odsączyć Szczaw 60 Ostrożnie umyć, odsączyć, posiekać Trybula 60 Ostrożnie umyć, odsączyć 10

11 Przygotowanie odpowiednich butelek OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo poparzenia! Do napełnienia sokiem należy używać wyłącznie nieuszkodzonych naczyń, które są odporne na temperaturę 100 C. Można używać zarówno nowych, jak i używanych butelek z zakrętką lub zamknięciem kabłąkowym. Zarówno nowe, jak i używane butelki powinny zostać dokładnie umyte przed napełnieniem. Butelki nie mogą być narażone na zbyt duże różnice temperatur, ponieważ mogą pęknąć. Butelki, do których nalewany jest gorący sok, muszą mieć co najmniej temperaturę pokojową. Przed przystąpieniem do nalewania gorącego soku butelki można ewentualnie rozgrzać, umieszczając je na wilgotnej, ciepłej ściereczce. Napełnionych, gorących butelek nie wolno gwałtownie schładzać! Jeśli przelany do butelek sok ma zostać dodatkowo poddany procesowi pasteryzacji, aby uczynić go bardziej trwałym, potrzebne będą butelki nadające się do pasteryzowania. m Butelki i pokrywki należy dokładnie umyć w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, a następnie wypłukać w czystej, gorącej wodzie. Aby sok w butelkach nadawał się jak najdłużej do spożycia, butelki powinny być sterylne: 1. Umieścić butelki w dużym garnku napełnionym letnią wodą. Butelki nie mogą wystawać z wody. 2. Podgrzać butelki w kąpieli wodnej do temperatury co najmniej 80 C. 3. Umieścić również zamknięcia w gorącej kąpieli wodnej. Upewnić się, że materiał, z którego wykonane są zamknięcia, jest odporny na działanie wysokich temperatur. 4. Pojedynczo wyjmować butelki z kąpieli wodnej i od razu je napełniać. Po wyjęciu z kąpieli wodnej butelki i zamknięcia są gorące! Należy zachować ostrożność! Do wyjmowania butelek i zamknięć z kąpieli wodnej należy używać szczypiec, a do chwytania - rękawic kuchennych itp. 11

12 Przed pierwszym użyciem 1. Usunąć wszelkie materiały opakowaniowe. 2. Sprawdzić, czy śruba jest mocno przymocowana do gałki pokrywki. W razie konieczności dokręcić nakrętkę przy użyciu odpowiedniego klucza. Należy ją jednak dokręcić tylko siłą ręki. 3. Umyć/wyczyścić urządzenie zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie. Użytkowanie 1. Przygotować owoce, warzywa lub zioła zgodnie z opisem w rozdziale Przygotowanie odpowiednich produktów spożywczych. 2. Umyć butelki zgodnie z opisem w rozdziale Przygotowanie odpowiednich butelek 3. Jeśli sokownik parowy nie był używany przez dłuższy czas, należy wyczyścić go zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie. UWAGA ryzyko szkód materialnych Wężyk do napełniania należy trzymać z dala od gorących płyt kuchennych, płomieni kuchenki gazowej itp. Jeśli wyciskanie soku trwa dłużej niż godzinę, należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu, czy w garnku na wodę znajduje się wystarczająca ilość wody. W razie potrzeby dolać wody. Napełnić garnek wodą w 2/3 objętości i umieścić go na większej z dwóch przednich płyt kuchenki. 12

13 4. Warzywa, owoce lub zioła umieścić w pojemniku na warzywa i owoce. Pojemnik na warzywa i owoce może zostać całkowicie napełniony. W razie potrzeby można zostawić trochę miejsca na cukier, przyprawy itp. Dodać cukru w zależności od upodobania lub przepisu. Wartości orientacyjne dla soków gotowych do spożycia: g cukru na 1 kg słodkich owoców g cukru na 1 kg kwaśnych owoców. W przypadku soków owocowych, które należy rozcieńczyć przed spożyciem, do owoców należy dodać więcej cukru. Wyciskanie soku metodą parową jest oczywiście możliwe zupełnie bez dodatku cukru. Należy jednak pamiętać, że sok będzie miał wówczas krótszy termin przydatności do spożycia. W razie potrzeby należy ponownie zagotować zamknięte butelki w automatycznym garnku do wekowania lub w piekarniku. Niezbędne będą wówczas odpowiednie butelki nadające się do pasteryzowania. Instrukcje dotyczące wekowania można znaleźć w instrukcji obsługi automatycznego garnka do wekowania lub w Internecie. Jeśli sok ma zostać przetworzony na galaretkę, do owoców nie należy dodawać cukru. Na galaretkę odpowiednie są owoce bogate w pektyny, takie jak np. porzeczki, niedojrzałe jabłka i pigwy. 5. W razie potrzeby posypać owoce w pojemniku cukrem. 13

14 6. Umieścić garnek do zbierania soku na garnku na wodę, tak aby króciec wylotowy znajdował się w wycięciu garnka na wodę. Na naczyniu na sok umieścić pojemnik na warzywa i owoce i przykryć pokrywką. Wężyk do napełniania musi zwisać do przodu. Wężyk do napełniania trzymać z dala od źródeł ciepła Zacisnąć wężyk do napełniania za pomocą zacisku, jeśli nie zostało to zrobione wcześniej

15 Zaleca się zamocowanie zacisku w dolnej części wężyka, ponieważ przepływ soku może wówczas zostać szybko zatrzymany i z wężyka do napełniania wydostanie się mniejsza ilość soku. Zapobiega to przelaniu się soku. 8. W celu podgrzania wody ustawić płytę grzewczą na najwyższą temperaturę. Gdy woda zacznie wrzeć, zmniejszyć temperaturę płyty grzewczej tak, aby woda w dalszym ciągu się gotowała. Około 15 minut po zagotowaniu się wody zaczyna skapywać sok. Co pewien czas należy podnieść pojemnik na warzywa i owoce, aby sprawdzić ilość uzyskanego soku. Dzięki temu można uniknąć przelania się zawartości naczynia na sok. Co pewien czas należy podnieść naczynie na sok, aby sprawdzić, czy w garnku na wodę jest wystarczająco dużo wody. Nie można dopuścić do całkowitego wyparowania wody. Jeśli sok ma być wolny od zarazków, należy polać sokiem z pierwszej butelki owoce i warzywa znajdujące się w pojemniku na warzywa i owoce. Pierwszy sok nie został wystarczająco wysterylizowany przez parę. Przyspiesza to ponadto wyciskanie soku i intensyfikuje jego aromat. Sok należy natychmiast przelać do przygotowanych butelek, ponieważ tylko wysoka temperatura soku gwarantuje, że jest on wolny od zarazków. Butelki należy w miarę możliwości napełniać do pełna. Aby uzyskać równomierną słodycz i aromat, przed przelaniem soku do butelek należy w razie potrzeby wymieszać sok w naczyniu na sok. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas napełniania naczyń należy zachować szczególną ostrożność. Należy uważać, aby butelka, do której nalewany jest sok, nie wypadła z ręki, a wężyk do napełniania nie wysunął się z szyjki butelki. Należy używać antypoślizgowych łapek do garnków, rękawic kuchennych itp. Nie można wykluczyć rozprysków podczas użytkowania sokownika. Należy zapewnić odporny na wysokie temperatury i niewrażliwy na rozpryski obszar roboczy, który jest łatwy w czyszczeniu. Wężyk do napełniania, zacisk i butelkę chwytać tylko przez łapkę do garnków, rękawice kuchenne itp. 15

16 9. Ustawić butelkę w taki sposób, aby nie mogła się przewrócić i aby wylot wężyka do napełniania mógł znaleźć się swobodnie w szyjce butelki. Nie może on z niego wypaść. W razie konieczności przytrzymać butelkę podczas napełniania. Rada: Podczas napełniania butelkę można umieścić w innym naczyniu. Jeśli butelka pęknie lub przewróci się, ciecz wydostanie się do naczynia. 10. Umieścić wąż do napełniania w szyjce butelki i ścisnąć obydwa końce zacisków. Zacisk otwiera się i z wężyka do napełniania zaczyna wypływać sok. 11. Puszczenie końców zacisków powoduje ponowne zamknięcie wężyka do napełniania i zatrzymanie przepływu soku. Podczas napełniania butelek może tworzyć się piana. Należy poczekać, aż opadnie i ewentualnie dolać soku. 12. Wyjąć wężyk do napełniania z szyjki butelki i włożyć go do innego naczynia, tak aby sok nie kapał na podłoże. 16

17 13. W razie potrzeby wytrzeć otwór butelki i natychmiast zamknąć butelkę. 14. Postępując w opisany sposób przelać do butelek cały uzyskany sok. 15. Ustawić butelki pionowo i pozwolić im powoli ostygnąć. 16. W razie potrzeby oznaczyć butelki. Przechowywać je w chłodnym, ciemnym miejscu. Dalsza obróbka soku Galaretka 1. Wycisnąć sok z wybranych owoców bez dodatku cukru. 2. Odmierzyć ilość uzyskanego soku, przelać go do wystarczająco dużego garnka, dodać cukier żelujący (ilość należy sprawdzić na opakowaniu cukru żelującego) i gotować przez ok. 5 minut. 3. Zebrać pianę, aby zapobiec mętnieniu galaretki. 4. Wziąć 1 łyżeczkę galaretki, aby sprawdzić, czy tężeje. Umieść ją na zimnym talerzyku. Jeśli galaretka stężeje w ciągu minuty, jest gotowa. Jeśli nie, kontynuować gotowanie przez krótki czas, a następnie ponownie wykonać test. 5. Gotową galaretkę natychmiast przelać do czystych słoików. Należy zapoznać się również z rozdziałem Przygotowanie odpowiednich butelek. Zawarte tam wskazówki dotyczą także słoików na galaretkę. 6. Natychmiast zamknąć słoiki i odczekać, aż powoli ostygną. Mus owocowy m Wyciśniętą zawartość pojemnika na warzywa i owoce przetrzeć przez sitko, przecierak lub zmiksować. Mus owocowy można jeść na ciepło lub na zimno, można go zawekować lub zrobić z niego konfiturę, dodając cukier żelujący. Owocowa skórka 1. Wyciśniętą zawartość pojemnika na warzywa i owoce przetrzeć przez sitko lub zmiksować na gładko. 2. Przecier owocowy rozsmarować na cienką i równomierną warstwę na blasze wyłożonej papierem do pieczenia. 17

18 Im grubsza warstwa przecieru owocowego, tym dłuższy czas suszenia. Jednak jeśli przecier owocowy zostanie rozsmarowany na bardzo cienką warstwę, może on szybko stać się suchy i łamliwy. 3. Wysuszyć w najniższej temperaturze w piekarniku. Aby umożliwić odparowanie wilgoci, między drzwi piekarnika włożyć drewnianą łyżkę itp. Orientacyjny czas suszenia wynosi około 5 godzin w temperaturze 50 C. Zależy on od grubości i ilości przecieru owocowego. 4. Jeśli po upływie podanego czasu przecier nadal jest lepki, kontynuować suszenie w piekarniku, sprawdzając konsystencję co pół godziny. 5. Odczekać, aż skórka owocowa ostygnie i pokroić ją w paski wraz z papierem do pieczenia. m Jeśli skórka owocowa będzie jedzona od razu, należy delikatnie ściągnąć papier do pieczenia. m Jeśli skórka owocowa ma być zjedzona później, zwinąć ją w ruloniki i przechowywać w hermetycznym pojemniku. Przecier owocowy można również wysuszyć w suszarce do warzyw i owoców. Należy również przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi suszarki do warzyw i owoców. 18

19 Czyszczenie UWAGA ryzyko szkód materialnych Do czyszczenia urządzenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. 1. Po użyciu należy odczekać, aż sokownik parowy ostygnie. 2. Opróżnić garnek na wodę. 3. Ostrożnie ściągnąć wężyk do napełniania z króćca wylotowego, a także wylot wężyka z wężyka wylotowego. 4. Po użyciu umyć wszystkie części sokownika parowego w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, używając miękkiej gąbki itp. 5. Opłukać wszystkie części, w szczególności wężyk do napełniania w gorącej, czystej wodzie. 6. Zawsze wycierać sokownik do sucha zaraz po umyciu, aby uniknąć powstawania plam. 7. Pozostawić wężyk do napełniania wraz z wylotem do całkowitego wysch - nięcia. Ponownie założyć wężyk do napełniania na króciec wylotowy, a także wylot na wężyk do napełniania. Wężyk do napełniania powinien być nasunięty na króciec wylotowy w taki sposób, aby nie mógł się z niego zsunąć. Wszystkie części sokownika parowego nadają się również do mycia w zmywarce do naczyń, co oznacza, że ich pielęgnacja jest szczególnie łatwa. Zacisk oraz wylot wężyka do napełniania należy umieścić w koszyku na sztućce, żeby się nie zgubiły. Zalecamy używać płynu do zmywarek, a w zmywarce wybierać program ekonomiczny z niską temperaturą. Chroni to naczynia oraz środowisko naturalne. Trudne do usunięcia zabrudzenia należy namoczyć przez pewien czas, a następnie usunąć za pomocą miękkiej gąbki. Osad wapienny można usunąć wodą z octem lub z sokiem z cytryny (1 część octu lub soku z cytryny, 5 części wody). 19

20 Usuwanie odpadów Produkt oraz jego opakowanie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Produkt należy usuwać zgodnie z aktualnymi przepisami w tym zakresie. Odpowiednich informacji udziela administracja samorządowa. W przypadku pytań dotyczących produktu prosimy o kontakt. Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Numer artykułu:

Krajalnica do owoców i warzyw

Krajalnica do owoców i warzyw Krajalnica do owoców i warzyw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Drodzy Klienci! Państwa nowa krajalnica umożliwia łatwe i szybkie krojenie najróżniejszych

Bardziej szczegółowo

Sokownik. do robienia koncentratu, gotowania, wekowania, studzenia i przygotowywania: wszystko w jednym garnku! Art n :

Sokownik. do robienia koncentratu, gotowania, wekowania, studzenia i przygotowywania: wszystko w jednym garnku! Art n : Sokownik do robienia koncentratu, gotowania, wekowania, studzenia i przygotowywania: wszystko w jednym garnku! Instrukcja Art n : 1104065 Sokownik DELUXE 1. Jak zrobić sok 1.1. Przygotowanie warzyw 1.2.

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy

Bardziej szczegółowo

Woreczki silikonowe. Informacje o produkcie

Woreczki silikonowe. Informacje o produkcie Woreczki silikonowe pl Informacje o produkcie Drodzy Klienci! Państwa nowe woreczki silikonowe umożliwia nie tylko utrzymywanie żywności w świeżości, ale również jej zamrażanie, marynowanie, a nawet podgrzewanie

Bardziej szczegółowo

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 PL Dane techniczne Nazwa Nr art.: Wykonanie: Wymiary: Ciężar: Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką,

Bardziej szczegółowo

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

Ręczny spieniacz do mleka dla baristów

Ręczny spieniacz do mleka dla baristów Ręczny spieniacz do mleka dla baristów pl Instrukcja użytkowania i przepisy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88565AS4X4VII 2017-03 Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka dla baristów umożliwi Państwu szybkie

Bardziej szczegółowo

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie

Bardziej szczegółowo

Foremki do pieczenia batoników musli

Foremki do pieczenia batoników musli pl Informacje o produkcie i przepisy Foremki do pieczenia batoników musli Drodzy Klienci! Zafundujcie sobie Państwo coś zdrowego: Dzięki nowym foremkom do pieczenia mogą Państwo samodzielnie i szybko upiec

Bardziej szczegółowo

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,

Bardziej szczegółowo

Foremki do pieczenia batoników musli

Foremki do pieczenia batoników musli pl Informacje o produkcie i przepisy Foremki do pieczenia batoników musli Drodzy Klienci! Zafundujcie sobie Państwo coś zdrowego: Dzięki nowym foremkom do pieczenia mogą Państwo samodzielnie i szybko upiec

Bardziej szczegółowo

Spieniacz do mleka. Instrukcja użytkowania i przepisy. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Spieniacz do mleka. Instrukcja użytkowania i przepisy. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Spieniacz do mleka Instrukcja użytkowania i przepisy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umożliwi Państwu szybkie i łatwe spienianie zimnego lub ciepłego mleka

Bardziej szczegółowo

Elektryczny otwieracz do wina

Elektryczny otwieracz do wina Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo

Bardziej szczegółowo

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z

Bardziej szczegółowo

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Foremki do muffinów. Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Informacje o produkcie i przepis

Foremki do muffinów. Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Informacje o produkcie i przepis Foremki do muffinów pl Informacje o produkcie i przepis Drodzy Klienci! Silikonowe foremki do muffinów są wyjątkowo elastyczne i zapobiegają przywieraniu ciasta. Dzięki temu muffiny dają się niezwykle

Bardziej szczegółowo

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI Młynek do kawy pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87069FV05X07VI 332 602 Drodzy Klienci! Nowy młynek do kawy umożliwia przy goto - wanie świeżo zmielonej kawy, którą można następnie

Bardziej szczegółowo

Miedziana patelnia (26 cm)

Miedziana patelnia (26 cm) Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Narzędzie wielofunkcyjne

Narzędzie wielofunkcyjne Narzędzie wielofunkcyjne pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83977HB11XVI 2015-08 323 728 Drodzy Klienci! Dzięki temu praktycznemu narzędziu wielofunkcyjnemu będą Państwo przygotowani na

Bardziej szczegółowo

Miniforemki do pieczenia babki

Miniforemki do pieczenia babki Miniforemki do pieczenia babki pl Informacje o produkcie i przepis Drodzy Klienci! Silikonowe miniforemki do pieczenia babki są wyjątkowo elastyczne i zapobiegają przywieraniu ciasta. Dzięki temu babki

Bardziej szczegółowo

Suszarka do owoców i warzyw

Suszarka do owoców i warzyw Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Prasa do kwiatów i liści

Prasa do kwiatów i liści Prasa do kwiatów i liści pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91581FV05X03VII 2017-3 Drodzy Klienci! Za pomocą prasy do kwiatów i liści mogą Państwo zachować delikatne kwiaty i kolorowe

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy termometr do wina

Cyfrowy termometr do wina Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia

Bardziej szczegółowo

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.

Bardziej szczegółowo

Forma do pieczenia ciastek na patyku

Forma do pieczenia ciastek na patyku pl Informacje o produkcie i przepis Forma do pieczenia ciastek na patyku Drodzy Klienci! Słodycz na patyku: małe, słodkie, pieczone ciasteczka na patyku nazywane są cakepops. Dzięki nowej, sylikonowej

Bardziej szczegółowo

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie

Bardziej szczegółowo

Strzykawka do przypraw i marynat

Strzykawka do przypraw i marynat 70ml 60ml 50ml 40ml 30ml 20ml 10ml Strzykawka do przypraw i marynat Drodzy Klienci! Nowa strzykawka do marynat pozwoli Państwu w prosty sposób przygotować doskonale przyprawione i soczyste pieczenie. Strzykawkę

Bardziej szczegółowo

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX Spieniacz do mleka pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 17724HB43XIX 2019-01 Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umoż liwi Państwu szybkie i łatwe spie nia - nie zimnego lub ciepłego mleka

Bardziej szczegółowo

Forma do pieczenia ciasteczkowych lizaków

Forma do pieczenia ciasteczkowych lizaków pl Informacje o produkcie i przepis Forma do pieczenia ciasteczkowych lizaków Drodzy Klienci! Radość z pieczenia na patyku: ciasteczkowe lizaki są to małe pieczone ciastka na patyku. Za pomocą nowej silikonowej

Bardziej szczegółowo

Maty do pieczenia waniliowych rogalików

Maty do pieczenia waniliowych rogalików pl Informacje o produkcie i przepis Maty do pieczenia waniliowych rogalików Drodzy Klienci! Pieczenie waniliowych rogalików o idealnym kształcie nigdy nie było łatwiejsze! Obydwie silikonowe maty do pieczenia

Bardziej szczegółowo

Zabawka dla kota Roll Ball

Zabawka dla kota Roll Ball Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Zestaw do pieczenia ciasteczek gwiazdek cynamonowych

Zestaw do pieczenia ciasteczek gwiazdek cynamonowych pl Informacje o produkcie i przepis Zestaw do pieczenia ciasteczek gwiazdek cynamonowych Drodzy Klienci! Pięknie zrobione ciasteczka-gwiazdki cynamonowe jeszcze nigdy nie było to takie proste! Mata do

Bardziej szczegółowo

Chłodzące płatki na oczy

Chłodzące płatki na oczy Chłodzące płatki na oczy pl Instrukcja użytkowania Drodzy Klienci! Zebraliśmy tutaj dla Państwa kilka ważnych informacji na temat użytkowania tego produktu. Ich dokładne przeczytanie zagwarantuje, że będą

Bardziej szczegółowo

Zestaw foremek do wykr

Zestaw foremek do wykr Zestaw foremek do wykr pl Informacje o produkcie i przepis 1 1/3 2 2/3 12 mm 5 2/3 1/3 6 Zawartość zestawu 7 mm 1 foremka w kształcie domu 1 foremka w kształcie sarny 1 foremka w kształcie bałwana 1 foremka

Bardziej szczegółowo

Miniforemki do pieczenia babki

Miniforemki do pieczenia babki Miniforemki do pieczenia babki pl Informacje o produkcie i przepisy Drodzy Klienci! Silikonowe miniforemki do pieczenia babki są wyjątkowo elastyczne i zapobiegają przywieraniu ciasta. Dzięki temu babki

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy 3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Forma do lodów na patyku

Forma do lodów na patyku Forma do lodów na patyku Informacje o produkcie i przepisy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69648AS2X5IIIKAAvK Drodzy Klienci! Ta silikonowa forma umożliwia szybkie przyrządzanie orzeźwiających lodów na patyku.

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa

Bardziej szczegółowo

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Mata do pieczenia rolad biszkoptowych

Mata do pieczenia rolad biszkoptowych pl Informacje o produkcie i przepis Mata do pieczenia rolad biszkoptowych Drodzy Klienci! Wyrób perfekcyjnej rolady biszkoptowej jeszcze nigdy nie był tak prosty. Wystarczy upiec ciasto biszkoptowe na

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia Spieniacz do mleka komora baterii włącznik/ wyłącznik uchwyt miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia spirala spieniająca pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli

Bardziej szczegółowo

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Bransoletka z alarmem

Bransoletka z alarmem Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i przepisy

Instrukcja użytkowania i przepisy Foremki do pierogów pl Instrukcja użytkowania i przepisy Ważne wskazówki Przed pierwszym oraz po każdym kolejnym użyciu wyczyścić foremki ręcznie w gorącej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do przypraw

Elektryczny młynek do przypraw Elektryczny młynek do przypraw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Drodzy Klienci! Państwa nowy młynek do przypraw jest wyposażony w cera miczny mechanizm

Bardziej szczegółowo

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED

Bardziej szczegółowo

Kompres do stosowania na ciepło i zimno

Kompres do stosowania na ciepło i zimno Przestrzegać instrukcji użytkowania! Kompres do stosowania na ciepło i zimno z paskiem na rzep pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VII 2017-08 Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,

Bardziej szczegółowo

Naczynie do gotowania na parze

Naczynie do gotowania na parze Naczynie do gotowania na parze PL Uwaga: Wyposażenie można używać w: - aparatach wolnostojących o szerokości 500 mm, wyprodukowanych począwszy od roku 2000, - aparatach wolnostojących o szerokości 600

Bardziej szczegółowo

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1 Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1 usuwa kłaczki i węzełki, które powstają na powierzchni dzianin, bluz, kurtek, a także materiałów obiciowych dokładnie, deli katnie i równomiernie.

Bardziej szczegółowo

Blacha do muffinek. Informacje o produkcie i przepis

Blacha do muffinek. Informacje o produkcie i przepis Blacha do muffinek Informacje o produkcie i przepis Drodzy Klienci! W nowej blasze do muffinek mogą Państwo upiec wyjątkowo pyszne muffinki. Następnie można zamknąć blachę za po - mocą dodatkowo podwyższonej

Bardziej szczegółowo

Kompresy żelowe. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Kompresy żelowe. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI Kompresy żelowe pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VI 2016-08 Drodzy Klienci! Zebraliśmy tutaj dla Państwa kilka ważnych informacji na temat użytkowania tego produktu. Należy

Bardziej szczegółowo

Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych.

Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych. Porady i Wskazówki: Ogólne porady: Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych. Nie zalecamy używania patelni do smażenia np. frytek. Nie zostawiaj uchwytu patelni wystającego

Bardziej szczegółowo

Miska parowa do kuchenki mikrofalowej

Miska parowa do kuchenki mikrofalowej Miska parowa do kuchenki mikrofalowej pl Instrukcja użytkowania i przepisy 94497AB1X1IX 2018-07 Drodzy Klienci! Państwa nowa miska parowa umożliwia szybkie, zdrowe i niskotłuszczowe przyrządzanie żywności

Bardziej szczegółowo

Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki

Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki Drodzy Klienci! pl Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93689HB1XVIII 2017-07 353 259 Należy dokładnie przeczytać zawarte w niniejszej broszurze wskazówki i przestrzegać ich, aby produkt służył Państwu przez długi

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET

Spis treści. Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET pl Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 7 Przed pierwszym użyciem (przygotowanie do użytkowania)

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Termometr piekarnikowy

Termometr piekarnikowy Termometr piekarnikowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 61722AB4X4IAF Drodzy Klienci! Nowy termometr piekarnikowy umożliwi Państwu łatwe odczytanie aktualnej temperatury pieczenia. Dzięki

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Lawendowy peeling solny

Lawendowy peeling solny Lawendowy peeling solny szklanka oleju kokosowego, ½ szklanki soli Epsom lub drobnej soli morskiej (polecana gorzka sól epsom ze względu na swoje właściwości oraz wysoką zawartość siarki i magnezu), 10

Bardziej szczegółowo

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki

Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki Drodzy Klienci! pl Należy dokładnie przeczytać zawarte w niniejszej bro - szurze wskazówki i przestrzegać ich, aby produkt służył Państwu przez długi czas. Należy pamiętać, że przyssawki można przyczepić

Bardziej szczegółowo

Foremki do pralinek. Informacje o produkcie i przepis

Foremki do pralinek. Informacje o produkcie i przepis Foremki do pralinek pl Informacje o produkcie i przepis Drodzy Klienci! Teraz mogą Państwo w prosty sposób samodzielnie wykonać pralinki z nadzieniem lub bez w trzech różnych dekoracyjnych motywach. Stabilne

Bardziej szczegółowo

Huśtawka typu boja. Instrukcja montażu. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Huśtawka typu boja. Instrukcja montażu. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI Huśtawka typu boja pl Instrukcja montażu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Drodzy Klienci! Należy koniecznie przestrzegać zaleceń montażowych podanych w tej instrukcji. Należy dokładnie

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII 2018-04 Drodzy Klienci! Cztery spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie punktów

Bardziej szczegółowo

Lusterko kosmetyczne LED

Lusterko kosmetyczne LED Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające

Bardziej szczegółowo

Silikonowa forma do muffinek

Silikonowa forma do muffinek Silikonowa forma do muffinek pl Informacje o produkcie i przepisy Numer artykułu: 370 632 Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99125AS2X2IX 2018-10 Drodzy Klienci! Silikonowa forma do muffinek jest wyjątkowo elastyczna

Bardziej szczegółowo

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Lupa do pracy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Drodzy Klienci! Państwa nowa lupa doskonale wspomaga wykonywanie precyzyjnych czynności podczas majsterkowania,

Bardziej szczegółowo

Zestaw do dekoracji wyrobów tekstylnych

Zestaw do dekoracji wyrobów tekstylnych Zestaw do dekoracji wyrobów tekstylnych Instrukcja wykonania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91522AB4X4VII 2017-02 Przed naprasowaniem należy uwzględnić następujące kwestie: Nity są przeznaczone do naprasowywania

Bardziej szczegółowo

Tortownica z przykrywką

Tortownica z przykrywką pl Tortownica z przykrywką Informacje o produkcie i przepisy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89631FV03X00VII 2016-10 336 914 Powłoka antyadhezyjna Forma oraz jej spód pokryte są powłoką antyadhezyjną, dzięki

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII 2017-09 Drodzy Klienci! Dwa jaśniejsze spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie

Bardziej szczegółowo

Zestaw do dekoracji jajek wielkanocnych

Zestaw do dekoracji jajek wielkanocnych Zestaw do dekoracji jajek wielkanocnych pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83821AB2X1VI 2015-10 Drodzy Klienci! Zestaw do dekoracji jajek wielkanocnych daje Państwu wiele możliwości

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98638AB2X2IX

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98638AB2X2IX Młynek do kawy pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Drodzy Klienci! Nowy młynek do kawy umożliwia przy goto wanie świeżo zmielonej kawy, którą można następnie zaparzyć.

Bardziej szczegółowo

Maska na oczy do stosowania na ciepło i na zimno

Maska na oczy do stosowania na ciepło i na zimno Maska na oczy do stosowania na ciepło i na zimno pl Instrukcja użytkowania Drodzy Klienci! Zebraliśmy tutaj dla Państwa kilka ważnych informacji na temat tego produktu. Ich dokładne przeczytanie zagwarantuje,

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

S1 Jednostka 1 Przepisy

S1 Jednostka 1 Przepisy S1 Jednostka 1 Przepisy 1. Kanapka i koktajl mleczny 2. Sałatka owocowa 3. Szybka pizza 4. Zupa jarzynowa 5. Królewskie babeczki 6. Słodkie bułeczki Koktajl Mleczny 200ml chłodnego mleka Dzbanek z miarką

Bardziej szczegółowo

Towaroznawstwo. Dżemy

Towaroznawstwo. Dżemy Towaroznawstwo Dżemy SUROWCE Podstawą produkcji wysokiej jakości dżemów jest zastosowanie doskonałych surowców. Stosuje się owoce w różnej postaci, np.: Świeże owoce Owoce głęboko mrożone Owoce zakonserwowane

Bardziej szczegółowo

Rozgrzewająca/chłodząca poduszka na plecy z kuleczkami żelowymi

Rozgrzewająca/chłodząca poduszka na plecy z kuleczkami żelowymi Przestrzegać instrukcji użytkowania! Rozgrzewająca/chłodząca poduszka na plecy z kuleczkami żelowymi pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98829AB6X6VIII 2018-07 Drodzy Klienci! Należy

Bardziej szczegółowo

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie, Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII Zasłona świetlna LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z

Bardziej szczegółowo

Składniki: Przygotowanie:

Składniki: Przygotowanie: Bardzo popularna, lubiana i wyjątkowo prosta surówka z kapusty, marchewki i cebulki z dodatkiem majonezu i jogurtu naturalnego. Idealna jako dodatek do obiadu, niezależnie od pory roku 1/2 główki małej

Bardziej szczegółowo

Przepis wymyśliłam dwa lata temu, kiedy niespodziewany wigilijny gość w postaci mojej ciężarnej przyjaciółki wyraził niezwykłą, choć typową dla stanu

Przepis wymyśliłam dwa lata temu, kiedy niespodziewany wigilijny gość w postaci mojej ciężarnej przyjaciółki wyraził niezwykłą, choć typową dla stanu Przepis wymyśliłam dwa lata temu, kiedy niespodziewany wigilijny gość w postaci mojej ciężarnej przyjaciółki wyraził niezwykłą, choć typową dla stanu błogosławionego, zachciankę spożycia grzańca na słono.

Bardziej szczegółowo

Jogurt naturalny. Kawa cappuccino. napoje. 1 l mleka 150 g naturalnego jogurtu 1 ł cukru

Jogurt naturalny. Kawa cappuccino. napoje. 1 l mleka 150 g naturalnego jogurtu 1 ł cukru Jogurt naturalny 1 l mleka 150 g naturalnego jogurtu 1 ł cukru Wszystkie składniki umieścić w naczyniu miksującym. 10 min 40 C 2 Przełożyć do innego naczynia, otulić kocykiem, pozostawić na około 4 godziny,

Bardziej szczegółowo

12 napoje. napoje12. Jogurt naturalny. Kawa mrożona

12 napoje. napoje12. Jogurt naturalny. Kawa mrożona napoje12 1 l słodkiego mleka 150 g naturalnego jogurtu 1 ł/h cukru Jogurt naturalny Wszystkie składniki umieścić w naczyniu miksującym, zaprogramować czas 10 min, temp. 40ºC, prędkość 2. Przełożyć do innego

Bardziej szczegółowo

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uchwytu na butelki. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo