SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 SIMPLY CLEVER Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi

2 Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić szukanie i uzyskanie potrzebnych informacji. Rozdział, spis treści i indeks haseł Tekst niniejszej instrukcji obsługi jest podzielony na stosunkowo krótkie fragmenty, ujęte w przejrzyste rozdziały. Aktualny rozdział jest zawsze zaznaczony na pasku u dołu prawej strony. Podzielony na rozdziały spis treści oraz obszerny indeks haseł na końcu instrukcji obsługi ułatwią Państwu szybkie znalezienie potrzebych informacji. Informacje o kierunku Wszelkie informacje o kierunku, jak z lewej, z prawej, z przodu, z tyłu są podane względem kierunku jazdy samochodu. OSTROŻNIE Wskazówka Ostrożnie zwraca uwagę na możliwość uszkodzenia samochodu (np. uszkodzenia skrzyni biegów) lub na groźbę spowodowania wypadku. Informacja dotycząca środowiska Wskazówka Środowisko zwraca uwagę na sprawy ekologii. Zawiera ona np. rady, jak osiągnąć mniejsze zużycie paliwa. Informacja Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania samochodu. Jednostki Wartości są podawane w jednostkach metrycznych. Objaśnienia symboli Oznacza odsyłacz do podrozdziału zawierającego ważne informacje i zasady bezpieczeństwa w danym rozdziale. Oznacza koniec podrozdziału. Oznacza kontynuację podrozdziału na następnej stronie. Oznacza zarejestrowany znak towarowy. Przykładowe opisy informacji podanych w instrukcji obsługi Wybrać przycisk Menu Dźwięk. Ta informacja oznacza, że najpierw należy wybrać przycisk Menu na urządzeniu, a następnie przycisk funkcyjny na ekranie urządzenia oraz potwierdzić menu przez naciśnięcie przycisku funkcyjnego Dźwięk. Symbol oznacza następną czynność. Przykład menu, dostępnych menu, pozycji menu lub funkcji. xyz - pierwszy poziom menu xyz - drugi poziom menu xyz - trzeci poziom menu xyz - pierwszy poziom menu Wskazówki UWAGA Najważniejsze wskazówki są oznaczone tytułem UWAGA. UWAGA wskazuje na grożące niebezpieczeństwo wypadku lub zranienia.

3 Wstęp Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w urządzenie Infotainment Navigation Amundsen (dalej określane jako urządzenie) dziękujemy za okazane zaufanie. Dzięki nowej koncepcji obsługi za pomocą urządzenia można wprowadzać wszystkie ustawienia samochodu oraz sterować centralnie kilkoma układami elektronicznymi. Zachęcamy do uważnego przeczytania nie tylko niniejszej instrukcji obsługi, ale również instrukcji obsługi pojazdu, ponieważ postępowanie zgodne z tymi instrukcjami jest warunkiem prawidłowego korzystania z pojazdu. W razie pytań dotyczących urządzenia należy zwrócić się do partnera handlowego ŠKODA. Państwa ŠKODA AUTO a.s. (dalej nazywany ŠKODA)

4 Spis treści Zastosowane skróty Zapoznanie się z urządzeniem Wprowadzenie 4 Ważne wskazówki 4 Przegląd urządzenia 5 Obsługa urządzenia 8 Na ekranie urządzenia 8 Na wyświetlaczu MAXI DOT 10 Obsługa głosowa 14 Ustawienia urządzenia 18 Ustawienia menu 18 Audio Radio 23 Obsługa 23 Ustawienia radia 26 Media 28 Obsługa 28 Źródła sygnału 30 Nawigacja Opis układu nawigacji 47 Wstęp do nawigacji 47 Ustawienia nawigacji 48 Obsługa mapy 50 Okno dodatkowe 52 Nawigacja 56 Wprowadzanie nowego celu 56 Wprowadzanie zapisanych celów 58 Cel specjalny 59 Kategorie celów specjalnych 62 Prowadzenie do celu 64 Komunikaty drogowe 66 Zarządzanie celami 68 Samochód Układy pojazdu 70 Ustawienia samochodu 70 Spis treści Telefon Komunikacja 36 Telefon i radionadajnik 36 Łączenie telefonu komórkowego z urządzeniem 39 Funkcje telefonu 43 2 Spis treści

5 Zastosowane skróty Skrót A2DP ACC AF AM ASR AVRCP AV BT DAB DRM ESC FM HFP GPS GSM Tag ID3 KESSY Znaczenie Advanced Audio Distribution Profile - profil oprogramowania do przesyłania danych za pomocą Bluetooth, przewidziany do jednostronnego przesyłania danych audio automatyczna regulacja odległości Alternative Freguencies funkcja polegająca na tym, że następuje automatyczne ustawienie najlepiej odbieranej częstotliwości wybranej stacji radiowej. Modulacja amplitud - oznaczenie zakresu częstotliwości radia system kontroli trakcji kół napędowych profil oprogramowania do przesyłania danych za pomocą Bluetooth, który obsługuje funkcje multimediów audio/wizualny sygnał źródła - typowy dla odtwarzaczy DVD lub tunerów telewizyjnych Bluetooth - bezprzewodowa komunikacja do odbioru i przesyłania informacji głosowych i danych Digital Audio Broadcasting - cyfrowy odbiór radia Digital Rights Management - techniczne metody kontroli lub ograniczenia zastosowania treści mediów cyfrowych układ stabilizacji toru jazdy modulacja częstotliwości - oznaczenie zakresu częstotliwości radia Handsfree Profile - profil oprogramowania do przesyłania danych za pomocą Bluetooth, który umożliwia komunikację między telefonem komórkowym i urządzeniem głośnomówiącym w samochodzie Global Positioning System - system satelitarny do ustalania pozycji Groupe Spécial Mobile - globalny system komunikacji mobilnej, najbardziej rozpowszechniony standard dla telefonów komórkowych dodatkowa właściwość pliku muzycznego, umożliwiająca wyświetlanie wykonawcy, tytułu, nazwy albumu itp. bezkluczowe odryglowanie, uruchomienie i zaryglowanie Skrót NTSC PAL PI RDS TMC TP vcard VIN Znaczenie National Television System Committee - standard kodowania sygnału audiowizualnego w Ameryce Północnej i Środkowej oraz w niektórych krajach Azji Południowej phase alternating line - standard kodowania sygnału audiowizualnego w większości krajów europejskich Program Identification rozpoznawanie stacji na podstawie unikalnego kodu RDS Radio Data System - system przekazywania dodatkowych informacji podczas odbioru radia w zakresie częstotliwości FM Traffic Message Channel - usługa przekazywania komunikatów drogowych kierowcom Traffic Program identification - rozpoznawanie programu do przekazywania komunikatów drogowych format pliku -.vcf do wymiany danych osobowych, przede wszystkim wizytówki elektroniczne; mogą one zawierać imię i nazwisko, adresy, numery telefonów, adresy URL, loga, zdjęcia oraz klipy audio numer identyfikacyjny samochodu WMA Windows Media Audio - skompresowany format audio Zastosowane skróty 3

6 Zapoznanie się z urządzeniem Wprowadzenie Ważne wskazówki Wprowadzenie do tematu UWAGA Skoncentruj się przede wszystkim na prowadzeniu samochodu! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za obsługę pojazdu. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób umożliwiający pełną kontrolę nad samochodem w każdej sytuacji na drodze istnieje niebezpieczeństwo wypadku! Ustawić głośność w taki sposób, aby akustyczne sygnały z zewnątrz, np. syreny ostrzegawcze pojazdów uprzywilejowanych (policji, karetki pogotowia, straży pożarnej) były zawsze słyszalne. Za duża głośność może spowodować uszkodzenie słuchu! W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Deklaracja zgodności 4 Ochrona komponentów 4 W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wyposażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wariant modelu lub wyposażenie przeznaczone na określony rynek. Dlatego w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposażenia, opisane w tej instrukcji obsługi. Zakres wyposażenia pojazdu zależy od zawartej umowy kupna-sprzedaży pojazdu. Szczegółowe informacje można otrzymać u partnera handlowego ŠKODA 1), od którego nabyli Państwo samochód. Należy pamiętać o tym, że niniejsza instrukcja jest tylko dodatkiem do informacji podanych w instrukcji obsługi pojazdu. Dlatego można jej używać wyłącznie w połączeniu z aktualną instrukcją obsługi pojazdu. Dokładny opis niektórych funkcji wymienionych w tej instrukcji obsługi jest dostępny w instrukcji obsługi pojazdu. Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku Państwa urządzenia mają one wyłącznie ogólne znaczenie informacyjne. Deklaracja zgodności i zasadami bezpieczeństwa na stronie 4. ŠKODA AUTO a.s. oświadcza niniejszym, że systemy ŠKODA Infotainment spełniają podstawowe wymogi i dalsze postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Ochrona komponentów i zasadami bezpieczeństwa na stronie 4. Niektóre sterowniki elektroniczne są fabrycznie wyposażone w ochronę komponentów. Ochrona komponentów została opracowana jako mechanizm ochronny do poniższych celów: ograniczenie funkcjonalności sterowników zamontowanych fabrycznie lub w warsztacie po ich zainstalowaniu w innym pojeździe (np. po kradzieży); ograniczenie funkcjonalności komponentów używanych poza pojazdem; możliwość legalnego montażu lub wymiany sterowników podczas napraw u partnera serwisowego ŠKODA 1). 1) Zastosowane pojęcia» Instrukcja obsługi, rozdział Wstęp. 4 Zapoznanie się z urządzeniem

7 Jeżeli ochrona komponentów jest aktywna, na ekranie urządzenia pojawia się następujący komunikat o błędzie Zabezpieczenie elementów: Obecnie Infotainment jest dostępny tylko w ograniczonym zakresie. Włącz zapłon. Jeżeli ochrona komponentów nie wyłącza się po włączeniu zapłonu, należy się zwrócić do partnera serwisowego ŠKODA. Opis urządzenia Przegląd urządzenia Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Opis urządzenia 5 Ekran dotykowy 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia 6 Menu urządzenia 6 Ustawianie głośności 7 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Rys. 1 Opis urządzenia na stronie 5. Opis urządzenia 1 - Włączanie/wyłączanie urządzenia, ustawianie głośności 2 Wywołania i potwierdzenia 3 RADIO - menu Radio» strona 23 4 MEDIA - menu Media» strona 28 5 PHONE - menu Telefon» strona 36 6 VOICE - obsługa głosowa» strona 14 7 NAV - menu Nawigacja» strona 47 8 TRAFFIC - lista komunikatów drogowych» strona 67 9 CAR - ustawienia układów pojazdu» strona MENU - wyświetlanie menu urządzenia» strona 6 11 Ekran dotykowy» strona 8 Wprowadzenie 5

8 Ekran dotykowy na stronie 5. Urządzenie jest wyposażone w tzw. ekran dotykowy 11» rys. 1 na stronie 5, który można obsługiwać tylko za pomocą palców. OSTROŻNIE Ekran należy obsługiwać przez lekkie dotknięcia palcem. Nie wywierać nacisku na ekran niebezpieczeństwo uszkodzenia! Do obsługi ekranu nie używać żadnych przedmiotów - niebezpieczeństwo uszkodzenia! Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczalników, takich jak benzyna lub terpentyna, ponieważ substancje tego typu wchodzą w reakcję z powierzchnią wyświetlacza. Informacja Odciski palców można usunąć z ekranu przy użyciu miękkiej ściereczki, w razie potrzeby zwilżonej spirytusem. Należy przy tym uważać, aby nie uszkodzić innych części wnętrza. Nie jest możliwa obsługa ekranu przez dotyk paznokciem, ani przez dotyk palcem, jeśli na dłoni jest rękawiczka. Nie zaklejać części urządzenia pod ekranem, ponieważ może to wpłynąć negatywnie na działanie czujników funkcji zoom. Do zabezpieczenia ekranu można użyć odpowiedniej folii ochronnej przeznaczonej do ekranów dotykowych, która nie wpływa na funkcjonowanie ekranu dotykowego. Poziom jasności ekranu jest ustawiany automatycznie w zależności od jasności oświetlenia wnętrza. Automatyczne ustawienie można dopasować ręcznie» strona 19. Włączanie i wyłączanie urządzenia na stronie 5. Wcisnąć gałkę z symbolem w celu włączenia lub wyłączenia urządzenia. Po włączeniu urządzenia rozpoczyna się odtwarzanie źródła dźwięku wybranego w momencie wyłączenia urządzenia oraz wyświetla się ostatnio wybrane menu. Jeżeli przed wyłączeniem urządzenia aktywne było menu Telefon, a zapłon lub funkcja Bluetooth nie są włączone, na ekranie pojawi się komunikat» strona 38. Włączyć zapłon lub funkcję Bluetooth» strona 21. Jeśli przy włączonym urządzeniu kluczyk zostanie wyjęty ze stacyjki, urządzenie wyłączy się automatycznie. Urządzenie włącza się automatycznie po włączeniu zapłonu. Jeżeli urządzenie było wyłączone przy użyciu gałki z symbolem, po włączeniu zapłonu nie nastąpi automatyczne włączenie urządzenia. W samochodach wyposażonych w układ KESSY urządzenie wyłącza się automatycznie po wyłączeniu silnika i otwarciu drzwi. Jeżeli najpierw zostaną otwarte drzwi kierowcy, a następnie zostanie wyłączony silnik, urządzenie również się wyłączy. Przy wyłączonym zapłonie urządzenie wyłącza się automatycznie po około jednej godzinie (ochrona akumulatora przed rozładowaniem). Menu urządzenia Rys. 2 Menu urządzenia na stronie 5. Wybranie menu głównego Wybrać przycisk MENU. Przyciski funkcyjne w menu głównym MENU - Radio» strona 23 - Media» strona 28 6 Zapoznanie się z urządzeniem

9 - ustawienia dźwięku» strona 19 - ustawienia urządzenia» strona 18 - ustawienia układów pojazdu» strona 70 - menu Nawigacja» strona 47 - menu Telefon» strona 36 Ustawianie głośności na stronie 5. Zwiększanie głośności Obrócić gałkę z symbolem w prawo. Zmniejszanie głośności Obrócić gałkę z symbolem w lewo. Wyłączenie głosu Ustawić głośność na 0 przy użyciu gałki z symbolem. Informacja Zmiana głośności jest wyświetlana na ekranie urządzenia. Po wyłączeniu głosu na ekranie pojawia się symbol. Za duża głośność może powodować rezonans dźwiękowy w pojeździe. Zbyt głośne lub zniekształcone odtwarzanie może spowodować uszkodzenie głośników samochodu. Głośniki w samochodzie są przystosowane do mocy wyjściowej urządzenia 4 x 20 W. W wyposażeniu z układem Soundsystem głośniki są przystosowane do całkowitej mocy wyjściowej wzmacniacza 570 W. Wprowadzenie 7

10 Obsługa urządzenia D E suwak - pozycja w menu, poruszanie się po menu przez przesuwanie suwaka palcem pozycja menu z oknem pop-up Na ekranie urządzenia Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Obsługa 8 Okno wprowadzania z klawiaturą 9 Okno wprowadzania z klawiaturą 9 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. W niniejszym rozdziale opisano obsługę urządzenia oraz pracę z ekranem dotykowym i różnymi typami klawiatur. Obsługa Rys. 3 Wskaźniki wyświetlane na ekranie Dostępne obszary ekranu, które powodują wybranie funkcji lub menu, nazywane są przyciskami funkcyjnymi. Przyciski funkcyjne podświetlone na biało lub zielono są aktywne. Przyciski funkcyjne podświetlone na szaro są nieaktywne. Czujniki zbliżania się W dolnej części urządzenia znajdują się czujniki zbliżania się. Zbliżenie dłoni do ekranu powoduje przejście urządzenia od trybu wyświetlania do trybu obsługi, a możliwe do wybrania przyciski funkcyjne są podkreślone. Wiersz statusu W menu głównym niektórych menu znajduje się w górnej części ekranu wiersz statusu, w którym wyświetlane są czas, temperatura zewnętrzna oraz informacje aktualnie wybranego menu. Przyciski funkcyjne w menu głównym W menu głównym niektórych menu znajdują się w dolnej części ekranu przyciski funkcyjne z symbolami funkcji lub menu. Wybór menu/pozycji menu Przez przesunięcie palcem po ekranie w wybranym kierunku. Przez obrócenie gałki menu 2» rys. 1 na stronie 5 Jeżeli wybór został dokonany przy użyciu gałki menu 2, aktualnie wybrane menu jest podświetlone na zielono. Zatwierdzanie menu/pozycji menu Przez dotknięcie przycisku funkcyjnego palcem Przez wciśnięcie gałki menu 2 na stronie 8. Opis ekranu A aktualnie wybrane menu B powrót do nadrzędnego menu C funkcja z polem wyboru Powrót do nadrzędnego menu kontekstowo, przez naciśnięcie przez naciśnięcie odpowiedniego przycisku obok ekranu przez dotknięcie palcem ekranu w miejscu poza oknem pop-up Włączanie/wyłączanie funkcji z polem wyboru Przez naciśnięcie odpowiedniego przycisku funkcyjnego lub - funkcja jest włączona lub - funkcja jest wyłączona 8 Zapoznanie się z urządzeniem

11 Ustawianie wartości Wartość można ustawić dotykając przycisków funkcyjnych z symbolami /, /, -/ + przez dotknięcie lub przesunięcie palcem skali Informacja W niektórych menu lub pozycjach menu jest wyświetlane aktualnie wybrane ustawienie, np. Odstęp: km lub Odstęp: mi. Okno wprowadzania z klawiaturą Rys. 4 Okno wprowadzania Liczba znalezionych pasujących wpisów jest wskazywana przez liczby od 1 do 99. Jeżeli liczba znalezionych wpisów jest większa, zamiast liczby wyświetlane są znaki **. Jeżeli znalezionych wpisów jest mniej niż 6, zostaje automatycznie otwarta lista z wpisami. Opis przycisków funkcyjnych - powrót do nadrzędnego menu - wyświetlanie menu z wyszukanymi kontaktami, informacja o liczbie odpowiednich kontaktów - kasowanie znaków w wierszu edycji - zmiana na pisownię wielkimi lub małymi literami - wyświetlanie menu z przyciskami w wybranym języku ze znakami diakrytycznymi» strona 20 - zmiana na cyfry i znaki specjalne - zmiana na znaki specjalne - zmiana na litery - wprowadzanie spacji - zatwierdzanie tekstu wprowadzonego w wierszu edycji na stronie 8. Okno wprowadzania z klawiaturą służy do wprowadzania lub wyszukiwania wpisów w pamięci urządzenia (np. kontaktów telefonicznych, adresów itp.). Po wciśnięciu przycisku funkcyjnego na klawiaturze okna wprowadzania w wierszu tekstowym pojawi się odpowiedni znak A. Przy wprowadzaniu dostępne są tylko te znaki, które umożliwiają zrozumiały wpis. W przypadku nazw wieloczłonowych (jak np. Lorem Ipsum), należy pamiętać o wstawieniu spacji. Wpisów można dokonywać bez znaków specjalnych (znaków diakrytycznych). Wyszukiwanie właściwych pojęć odbywa się już w momencie wprowadzania znaków, nie jest więc konieczne wprowadzanie całej nazwy wpisu. Obok wiersza tekstowego A jest wyświetlana liczba pasujących wpisów w przycisku funkcyjnym B. Okno wprowadzania z klawiaturą Rys. 5 Okno wprowadzania z klawiaturą numeryczną na stronie 8. Okno wprowadzania z klawiaturą numeryczną służy przede wszystkim do wprowadzania liczb. - okno wprowadzania w menu Telefon» strona 44. Obsługa urządzenia 9

12 - okno wprowadzania w menu Nawigacja» strona 56 Obsługa za pomocą dźwigni Na wyświetlaczu MAXI DOT Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Obsługa za pomocą dźwigni 10 Kierownica wielofunkcyjna Radio/Media 11 Kierownica wielofunkcyjna telefon 12 Kierownica wielofunkcyjna nawigacja 13 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. W niniejszym rozdziale opisano obsługę urządzenia i jego menu za pomocą dźwigni obsługowej lub przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej. Informacje odnośnie funkcji urządzenia są wyświetlane na wyświetlaczu MAXI DOT. Za pomocą przycisków można obsługiwać tylko funkcje menu wyświetlone na wyświetlaczu MAXI DOT. Informacja Rys. 6 Przyciski na dźwigni obsługowej na stronie 10. Menu główne otwiera się przez długie naciśnięcie przycisku kołyskowego A» rys. 6. Poszczególne pozycje menu można wybierać za pomocą przycisku A. Wybraną pozycję menu należy potwierdzić przez krótkie naciśnięcie przycisku B. Przy włączonym zapłonie i światłach pozycyjnych przyciski i regulatory w kierownicy wielofunkcyjnej będą podświetlone. 10 Zapoznanie się z urządzeniem

13 Kierownica wielofunkcyjna Radio/Media Rys. 7 Kierownica wielofunkcyjna: Przyciski obsługowe i regulatory na stronie 10. Informacje wyświetlane na wyświetlaczu MAXI DOT (w zależności od wybranego menu) Radio aktualny zakres częstotliwości stacji radiowej; aktualnie odtwarzane stacje z dostępnych odbieranych stacji radiowych danego zakresu częstotliwości, jeżeli możliwe jest odbieranie mniej niż 5 z nich; jeżeli możliwe jest odbieranie ponad 5 stacji, zostaje wyświetlona lista dostępnych stacji radiowych z możliwością wyboru; komunikaty drogowe TP. Media Tytuł Przyciski obsługowe i regulatory menu Radio/Media Przycisk/ regulator» rys. 7 Akcja Radio Funkcja 1 Krótkie naciśnięcie Zmiana źródła (zmiana zakresów częstotliwości i podłączonych źródeł) 1 Długie naciśnięcie Media Przełączanie między menu Radio i Media oraz przywrócenie ostatniego stanu (np. ostatnia odtwarzana stacja radiowa lub utwór) 2 Krótkie naciśnięcie Wyłączenie/włączenie dźwięku a) Zatrzymywanie/włączanie odtwarzania utworów 2 Obrót w górę Zwiększenie głośności aktualnego źródła b) 2 Obrót w dół Zmniejszenie głośności aktualnego źródła b) 3 Krótkie naciśnięcie Przejdź do kolejnej stacji radiowej zapisanej na liście stacji lub do stacji zapisanej na liście pamięci c) Przerwanie komunikatów drogowych Przejście do następnego utworu d) 3 Długie naciśnięcie Przerwanie komunikatów drogowych Szybkie przewijanie w przód d) 4 Krótkie naciśnięcie Przejdź do wcześniejszej stacji radiowej zapisanej na liście stacji lub do stacji zapisanej w pamięci Przerwanie komunikatów drogowych Przejdź do wcześniejeszego utworu w ciągu 5 s od uruchomienia odtwarzania utworów, po 5 s do początku utworu d) 4 Długie naciśnięcie Przerwanie komunikatów drogowych Szybkie przewijanie w tył 5 Krótkie naciśnięcie Przerwanie komunikatów drogowych Bez funkcji 5 Obrót w górę Pokaż listę dostępnych stacji Sprawdź w górę Powrót do poprzedniego utworu d) Obsługa urządzenia 11

14 Przycisk/ regulator» rys. 7 Akcja 5 Obrót w dół Radio Pokaż listę dostępnych stacji Sprawdź w dół Funkcja 6 Krótkie naciśnięcie Wybranie menu głównego a) Dźwięk można ponownie włączyć naciskając regulator 2 lub kręcąc regulatorem 2. Odtwarzanie komunikatów nawigacji nie zostanie wyłączone. b) Gdy układ odtwarza akustyczne komunikaty w dialogu obsługi głosowej, ma to wpływ na głośność tego komunikatu. c) Wybór zależy od kontekstu. d) Nie dotyczy AUX. Media Przejście do następnego utworu d) Informacja Pojazdy wyposażone w CANTON Soundsystem dysponują zestawem głośników obejmującym głośnik centralny i subwoofer. Kierownica wielofunkcyjna telefon na stronie 10. Za pomocą przycisków i regulatorów można obsługiwać funkcje tego menu, w którym obecnie znajduje się telefon. Rys. 8 Kierownica wielofunkcyjna: Przyciski obsługowe i regulatory Przyciski obsługowe i regulatory menu Telefon Przycisk/ regulator» rys. 8 Akcja Funkcja 1 Krótkie naciśnięcie Wyłączenie głosu (MUTE) 1 Obrót w górę Zwiększanie głośności 1 Obrót w dół Zmniejszanie głośności 2 Krótkie naciśnięcie Odebranie połączenia, zakończenie rozmowy, wejście do menu głównego telefonu, lista połączeń, połączenie z wybranym kontaktem 2 Długie naciśnięcie Odrzucenie połączenia, powtórzenie ostatniego połączenia (ponowne wybranie) 3 Obrót w górę/w dół Lista połączeń, poprzednia pozycja menu 12 Zapoznanie się z urządzeniem

15 Przycisk/ regulator» rys. 8 Akcja Funkcja 3 Krótkie naciśnięcie Zatwierdzenie wybranej pozycji menu 4 Krótkie naciśnięcie Przejście do wyższego poziomu menu 4 Długie naciśnięcie Powrót do menu głównego Funkcja rozmów telefonicznych na wyświetlaczu MAXI DOT Zależnie od kontekstu można wykonać następujące funkcje: Połączenie przychodzące Odbierz - odebranie połączenia Odrzuć - odrzucenie połączenie Ignoruj - zignorowanie połączenia Połączenie wychodzące Zakończ roz - kończenie rozmowy Bieżące połączenie Zakończ - kończenie rozmowy Wył. mikr. - wyłączanie mikrofonu Mikr.wł. - włączanie mikrofonu Symbole na wyświetlaczu MAXI DOT Symbol Znaczenie Poziom naładowania baterii telefonu a) Siła sygnału a) Symbol Znaczenie Telefon jest połączony z urządzeniem Nieodebrane połączenia (jeżeli jest więcej połączeń nieodebranych, obok symbolu jest wyświetlana ich liczba) a) Ta funkcja jest obsługiwana tylko przez niektóre telefony komórkowe. Lista połącz. Na wyświetlaczu MAXI DOT może być wyświetlana i używana tylko lista połączeń. Jeżeli lista połączeń nie zawiera wpisów, na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat: Brak wpisów. Na liście obok poszczególnych wpisów są wyświetlane następujące symbole. Symbol Połączenie przychodzące Połączenie wychodzące Znaczenie Połączenie nieodebrane Kierownica wielofunkcyjna nawigacja Rys. 9 Kierownica wielofunkcyjna: Przyciski obsługowe i regulatory na stronie 10. W menu głównym na wyświetlaczu MAXI DOT wybrać pozycję menu Nawigacja. Nawigacja aktywna Wyświetlane są graficzne instrukcje nawigacji oraz dalsze informacje o trasie i celu. Nawigacja nieaktywna Wyświetlany jest symbol kompasu/ pojazdu wskazujący aktualną pozycję pojazdu względem stron świata. Obsługa urządzenia 13

16 Następnie przez obrócenie regulatora 2» rys. 9 w kierownicy wielofunkcyjnej można wyświetlić menu Ostatnie cele. W wyświetlonym menu znajduje się pozycja menu Adres domowy i lista ostatnich celów. Wybranie jednej z pozycji menu powoduje wyświetlenie nazwy celu i następujących pozycji: OK - uruchomienie nawigacji Przerwij - powrót do menu Nawigacja, zostaje wyświetlony kompas/obraz pojazdu Jeżeli adres domowy nie jest określony w pozycji menu Adres domowy, wyświetla się komunikat: Proszę wprowadzić adres domowy w systemie Infotainment. Przyciski obsługowe i regulatory menu Nawigacja Przycisk/ regulator» rys. Akcja 9 Funkcja 1 Naciśnięcie Przerwanie aktualnego komunikatu nawigacji 1 Obrót w górę Zwiększenie głośności komunikatów nawigacji 1 Obrót w dół Zmniejszenie głośności komunikatów nawigacji 2 Krótkie naciśnięcie 2 Obrót w górę 2 Obrót w dół Powtórzenie lub doprecyzowanie ostatniego komunikatu nawigacji lub wybranie pozycji menu z listy ostatnich celów Wyświetlenie zakończenia prowadzenia do celu lub listy ostatnich celów 3 Krótkie naciśnięcie Przejście w menu o poziom wyżej 3 Długie naciśnięcie Powrót do menu głównego Obsługa głosowa Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Warunki działania 15 Włączanie/wyłączanie 15 Pomoc obsługi głosowej 16 Obsługa 16 Nierozpoznanie polecenia głosowego 16 Możliwość poprawienia polecenia głosowego 16 Zatrzymywanie/przywracania poleceń głosowych 16 Polecenia głosowe niezawarte w pomocy 17 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Niektóre funkcje urządzeń można obsługiwać za pomocą poleceń głosowych. Dzięki temu można szybciej obsługiwać urządzenie, a prowadzenie samochodu jest bardziej komfortowe. Z obsługi głosowej można korzystać w menu Radio, Media, Telefon i Nawigacja. Obsługa głosowa może być wykonywana zarówno przez kierowcę, jak i pasażera. 14 Zapoznanie się z urządzeniem

17 UWAGA Informacja Należy koncentrować się przede wszystkim na obserwowaniu sytuacji na drodze! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo jazdy. Korzystać z układu tylko w sposób zapewniający pełną kontrolę nad samochodem w każdej sytuacji na drodze niebezpieczeństwo wypadku! Układu obsługi głosowej nie używać w nagłym wypadku lub pod wpływem stresu. W takich sytuacjach polecenia głosowe mogą nie zostać rozpoznane. Utworzenie połączenia telefonicznego może okazać się niemożliwe lub nawiązywanie połączenia może zająć zbyt dużo czasu. Numer alarmowy należy wybrać ręcznie! Podczas obsługi głosowej nie są odtwarzane żadne komunikaty nawigacji, ani komunikaty drogowe. Przy wymawianiu niektórych poleceń głosowych należy literować słowa, w zależności od wybranego języka komunikacji np. wybór źródła Karta S D jeden. Włączanie/wyłączanie Warunki działania i zasadami bezpieczeństwa na stronie 14. Warunki działania obsługi głosowej. Zapłon jest włączony. Urządzenie jest włączone. Brak rozmowy telefonicznej. Pomoc w parkowaniu nie jest aktywna. Warunki dla optymalnego zrozumienia poleceń głosowych. Polecenia głosowe należy wypowiadać tylko wtedy, gdy na ekranie urządzenia lub w zestawie wskaźników jest wyświetlany symbol. Należy mówić z normalną głośnością, bez akcentowania i zbędnych przerw. Starać się o prawidłową wymowę. Zamknąć drzwi, okna i dach przesuwny, by w ten sposób uniknąć docierania odgłosów z zewnątrz, pogarszających zrozumienie poleceń przez system obsługi głosowej. Podczas jazdy z dużą prędkością dobrze jest mówić głośniej, by polecenia głosowe lepiej wyróżniały się z otaczającego hałasu. Podczas obsługi głosowej ograniczyć dochodzenie dźwięków z innych źródeł (np. jednoczesnej rozmowy pasażerów). OSTROŻNIE W niektórych językach obsługa głosowa nie jest możliwa. Na ten fakt urządzenie zwraca uwagę komunikatem tekstowym, który jest wyświetlany po ustawieniu języka urządzania na ekranie» strona 18. Rys. 10 Kierownica wielofunkcyjna i zasadami bezpieczeństwa na stronie 14. Włączanie obsługi głosowej Przez krótkie wciśnięcie przycisku VOICE na urządzeniu. Przez krótkie naciśnięcie przycisku z symbolem 1 na kierownicy wielofunkcyjnej. Włączenie obsługi głosowej jest sygnalizowane przez sygnał akustyczny i na ekranie urządzenia wyświetla się lista podstawowych poleceń głosowych dla danego menu. Wyświetlanie menu oraz sygnał akustyczny można wyłączać/włączać» strona 21. Wyłączanie obsługi głosowej Przez długie lub podwójne wciśnięcie przycisku VOICE na urządzeniu. Przez długie lub podwójne naciśnięcie przycisku z symbolem w kierownicy wielofunkcyjnej. Przez dotknięcie ekranu palcem (poza przyciskiem funkcyjnym z symbolem ). Obsługa urządzenia 15

18 Przez naciśnięcie przycisku na urządzeniu (poza krótkim naciśnięciem przycisku VOICE ). Przez wymówienie polecenia głosowego Wyłącz obsługę głosową. Pomoc obsługi głosowej i zasadami bezpieczeństwa na stronie 14. Uruchom wprowadzenie Po wymówieniu polecenia głosowego Rozpocznij wprowadzenie zostaje odtworzona jedna z siedmiu części instrukcji obsługi głosowej. Poszczególne części wprowadzenia można wywoływać oddzielnie, wymawiając polecenie głosowe Wprowadzenie część... i numer od 1 do 7. Pomoc Po wymówieniu polecenia głosowego Pomoc wyświetla się menu z możliwymi zależnymi od kontekstu poleceniami głosowymi. W niektórych przypadkach po ponownym wymówieniu polecenia głosowego Pomoc odtwarzana jest inna część pomocy z menu innych możliwych poleceń głosowych. Pomoc nie obejmuje wszystkich możliwych poleceń. Obsługa i zasadami bezpieczeństwa na stronie 14. Obsługa głosowa może być wykonywana w przeważającej części zgodnie z zasadą Powiedz, co widzisz. Należy wymówić opisy przycisków zaznaczonych na zielono. Np. przycisk funkcyjny Wybierz nr można wywołać poleceniem głosowym Wybierz numer. Ustawienia obsługi głosowej» strona 21. Symbole w menu obsługi głosowej odtwarzanie syntezy mowy oczekiwanie na polecenie głosowe wprowadzanie poleceń głosowych jest zatrzymane» strona 16 trwa rozpoznanie polecenia głosowego Dopóki system odtwarza polecenie głosowe, nie jest konieczne oczekiwanie do końca odtwarzania komunikatu. Komunikat zostanie zakończony po krótkim naciśnięciu przycisku VOICE lub przycisku z symbolem w kierownicy wielofunkcyjnej. Tym samym odtwarzanie polecenia głosowego zostanie przerwane i nastąpi oczekiwanie na nowe polecenie głosowe. Nierozpoznanie polecenia głosowego i zasadami bezpieczeństwa na stronie 14. Jeżeli polecenie głosowe nie zostanie rozpoznane, układ odpowiada komunikatem Powtórz, proszę. i można wydać nowe polecenie. Jeżeli system nie rozpozna drugiego polecenia głosowego, zostanie ponownie odtworzona pomoc i będzie można wprowadzić nowe polecenie. Jeżeli nie zostanie rozpoznanie trzecie polecenie głosowe, system odpowie komunikatem Obsługa głosowa przerwana. i obsługa głosowa zostanie zakończona. Możliwość poprawienia polecenia głosowego i zasadami bezpieczeństwa na stronie 14. Polecenie głosowe można poprawić, zmienić lub wprowadzić od nowa krótko naciskając przycisk VOICE na urządzeniu lub przycisk z symbolem na kierownicy wielofunkcyjnej. Jest to jednak możliwe tylko tak długo, jak długo wyświetla się symbol. Nie trzeba czekać do momentu rozpoznania polecenia głosowego przez system. Zatrzymywanie/przywracania poleceń głosowych i zasadami bezpieczeństwa na stronie 14. W niektórych menu można zatrzymać wprowadzanie polecenia głosowego przez obrócenie gałki menu 2» rys. 1 na stronie 5. Wówczas symbol wyświetlany na ekranie urządzenia lub w zestawie wskaźników zmieni się z na. 16 Zapoznanie się z urządzeniem

19 Przywracanie wprowadzania przez naciśnięcie przycisku funkcyjnego z symbolem ; przez wciśnięcie przycisku VOICE na urządzeniu; przez naciśnięcie przycisku z symbolem w kierownicy wielofunkcyjnej. Polecenia głosowe niezawarte w pomocy i zasadami bezpieczeństwa na stronie 14. Polecenia głosowe do wywołania menu, folderów i katalogów w poszczególnych menu. Funkcja Powrót do poprzedniego menu Sprawdź w menu / na liście / w katalogu wstecz następna strona poprzednia strona pierwsza strona ostatnia strona Polecenia głosowe dla parametrów nawigacji Funkcja Włączanie/wyłączanie komunikatów nawigacji Włączanie/wyłącznie prowadzenia do celu za pomocą komunikatów drogowych TMC Włączanie/wyłączanie wskaźnika znaków drogowych na ekranie urządzenia» strona 52 Włączanie/wyłączanie zalecenia pasa ruchu na ekranie urządzenia» strona 66 Wyświetlanie/ukrywanie symboli ulubionych na mapie Polecenie głosowe Polecenie głosowe Włączanie komunikatów nawigacji Wyłączanie komunikatów nawigacji Włączanie funkcji Trasa dynamiczna Włączanie dynamicznej nawigacji Wyłączanie funkcji Trasa dynamiczna Wyłączanie dynamicznej nawigacji Pokaż znaki drogowe na mapie Wyłącz znaki drogowe na mapie Włącz zalecenia dotyczące pasa ruchu Wyłącz zalecenia dotyczące pasa ruchu Pokaż ulubione Wyłącz ulubione Polecenia głosowe do odczytywania informacji o trasie Funkcja Informacja o odległości do celu Odległość od celu Informacja o czasie przybycia do celu Informacja o czasie jazdy do celu Czas przybycia Czas jazdy Polecenie głosowe Polecenia głosowe dla symboli w menu z ustawieniami widoku mapy Symbol Mapa 2 D Mapa 3 D Mapa celu Mapa ogólna Polecenia głosowe symboli obsługi widoku mapy Symbol Polecenie głosowe Polecenie głosowe Powiększenie orientacyjne Mapa aktualnej pozycji Autozoom Skala... > metry kilometry jardy mile np. skala pięć kilometrów Adres docelowy należy zdefiniować etapami zgodnie z komunikatami systemu, wymawiając kolejno nazwę miejscowości i ulicy oraz numer domu. Dane nawigacji muszą zawierać numer domu. Można wymówić numer domu lub dodatkową pozycję adresu w formie liczby. Jeżeli numer domu lub dodatkowa pozycja adresu jest zawarta we wprowadzonej ulicy, system zaproponuje znalezione kombinacje numerów. Obsługa urządzenia 17

20 Ustawienia urządzenia Menu główne Ustawienia menu Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Menu główne 18 Ustawienia dźwięku 19 Ustawienia ekranu 19 Ustawienia daty i godziny 20 Ustawienia klawiatury 20 Ustawianie dodatkowych języków klawiatury 20 Ustawienia jednostek 20 Ustawienia obsługi głosowej 21 Resetowanie do ustawień fabrycznych 21 Ustawienia Bluetooth 21 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. W niniejszym rozdziale opisano podstawowe ustawienia urządzenia. Pozostałe ustawienia opisano w poszczególnych menu Radio» strona 26 Media» strona 30 Telefon» strona 39 Nawigacja» strona 48 Ustawienia układów pojazdu» strona 70 Rys. 11 Ustawienia urządzenia: Menu główne na stronie 18. W menu głównym można ustawić parametry podstawowe urządzenia. Wybranie menu głównego Nacisnąć przycisk Menu przycisk funkcyjny z symbolem. Menu w menu głównym ustawień urządzeń Dźwięk ustawienia dźwięku» strona 19 Ekran - ustawienia ekranu» strona 19 Godzina i data - ustawienia godziny i daty» strona 20 Język/Language określanie języka urządzenia 1) Klawiatura: - układ klawiatury do wpisywania tekstu» strona 20 Dodatkowe języki klawiatury - możliwość wprowadzania znaków innych niż znaki wybranego języka» strona 20 Jednostki - ustawienia jednostek» strona 20 Obsługa głosowa - ustawienia obsługi głosowej» strona 21 Bezpieczne usuwanie karty SD 1 - bezpieczne wyjmowanie karty SD z gniazda 1 Bezpieczne usuwanie karty SD 2 - bezpieczne wyjmowanie karty SD z gniazda 2 Bezpieczne usuwanie nośnika USB - bezpieczne wyjmowanie źródła USB Ustawienia fabryczne - przywrócenie ustawień fabrycznych» strona 21 Ustawienia Bluetooth - ustawienia funkcji Bluetooth» strona 21 Informacje o systemie - wyświetlanie informacji o systemie Numer urządzenia:... - numer urządzenia Sprzęt:... - używany sprzęt 1) Nie można zawsze zagwarantować prawidłowego wyświetlania znaków specyficznych dla danego kraju (np. znacznik ID3). 18 Zapoznanie się z urządzeniem

21 Oprogramowanie:... - wersja oprogramowania Baza danych nawigacyjnych:... - wersja danych nawigacji Kodek Media:... - wersja kodeku Media Aktualizuj oprogramowanie - ręczna aktualizacja oprogramowania Copyright - informacje na temat używanych licencji i praw autorskich (dostępne tylko po angielsku) Ustawienia dźwięku Rys. 12 Ustawienia dźwięku/ustawienia Balance Fader na stronie 18. Wybrać przycisk Menu Dźwięk. Głośność - ustawianie głośności Komunikat drogowy ustawianie głośności radiowych komunikatów drogowych (TP) Komunik.nawigacji - ustawianie głośności komunikatów nawigacji Obsługa głosowa - ustawianie głośności obsługi głosowej Maks.głośność włączenia - maksymalna głośność początkowa przy włączaniu Dopasow.głośn.do prędk.(gala) - zwiększenie głośności przy zwiększeniu prędkości Telefon - ustawianie głośności telefonu Głośność ipod'a - ustawianie głośności podłączonego ipoda Cicho - niska głośność Średnio - średnia głośność Głośno - wysoka głośność Głośność AUX - ustawianie głośności urządzenia podłączonego do złącza AUX Cicho - niska głośność Średnio - średnia głośność Głośno - wysoka głośność Bluetooth-Audio - ustawianie głośności podłączonego urządzenia Bluetooth Cicho - niska głośność Średnio - średnia głośność Głośno - wysoka głośność Ściszenie audio: - ustawianie zmniejszania głośności dźwięku przy aktywnym układzie wspomagania parkowania Wył. - wyłączone Słabo - lekkie ściszenie Średnio - średnie ściszenie Mocno - silne ściszenie Tony niskie - średnie - wysokie ustawienie dźwięków wysokich, średnich i niskich Balance - Fader ustawianie balansu dźwięku między głośnikami z lewej i prawej, z przodu i z tyłu Sygnał potwierdz. - włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia przez dotknięcie przycisku funkcyjnego Bez komun.nawig.podczas rozm.tel. - włączanie/wyłączanie komunikatów nawigacji podczas rozmowy telefonicznej (przy zastosowaniu telefonu połączonego z urządzeniem) Subwoofer - ustawianie głośności subwoofera CANTON Ustawienia zaawansow. - ustawienia Canton -Soundsystem Equalizer: wybór dźwięku - ustawianie korektora dźwięku Muzyka - muzyka Język - język Sound-Fokus: - ustawianie optymalizacji przestrzennej odbioru dźwięku Wył. - ustawienie dla całego pojazdu Z przodu - ustawienie zoptymalizowane dla pasażerów siedzących z przodu Kierowca - ustawienie zoptymalizowane dla kierowcy CANTON Surround - wirtualny system dźwięku przestrzennego Canton (aktywny podczas odtwarzania multimediów) Ustawienia ekranu na stronie 18. Wybrać przycisk Menu Ekran. Ustawienia urządzenia 19

22 Wyłączenie ekranu (za 10 s) - włączanie/wyłączanie ekranu w tzw. trybie oszczędzania energii 1) Poziom jasności: - ustawienie poziomu jasności wyświetlacza Bardzo jasno - najjaśniejszy poziom Jasno - jasny poziom Średnio - średni poziom Ciemno - ciemny poziom Bardzo ciemno - najciemniejszy poziom Sygnał potwierdz. - włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia przez dotknięcie przycisku funkcyjnego Godzina w trybie Standby - wyświetlanie godziny i daty na wyświetlaczu przy włączonym zapłonie i wyłączonym urządzeniu Ustawienia daty i godziny na stronie 18. Wybrać przycisk Menu Godzina i data. Źródło czasu: - rodzaj ustawienia czasu Ręcznie - ręczne ustawianie wartości GPS - przejęcie wartości z odbieranego sygnału GPS Godzina: - ustawienia godziny Czas letni - włączanie/wyłączanie ustawienia czasu letniego Strefa czasowa: - wybór strefy czasowej Format czasu: - ustawienie formatu czasu 12h 24h Data: - ustawienia daty Format daty: - ustawienia formatu daty DD.MM.RRRR - dzień - miesiąc - rok RRRR-MM-DD - rok - miesiąc - dzień MM-DD-RRRR - miesiąc - dzień - rok Ustawienia klawiatury na stronie 18. Wybrać przycisk Menu Klawiatura:. ABC - rozmieszczenie przycisków w kolejności alfabetycznej QWERTZ - rozmieszczenie przycisków w systemie QWERTZ (zgodnie z układem klawiatury komputera) Ustawianie dodatkowych języków klawiatury na stronie 18. Wybrać przycisk Menu Dodatkowe języki klawiatury. W tym menu można wybrać rozmieszczenie znaków na klawiaturze dla danego języka i tym samym rozszerzyć opcję szybkiego wprowadzania znaków używanych w danym języku. Przełączenie na inny wybrany język jest możliwe w oknie wprowadzania za pomocą klawiatury, naciskając» strona 9. Ustawienia jednostek na stronie 18. Wybrać przycisk Menu Jednostki. Odległość: - jednostki odległości km - kilometry mile - mile Prędkość: - jednostki prędkości km/h - kilometry na godzinę mph - mile na godzinę 1) Jeżeli w ciągu 10 sekund nie nastąpi aktywacja ekranu poprzez zbliżenie, dotknięcie ekranu lub naciśnięcie gałki menu 2» rys. 1 na stronie 5, ekran pozostanie czarny. Ekran można ponownie włączyć przez zbliżenie do niego ręki, dotknięcie lub naciśnięcie gałki menu Zapoznanie się z urządzeniem

23 Temperatura: - jednostki temperatury - stopnie Celsjusza - stopnie Fahrenheita Objętość: - jednostki objętości l - litry gal (US) - galony (US) gal (UK) - galony (UK) Zużycie: - jednostki zużycia l/100km - litry na 100 kilometrów km/l - kilometry na litr mpg (US) - mile na galon (US) mpg (UK) - mile na galon (UK) Zużycie gazu: - jednostki zużycia gazu kg/100km - kilogramy na 100 kilometrów km/kg - kilometry na kilogram m³/100 km - metr sześcienny na 100 kilometrów km/kg - kilometry na metr sześcienny Ciśnienie: - jednostki ciśnienia opon kpa - kilopaskale bar - bar psi - funty na cal kwadratowy Ustawienia obsługi głosowej na stronie 18. Wybrać przycisk Menu Obsługa głosowa. Styl dialogu: - ustawianie stylu dialogu Długi - długi dialog (system odtwarza nieskrócone komunikaty) Krótki - krótki dialog (system skraca niektóre komunikaty lub zastępuje je sygnałem) Wyświetlaj możliwe polecenia - włączanie/wyłączanie wyświetlania menu z podstawowymi poleceniami głosowymi przy włączaniu obsługi głosowej Dźwięk początkowy obsługi głos. - włączanie/wyłączanie akustycznej sygnalizacji przy włączaniu obsługi głosowej Dźwięk końcowy obsługi głosowej - włączanie/wyłączanie akustycznej sygnalizacji przy wyłączaniu obsługi głosowej Dźwięk wprowadzania obsł. głos. - włączanie/wyłączanie akustycznej sygnalizacji możliwości wprowadzenia polecenia głosowego Resetowanie do ustawień fabrycznych na stronie 18. Wybrać przycisk Menu Ustawienia fabryczne. Przywróć ustawienia fabryczne - przywracanie wszystkich ustawień fabrycznych Dźwięk przywracanie ustawień dźwięku Radio - przywracanie ustawień radia Samochód - przywracanie ustawień układów pojazdu Telefon - przywracanie ustawień telefonu Media - przywracanie ustawień mediów Obsługa głosowa - przywracanie ustawień obsługi głosowej Nawigacja - resetowanie ustawień nawigacji Ustawienia Bluetooth - resetowanie ustawień funkcji Bluetooth System - przywracanie ustawień systemowych Ustawienia Bluetooth na stronie 18. Wybrać przycisk Menu Bluetooth. Bluetooth - włączanie/wyłączanie funkcji Bluetooth Widoczność: - włączanie/wyłączanie widoczności modułu Bluetooth dla innych urządzeń Widoczny - włączenie widoczności na stałe Niewidoczny - wyłączanie widoczności Przy włączaniu - włączanie widoczności na 5 minut po włączeniu zapłonu lub do momentu przekroczenia ustawionej prędkości jazdy 5 km/h Nazwa: - otwieranie okna wprowadzania za pomocą klawiatury - zmiana nazwy urządzenia Połączone urządz. - wyświetlanie listy skojarzonych urządzeń Bluetooth, podłączanie lub kasowanie skojarzonego urządzenia, kasowanie listy skojarzonych urządzeń Usuń wsz. - usuwanie wszystkich skojarzonych urządzeń Bluetooth - Usuwanie skojarzonego urządzenia Bluetooth Ustawienia urządzenia 21

24 Wyszuk. urządzeń - szukanie dostępnych zewnętrznych urządzeń z aktywną funkcją Bluetooth i włączoną widocznością Bluetooth audio (A2DP/AVRCP) - włączanie/wyłączanie możliwości podłączenia profilu Bluetooth A2DP i AVRCP 1) 1) Profile A2DP i AVRCP to profile Bluetooth, które obsługują funkcje multimedialne. 22 Zapoznanie się z urządzeniem

25 Audio Menu główne Radio Rys. 13 Radio: Menu główne Obsługa Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Menu główne 23 Lista dostępnych stacji 24 Wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowej 24 Przeszukiwanie dostępnych stacji (scan) 25 Logo stacji 25 Radiokomunikacja drogowa 25 Informacje o stacjach (DAB) 26 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Urządzenie umożliwia analogowy odbiór radia w zakresie częstotliwości FM i AM oraz cyfrowy odbiór radia DAB. Cyfrowy odbiór radia DAB umożliwia przesyłanie wielu stacji w tak zwanym zestawie na jednej częstotliwości. Umożliwia także przesyłanie dodatkowych danych i informacji (np. wiadomości, wiadomości sportowych, prognozy pogody, ostrzeżeń itp.). Informacja Kryte parkingi, tunele, wysokie budynki lub góry mogą zakłócać sygnał radiowy w stopniu uniemożliwiającym używanie urządzenia. W samochodach z antenami w szybie, w których szyby są pokryte folią lub naklejkami powlekanymi metalem, mogą wystąpić zakłócenia odbioru. W krajach, w których funkcja RDS nie jest wystarczająco obsługiwana, zalecane jest wyłączenie funkcji AF i ew. również RDS. W przeciwnym wypadku funkcje te mogą wpływać negatywnie na działanie radia. na stronie 23. Informacje i przyciski funkcyjne» rys. 13 A B C D wybrana stacja radiowa (częstotliwość lub nazwa) Przyciski stacji Zapisane grupy przycisków stacji Wybór zakresu częstotliwości (FM / AM / DAB) Lista dostępnych stacji radiowych» strona 24 ręczne/półautomatyczne wyszukiwanie stacji» strona 24 Przełączenie na inną stację dostępną na liście albo przypisaną do przycisków zgodnie z ustawieniem menu przyciski ze strzałkami:» strona 26, Ustawienia Ustawienia radia Informacje o stacji radiowej (DAB)» strona 26 Do dyspozycji jest po 15 przycisków na każdy zakres częstotliwości (FM / AM / DAB) służących do zapisania stacji radiowych. Przyciski stacji są podzielone na trzy grupy pamięci. Wywołanie menu głównego Wybrać przycisk RADIO. Wybieranie zakresu częstotliwości Wybrać ponownie przycisk RADIO. lub Nacisnąć przycisk funkcyjny D» rys. 13 i wybrać żądany zakres. Radio 23

26 Symbole informacyjne na ekranie Symbol Znaczenie Nadawcy komunikatów radiokomunikacji drogowej Sygnał radiokomunikacji drogowej jest niedostępny lub wybrana stacja nie nadaje komunikatów radiokomunikacji drogowej Funkcja RDS jest wyłączona (FM) Częstotliwość alternatywna AF jest wyłączona (FM) Lista dostępnych stacji Symbol Sygnał jest niedostępny (DAB) Znaczenie Stacja radiowa z prezentacją graficzną (pokaz slajdów) (DAB) Aktualizacja listy stacji W zakresie FM lista jest aktualizowana automatycznie. W zakresie AM i DAB należy przeprowadzić ręczną aktualizację, naciskając przycisk funkcyjny. Sortowanie stacji radiowych na liście stacji (FM) Alfabet sortowanie alfabetyczne według nazw stacji Grupa sortowanie według nadawanego rodzaju programu Rys. 14 Przykład listy dostępnych stacji: FM / DAB na stronie 23. Wszystkie stacje z wystarczającymi możliwościami odbioru, które są dostępne w danym miejscu, znajdują sie na liście dostępnych stacji. Urządzenie wyszuka te stacje automatycznie. Pokaż listę stacji W menu głównym nacisnąć przycisk funkcyjny. Symbole informacyjne na ekranie Symbol (np.) (np.) Znaczenie Stacja z listy dostępnych stacji, która jest przypisana do przycisku Aktualnie wybrana stacja radiowa Nadawcy komunikatów radiokomunikacji drogowej Rodzaj nadawanego programu (FM) Rodzaj audycji regionalnej (FM) Wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowej na stronie 23. Stację radiową można znaleźć i przypisać do przycisku w następujący sposób. Automatyczne wyszukiwanie stacji Automatycznie ustawione stacje znajdują się na liście dostępnych stacji. Półautomatyczne wyszukiwanie stacji W menu Radio nacisnąć przycisk funkcyjny. Nacisnąć przycisk funkcyjny lub. Urządzenie przeszukuje zakres do momentu ustawienia pierwszej możliwej stacji. Ręczne wyszukiwanie stacji W menu Radio nacisnąć przycisk funkcyjny. Ustawić wybraną stację za pomocą przycisków funkcyjnych z symbolami / lub przez przesunięcie suwaka przez ekran. Przypisywanie stacji radiowej do przycisku Wcisnąć dłużej wybraną stację na liście dostępnych stacji (zostanie wyświetlona lista przycisków stacji B» rys. 13 na stronie 23). Nacisnąć przycisk B, do którego ma zostać przypisana wybrana stacja. lub Ustawić wybraną stację radiową ręcznie lub półautomatycznie. Trzymać wciśnięty wybrany przycisk stacji B do momentu, aż rozlegnie się sygnał akustyczny. 24 Audio

27 Można przełączyć na inną grupę z poszczególnymi przyciskami stacji za pomocą przycisków funkcyjnych C. Przeszukiwanie dostępnych stacji (scan) na stronie 23. Funkcja odgrywa kolejno wszystkie dostępne stacje przez kilka sekund. Włączanie Nacisnąć przycisk 2» rys. 1 na stronie 5 lub nacisnąć przycisk Scan. Wyłączanie Nacisnąć przycisk 2 lub nacisnąć dowolny przycisk funkcyjny na ekranie urządzenia. Po wyłączeniu funkcji urządzenie odbiera stację, przy której funkcja została przerwana. Logo stacji na stronie 23. Do przycisków stacji ( B» rys. 13 na stronie 23) można przyporządkować ich logotypy (obrazki). Automatyczne zapisywanie logo stacji (FM / DAB) Jeszcze przed przypisaniem stacji radiowej do przycisku nacisnąć przycisk funkcyjny Ustawienia zaawansowane. Aktywować pozycję menu Automatyczne zapisywanie logo stacji» strona 27, Ustawienia zaawansowane (FM) lub» strona 27, Ustawienia zaawansowane (DAB). Podczas zapisywania stacji pod przyciskiem stacji, do stacji zostanie przyporządkowane logo z pamięci urządzenia, o ile logo jest dostępne w pamięci. Ręczne zapisywanie logo Do już zapisanych stacji można przyporządkować logo ręcznie. Nacisnąć przycisk funkcyjny Logo stacji. Zostanie wyświetlone menu z przyciskami stacji. Nacisnąć przycisk stacji, do której ma zostać przypisane logo. Zostanie wyświetlone menu z nośnikiami (CD, karta SD, USB). W danym nośniku należy wybrać żądany obraz. Wybór obrazu powoduje przypisanie go do danego przycisku stacji. Informacja Obsługiwane są następujące formaty zdjęć: jpg, gif, png, bmp. Zalecamy rozdzielczość do 500x500 pikseli. Radiokomunikacja drogowa na stronie 23. Podczas odtwarzania w menu Media komunikaty drogowe są odbierane z ostatnio wybranej stacji radiowej. Jeśli ta stacja nie nadaje komunikatów drogowych lub jej sygnał jest niedostępny, urządzenie automatycznie wyszuka stację nadającą komunikaty drogowe. Włączanie / wyłączanie Nacisnąć przycisk funkcyjny. Aktywować lub dezaktywować pozycję menu Radiokomunikacja drogowa (TP). Komunikaty drogowe Podczas nadawania komunikatu drogowego wyświetlane jest następujące menu: Przerwij przerwanie aktualnego komunikatu drogowego. Funkcja TP pozostaje aktywna. Dezaktywuj zakończenie aktualnego komunikatu drogowego i wyłączenie funkcji TP. Radio 25

28 Informacja Niektóre stacje radiowe są identyfikowane błędnie jako stacje nadające komunikaty drogowe. Brak radiokomunikacji drogowej w przypadku tych stacji nie wynika z usterki urządzenia. Informacje o stacjach (DAB) Rys. 15 Informacje o stacjach Ustawienia radia Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Ustawienia 26 Ustawienia zaawansowane (FM) 27 Ustawienia zaawansowane (DAB) 27 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Ustawienie podstawowe funkcji radia jest jednakowe dla wszystkich zakresów. Pozycja menu Ustawien. zaawans. różni się w przypadku FM i DAB. Zakres AM nie posiada tej pozycji menu. na stronie 23. DAB umożliwia emisję różnych dodatkowych informacji. Opcje wyświetlania tych informacji można ustawić na ekranie w następującym menu. Wybrać przycisk RADIO DAB. Lista pamięci - wyświetla tylko stacje DAB zapisane w pamięci Info o stacji wyświetla informacje o stacjach DAB, dodatkowy tekst (radiotekst) i obrazy (np. nazwę wykonawcy lub typ programu i obrazu, jeżeli te informacje są nadawane) Radiotekst - tylko wyświetlanie radiotekstu Pokaz slajdów - tylko prezentacja graficzna; obraz przechodzi w format pełnoekranowy aż do momentu, gdy ekran można ponownie włączyć przez zbliżenie dłoni. Informacja Dotknięcie ekranu w obszarze wyświetlania dodatkowego tekstu (radiotekstu) powoduje, że są wyświetlane tylko te informacje. Dotknięcie ekranu w obszarze wyświetlonego obrazu powoduje, że na ekranie są wyświetlane tylko obrazy. Ustawienia na stronie 26. Wybrać przycisk RADIO. Nastawy podstawowe Dźwięk ustawienia dźwięku» strona 19, Ustawienia dźwięku Scan - automatyczne odsłuchiwanie wszystkich dostępnych stacji aktualnego zakresu częstotliwości przez około 5 sekund Przyciski strzałek: - ustawianie funkcji zmiany stacji w menu RADIO Lista pamięci przełączanie tylko pomiędzy zapisanymi stacjami radiowymi przyciski stacji Lista stacji przełączanie pomiędzy wszystkimi aktualnie dostępnymi stacjami wybranego zakresu częstotliwości Komunikaty drog. (TP) - włączanie/wyłączanie odbioru komunikatów drogowych Kasuj pamięć - kasowanie zapisanych stacji (przyciski stacji) kasowanie konkretnej stacji (przycisk stacji) Kasuj wszystko - kasowanie wszystkich zapisanych stacji (przyciski stacji) Logo stacji ręczne przypisanie logo stacji» strona Audio

29 Radiotekst włączanie/wyłączanie wyświetlania radiotekstu (tylko FM i DAB) Ustawien. zaawans. inne ustawienie, które jest zależne od wybranego zakresu (tylko FM i DAB) Ustawienia zaawansowane (FM) na stronie 26. Ustawienia zaawansowane dla zakresu FM Ustawien. zaawans. Częstotliwość alternatywna (AF) - włączenie/wyłączenie wyszukiwania częstotliwości alternatywnych aktualnie słuchanej stacji, w przypadku wyłączenia na ekranie urządzenia wyświetli się AF wył. Radio Data System (RDS) - włączanie/wyłączanie funkcji RDS RDS Regional: - włączanie/wyłączanie automatycznego śledzenia stacji regionalnych Fix - wybrana stacja regionalna zostaje zawsze zachowana. W razie utraty sygnału trzeba ustawić ręcznie inną stację regionalną. Automatycznie - automatyczny wybór najlepiej odbieranej stacji. W razie utraty odbioru w danym regionie ustawiany jest automatycznie inny dostępny region. Automatyczne zapisywanie logo stacji automatyczne zapisywanie logo stacji według kodu PI stacji radiowej» strona 25 Ustawienia zaawansowane (DAB) na stronie 26. Ustawienia zaawansowane dla zakresu DAB Ustawien. zaawans. Komunikaty drogowe DAB - włączanie/wyłączanie komunikatów DAB Inne komunikaty DAB - włączanie/wyłączanie innych komunikatów (np. ostrzeżenia, lokalna prognoza pogody, sprawozdania sportowe, wiadomości ekonomiczne) DAB Śledzenie programu DAB włączanie/wyłączanie automatycznego śledzenia programu DAB w innych grupach stacji Automatyczna zmiana DAB - FM - włączanie/wyłączanie automatycznego przełączania z DAB na zakres częstotliwości FM w razie utraty sygnału DAB Pasmo L włączanie/wyłączanie automatycznego wyszukiwania stacji DAB na paśmie L Automatyczne zapisywanie logo stacji automatyczne zapisywanie loga rozpoznanej stacji» strona 25 Śledzenie programów DAB Jeżeli dana stacja DAB należy do kilku grup stacji, to przy słabym odbieranym sygnale ta sama stacja jest wyszukiwana w innej grupie stacji. Automatyczna zmiana DAB - FM Jeżeli odbierany sygnał DAB jest złej jakości, urządzenie próbuje znaleźć dla danej stacji DAB odpowiednią stację FM. Aby automatyczna zmiana była możliwa, numer kanału emitowany przez stację DAB i stację FM musi być taki sam. Podczas odbierania stacji w zakresie FM, za nazwą stacji wyświetlany jest ( ). Gdy odpowiadająca stacja DAB stanie się znowu dostępna, przestanie się wyświetlać ( ). Jeżeli przy niskiej jakości odbieranego sygnału stacji DAB nie można jej również ponownie odnaleźć w zakresie FM, dźwięk urządzenia zostaje wyłączony. Aby zrezygnować z automatycznej zmiany stacji (np. podczas jazdy przez tunel, podczas której dochodzi do krótkotrwałej utraty sygnału), funkcję można wyłączyć. Pasmo L Do odbioru radia DAB używane są różne zakresy częstotliwości w różnych krajach. W niektórych krajach odbiór radia DAB odbywa się w tak zwanym paśmie L. W przypadku ewentualnych problemów z odbiorem radia DAB należy sprawdzić, czy włączone jest automatyczne wyszukiwanie stacji DAB w paśmie L. Jeśli w danym kraju odbiór radia DAB nie odbywa się w paśmie L, korzystniej jest nie włączać tej pozycji menu. Wówczas wyszukiwanie stacji odbywa się szybciej. Radio 27

30 Media Obsługa Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Menu główne 28 Lista utworów/albumów 29 Odtwarzanie 29 Ustawienia mediów 30 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Urządzenie umożliwia odtwarzanie plików audio w różnych formatach» strona 30 i podłączanie różnych typów źródeł sygnału. Odtwarzanie plików audio w kolejności alfabetycznej rozpocznie się automatycznie po podłączeniu źródła sygnału. Rodzaje obsługi urządzenia» strona 8. Za pomocą elementów obsługowych na urządzeniu. Przy użyciu przycisków funkcyjnych na ekranie urządzenia. Za pomocą wyświetlacza MAXI DOT. Menu główne Rys. 16 Media: Menu główne na stronie 28. Wybranie menu głównego Wybrać przycisk MEDIA. Opis ekranu A B C D Informacje o wybranym pliku (np. nazwa wykonawcy, tytuł) Wybrane źródło sygnału / wyświetlanie obrazu albumu (cover art), jeżeli jest częścią odtwarzanego pliku lub folderu (Tag ID3) Wyświetlanie czasu utworu / czasu pozostałego do końca utworu oraz osi czasu odtwarzania; ruch w ramach utworu (pliku) jest możliwy dzięki przesuwaniu suwaka lub dotknięciu wybranego miejsca na osi czasu odtwarzania Wybór źródła sygnału Lista utworów/folderów Ustawienia mediów» strona 30 Wybieranie źródła sygnału Menu przycisku D» rys. 16. CD przejście do odtwarzania płyty CD umieszczonej w urządzeniu» strona 32 Karta SD 1 przejście do odtwarzania zawartości wsuniętej karty pamięci SD 1» strona 33 Karta SD 2 przejście do odtwarzania zawartości wsuniętej karty pamięci SD 2» strona 33 USB przejście do nośnika danych podłączonego do wejścia USB» strona 33 AUX - przełączenie na zewnętrzne źródło podłączone do wejścia AUX» strona 33 ipod - przejście do podłączonego ipoda (iphone, ipad) przez wejście MEDIA IN» strona 34 Audio BT - przejście do odtwarzacza Bluetooth» strona Audio

31 Lista utworów/albumów Rys. 17 Lista utworów/albumów na stronie 28. Wskaźnik menu Nacisnąć przycisk funkcyjny. Opis ekranu A Wyświetlanie struktury albumów, przycisków funkcyjnych folderów nadrzędnych B Przyciski funkcyjne do odtwarzania ze źródła dźwięku» Tab. na stronie 29 C Aktualnie odtwarzany utwór Informacja Na liście folderów wyświetlanych jest maks uporządkowanych alfabetycznie plików / albumów. Odtwarzanie na stronie 28. Urządzenie odtwarza pliki w kolejności alfabetycznej. Opis przycisków funkcyjnych do odtwarzania Przycisk Akcja Funkcja / Naciśnięcie Odtwarzanie/pauza Krótkie naciśnięcie a) Odtwarzanie poprzedniego utworu od początku Krótkie naciśnięcie b) Odtwarzanie aktualnego utworu od początku Długie naciśnięcie c) Szybkie przewijanie utworu w tył Krótkie naciśnięcie Odtwarzanie następnego utworu od początku Długie naciśnięcie c) Szybkie przewijanie utworu w przód Pierwsze naciśnięcie Drugie naciśnięcie Trzecie naciśnięcie Naciśnięcie Pierwsze naciśnięcie Drugie naciśnięcie Włączenie powtarzania utworu Włączenie powtarzania całego albumu/ źródła sygnału Wyłączenie powtarzania Włączenie/wyłączenie odtwarzania losowego albumu/ źródła (tryb mieszany) Automatyczne odsłuchiwanie z albumu/ ze źródła Wyłączenie funkcji a) Do ok. 3 sekund po uruchomieniu odtwarzania utworów. b) Po ok. 3 sekundach po rozpoczęciu odtwarzania utworu. c) Im dłużej wciśnięty przycisk, tym szybsze przewijanie do przodu/do tyłu. Funkcja Scan Funkcję Scan można włączyć/wyłączyć w menu głównym Media również naciskając gałkę menu 2» rys. 1 na stronie 5. Funkcję Scan można również przerwać, przechodząc do innego pliku/źródła sygnału lub naciskając jeden z przycisków funkcyjnych odtwarzania. Informacja Przedstawione w tabeli przciski funkcyjne różnią się w zależności od aktualnie wybranego menu ekranu. Media 29

32 Ustawienia mediów na stronie 28. Wybrać przycisk MEDIA. Dźwięk ustawienia dźwięku» strona 19, Ustawienia dźwięku Mix/Repeat/Scan z podfolderami włączanie/wyłączanie odtwarzania utworów w następujących trybach (odtwarzanie w kolejności losowej, powtórzenie, automatyczne odsłuchiwanie) z podfolderami w aktualnym albumie Ustawienia Bluetooth - ustawienia funkcji Bluetooth» strona 21 Ustawienia wideo (ipod) ustawienia parametrów wideo odtwarzanego z urządzenia Apple (jasność, kolor, kontrast, format, norma)» strona 34 Komunikaty drog. (TP) - włączanie/wyłączanie odbioru komunikatów drogowych Zewnętrzne urządzenie AUX - włączanie/wyłączanie zewnętrznego źródła dźwięku AUX Bezpieczne usuwanie - bezpieczne wyjęcie/odłączenie karty pamięci SD lub urządzenia USB Karta SD 1 Karta SD 2 USB 1 Źródła sygnału Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Obsługiwane źródła i formaty plików 30 Warunki i ograniczenia 31 Odtwarzacz Bluetooth 31 CD 32 Karta pamięci SD 33 Wejścia USB, AUX 33 Wejście MEDIA IN 34 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. UWAGA Zewnętrznych źródeł sygnału nigdy nie odkładać w pobliżu miejsc montażu poduszek bezpieczeństwa. Luźne przedmioty mogą trafić w rozwijającą się poduszkę bezpieczeństwa i zranić jadących zagrożenie życia! Zewnętrznych źródeł sygnału nigdy nie odkładać na tablicę rozdzielczą. Luźne przedmioty mogą przy gwałtownym manewrze albo podczas wypadku przelecieć przez kabinę samochodu i zranić jadących lub innych uczestników ruchu drogowego. Podczas prowadzenia samochodu zewnętrznych źródeł sygnału nie trzymać w dłoni ani na kolanach. Luźne przedmioty mogą przy gwałtownym manewrze albo podczas wypadku przelecieć przez kabinę samochodu i zranić jadących lub innych uczestników ruchu drogowego. Kabel przyłączeniowy prowadzący od zewnętrznego źródła sygnału należy poprowadzić tak, aby w żaden sposób nie przeszkadzał kierowcy w kierowaniu samochodem. OSTROŻNIE Zalecamy, by nie zapisywać ważnych danych na płytach CD, odtwarzaczach Bluetooth, kartach pamięci SD i podłączonych zewnętrznych źródłach sygnału. Partner handlowy ŠKODA nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek utraty danych elektronicznych zapisanych na tych mediach. Informacja W niektórych źródłach sygnału głośność wyjściową można zmieniać na źródłach. Obsługiwane źródła i formaty plików i zasadami bezpieczeństwa na stronie 30. Obsługiwane źródła sygnału audio Karta pamięci SD SD, SDHC, SDXC Napęd CD Urządzenia USB Audio-CD (do 80 min.), CD-R i CD-RW (o pojemności do 700 MB) pamięć USB, odtwarzacz USB-MSC, HDD (bez specjalnego oprogramowania) 30 Audio

33 Specyfikacja urządzeń USB Specyfikacja Bluetooth - odtwarzacza Inne źródła zewnętrzne USB 1.x i 2.x lub wyżej z obsługą USB 2.x (prędkość przesyłu danych odpowiada maks. prędkości USB 2.x) klasa prędkości maks. 480 Mb/s Protokoły Bluetooth A2DP i AVRCP ( ) odtwarzacze przenośne (np. ipod, ipad, iphone, odtwarzacz MTP (MSC)) Formaty plików audio Karta pamięci SD FAT16, VFAT, FAT32, exfat, NTFS System danych Pamięć USB FAT16, VFAT, FAT32, NTFS Rodzaj kodeków (formaty plików) Rozszerzenie pliku Listy odtwarzania Właściwości pliku Okładki albumów (obrazy na okładkach płyt) Informacja CD ISO9660, Joliet (Level 1,2,3), UDF 1.x, UDF 2.x MPEG-1/2 (Layer-3) mp3 Windows Media Audio 7, 8, 9 i 10 wma asf MPEG-2/4 m4a m4b aac m3u; pls; wpl; m3u8; asx Prędkość maks. 320 kbit/s transmisji danych Prędkość próbkowania maks. 48 khz FLAC, WAW, OGG flac wav ogg Rozdzielczość obrazu do 500x500 pikseli (200 kb) (jpg, jpeg, png, bmp, gif); wyświetlanie okładek albumów przez poszczególne media w zależności od dostępności Urządzenie zostało przetestowane z większością produktów i mediów dostępnych w sprzedaży w momencie zamknięcia redakcji. Mimo to może się zdarzyć, że niektóre urządzenia, nośniki lub pliki nie dadzą się odczytać lub odtworzyć. Warunki i ograniczenia i zasadami bezpieczeństwa na stronie 30. Podczas odtwarzania plików na ekranie może się wyświetlać nazwa wykonawcy, albumu i tytuł utworu. Informacje te muszą być zapisane w postaci znacznika ID3. Jeżeli znacznik ID3 jest niedostępny, zostanie wyświetlona tylko nazwa albumu. W celu uzyskania dobrej jakości odtwarzania zalecamy prędkość transmisji danych min. 160 kb/s dla skompresowanych plików MP3. W przypadku plików audio ze zmienną prędkością transmisji danych wyświetlany pozostały czas odtwarzania nie musi być zgodny z rzeczywistym pozostałym czasem odtwarzania. Urządzenie nie odtwarza plików chronionych prawami DRM. Odtwarzacz Bluetooth i zasadami bezpieczeństwa na stronie 30. Urządzenie umożliwia bezprzewodowe połączenie z odtwarzaczem Bluetooth (kojarzenie). Należy postępować zgodnie z instrukcją kojarzenia urządzenia z telefonem» strona 39. Informacja Należy ustawić maksymalną głośność odtwarzacza przenośnego. Głośność można również dopasować przez ustawienie czułości wejściowej urządzenia dla odtwarzacza Bluetooth» strona 19, Ustawienia dźwięku. Obsługiwane funkcje mediów są zależne od używanego urządzenia Bluetooth. Media 31

34 CD Rys. 18 Otwór na płyty CD i zasadami bezpieczeństwa na stronie 30. Otwór na płyty CD znajduje się w schowku na rękawiczki po stronie pasażera. Wkładanie/wyjmowanie płyty CD Wsunąć płytę CD, zadrukowaną stroną skierowaną do góry, w otwór na płyty do momentu, aż płyta zostanie automatycznie wciągnięta. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Nacisnąć przycisk z symbolem Nacisnąć płyta CD zostaje wysunięta. Jeśli w ciągu 10 sekund nośnik nie zostanie zabrany, ze względów bezpieczeństwa zostanie ponownie wsunięty. Mimo to nie nastąpi przełączenie na źródło CD. UWAGA Odtwarzacz CD/DVD jest produktem laserowym. Ten produkt laserowy w momencie wyprodukowania został sklasyfikowany zgodnie z krajowymi/międzynarodowymi normami DIN EN : i DHHS Rules 21 CFR, Subchapter J jako produkt laserowy klasy 1. Promień laserowy w tym produkcie klasy 1 jest na tyle słaby, że nie stanowi zagrożenia przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem. Ten produkt został zaprojektowany w taki sposób, że promień laserowy jest ograniczony do wnętrza urządzenia. To jednak nie oznacza, że laser znajdujący się w obudowie nie może być sklasyfikowany bez obudowy jako produkt laserowy wyższej klasy. Z tego powodu w żadnym razie nie otwierać obudowy urządzenia. OSTROŻNIE Przed próbą wsunięcia nowej płyty CD należy koniecznie odczekać, aż wysunie się poprzednia płyta CD. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia napędu urządzenia. Do napędu CD należy wkładać wyłącznie oryginalne płyty audio CD lub standardowe CD-R icd-rw. W żadnym razie nie oklejać płyt CD! W przypadku za wysokiej lub za niskiej temperatury jednostka odtwarzająca może się chwilowo wyłączać. Urządzenie przełącza się na ostatnie aktywne menu. Informacja Po naciśnięciu przycisku z symbolem po kilku sekundach płyta CD zostanie wysunięta. Na drogach o złej jakości lub nieutwardzonej nawierzchni oraz przy silnych drganiach mogą występować zakłócenia w płynnym odtwarzaniu płyty CD. Przy niskiej temperaturze lub wysokiej wilgotności powietrza w urządzeniu może się gromadzić wilgoć (skropliny). Może to powodować przerwy w odtwarzaniu lub uniemożliwiać odtwarzanie. W takich przypadkach należy odczekać, aż wilgoć ustąpi. Jeżeli płyta CD jest uszkodzona mechanicznie, jest nieczytelna lub nie została całkowicie wsunięta, na ekranie pojawi się następujący komunikat Błąd: CD. Sprawdzić płytę CD i wsunąć ją prawidłowo w urządzenie. Płyty CD posiadające zabezpieczenie przed kopiowaniem oraz płyty CD wypalane samodzielnie, w niektórych warunkach mogą być nieczytelne lub odczyt będzie możliwy w ograniczonym zakresie. Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju ustawowych przepisów prawa autorskiego. 32 Audio

35 Karta pamięci SD OSTROŻNIE Stosować wyłącznie karty SD standardowej wielkości. Podczas stosowania mniejszych kart pamięci SD z adapterem karta pamięci SD może wypaść podczas jazdy z adaptera w wyniku wstrząsów samochodu. Należy używać kart pamięci SD klasy 4 i wyższej w celu uzyskania maksymalnej możliwej prędkości dostępu do plików audio. Zawsze przechowywać karty pamięci SD w odpowiednich osłonach, aby ochronić je przed zabrudzeniami, pyłem i innymi uszkodzeniami. Rys. 19 Gniazda kart pamięci SD i zasadami bezpieczeństwa na stronie 30. Urządzenie umożliwia odtwarzanie plików audio z kart pamięci SD. Gniazda kart pamięci SD znajdują się w schowku na rękawiczki po stronie pasażera. Wkładanie karty pamięci SD Włożyć kartę pamięci SD, wsuwając ją najpierw ukośnym narożnikiem i skierowaną ku górze do wejścia karty pamięci SD, aż się zatrzaśnie. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Wyjmowanie karty pamięci SD W zależności od wyposażenia: Wcisnąć przycisk SETUP Bezpieczne usuwanie karty SD 1 lub Bezpieczne usuwanie karty SD 2. Nacisnąć włożoną kartę pamięci SD. Karta pamięci SD zostanie wysunięta. Pusta karta pamięci SD lub nie można odczytać danych W przypadku włożenia karty pamięci SD, na której nie ma zapisanych żadnych danych lub są one nieczytelne, zawartość karty pamięci SD nie będzie odtwarzana. Ze względu na zróżnicowane wymagania producentów kart nie można zagwarantować odtwarzania wszystkich kart pamięci SD. Nie można odtworzyć niektórych plików z karty pamięci SD lub nie można odtworzyć karty pamięci SD lub jej odtwarzanie może być ograniczone. Wejścia USB, AUX Rys. 20 Wejścia USB i AUX i zasadami bezpieczeństwa na stronie 30. Urządzenie umożliwia odtwarzanie plików audio z nośnika pamięci USB oraz z zewnętrznych urządzeń, podłączonych do analogowego wejścia AUX. Wejścia USB i AUXznajdują się powyżej schowka podręcznego konsoli środkowej z przodu» rys. 20. Do wejścia USB lub AUX można podłączyć nośnik danych lub urządzenie, bezpośrednio lub przy użyciu przewodu łączącego z zakresu oryginalnych akcesoriów ŠKODA. Wejście AUX Zewnętrznych źródeł sygnału, podłączonych do wejścia AUX, nie można obsługiwać za pośrednictwem urządzenia. Do wejścia AUX można przyłączać standardowe wtyki typu jack 3,5 mm (jack stereo). Jeżeli zewnętrzne źródło dźwięku nie ma takiego wtyku, konieczne jest zastosowanie adaptera. Media 33

36 W zależności od podłączonego źródła audio można dopasować również ustawienie czułości wejściowej wejścia AUX» strona 19, Ustawienia dźwięku. Wejście USB Zewnętrzne źródła dźwięku, podłączone do wejścia USB, można obsługiwać 1) za pośrednictwem urządzenia. Przed odłączeniem urządzenia USB postępować w następujący sposób: Wybrać przycisk MENU Usuń bezpiecznie nośnik danych USB. Nie używać kabli przedłużających USB ani adapterów. Mogą one wpływać negatywnie na działanie przyłączonego źródła sygnału. Urządzenie nie obsługuje rozdzielaczy USB. OSTROŻNIE Wejście AUX można wykorzystywać wyłącznie do przyłączania źródeł dźwięku! Informacja Jeśli do wejścia AUX zostanie podłączone zewnętrzne źródło dźwięku wyposażone w przystawkę do niezależnego zasilania elektrycznego, mogą pojawić się zakłócenia w przesyłaniu dźwięku. Występowanie zakłóceń zależy od jakości użytej przejściówki. Wejście MEDIA IN Rys. 21 Wejście MEDIA IN i zasadami bezpieczeństwa na stronie 30. Urządzenie umożliwia odtwarzanie plików audio z zewnętrznego urządzenia, podłączanego do wejścia MEDIA IN. Zewnętrzne źródła podłączone do wejścia MEDIA IN, takie jak urządzenia Apple, mogą być obsługiwane za pośrednictwem urządzenia. Do podłączania zewnętrznych źródeł służą kable przedłużające dostępne w ramach oryginalnych akcesoriów ŠKODA. Sortowanie utworów na podłączonym urządzeniu Apple Video (tylko gdy używany jest adapter oznaczony na czerwono) - listy utworów wideo, filmy, muzyczne pliki wideo, programy telewizyjne, podcasty wideo, wypożyczone filmy. Muzyka - listy odtwarzania, wykonawcy, albumy, utwory, podcasty, rodzaje, kompozytorzy, audiobooki. Ustawianie wideo Wybrać przycisk MEDIA Video (ipod). Ekran - ustawianie jasności, kontrastu i natężenia barwy wyświetlanego pliku wideo (podczas odtwarzania w standardzie NTSC opcja ustawiania odcienia) Format: - ustawanie formatu obrazu wyświetlanego na ekranie Norma AV: 2) - ustawianie normy wideo Automatycznie - automatyczny wybór normy PAL wybór normy standardu kodowania sygnału nadawania koloru PAL NTSC wybór normy standardu kodowania sygnału nadawania koloru NTSC Informacja Niektóre opcje obsługi urządzeń Apple, takie jak ocena utworów muzycznych lub przyporządkowanie utworów do listwy odtwarzania On-the-go, nie są obsługiwane. Niektóre opcje urządzenia Apple lub odtwarzania wideo są obsługiwane wyłącznie w przypadku stosowania oznaczonego na czerwono przedłużacza. Głośność podłączonego urządzenia zewnętrznego można dopasować poprzez ustawienie czułości wejściowej dla wejścia MEDIA IN» strona 19, Ustawienia dźwięku. 1) Niektóre opcje obsługi urządzenia zewnętrznego mogą nie być obsługiwane. 2) Ta sama norma musi być również ustawiona w źródle zewnętrznym. Ustawienie nieprawidłowej normy AV może spowodować, że jakość odtwarzania będzie słaba. Obraz nie jest odtwarzany lub jest odtwarzany jako obraz czarno-biały. 34 Audio

37 Ze względów bezpieczeństwa możliwość wyświetlania wideo jest wyłączona przy prędkości powyżej 5 km/h. Odtwarzanie ścieżki dźwiękowej jest kontynuowane. Po wyłączeniu i ponownym włączeniu zapłonu odtwarzanie wideo z urządzenia Apple nie zostanie przywrócone. Media 35

38 Telefon Komunikacja Telefon i radionadajnik Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Wprowadzenie 37 Menu główne 37 Problemy z działaniem telefonu 38 Schowe na telefon 38 Ustawienia 39 Menu Telefon jest dostępne pod następującymi warunkami. Zapłon jest włączony. Funkcja Bluetooth w urządzeniu jest włączona. Po włączeniu urządzenia system zaczyna łączenie z telefonem, z którym był ostatnio połączony 1). Jeśli z urządzeniem jest połączony telefon i zostanie on wyłączony za pomocą urządzenia, połączenie z telefonem nie zostanie przerwane. Połączenie zostanie przerwane dopiero po wyłączeniu zapłonu (w samochodach z układem KESSY po wyłączeniu zapłonu i otwarciu drzwi kierowcy). UWAGA Przestrzegać krajowych przepisów ustawowych dotyczących używania telefonów komórkowych w pojazdach. Użytkowanie telefonów komórkowych lub radiotelefonów w samochodzie bez anteny zewnętrznej lub przy nieprawidłowo zamontowanej antenie zewnętrznej może prowadzić do wzrostu natężenia pola elektromagnetycznego we wnętrzu samochodu. Telefonów komórkowych, radiotelefonów lub ich uchwytów nie należy montować na pokrywach poduszek bezpieczeństwa ani w bezpośrednim zasięgu działania poduszek bezpieczeństwa. Nigdy nie zostawiać telefonu komórkowego w obszarze rozwijania poduszki bezpieczeństwa, na fotelu, na desce rozdzielczej ani w żadnym innym miejscu, z którego aparat mógłby spaść podczas gwałtownego hamowania, wypadku lub uderzenia niebezpieczeństwo obrażeń. Do przechowywania należy używać zamykanych skrytek lub uchwytów na multimedia» Instrukcja obsługi samochodu, rozdział Praktyczne wyposażenie. Przed transportem samochodu drogą lotniczą funkcja Bluetooth musi zostać wyłączona przez specjalistyczną stację obsługi. OSTROŻNIE Na obszarach o słabym odbiorze sygnału i w niektórych sytuacjach również w tunelach, garażach i przejazdach podziemnych rozmowa telefoniczna może zostać przerwana, a ponowne połączenie nie będzie możliwe również z numerami alarmowymi! Zasięg połączenia Bluetooth telefonu z urządzeniem jest ograniczony do wnętrza samochodu. Zasięg ten zależy od lokalnych warunków, jak np. przeszkód między urządzeniami, i od interferencji z innymi urządzeniami. Gdy telefon komórkowy znajduje się np. w kieszeni kurtki, mogą występować trudności w nawiązywaniu połączenia z urządzeniem lub przerwy w komunikacji. 1) Aby prawidłowe nawiązywanie automatycznego połączenia było możliwe, w niektórych telefonach należy ustawić połączenie z urządzeniem jako autoryzowane. Jeżeli takie połączenie nie jest ustawione, podczas każdego połączenia z telefonem komórkowym będzie wymagane potwierdzenie ze strony użytkownika. 36 Telefon

39 Wprowadzenie i zasadami bezpieczeństwa na stronie 36. Urządzenie umożliwia bezprzewodowe połączenie z telefonem. Dzięki temu telefon może być obsługiwany za pomocą urządzenia. ŠKODA dopuszcza pracę telefonów komórkowych i radionadajników z fachowo zainstalowaną anteną zewnętrzną i o maksymalnej mocy nadawania do 10 W. Należy zgłosić się do specjalistycznej stacji obsługi ŠKODA, aby uzyskać informacje o możliwości montażu i użytkowania telefonów i urządzeń radiowych o mocy powyżej 10 W. Używanie telefonów i radiotelefonów może powodować zakłócenia w pracy elektronicznych układów samochodu. Przyczyny tego mogą być następujące: brak anteny zewnętrznej; nieprawidłowo zamontowana antena zewnętrzna; moc nadawania większa niż 10 W. Informacja Zamontowanie telefonu komórkowego lub radionadajnika w samochodzie powinno zostać wykonane w specjalistycznej stacji obsługi. Funkcje telefonu są zależne od operatora sieci komórkowej oraz od używanego aparatu telefonicznego. Bliższych informacji udzieli operator sieci komórkowej lub można je znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. Na obszarach o słabym sygnale mogą wystąpić zakłócenia odbioru, rozmowa może zostać przerwana. Większość urządzeń elektronicznych posiada zabezpieczenie przed sygnałami o wysokiej częstotliwości. W wyjątkowych sytuacjach urządzenia elektroniczne mogą nie być chronione przed sygnałami obsługi telefonu o wysokiej częstotliwości, co może spowodować ich zakłócenia. Menu główne Opis ekranu A B C Rys. 22 Telefon: Menu główne i zasadami bezpieczeństwa na stronie 36. Nazwa operatora sieci komórkowej Nazwa połączonego telefonu; nacisnąć, by otworzyć listę zsynchronizowanych telefonów Szybkie wybieranie ulubionych numerów telefonów» strona 43 Bezpośrednie wprowadzanie numeru telefonu» strona 44 Wyświetlanie książki telefonicznej» strona 44 Wyświetlanie listy połączeń (jeśli podczas nieobecności pojawiły się nowe połączenia, tu pojawia się symbol z informacją o ilości nieodebranych połączeń)» strona 45 Ustawienia menu Telefon» strona 39 Wybranie menu głównego Wybrać przycisk PHONE. Jeżeli telefon jest połączony z urządzeniem, na wyświetlaczu pojawia się menu główne Telefon» rys. 22. Symbole na wyświetlaczu Symbol Znaczenie Poziom naładowania akumulatora telefonu a) Siła sygnału a) Roaming (przed nazwą operatora sieci komórkowej) a) Komunikacja 37

40 Symbol Znaczenie Połączenie nieodebrane Bieżące połączenie funkcja obsługiwana tylko przez niektóre telefony. a) Ta jest Schowe na telefon Problemy z działaniem telefonu i zasadami bezpieczeństwa na stronie 36. Jeżeli wystąpią problemy z dostępnością sieci lub z funkcją Bluetooth, na ekranie urządzenia wyświetlą się następujące komunikaty. Komunikat Wyszukiwanie sieci... Brak sieci Odrzucone przez sieć. Włącz zapłon, aby użyć funkcji Bluetooth. Znaczenie Telefon wyszukuje dostępne sieci GSM. Telefon nie jest połączony z siecią GSM. Operator sieci komórkowej odrzucił połączenie (np. stan konta jest niewystarczający, karta SIM jest zablokowana, funkcja roamingu jest niedostępna). Włączyć zapłon. Włącz Bluetooth. Włączyć funkcję Bluetooth. Brak połączonych urządzeń Bluetooth. Skojarzyć telefon z urządzeniem. Rys. 23 Konsola środkowa: Schowek na telefon i zasadami bezpieczeństwa na stronie 36. Na dnie schowka podręcznego konsoli środkowej z przodu znajduje się połączona z anteną dachową GSM płytka indukcyjna schowek na telefon. Funkcja Jeżeli telefon zostanie włożony do schowka na telefon, sygnał telefonu zostanie wzmocniony o 20%. Dzięki temu zmniejszy się rozładowanie baterii telefonu i jednocześnie elektromagnetyczne promieniowanie wewnątrz pojazdu. Wkładanie telefonu do schowka na telefon Nacisnąć krawędź pokrywy A w kierunku strzałki i otworzyć schowek podręczny. Ułożyć telefon tylną stroną na płytce indukcyjnej w schowku B. Pociągnąć krawędź pokrywy A w kierunku przeciwnym do kierunku strzałki i zamknąć schowek podręczny». Schowek na telefon nie zastępuje połączenia telefonu z urządzeniem. UWAGA Ze względów bezpieczeństwa schowek z telefonem powinien być w czasie jazdy cały czas zamknięty. 38 Telefon

41 OSTROŻNIE Osłony ochronne telefonu leżącego w schowku podręcznym mogą osłabić sygnał dzwonka telefonu. Leżące pod telefonem metalowe przedmioty, np. monety lub klucze, mogą osłabić sygnał dzwonka telefonu. Ustawienia i zasadami bezpieczeństwa na stronie 36. Wybrać przycisk PHONE. Menu ustawień w menu Telefon Wybierz telefon - wyszukiwanie dostępnych telefonów / lista skojarzonych telefonów / wybór telefonu Wyszukaj telefon - wyszukiwanie telefonu komórkowego Bluetooth - ustawienia Bluetooth» strona 21 Profil użytkownika - ustawienia profilu użytkownika Zarządzaj ulubionymi - ustawianie przycisków funkcyjnych szybkiego wybierania kontaktu telefonicznego, możliwości dodawania i kasowania kontaktów Wprowadź nr poczty głosowej - wprowadzanie numeru telefonu skrzynki głosowej Nr kierunkowy: - włączanie/wyłączanie opcji przypisywania numeru kierunkowego do numeru telefonu. Po włączeniu tej funkcji w niektórych menu jest wyświetlany przycisk dodawania numeru kierunkowego z symbolem. Wprowadź tutaj - wprowadzanie numeru kierunkowego dla numeru telefonu Sortuj według: - układ książki telefonicznej Nazwisko sortowanie według nazwiska kontaktu Imię sortowanie według imienia kontaktu Importuj kontakty - uruchomienie aktualizacji książki telefonicznej, informacja o liczbie zaimportowanych kontaktów i kontaktów zapisanych w telefonie Skasuj inne profile użytkownika kasowanie maks. trzech ostatnio połączonych innych profili użytkownika (kontakty, ustawienie sortowania rozmów telefonicznych, listy połączeń, kontakty przypisane do przycisków szybkiego wybierania) Przypomnienie: Pamiętaj o telefonie włączanie/wyłączanie przypomnienia o podłączonym telefonie po wyłączaniu zapłonu i wyciągnięciu kluczyka z wyłącznika zapłonu (w pojazdach z układem KESSY po wyłączeniu zapłonu i otwarciu drzwi kierowcy) Wybieranie dźwięku dzwonka wybór dźwięku dzwonka, jeżeli podłączony telefon nie obsługuje funkcji dzwonienia wewnątrz pasma 1) Pokaż obrazy dla kontaktów - włączanie/wyłączanie wyświetlania obrazu przypisanego do kontaktu w telefonie 2) Łączenie telefonu komórkowego z urządzeniem Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Warunki skojarzenia 40 Łączenie urządzenia z telefonem komórkowym 40 Kojarzenie telefonu komórkowego i urządzenia 41 Połączenie z innym skojarzonym telefonem komórkowym 41 Włączanie/wyłączanie profilu Bluetooth 42 Usuwanie telefonu komórkowego z listy skojarzonych urządzeń 42 Przerywanie połączenia 43 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Urządzenie jest wyświetlane w przyłączanym telefonie jako SKODA_BT_... W miejscu są wyświetlane ostatnie cztery symbole numeru identyfikacyjnego VIN samochodu. Nazwę urządzenia można zmienić» strona 21. 1) Funkcja dzwonienia wewnątrz pasma umożliwia wybranie dźwięku dzwonka telefonu jako dźwięku dzwonienia. 2) Ta funkcja jest obsługiwana tylko przez niektóre telefony. Komunikacja 39

42 UWAGA Podczas synchronizacji urządzenie może zarządać potwierdzenia kilku funkcji w telefonie komórkowym. Dlatego nie należy przeprowadzać synchronizacji podczas jazdy niebezpieczeństwo wypadku! Informacja Maksymalna ilość sparowanych telefonów wynosi 20. Gdy po osiągnięciu maksymalnej liczby telefonów zostanie podłączony nowy telefon, wówczas najdłużej nieużywany sparowany telefon zostanie automatycznie usunięty. W niektórych krajach używanie telefonów z funkcją Bluetooth może być ograniczone. Bliższych informacji udzielają lokalne władze publiczne. Zasięg połączenia Bluetooth jest ograniczony do wnętrza samochodu. Jest on zależny od lokalnych uwarunkowań i interferencji z innymi urządzeniami. Podczas wykonywania kojarzenia z telefonu komórkowego uwzględnić instrukcję obsługi telefonu komórkowego. Warunki skojarzenia i zasadami bezpieczeństwa na stronie 39. Do nawiązania połączenia telefonu z urządzeniem potrzebne jest skojarzenie obu urządzeń ze sobą. Warunki prawidłowego skojarzenia. Zapłon jest włączony. Funkcja Bluetooth w urządzeniu» strona 21 i w telefonie komórkowym jest włączona. Widoczność urządzenia jest włączona» strona 21. Widoczność telefonu komórkowego jest włączona. Przyłączany telefon nie może mieć aktywnego połączenia z innym telefonem komórkowym. Skojarzenie można wykonać zarówno z urządzenia, jak i z telefonu komórkowego. Łączenie urządzenia z telefonem komórkowym i zasadami bezpieczeństwa na stronie 39. Z urządzeniem jest zsynchronizowany telefon Po włączeniu zapłonu urządzenie zacznie automatycznie łączyć się z telefonem, z którym było ostatnio połączone. Podczas nawiązywania połączenia w zależności od rodzaju telefonu na ekranie urządzenia może pojawić się komunikat... Czy nawiązać połączenie? oraz menu z następującymi przyciskami funkcyjnymi. Nawiąż potwierdzenie kojarzenia Anuluj przerwanie kojarzenia Jeżeli połączenie nie zostanie nawiązane, urządzenie będzie próbowało połączyć się kolejno z telefonami, które były skojarzone wcześniej. Jeśli nie pozwoli to na nawiązanie połączenia, należy rozpocząć wyszukiwanie telefonu. Z urządzeniem nie jest zsynchronizowany telefon Po włączeniu zapłonu na ekranie urządzenia pojawi się komunikat Wyszukaj i połącz telefon komórkowy. oraz menu z następującymi przyciskami funkcyjnymi. Wyszuk. telefonów szukanie dostępnych telefonów z włączoną funkcją Bluetooth i widocznością otwieranie menu ustawień» strona 39, Ustawienia Po zakończeniu wyszukiwania nacisnąć przycisk Wyniki, zostanie wyświetlona lista znalezionych telefonów (przycisk funkcyjny jest do dyspozycji również podczas wyszukiwania). Wybrać z listy żądany telefon. Jeżeli wyszukiwanie nie powiodło się, należy sprawdzić, czy są spełnione warunki prawidłowego skojarzenia» strona 40, Warunki skojarzenia i powtórzyć operację. Potwierdzenie kojarzenia W zależności od wersji Bluetooth telefonu kojarzenie należy potwierdzić w jeden z następujących sposobów. 40 Telefon

43 Na urządzeniu oraz w telefonie w ciągu 30 sekund potwierdzić wyświetlony na ekranie urządzenia oraz na ekranie telefonu 6-cyfrowy kod PIN 1). Ew. w telefonie wybrać opcję automatycznego łączenia telefonu z urządzeniem. Lub W telefonie potwierdzić żądanie nawiązania połączenia. W telefonie komórkowym w ciągu 30 sekund wprowadzić 4-cyfrowy kod PIN wyświetlany na ekranie urządzenia. Ew. w telefonie wybrać opcję automatycznego łączenia telefonu z urządzeniem. Połączenie Po nawiązaniu połączenia na ekranie urządzenia zostanie wyświetlony komunikat... użytkownik jest połączony., a następnie menu główne Telefon» rys. 22 na stronie 37. Informacja Jeżeli telefon obsługuje profile Bluetooth A2DP i AVRCP, na wyświetlaczu telefonu może pojawić się monit o skojarzenie telefonu jako odtwarzacza Bluetooth. Kojarzenie telefonu komórkowego i urządzenia i zasadami bezpieczeństwa na stronie 39. Podczas wykonywania kojarzenia z telefonu uwzględnić instrukcję obsługi telefonu. Użyć telefonu do wyszukania dostępnych urządzeń Bluetooth. Na liście znalezionych urządzeń Bluetooth wybrać urządzenie 2). Podczas nawiązywania połączenia na ekranie urządzenia zostanie wyświetlony komunikat... Czy chcesz nawiązać połączenie? i nastepujące przyciski funkcyjne. Anuluj przerwanie kojarzenia Nawiąż potwierdzenie kojarzenia W zależności od wersji Bluetooth telefonu kojarzenie należy potwierdzić w jeden z następujących sposobów. Na urządzeniu oraz w telefonie w ciągu 30 sekund potwierdzić wyświetlony na ekranie urządzenia oraz na ekranie telefonu 6-cyfrowy kod PIN 3). Ew. w telefonie wybrać opcję automatycznego łączenia telefonu z urządzeniem. Lub Na urządzeniu wprowadzić 4 16-cyfrowy kod PIN. W telefonie w ciągu 30 sekund wprowadzić kod PIN wyświetlony na ekranie urządzenia. Ew. w telefonie pokwitować żądanie potwierdzenia. Jeśli z urządzeniem nie jest połączony żaden inny telefon, po nawiązaniu połączenia na ekranie urządzenia zostanie wyświetlony komunikat... użytkownik jest połączony., a następnie menu główne Telefon» rys. 22 na stronie 37. Jeśli z urządzeniem jest połączony inny telefon, następuje kojarzenie nowego telefonu, ale połączony pozostaje pierwszy telefon. Połączenie z innym skojarzonym telefonem komórkowym i zasadami bezpieczeństwa na stronie 39. Jeżeli urządzenie ma być połączone z innym skojarzonym telefonem, nie jest konieczne przerywanie aktualnego połączenia. Podczas połączenia z innym telefonem połączenie z aktualnym telefonem komórkowym zostanie automatycznie przerwane. W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny B» rys. 22 na stronie 37. Zostanie wyświetlona lista wcześniej skojarzonych telefonów. Wybrać skojarzony telefon, który ma być połączony z urządzeniem. 1) W urządzeniach z funkcją Bluetooth v2.1 i kolejnymi do skojarzenia telefonu używana jest szybka procedura kojarzenia (SSP-Secure Simple Pairing). Ta procedura kojarzenia nie wymaga wprowadzania kodu PIN przez użytkownika. 2) Nazwę urządzenia należy pobrać z ustawień Bluetooth» strona 21. 3) W urządzeniach z funkcją Bluetooth v2.1 i kolejnymi do skojarzenia urządzenia używana jest szybka procedura kojarzenia (SSP-Secure Simple Pairing). Ta procedura łączenia nie wymaga wprowadzania kodu PIN przez użytkownika. Komunikacja 41

44 Na ekranie urządzenia zostanie wyświetlony komunikat... Czy chcesz zastąpić połączenie przez...? i nastepujące przyciski funkcyjne. Przerwij zakończenie menu do zmiany telefonu Zastąp połączenie z wybranym telefonem Po nawiązaniu połączenia na ekranie urządzenia zostanie wyświetlony komunikat... użytkownik jest połączony., a następnie menu główne» rys. 22 na stronie 37. Jeśli telefon nie został znaleziony na liście wcześniej skojarzonych telefonów, należy skojarzyć go z urządzeniem» strona 40. Włączanie/wyłączanie profilu Bluetooth i zasadami bezpieczeństwa na stronie 39. Nacisnąć przycisk Bluetooth Skojarzone urządzenia. Zostanie wyświetlona lista skojarzonych urządzeń. Naciśnięcie przycisku funcyjnego połączonego urządzenia z funkcją Bluetooth powoduje wyświetlenie na wybranym urządzeniu menu z dostępnymi obsługiwanymi profilami połączenia. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego z nazwą i symbolem profilu połączenia powoduje w zależności od kontekstu wyświetlenie na ekranie urządzenia komunikatu... Czy na pewno chcesz przerwać profil? i menu z przyciskami funkcyjnymi. Przerwij naciśnięcie przycisku funkcyjnego powoduje wyłączenie wybranego profilu. Lub Zastąp jeśli z urządzeniem jest już połączony inny telefon, naciśnięcie przycisku funkcyjnego powoduje zastąpienie istniejącego profilu przez nowy profil. Na ekranie urządzenia zostanie wyświetlony komunikat... Trwa nawiązywanie połączenia z... i włączany jest wybrany profil Bluetooth. W każdym menu naciśnięcie przycisku funkcyjnego Przerwij powoduje zakończenie zmiany profilu. Możliwe symbole profili: Symbol Znaczenie Urządzenia obsługujące urządzenie głośnomówiące (profil Bluetooth HFP) a) Urządzenia połączone z urządzeniem przez profil Bluetooth HFP a) Odtwarzacz Bluetooth (profile Bluetooth A2DP i AVRCP) b) Odtwarzacz Bluetooth połączony z urządzeniem przez profil Bluetooth A2DP i AVRCP b) a) HFP to profil Bluetooth obsługujący funkcję urządzenia głośnomówiącego. b) Profile A2DP i AVRCP to profile Bluetooth, które obsługują funkcje multimedialne. Jeśli z urządzeniem za pośrednictwem jedego z profili jest już połączone urządzenie z funkcją Bluetooth, profil jest zamykany w aktywnym urządzeniu i przełączany na nowo wybrane urządzenie za pomocą włączenia profilu w innym urządzeniu. Przełączany jest wyłącznie nowo wybrany profil, inne profile pozostają połączone z pierwotnym urządzeniem. Z urządzeniem można skojarzyć kilka telefonów (lub urządzeń z funkcją Bluetooth ), ale tylko jeden może być aktywnie połączony za pomocą profilu HFP i jeden za pomocą profilu A2DP lub AVRCP. Usuwanie telefonu komórkowego z listy skojarzonych urządzeń i zasadami bezpieczeństwa na stronie 39. Nacisnąć przycisk funkcyjny Bluetooth Skojarzone urządzenia. Wyświetlane są listy skojarzonych urządzeń i następujące przyciski funkcyjne. Usuń wszystkie usuwanie wszystkich telefonów z listy skojarzonych urządzeń usuwanie wybranego telefonu Po wybraniu jednego z przycisków funkcyjnych zostaną wyświetlone następujące przyciski funkcyjne. Przerwij przerwanie usuwania Usuń potwierdzenie usuwania 42 Telefon

45 Połączony z urządzeniem telefon nie jest wyświetlany na liście skojarzonych urządzeń. By umożliwić usuwanie, najpierw należy przerwać połączenie między telefonem i urządzeniem» strona 43, Przerywanie połączenia. Przerywanie połączenia i zasadami bezpieczeństwa na stronie 39. Połączenie telefonu z urządzeniem można zerwać w jeden z następujących sposobów. Przez wyjęcie kluczyka z wyłącznika zapłonu (w pojazdach z układem KESSY przez wyłączenie zapłonu i otwarcie drzwi kierowcy). Przez rozłączenie urządzenia lub wyłączenie funkcji Bluetooth w telefonie. Przez wyłączenie funkcji Bluetooth w urządzeniu» strona 21, Ustawienia Bluetooth. Przez usunięcie telefonu z listy skojarzonych urządzeń» strona 42, Usuwanie telefonu komórkowego z listy skojarzonych urządzeń. Przez wyłączenie profilu Bluetooth HFP» strona 42, Włączanie/wyłączanie profilu Bluetooth. Funkcje telefonu Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Szybkie wybieranie numeru telefonu kontaktu 43 Wprowadzanie numeru telefonu 44 Książka telefoniczna 44 Listy połączeń 45 Rozmowa telefoniczna 45 Konferencja 46 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4. Szybkie wybieranie numeru telefonu kontaktu na stronie 43. Przyciski funkcyjne szybkiego wybierania C» rys. 22 na stronie 37 umożliwiają natychmiastowy wybór numerów telefonów kontaktu, które zostały przyporządkowane wcześniej. Dostępnych jest pięć przycisków szybkiego wybierania. Przyporządkowanie numeru telefonu kontaktu Nacisnąć wolny przycisk funkcyjny szybkiego wybierania C» rys. 22 na stronie 37. Otworzy się książka telefoniczna. Dotknąć wybrany kontakt telefoniczny lub numer kontaktu. Przypisanie numeru telefonu kontaktu przycisku funkcyjnego do szybkiego wybierania jest możliwe również w ustawieniach menu Telefon» strona 39. Wybieranie przypisanego numeru telefonu kontaktu Nacisnąć wybrany przycisk funkcyjny szybkiego wybierania numeru telefonu kontaktu C» rys. 22 na stronie 37. Zmiana przypisanego numeru telefonu kontaktu Nacisnąć dłużej wybrany przycisk funkcyjny szybkiego wybierania C» rys. 22 na stronie 37. Otworzy się książka telefoniczna. Dotknąć wybrany kontakt telefoniczny lub numer kontaktu. Numer telefonu kontaktu zostanie przypisany do wybranego przycisku funkcyjnego szybkiego wybierania. Zmianę można również wykonać w ustawieniach menu Telefon» strona 39. Usuwanie numeru telefonu kontaktu Nacisnąć przycisk z symbolem Wybrać przycisk z symbolem Profil użytkownika Zarządzaj ulubionymi. Nacisnąć zaprogramowany przycisk funkcyjny szybkiego wybierania. Potwierdzenie pozycji menu Usuń powoduje usunięcie numeru telefonu kontaktu z wybranego przycisku funkcyjnego szybkiego wybierania. Komunikacja 43

46 Wprowadzanie numeru telefonu Rys. 24 Bezpośrednie wprowadzanie numeru telefonu na stronie 43. Nacisnąć przycisk. Pojawi się ekran wprowadzania numeru telefonu» rys. 24. Można wybrać następujące funkcje: Kasowanie cyfry Wybór wprowadzonego numeru telefonu 1) Dodanie numeru kierunkowego 2), gdy w ustawieniach telefonu włączona jest możliwość dodawania» strona 39 Wprowadzanie numeru za pomocą obsługi głosowej» strona 14 Wybór poczty głosowej, jeśli numer poczty głosowej jest wprowadzony do ustawień telefonu» strona 39 lub bezpośrednie wprowadzenie Poczta głosowa Ekran wprowadzania działa jednocześnie jak klawiatura alfanumeryczna do wyszukiwania kontaktów w książce telefonicznej. Np. po wprowadzeniu cyfr 32 wyświetlane są kontakty o sekwencji liter DA, FA, EB i Ä. Każdy dowolny kontakt można wybrać przez naciśnięcie odpowiedniego przycisku funkcyjnego danego kontaktu. Książka telefoniczna na stronie 43. Nacisnąć przycisk. W książce telefonicznej do dyspozycji jest maks wolnych miejsc do importu kontaktów telefonicznych. Każdy kontakt może zawierać maks. 5 numerów. Książkę telefoniczną można wybrać również w trakcie trwania rozmowy. Po skojarzeniu kontakty zostaną zaimportowane 3). Ładowanie książki telefonicznej Po pierwszym nawiązaniu połączenia między telefonem a urządzeniem, system zaczyna odczytywać książkę telefoniczną z telefonu i z karty SIM 4) i ładować ją do pamięci urządzenia 3). W zależności od ilości kontaktów proces ten może trwać nawet kilka minut. Gdy ilość kontaktów w książce telefonicznej zaimportowanych z telefonu dojdzie do 2 000, ładowanie zostanie zakończone, a na ekranie ukaże się komunikat Import kontaktów niekompletny. Dostępne są wyłącznie już załadowane kontakty, znajdują się one w menu. Pierwszych 200 kontaktów zostaje pobranych do pamięci urządzenia z danymi kontaktu, także ze zdjęciem przypisanym w telefonie 5). 1) Jeżeli nie ma wprowadzonego żądanego numeru, po naciśnięciu przycisku z symbolem zostanie wyświetlony ostatni wybrany numer. 2) Jeżeli możliwość dodawania numeru kierunkowego jest włączona, lecz numer kierunkowy nie jest wprowadzony w ustawieniach telefonu, to po naciśnięciu przycisku z symbolem w polu wprowadzania jest wskazywany ostatni wybrany numer. Jeśli numer kieunkowy jest określony, a w wierszu edycji wprowadzony jest numer, po naciśnięciu przycisku z symbolem numer kierunkowy zostanie wstawiony przed numer telefonu i rozpocznie się nawiązywanie połączenia. 3) W niektórych telefonach konieczne jest potwierdzenie importu kontaktów do urządzenia. 4) Niektóre telefony nie obsługują ładowania danych kontaktowych z karty SIM. 5) Ta funkcja jest obsługiwana tylko przez niektóre telefony. 44 Telefon

47 Jeżeli podczas ładowania książki telefonicznej wystąpi błąd, na ekranie pojawi się komunikat Import nie powiódł się. Należy spróbować ponownie i sprawdzić, czy urządzenie BT... pozwala na połączenia. Aktualizacja książki telefonicznej Przy każdym następnym nawiązywaniu połączenia telefonu z urządzeniem, książka telefoniczna będzie tylko aktualizowana. Podczas aktualizacji dostępna będzie książka telefoniczna zapisana przy ostatniej zakończonej aktualizacji. Nowe numery telefonów wyświetlą się dopiero po zakończeniu aktualizacji. Aktualizację można przeprowadzić ręcznie» strona 39 Importuj kontakty. Wyszukiwanie kontaktu Naciśnięcie przycisku Szukaj powoduje otwarcie ekranu wprowadzania z klawiaturą do wyszukiwania w książce telefonicznej» strona 9. Wybranie kontaktu Wybieranie rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku funkcyjnego z jednym z wyświetlanych kontaktów. Jeżeli kontakt telefoniczny zawiera kilka numerów, to po naciśnięciu przycisku funkcyjnego kontaktu zostaje wyświetlone menu z numerami telefonów. Szczegóły kontaktu Naciśnięcie przycisku funkcyjnego z symbolem uruchamia wyświetlanie szczegółów kontaktu. Wybieranie rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku funkcyjnego z jednym z wyświetlanych numerów telefonu. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego z symbolem i adresu konktaktu uruchamia prowadzenie do celu. Listy połączeń Rys. 25 Listy połączeń na stronie 43. Lista połączeń pokazuje informacje na temat rozmów telefonicznych. W menu głównym Telefon nacisnąć przycisk funkcyjny» rys. 22 na stronie 37. Opis ekranu A B C D Sortowanie listy połączeń Wszystkie - lista wszystkich połączeń Nieodebrane lista nieodebranych połączeń Wybierane - lista wybieranych numerów Odebrane - lista odebranych połączeń Wybór numeru z określonym numerem kierunkowym» strona 39, Ustawienia Edycja numeru telefonu przed wyborem Wyświetlanie szczegółów kontaktu Wybieranie rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku funkcyjnego z jednym kontaktem lub wyświetlanego numeru telefonu. Rozmowa telefoniczna na stronie 43. Połączenie wychodzące Podczas nawiązywania połączenia na ekranie jest wyświetlany numer telefonu lub nazwa kontaktu. Można wybrać następującą funkcję: Zakończ wybieranie Komunikacja 45

48 Połączenie przychodzące Gdy rozlega się dzwonek połączenia przychodzącego, na ekranie jest wyświetlany numer telefonu lub nazwa kontaktu. Można wybrać następujące funkcje: odebranie połączenia przychodzącego zignorowanie połączenia przychodzącego (wyciszenie dźwięku dzwonka) odrzucenie połączenia przychodzącego Obraz dzwoniącego 1) wyświetlanie szczegółów dzwoniącego Bieżące połączenie Podczas bieżącego połączenia na ekranie jest wyświetlany numer telefonu lub nazwa kontaktu i czas trwania rozmowy. W zależności od kontaktu można wybrać następujące funkcje: zawieszenie połączenia wyłączenie mikrofonu włączenie mikrofonu zakończenie rozmowy Obraz kontaktu 1 ) pokazywanie szczegółów dzwoniącego lub szczegółów odbiorcy połączenia Zawieszenie konferencji tymczasowe opuszczenie konferencji (konferencja jest kontynuowana w tle) Powrót do zawieszonej konferencji Wyłączenie mikrofonu Włączenie mikrofonu Zakończenie konferencji Obraz konferencji wyświetlanie szczegółów konferencji Szczegóły konferencji W trakcie trwającej konferencji nacisnąć obraz konferencji w celu wyświetlenia listy innych uczestników. W zależności od rodzaju telefonu można wybrać następujące funkcje: Pokazywanie szczegółów uczestników Rozmowa z uczestnikiem poza konferencją Zakończenie rozmowy z uczestnikiem konferencji Konferencja na stronie 43. Konferencja jest wspólną rozmową telefoniczną, w której uczestniczy co najmniej trzy, a maksymalnie sześć osób. Nawiązanie konferencji / wywołanie dodatkowych uczestników W trakcie rozmowy lub konferencji nawiązać następne połączenie. Lub Przy nowym połączeniu przychodzącym nacisnąć. Trwająca konferencja Podczas trwania połączenia konferencyjnego na ekranie pokazywany jest czas trwania rozmowy. W zależności od kontaktu można wybrać następujące funkcje: 1) Przycisk działa tylko wtedy, gdy kontakt jest zapisany w książce telefonicznej. 46 Telefon

49 Nawigacja Opis układu nawigacji Wstęp do nawigacji Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Menu główne 47 Dane nawigacji 48 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Urządzenie wykorzystuje do nawigacji system satelitarny GPS (Global Positioning System). Przy użyciu sygnału satelity zostaje określona aktualna pozycja pojazdu. Jeżeli urządzenie znajduje się poza zasięgiem sygnału satelity GPS (np. w miejscu gęsto porośniętym roślinnością, w tunelu, garażu podziemnym itp.), urządzenie wykonuje tylko ograniczoną nawigację przy użyciu czujników znajdujących się w samochodzie. Nawigacja odbywa się: za pomocą graficznych wskazówek na ekranie urządzenia i wyświetlaczu MAXI DOT; za pomocą komunikatów. Urządzenie nawigacyjne można obsługiwać: przy użyciu przycisków na urządzeniu» strona 47; przy użyciu przycisków funkcyjnych na ekranie urządzenia» strona 47; przy użyciu obsługi głosowej» strona 14. za pomocą wyświetlacza MAXI DOT» strona 13. UWAGA Np. układ radia z nawigacją nie uwzględnia sygnalizacji świetlnej, znaków STOP i pierwszeństwa jazdy, zakazów parkowania i zatrzymywania się oraz zwężeń pasa i ograniczenia prędkości jazdy. Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni i warunków ruchu drogowego oraz do warunków pogodowych. Nadawane komunikaty nawigacji mogą odbiegać od aktualnej sytuacji drogowej, np. ze względu na roboty drogowe lub nieaktualne dane nawigacji. Głośność komunikatów głosowych należy ustawić w taki sposób, aby akustyczne sygnały z zewnątrz np.syreny ostrzegawcze pojazdów uprzywilejowanych (policji, karetki pogotowia, straży pożarnej itp.) były zawsze słyszalne. OSTROŻNIE W niektórych krajach powyżej określonych prędkości niektóre funkcje urządzenia są niedostępne. Nie oznacza to błędnego działania urządzenia, tylko odpowiada przepisom ustawowym danego kraju. Menu główne Wcisnąć NAV. Rys. 26 Menu główne nawigacji i zasadami bezpieczeństwa na stronie 47. Zostanie wyświetlone menu Nawigacja, które było otwarte jako ostatnie. Jeżeli jako menu główne» rys. 28 na stronie 51 zostanie otwarte inne menu, to menu główne można otworzyć przez ponowne wybranie NAV. Opis układu nawigacji 47

50 Przyciski funkcyjne menu Nawigacja: Przycisk Znaczenie wprowadzanie nowego celu lub wyświetlanie informacji o trasie» strona 56 wyświetlanie menu Moje cele» strona 58 wprowadzanie/szukanie celu specjalnego» strona 59 ustawianie widoku map i okien dodatkowych» strona 50 ustawianie menu Nawigacja» strona 48 Dane nawigacji Więcej informacji na temat aktualizacji danych jest podanych na stronach internetowych ŠKODA lub można uzyskać je u partnera handlowego ŠKODA. Wersja danych nawigacji map może być podawana w ustawieniach nawigacji NAV Informacje o wersji. Uszkodzenie lub zagubienie karty W razie uszkodzenia lub zagubienia karty pamięci SD z danymi nawigacji można nabyć nową kartę z zakresu oryginalnych akcesoriów ŠKODA. Dane nawigacji wolno ładować tylko na oryginalne karty pamięci. Ustawienia nawigacji Wprowadzenie do tematu Rys. 27 Gniazdo kart pamięci SD i zasadami bezpieczeństwa na stronie 47. Źródło danych nawigacji Nabywca urządzenia nawigacyjnego otrzymuje razem z nim kartę pamięci z danymi nawigacji. W celu zagwarantowania prawidłowego działania układu nawigacji, podczas nawigacji karta musi być włożona do gniazda SD2» rys. 27. Włożyć kartę pamięci» strona 33. Aktualizacja danych Dane nawigacji należy regularnie aktualizować. Dane nawigacji stale się zmieniają (np. nowe ulice, zmiany nazw ulic i numerów domów) i wraz z upływem czasu mogą tracić na aktualności. Z tego powodu prowadzenie do celu może być czasem niedokładne lub nieprawidłowe. W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Menu główne Ustawienia 48 Opcje trasy 49 Mapa 49 Opcje tankowania 49 Komunikaty nawigacji 50 Ustawienia zaawansowane 50 Sortowanie kontaktów, wprowadzanie adresu domowego i usuwanie celów 50 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Menu główne Ustawienia na stronie 48. Wybranie menu głównego W menu głównym Nawigacja nacisnąć. Ustawienie: Opcje trasy - ustawianie parametrów obliczania trasy» strona 49 Mapa - ustawienie widoku mapy» strona Nawigacja

51 Opcje tankowania - ustawianie preferowanej stacji benzynowej, włączanie/wyłączanie przypomnienia o braku paliwa z możliwością wyszukania najbliższej stacji benzynowej» strona 49 Komunik.nawigacji - ustawianie komunikatów nawigacji» strona 50 Ustawienia zaawansowane - wyświetlanie dodatkowych informacji» strona 50 Zarządz.pamięcią - sortowanie kontaktów, ustawienia adresu domowego i kasowanie celów» strona 50 Importuj cele - importowanie własnych, wcześniej przygotowanych celów» strona 59 Informacje o wersji - wyświetlanie aktualnej wersji danych nawigacji Opcje trasy na stronie 48. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Opcje trasy. Pokaż 3 trasy alternatywne - włączanie/wyłączanie ręcznego wyboru typu trasy (ekonomiczna, szybka, krótka)» strona 64 Trasa: - automatyczny wybór preferowanego typu trasy (ręczny wybór trasy jest wyłączony) Ekonomiczna - oblicza możliwie najkrótszą trasę o możliwie najkrótszym czasie przejazdu - jest wyświetlana na zielono Szybka - oblicza najszybszą trasę do celu, również jeśli jest wymagany objazd. Najszybsza trasa jest zaznaczana na czerwono Krótka - zostaje wyświetlona i zaznaczona na pomarańczowo najkrótsza droga do celu, nawet jeżeli wymagany jest dłuższy czas jazdy Trasa dynamiczna - włączanie/wyłączanie dynamicznego obliczania trasy z zastosowaniem komunikatów drogowych TMC» strona 67 Unikaj autostrad - włączanie/wyłączanie pominięcia autostrad przy obliczaniu trasy Unikaj promów i autokuszetek - włączanie/wyłączanie pominięcia promów i autokuszetek przy obliczaniu trasy Unikaj dróg płatnych - włączanie/wyłączanie pominięcia dróg płatnych przy obliczaniu trasy Unikaj tuneli - włączanie/wyłączanie pomijania tuneli przy obliczaniu trasy Unikaj dróg z winietami - włączanie/wyłączanie pomijania dróg z winietami (z obowiązującą winietą na autostrady) przy obliczaniu trasy Dostępne winiety - wyświetlenie listy dróg, na których obowiązują winiety Mapa na stronie 48. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Mapa. Dzień/Noc: - wybór kolorowego widoku mapy Dzień - w kolorze Noc - w odcieniach szarości Automatycznie wyświetlanie mapy z jasnym lub ciemnym tłem; tło mapy zmienia się po włączeniu światła (nie dotyczy świateł do jazdy dziennej) Autozoom - włączanie/wyłączanie automatycznego powiększenia lub zmniejszenia widoku mapy podczas jazdy» strona 51 Pokaż znaki drogowe - włączanie/wyłączanie wyświetlania znaków drogowych Wybierz kategorie celów specjalnych - wybór z listy celów specjalnych, wyświetlanej na mapie (maks. 10 celów specjalnych)» strona 62 Pokaż oznaczenia celów specjalnych - włączanie/wyłączanie logo firm wyświetlanych obok celów specjalnych Pokaż ulubione - włączanie/wyłączanie wyświetlania ulubionych Zalecenie pasa ruchu - włączanie/wyłączanie okna z zaleceniem pasa ruchu podczas przejeżdżania przez skomplikowane skrzyżowania» strona 66 Opcje tankowania na stronie 48. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Opcje tankowania. Wybierz preferowaną stację benzynową - ustawianie preferowanej marki stacji benzynowej (wybrana marka stacji benzynowej będzie wyświetlana podczas wyszukiwania na pierwszych pozycjach listy stacji benzynowych wyszukanych w pobliżu) Ostrzeżenie o braku paliwa - włączanie/wyłączanie wyświetlania komunikatu ostrzegającego o braku paliwa Uwaga: zbiornik paliwa prawie pusty. Czy wyszukać stację benzynową w pobliżu? Jeżeli na ekranie urządzenia pojawi się ten komunikat, układ oferuje następujące funkcje: Przerwij zamknięcie okna z ostrzeżeniem Szukaj - wyszukiwanie najbliższej stacji benzynowej Opis układu nawigacji 49

52 Komunikaty nawigacji na stronie 48. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Kom. nawigacji. Głośność - ustawianie głośności komunikatów nawigacji Bez komunikatów podczas rozmowy tel. - włączanie/wyłączanie komunikatów nawigacji podczas rozmowy telefonicznej (przy użyciu telefonu podłączonego do urządzenia» strona 36) Ustawienia zaawansowane na stronie 48. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Nacisnąć Ustawienia zaawansowane. Wskazanie czasu: - wybór czasu, który ma być wskazywany w wierszu statusu Godz.przyj. - wskazanie przewidywanego czasu przybycia do celu Czas jazdy - wskazanie przewidywanego czasu jazdy do celu Wiersz statusu: - wyświetlanie informacji o wybranym celu w wierszu statusu Cel - wyświetlanie informacji o długości i czasie trwania prowadzenia do celu Cel pośr. wyświetlanie informacji o długości i czasie trwania prowadzenia do celu pośredniego Wskazówka: przekroczono granicę państwa - włączanie/wyłączanie wyświetlania okna informacyjnego z limitem prędkości podczas przekraczania granicy państwa Tryb demo - włączanie/wyłączanie prowadzenia do celu w trybie demo Określ punkt początkowy trybu demo - wprowadzanie punktu początkowego tymczasowego obliczania trasy w trybie demo Przerwij przerwanie wprowadzania Pozycja - wybór aktualnej pozycji pojazdu jako punktu początkowego Adres - wybór adresu jako punktu początkowego Sortowanie kontaktów, wprowadzanie adresu domowego i usuwanie celów na stronie 48. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Zarządzaj pamięcią. Sortuj według: - sposób sortowania kontaktów pobranych z podłączonego telefonu Nazwisko sortowanie według nazwiska kontaktu Imię sortowanie według imienia kontaktu Określ adres domowy - wyświetlanie/wprowadzanie/dostosowywanie adresu domowego Aktualna pozycja. - ustawianie adresu domowego według aktualnej pozycji Adres - wprowadzanie nowego adresu» strona 59. Jeżeli adres domowy został już wprowadzony, zostaną wyświetlone następujące możliwości: - zmniejszenie widoku mapy - powiększenie widoku mapy Edytuj - dostosowanie adresu domowego Usuń dane użytkownika - wybór danych do skasowania (wybrane dane można skasować przez wybranie przycisku Skasuj) Ostatnie cele - kasowanie listy ostatnich celów Pamięć celów - kasowanie listy zapisanych celów Historia miejscowości - usunięcie listy wprowadzonych miejscowości Adres domowy - kasowanie ustawionego adresu domowego Cele oznaczone flagą - kasowanie celów oznaczonych flagą Obsługa mapy Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Wprowadzenie 51 Ustawienie widoku mapy 51 Obsługa 51 Znaki drogowe Nawigacja

53 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Wprowadzenie Rys. 28 Widok mapy: Menu główne W menu głównym Nawigacja nacisnąć. Wyświetlana jest lista przycisków funkcyjnych. Lista przycisków funkcyjnych 2D aktualna pozycja samochodu w dwuwymiarowym widoku mapy 3D aktualna pozycja samochodu w trójwymiarowym widoku mapy Wyświetlanie celów na mapie (wyświetlane dopiero po obliczeniu trasy) Wyświetlanie trasy do celu (wyświetlane dopiero po obliczeniu trasy) Dzień/Noc Zmiana widoku mapy, kolorowy lub odcienie szarości Okno dodatkowe Włączanie/wyłączanie wyświetlania dodatkowego okna na mapie» strona 52 na stronie 50. Opis ekranu A Mapa B Symbol znaku drogowego» strona 52 C Aktualne położenie pojazdu D Wiersz statusu» strona 50 E Symbole celów specjalnych» strona 62 Wcisnąć NAV. Zostanie wyświetlone menu Nawigacja, które było otwarte jako ostatnie. Jeżeli jako menu główne» rys. 28 zostanie otwarte inne menu, to menu główne można otworzyć przez ponowne wybranie NAV. Ustawienie widoku mapy na stronie 50. W zależności od kontekstu można zmieniać widok mapy nawigacji. Ponadto można wyświetlić dodatkowe okno, zawierające więcej informacji dot. nawigacji. Obsługa na stronie 50. Przesuwanie mapy Mapę można przesunąć w dowolnym kierunku przez dotyk i ruch palcem po ekranie w wybranym kierunku. Zmiana skali przy użyciu gałki menu 2» rys. 1 na stronie 5; Przez dotknięcie ekranu dwoma palcami, polegające na zbliżeniu lub rozsunięciu palców. Przyciski funkcyjne i symbole widoku mapy Przycisk Znaczenie Widok mapy 2D mapa obraca się, a strzałka wskazująca kierunek jazdy C» rys. 28 na stronie 51 wskazuje górną krawędź ekranu, lub północ jest skierowana do górnej krawędzi ekranu i strzałka C wskazuje kierunek jazdy Widok mapy 3D mapa obraca się i strzałka wskazująca kierunek jazdy C» rys. 28 na stronie 51 jest skierowana do górnej krawędzi ekranu (jeżeli skala mapy jest większa niż 100 km, mapa jest zorientowana na północ). dotknięcie powoduje ustawienie mapy na pozycji pojazdu (przycisk funkcyjny pojawia się na przykład podczas ręcznego przesuwania mapy) Opis układu nawigacji 51

54 Przycisk Znaczenie liczba wskazywana pod symbolem informuje o wysokości nad poziomem morza a) wciśnięcie przycisku powoduje zwiększenie skali mapy na kilka sekund, a następnie przywrócenie poprzedniej skali (szybki widok) Wyświetlanie wielkości ręcznie ustawionej skali mapy Wyświetlanie wielkości automatycznej skali mapy Włączanie/wyłączanie funkcji autozoom podczas prowadzenia do celu. Włączony autozoom jest wskazywany przez zielony symbol. Jeżeli funkcja autozoom jest aktywa, skala mapy zmienia się automatycznie w zależności od pokonywanej trasy (autostrady - duża skala mapy / miasta - mała skala mapy) a) Aby była wyświetlana wysokość nad poziomem morza, musi być odbierany sygnał z co najmniej pięciu satelitów, a prowadzenie do celu nie może być w trybie demo. Autozoom można wyłączyć, dotykając lub zmieniając skalę mapy. Ponowne dotknięcie (przycisk funkcyjny zaznaczony na zielono) ponownie włącza autozoom. Autozoom można również włączać i wyłączać w ustawieniach nawigacji.» strona 49 Autozoom działa tylko wtedy, gdy mapa jest ustawiona na pozycji pojazdu (przycisk funkcyjny z symbolem nie jest wyświetlany). Znaki drogowe na stronie 50. Można włączyć funkcję wyświetlania znaków drogowych na wyświetlaczu urządzenia» strona 49. System oferuje możliwość wyświetlania na ekranie urządzenia znaków drogowych B» rys. 28 na stronie 51, które są zapisane w danych nawigacyjnych mapy. Jeżeli okno dodatkowe Znaki drog. nie jest włączone, na ekranie urządzenia jest wyświetlany tylko jeden znak drogowy. Włączanie funkcji wskaźnika znaków drogowych» strona 49. Na ekranie urządzenia poza oknem dodatkowym wyświetlany jest tylko znak drogowy bez znaku dodatkowego» strona 54. Okno dodatkowe Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Menu w oknie dodatkowym 52 Audio 53 Kompas 53 Manewr 54 Znaki drogowe 54 GPS 55 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Menu w oknie dodatkowym na stronie 52. W oknie dodatkowym są wyświetlane dodatkowe informacje zależnie od kontekstu wybranego menu. Włączanie W menu głównym Nawigacja nacisnąć NAV. lub w menu głównym Nawigacja nacisnąć Okna dodatkowe. Zostanie wyświetlone okno dodatkowe otwarte jako ostatnie. Wyłączanie W menu głównym Nawigacja nacisnąć NAV. lub w oknie dodatkowym nacisnąć. lub w menu głównym Nawigacja nacisnąć Okna dodatkowe. 52 Nawigacja

55 Menu w dodatkowym oknie Audio - obsługa odtwarzania aktualnego wybranego źródła dźwięku» strona 53 Kompas - wyświetlanie aktualnej pozycji samochodu w odniesieniu do stron świata» strona 53 Manewry - wyświetlenie następnego lub kolejnego komunikatu nawigacji (manewry)» strona 54 Znaki - wyświetlenie znaków drogowych, zapisanych w danych nawigacji dokumentacji mapy» strona 54 GPS - wyświetlanie współrzędnych geograficznych aktualnej pozycji samochodu» strona 55 Audio Rys. 29 Okno dodatkowe: Audio Przycisk Akcja Funkcja Krótkie naciśnięcie (do 5 sekund po rozpoczęciu odtwarzania utworu) Krótkie naciśnięcie (po 5 sekundach od rozpoczęcia odtwarzania utworu) Odtwarzanie poprzedniego utworu od początku Odtwarzanie aktualnego utworu od początku Długie naciśnięcie a) Szybkie przewijanie utworu w tył Krótkie naciśnięcie Odtwarzanie następnego utworu od początku Długie naciśnięcie a) Szybkie przewijanie utworu do przodu a) Im dłużej wciśnięty przycisk, tym szybsze przewijanie do przodu/do tyłu. Kompas Rys. 30 Okno dodatkowe: Kompas na stronie 52. W dodatkowym oknie Audio można obsługiwać odtwarzanie aktualnie wybranego źródła dźwięku» strona 23. Opis przycisków funkcyjnych Przycisk Akcja Funkcja Naciśnięcie Zmiana stacji / Naciśnięcie Odtwarzanie/pauza: odtwarzanie zostaje zatrzymane w aktualnej pozycji, a symbol zmienia się na po ponownym dotknięciu odtwarzanie jest kontynuowane od tego miejsca na stronie 52. W dodatkowym oknie Kompas jest wyświetlana aktualna pozycja samochodu w odniesieniu do stron świata. Opis układu nawigacji 53

56 Manewr Znaki drogowe Rys. 31 Okno dodatkowe: Manewry Rys. 32 Okno dodatkowe: Znaki drogowe na stronie 52. W dodatkowym oknie Manewry jest wyświetlany następny lub kolejny komunikat nawigacji (manewr). Wyświetlane informacje: kierunek instrukcji nawigacji; nazwa lub numer ulicy dla aktualnej pozycji; nazwa lub numer ulicy wyświetlanej instrukcji nawigacji; odległość od miejsca z następującą instrukcją nawigacji z prezentacją liczbową pozostałego odcinka jazdy lub prezentacją graficzną ze zmniejszającym się paskiem instrukcji nawigacji. na stronie 52. W dodatkowym oknie Znaki są wyświetlane znaki drogowe. Jednocześnie może być wyświetlanych do trzech znaków drogowych i trzech dodatkowych znaków drogowych. Jeżeli w dodatkowym oknie pojawia się komunikat Znaki drog.niedostępne., oznacza to, że kamera przednia nie rozpoznała żadnego znaku lub że samochód znajduje się poza zasięgiem danych nawigacji. Dalsze informacje» strona Nawigacja

57 GPS Rys. 33 Okno dodatkowe: GPS na stronie 52. W dodatkowym oknie GPS (Global Positioning System) są wyświetlane informacje o aktualnej geograficznej pozycji samochodu. Wyświetlane informacje - długość geograficzna 1) - szerokość geograficzna 1 ) - wysokość nad poziomem morza 2) Satelity: - liczba odbieranych/dostępnych satelitów 1) Aby były wyświetlane informacje dotyczące długości i szerokości geograficznej aktualnej pozycji samochodu, musi być odbierany sygnał z co najmniej trzech satelitów. 2) Aby była wyświetlana informacja dotycząca wysokości nad poziomem morza, musi być odbierany sygnał z co najmniej pięciu satelitów, a prowadzenie do celu nie może być w trybie demo. Opis układu nawigacji 55

58 Nawigacja Wprowadzanie nowego celu Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Możliwości wprowadzania celu 56 Adres 56 Mapa 57 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. lub w menu głównym Nawigacja nacisnąć Nowy cel/pośredni Opcje. lub w menu głównym Nawigacja nacisnąć Więcej celów specjalnych Opcje. Należy sprawdzić, czy cel został wprowadzony prawidłowo, np. wyświetlić go na mapie. Niektóre nazwy miejscowości lub innych celów mogą występować w wielu regionach. Adres Możliwości wprowadzania celu Rys. 34 Możliwości wprowadzania celu na stronie 56. Opis ekranu A Adres» strona 56 B Cel specjalny» strona 60 C na mapie» strona 57 Wybrać menu z możliwością wprowadzenia celu» rys. 34. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Opcje. Rys. 35 Wprowadzanie celu przy użyciu adresu Opis ekranu A B C D E na stronie 56. Kraj Miasto/miejscowość Ulica Numer domu (przycisk funkcyjny uaktywnia się po wprowadzeniu ulicy) Skrzyżowanie (przycisk funkcyjny uaktywnia się po wprowadzeniu ulicy) Powrót do nadrzędnego menu Kasowanie znaków w wierszu edycji Zmiana na litery» strona 9 Zmiana na znaki specjalne 56 Nawigacja

59 Wprowadzenie skrzyżowania (przecinające się ulice) Zatwierdzanie tekstu wprowadzonego w wierszu edycji W menu głównym Nawigacja nacisnąć Opcje Adres lub w menu głównym Nawigacja nacisnąć Nowy cel/pośredni Opcje Adres lub w menu głównym Nawigacja nacisnąć Więcej celów specjalnych Opcje Adres. Niektóre pozycje adresów są już wstępnie uzupełnione danymi z ostatniego celu. Wstępnie uzupełnione pozycje można dostosować przez dotknięcie pozycji i dostosowanie w oknie wprowadzania» strona 9. Aby uruchomienie prowadzenia do celu było możliwe, należy uzupełnić pozycje Kraj, Miejscowość i Ulica. Dane są wprowadzane w kolejnych krokach w poszczególnych oknach wprowadzania. Na ekranie wprowadzania ulicy zamiast nazwy można wybrać centrum wprowadzonej miejscowości przez dotknięcie opcji Centrum. Nie ma wtedy konieczności wprowadzania numeru domu ani skrzyżowania. Można wprowadzić numer domu oraz dodatkową pozycję adresu w formie liczby. Urządzenie wyświetla listę kombinacji znalezionych celów z obydwu numerów. Jeżeli wprowadzony numer domu nie zostanie znaleziony, pojawi się menu umożliwiające doprecyzowanie pozycji celu: Brak numeru domu - wprowadzanie adresu bez numeru domu i wyświetlanie menu ze szczegółami celu Następny możliwy numer domu: potwierdzenie zaproponowanego numeru domu Wprowadź skrzyżowanie - otwieranie menu ze skrzyżowaniami wprowadzonej ulicy Jeżeli adres domowy został wprowadzony prawidłowo, zostaną wyświetlone szczegóły celu» strona 68. Mapa Rys. 36 Wprowadzanie celu przy użyciu mapy na stronie 56. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Opcje Na mapie lub w menu głównym Nawigacja nacisnąć Nowy cel/pośredni Opcje Na mapie lub w menu głównym Nawigacja nacisnąć Więcej celów specjalnych Opcje Na mapie. Wprowadzanie przy użyciu mapy jest używane również do wprowadzania obszaru wyszukiwania celów specjalnych» strona 60. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Inne cele specjalne Obszar wyszukiw. Wybierz na mapie Edytuj. Punkt docelowy na mapie można wprowadzić za pomocą współrzędnych GPS lub krzyżyka» rys. 36. Współrzędne GPS Cel podróży można wprowadzić za pomocą stopnia długości i szerokości (współrzędnych GPS). Nawigacja 57

60 Po naciśnięciu przycisku funkcyjnego z wartością stopnia szerokości i długości dla punktu pojawi się menu z opcją doprezycowania. Wartość zadaną można ustawić za pomocą przycisków funkcyjnych z symbolem /. Po dotknięciu ekranu poza obszarem przycisków funkcyjnych pojawi się menu podstawowe do wprowadzania punktu na mapie. Krzyżyk przesuwa się na wprowadzone współrzędne, dzięki czemu można sprawdzić wprowadzoną pozycję celu. Krzyżyk Krzyżyk wskazuje pozycję wstępnie wypełnionego adresu. Przez przesunięcie mapy palcami można ustawić wybraną pozycję docelową na środku krzyżyka. Po dotknięciu palcem mapy punkt dotknięcia jest przesuwany na krzyżyk i jednocześnie zostają dopasowane wartości stopnia szerokości i długości wprowadzonego punktu. Symbol wskazuje aktualną skalę mapy, którą można zmienić podczas wprowadzania» strona 51. W dolnej części wyświetlacza jest wskazywany adres lub informacje o długości i szerokości geograficznej ustawionego punktu. Wprowadzanie zapisanych celów Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Moje cele 58 Adres domowy 59 Własny cel (vcard) 59 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Moje cele Rys. 37 Menu Moje cele Potwierdzenie celu Potwierdzić pozycję celu przez dotknięcie OK, zostaną wyświetlone następujące pozycje: Zapisz - zapisywanie celu w pamięci celów» strona 9 Edytuj - powrót do menu z możliwością wprowadzenia celu» strona 56 Opcja. - wyświetlanie menu ustawiania parametrów trasy» strona 49 Rozpocznij - uruchamia obliczanie trasy z następującym po nim wyborem typu trasy i prowadzenia do celu lub z prowadzeniem do celu według preferowanego typu trasy Pomniejszanie/powiększanie mapy Przez naciśnięcie przycisku funkcyjnego z symbolem mapa jest wyświetlana w formacie pełnoekranowym. Przez naciśnięcie przycisku funkcyjnego z symbolem mapa jest wyświetlana na połowie ekranu razem z menu do wprowadzania współrzędnych GPS. na stronie 58. Menu służy do wyboru typu celów zapisanych w pamięci urządzenia» rys. 37. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Cele i kontakty. lub w menu głównym Nawigacja nacisnąć Ostatnie cele. Lista celów Ostatnie cele Pamięć celów (zapisane cele i chorągiewka celu) 58 Nawigacja

61 Ulubione Lista kontaktów z zapisanymi adresami 1) (telefon musi być połączony przy użyciu funkcji Bluetooth» strona 36) Potwierdzenie jednej z pozycji menu celów i kontaktów powoduje wyświetlenie następujących opcji: Szukaj - przycisk funkcyjny jest wyświetlany tylko w przypadku ponad 5 wpisów; dotknięcie powoduje uruchomienie wyszukiwania celu lub kontaktu według nazwy zapisanej w menu celu» strona 9 - szczegółowe informacje o celu lub kontakcie Wybranie celu powoduje uruchomienie kontekstowego prowadzenia do celu lub zostają wyświetlone szczegóły celu» strona 68. Adres domowy na stronie 58. Menu służy do szybkiego wprowadzania zapisanego adresu domowego. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Adres domowy. Jeżeli jest ustawiony preferowany typ trasy, dotknięcie przycisku Adres domowy powoduje uruchomienie obliczania i prowadzenia do celu albo po obliczeniu należy wybrać typ trasy; to spowoduje uruchomienie prowadzenia do celu. Jeżeli adres domowy nie został wprowadzony, pojawia się okno wprowadzania z następującym komunikatem: Proszę wybrać jako adres domowy: aktualną pozycję lub nowy adres. Zostaną wyświetlone następujące przyciski funkcyjne: Pozycja - wprowadzanie adresu domowego przez przejęcie aktualnej pozycji samochodu; Adres - wprowadzanie adresu domowego przez wpisanie adresu. Opis dostosowywania lub kasowania adresu domowego: Adres domowy można również wprowadzić w menu głównym Nawigacja, naciskając przycisk z symbolem Zarządzaj pamięcią Określ adres domowy. Własny cel (vcard) na stronie 58. Do urządzenia można ładować własne cele w formacie vcard z karty pamięci SD, płyty CD lub nośnika danych USB. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Importuj cele. Pojawi się lista dostępnych źródeł importu danych» strona 28, Wybieranie źródła sygnału. Po wybraniu źródła i potwierdzeniu pozycji menu Importuj wszystkie dane vcard tego folderu zostanie uruchomione importowanie danych w formacie vcard zapisanych w pamięci urządzenia. Cel specjalny Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Wprowadzanie nowego celu specjalnego 60 Obszar wyszukiwania celów specjalnych 60 Wyszukiwanie i wybór celu specjalnego 60 Szybki wybór celu specjalnego 61 Wyszukiwanie w okolicy aktualnej lokalizacji, celu pośredniego lub na trasie 61 Wyszukiwanie w okolicy wprowadzonego adresu lub punktu wprowadzonego na mapie 62 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. 1) Ta funkcja jest obsługiwana tylko przez niektóre telefony komórkowe. Nawigacja 59

62 Wprowadzanie nowego celu specjalnego Rys. 38 Menu główne Obszar wyszukiwania celów specjalnych Rys. 39 Obszar wyszukiwania dla celów specjalnych na stronie 59. Opis ekranu 1 Wybór obszaru wyszukiwania 2 Menu z kontekstowymi obszarami wyszukiwania 3 Wyszukiwanie celu specjalnego według nazwy 4 Wyszukiwanie celu specjalnego według kategorii Wywołać menu główne. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Opcje Cel specjalny lub w menu głównym Nawigacja nacisnąć Nowy cel/pośredni Opcje Cel specjalny lub w menu głównym Nawigacja nacisnąć Więcej celów specjalnych. na stronie 59. Opis ekranu A Okolica akt.lokalizacji - w okolicy aktualnej pozycji samochodu B Okolica celu - w okolicy celu C Okolica celu pośredn. w okolicy celu pośredniego D Wzdłuż trasy wyszukiwanie wzdłuż obliczonej trasy E Okolica adresu - w okolicy wprowadzonego adresu F Wybierz na mapie - w okolicy punktu wprowadzonego na mapie Najpierw należy wybrać obszar wyszukiwania dla celu specjalnego. W menu głównym wprowadzania nowego celu specjalnego nacisnąć 1» rys. 38 na stronie 60. W zależności od kontekstu mogą zostać wyświetlone następujące opcje wyszukiwania 2» rys. 38 na stronie 60. Wyszukiwanie i wybór celu specjalnego na stronie 59. Cele specjalne są wyszukiwane w wybranym obszarze wyszukiwania» strona 60. Opcja wyszukiwania:» rys. 38 na stronie Nawigacja

63 3 4 Wprowadzanie i wyszukiwanie według nazwy celu specjalnego» strona 9 Wprowadzanie i wyszukiwanie według wybranej kategorii celu specjalnego» strona 62 Po zakończeniu wyszukiwania zostanie wyświetlone menu ze znalezionymi celami. Menu jest posortowane według odległości od wprowadzonego obszaru wyszukiwania i zawiera maksymalnie 200 znalezionych wpisów. Potwierdzenie pozycji menu powoduje wyświetlenie szczegółów» strona 68. Szybki wybór celu specjalnego na stronie 59. W menu głównym Nawigacja nacisnąć. Szybki wybór menu Parking Restauracja Stacja benzynowa Dotknięcie pozycji menu powoduje wyświetlenie listy najbliższych celów specjalnych wybranej kategorii. Szczegóły celu można wyświetlić przez wybór pozycji menu na liście wyszukanych celów specjalnych. na stronie 59. Opis ekranu A Kraj B Miejscowość C Ulica Pozycje menu wskazywane w obszarze wyszukiwania służą tylko do celów informacyjnych, a ich zmienianie jest niemożliwe. Rysunek dotyczy następujących opcji obszaru wyszukiwania w okolicy 1» rys. 38 na stronie 60. Okolica akt.lokalizacji - aktualna pozycja Okolica celu - cel Okolica celu pośredn. cel pośredni Wzdłuż trasy trasa Dotknięcie 3 lub 4» rys. 38 na stronie 60 powoduje rozpoczęcie wyszukiwania celów specjalnych według wybranego obszaru wyszukiwania. Wyszukiwanie w okolicy aktualnej lokalizacji, celu pośredniego lub na trasie Rys. 40 Obszar wyszukiwania celów specjalnych Nawigacja 61

64 Wyszukiwanie w okolicy wprowadzonego adresu lub punktu wprowadzonego na mapie Dotknięcie 3 lub 4» rys. 38 na stronie 60 powoduje rozpoczęcie wyszukiwania celów specjalnych według wybranego obszaru wyszukiwania. Kategorie celów specjalnych Wprowadzenie do tematu Rys. 41 Wyszukiwanie celu specjalnego: w okolicy wprowadzonego adresu/ w okolicy punktu wprowadzonego na mapie na stronie 59. Opis ekranu A Kraj B Miejscowość C Ulica D Dotknięcie powoduje otwarcie ekranu wprowadzania punktu z mapy» strona 57 E Kraj F Miejscowość G Ulica Rysunek dotyczy następujących opcji obszaru wyszukiwania 1» rys. 38 na stronie 60. Okolica adresu - wyszukiwanie w okolicy wprowadzonego adresu Wybierz na mapie - wyszukiwanie w okolicy punktu wprowadzonego na mapie Pozycje menu wyświetlane w obszarze wyszukiwania nad polem wprowadzania adresu można zmieniać. Pozycje menu, wyświetlane w obszarze wyszukiwania nad polem wprowadzania punktu na mapie, służą do celów informacyjnych i nie można ich zmienić. W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Samochód i podróż 63 Jedzenie i zakupy 63 Firmy i instytucje publiczne 63 Sytuacje awaryjne 63 Atrakcje turystyczne i czas wolny 64 Pozostałe cele wyświetlone na mapie 64 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Na ekranie mapy mogą być wyświetlane symbole oznaczające typ celu. Zaznacz wszystkie - wyświetlanie listy wszystkich celów w obszarze wyszukiwania, z najbliższym celem specjalnym wymienionym na początku Kategorie (A-Z) - wyświetlanie wszystkich kategorii celów specjalnych w kolejności alfabetycznej Samochód i podróż Restauracje i zakupy Firmy i urzędy publiczne Nagłe wypadki Atrakcje turystyczne 62 Nawigacja

65 Samochód i podróż na stronie 62. Firmy i instytucje publiczne na stronie 62. Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Dworce autobusowe Stacje benzynowe Stacje LPG Węzły autostradowe Wjazdy/zjazdy z autostr. Hotele i motele Przejścia graniczne Lotniska Dworce kolejowe Zajazdy Parkingi Wypożyczalnie samoch. Dealerzy Skoda Serwis SKODA Promy i autokuszetki Informacje turystyczne Włączanie/wyłączanie wyświetlania logo firm. Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Banki Centra kultury Kościoły Firmy Cmentarze Centra konferencyjne Poczty Administracja państw. Edukacja Ambasady Sytuacje awaryjne na stronie 62. Jedzenie i zakupy na stronie 62. Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Apteki Gabinety lekarskie Szpitale Policja Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Elektronika Kawiarnie Centra handlowe Życie nocne Odzież Bankomaty Restauracje Alkohole Nawigacja 63

66 Atrakcje turystyczne i czas wolny na stronie 62. Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Autostadt Golf Kasyna Kina Muzea Zabytki Parki Centra sportowe Lotniska sportowe Atrakcje turystyczne Sporty wodne Koncerty i spektakle Parki rozrywki Sporty zimowe Pozostałe cele wyświetlone na mapie na stronie 62. Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Adres domowy Ulub. Cel Cel pośredni Centrum miejscowości Centrum małej miejscowości Prowadzenie do celu Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Obliczanie trasy 64 Graficzne instrukcje nawigacji 65 Komunikaty nawigacji 65 Trasa 65 Zalecenie pasa ruchu 66 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Obliczanie trasy na stronie 64. Trasa jest obliczana automatycznie według wprowadzonego celu. Na obliczanie mają wpływ ustawienia opcji trasy» strona 49 (typ trasy, trasy dynamiczna itp.). Trasa będzie obliczana od nowa za każdym razem, gdy wskazówki jazdy zostaną zignorowane lub samochód zboczy z trasy. Obliczanie trwa kilka sekund. Dopiero po tym komunikaty nawigacji mogą być dalej nadawane. Jeżeli jest włączony tryb Demo» strona 50, pojawia się pytanie, czy prowadzenie do celu ma zostać uruchomione w trybie demo, czy w trybie normalnym. Tryb Demo przedstawia symulację jazdy do wprowadzonego celu podróży. Oferuje on możliwość przejechania obliczonej trasy jako sytuacji przykładowej tylko na ekranie urządzenia. Jeżeli jest ustawiona alternatywna opcja trasy, to po obliczeniu wyświetlane są przyciski funkcyjne dla typów trasy z informacją o długości trasy i przewidywanym czasie jazdy. Rodzaj trasy ekonomiczny szybki krótki Po wyborze typu trasy zostaje rozpoczęte prowadzenie do celu. Jeśli opcja tras alternatywnych jest wyłączona, trasa zostaje obliczona i rozpoczyna się prowadzenie do celu według preferowanej trasy» strona 49. Można wybrać już obliczoną trasę, zanim zakończy się obliczanie pozostałych tras. Urządzenie próbuje umożliwić prowadzenie do celu również wtedy, gdy dane nawigacji są niepełne lub gdy nie ma danych dla danego obszaru (np. ulice jednokierunkowe, kategorie ulic itp.). 64 Nawigacja

67 Przerywanie i kontynuowanie prowadzenia do celu Jeżeli zapłon został wyłączony i ponownie włączony, a kluczyk pozostał w stacyjce (w pojazdach z układem KESSY został tylko wyłączony zapłon): w ciągu 30 minut prowadzenie do celu jest kontynuowane z uwzględnieniem obliczonej trasy; od 30 do 40 min - ekran przechodzi do trybu Standby (tryb oszczędzania ekranu), prowadzenie do celu jest kontynuowane z uwzględnieniem obliczonej trasy; od 40 do 120 min - na ekranie urządzenia pojawia się komunikat Czy kontynuować prowadzenie do celu?; po potwierdzeniu prowadzenie do celu będzie kontynuowane z uwzględnieniem obliczonej trasy; po 120 min - prowadzenie do celu zostanie przerwane. Jeżeli zapłon został wyłączony i ponownie włączony, a kluczyk został w międzyczasie wyjęty (w pojazdach z układem KESSY został wyłączony zapłon i zostały otwarte drzwi kierowcy): w ciągu 10 minut prowadzenie do celu jest kontynuowane według obliczonej trasy; od 10 do 120 min - ekran przechodzi do trybu Standby (tryb oszczędzania energii ekranu), na ekranie urządzenia pojawia się komunikat Czy kontynuować prowadzenie do celu?; po potwierdzeniu prowadzenie do celu będzie kontynuowane według obliczonej trasy; po 120 min - prowadzenie do celu zostanie przerwane. Graficzne instrukcje nawigacji na stronie 64. Graficzne instrukcje nawigacji są wyświetlane: na wyświetlaczu MAXI DOT» strona 13; w dodatkowym oknie na ekranie urządzenia» strona 54. Komunikaty nawigacji na stronie 64. Urządzenie wysyła komunikaty nawigacji. Komunikaty nawigacji zostają uruchomione po zakończeniu obliczania trasy lub dokonaniu wyboru trasy. Przed skręcaniem jest podawanych do 3 zaleceń: Ostatni komunikat nawigacji można powtórzyć: przez wciśnięcie gałki menu 2» rys. 1 na stronie 5; przez wciśnięcie regulatora z symbolem 2» rys. 9 na stronie 13 w kierownicy wielofunkcyjnej. Czas podania komunikatu nawigacji jest uzależniony od typu pokonywanej trasy oraz od prędkości. Np. na autostradach pierwszy komunikat pojawia się ok m (6000 ft) przed miejscowością, w której następuje zjazd z autostrady. Podczas dynamicznego prowadzenia do celu kierowca jest informowany o utrudnieniach drogowych znajdujących się na trasie. Jeżeli z powodu utrudnień drogowych zostanie obliczona nowa trasa, rozlegnie się komunikat Trwa obliczanie trasy... Zmniejszyć głośność wyjściową komunikatów nawigacji lub wyłączyć w razie rozmowy telefonicznej» strona 50. Trasa na stronie 64. Jeżeli jest dostępna obliczona trasa dla celu, zostanie wskazana zalecana trasa. W menu głównym Nawigacja nacisnąć. Wyświetla się następujące menu: Zakoń.prow.do celu zakończenie prowadzenia do celu Nowy cel/pośredni wprowadzanie nowego celu lub dodanie celu pośredniego do obliczonej trasy» strona 56 albo» strona 68 Nawigacja 65

68 Informacje o trasie - wyświetlanie informacji o celu i o obliczonej trasie (ustawianie wyświetlanych informacji» strona 50) - czas dojazdu do celu lub celu pośredniego 1) - pozostały czas do celu lub do celu pośredniego 1) - pozostały odcinek do celu lub do celu pośredniego Zapisz cel - zapisywanie celu przez okno wprowadzania» strona 9 Lista tras - wyświetlanie listy odcinków trasy Korek z przodu - w razie stwierdzenia utrudnienia drogowego (np. korka) można to utrudnienie wprowadzić ręcznie. Po wprowadzeniu urządzenie wykonuje obliczenie od nowa i proponuje trasę alternatywną. Ilość informacji o korkach jest regulowana przez dotknięcie skali, / lub przekręcenie gałki menu 2» rys. 1 na stronie 5. Zalecenie pasa ruchu Rys. 42 Zalecenie pasa ruchu na stronie 64. Podczas prowadzenia do celu przy niektórych skrzyżowaniach, dojazdach do autostrady, drogach wielopasmowych i in. na ekranie może być wyświetlane dodatkowe okno z zaleceniem wyboru pasa A» rys. 42. Okno dodatkowe z zaleceniem wyboru pasa jest wyświetlane wyłącznie wtedy, gdy w danych nawigacji dostępne są informacje o tym obszarze. Włączanie/wyłączanie funkcji» strona 49. Komunikaty drogowe Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Obsługa 67 Włączanie/wyłączanie trasy dynamicznej 67 Szczegółowe informacje drogowe 67 Jest coraz więcej uczestników ruchu drogowego. Z tego względu coraz większe znaczenie mają bieżące informacje o ruchu drogowym i sytuacji na drogach. Komunikaty drogowe TMC są pobierane w celu optymalizacji trasy w razie utrudnień drogowych podczas prowadzenia do celu. Urządzenie pozyskuje te informacje z następujących źródeł: radiokomunikacja drogowa TP w zakresie częstotliwości FM» strona 25. radiokomunikacja drogowa w zakresie częstotliwości DAB informacje o ruchu drogowym TMC z opcją dynamicznego dopasowania aktualnej trasy Dla właściwego działania funkcji TMC następujące warunki są niezbędne: samochód znajduje się w obszarze odbioru RDS-TMC FM; wystarczający i niezakłócony odbiór sygnału nadawcy komunikatów radiokomunikacji radiowej 2). Aktualne dane nawigacji w urządzeniu. 1) Jeżeli czas dojazdu do celu lub pozostały czas dojazdu przekracza 24 godziny, to w symbolu jest wyświetlane. 2) W samochodach z antenami w szybie, w których szyby są pokryte folią lub naklejkami powlekanymi metalem, mogą wystąpić zakłócenia odbioru. 66 Nawigacja

69 Obsługa na stronie 66. TMC (Traffic Message Channel) jest cyfrową usługą przesyłania danych drogą radiową przewidzianą do ciągłego przekazywania komunikatów drogowych. Naciśnięcie TRAFFIC powoduje wyświetlenie listy komunikatów drogowych Komunikat drogowy.../... Dotknięcie wpisu komunikatu drogowego powoduje wyświetlenie szczegółów komunikatu drogowego» strona 67. Jeżeli w danym miejscu jest dostępny nadawca komunikatów drogowych TMC, komunikaty TMC są na bieżąco aktualizowane w tle. Słuchana stacja radiowa nie musi być koniecznie stacją TMC. Odbiór komunikatów drogowych TMC jest stale włączony i nie można go wyłączyć. Prawidłowe działanie dynamicznego prowadzenia do celu zależy od wysyłanych komunikatów drogowych. Za ich treść odpowiadają redakcje drogowe danej stacji radiowej. Analizowanie i zapisywanie komunikatów drogowych TMC z układu radia z nawigacją jest możliwe tylko po udostępnieniu w urządzeniu danych nawigacyjnych dotyczących pokonywanego odcinka. Włączanie/wyłączanie trasy dynamicznej na stronie 66. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Opcje trasy Trasa dynamiczna. Przy włączonej funkcji Trasa dynamiczna» strona 49 komunikaty drogowe mają wpływ na dynamiczne prowadzenie do celu przy użyciu komunikatów TMC. Trasa dynamiczna włączona Utrudnienia drogowe występujące na trasie, odbierane za pośrednictwem komunikatów TMC, prezentowane są na mapie kolorowym symbolem (np.,, itp.). Utrudnienia drogowe, występujące na trasie, prezentowane są na mapie szarym symbolem. Kierunek, w którym występuje utrudnienie drogowe, wskazywany jest przez strzałkę w symbolu. Trasa dynamiczna wyłączona Układ radia z nawigacją nie informuje o odbieranych zakłóceniach w ruchu na trasie i przeprowadza przez zakłócenie drogowe. Komunikaty drogowe będą jednak nadal automatycznie aktualizowane w urządzeniu oraz wyświetlane przez dotknięcie przycisku TRAFFIC. Jeśli na pokonywanej trasie znajdzie się jedno z wyświetlanych utrudnień drogowych, dynamiczne prowadzenie do celu będzie można włączyć również przy trwającym aktualnie prowadzeniu do celu, a także możliwe będzie ręczne zablokowanie trasy» strona 65. Informacja Objazd korków z uwzględnieniem komunikatów drogowych TMC nie zawsze wiąże się z korzyściami czasowymi, jeżeli odcinek objazdu jest przeciążony. Szczegółowe informacje drogowe na stronie 66. Po naciśnięciu przycisku TRAFFIC wyświetlany jest ekran z następującymi informacjami: przycisk funkcyjny Wszystkie wyświetlenie wszystkich informacji drogowych przycisk funkcyjny Trasa wyświetlenie wyłącznie komunikatów radiokomunikacji radiowej na bieżącej trasie mapa z widokiem utrudnienia drogowego okno z opisem informacji o ruchu drogowym: miejsce wydarzenia, dokładność informacji zależy od aktualności danych nawigacji opis maks trzech wydarzeń w odniesieniu do poszczególnych informacji opis kierunku w odniesieniu do wydarzenia przypuszczalny czas trwania wydarzenia informacje dodatkowe, np. przewidywany czas opóźnienia wiersz informacyjny zawierający dane o czasie nadania informacji dot. ruchu drogowego i o jej dostawcy symbol precyzujący rodzaj informacji powiększanie okna z opisem utrudnienia drogowego zmniejszanie okna z opisem utrudnienia drogowego wyświetlanie poprzedniego komunikatu drogowego wyświetlanie kolejnego komunikatu drogowego wyświetlanie listy wszystkich odebranych komunikatów drogowych Nawigacja 67

70 Zarządzanie celami Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Cel pośredni 68 Szczegóły celu 68 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Anuluj anulowanie wprowadzania celu pośredniego, prowadzenie do pierwotnych celów podróży jest dalej kontynuowane Zastąp - pierwotny cel pośredni zostanie zastąpiony przez wprowadzony cel i prowadzenie odbywa się najpierw do tego celu, a cel ostateczny nie ulega zmianie B.pr.do celu - wprowadzony cel jest dodawany jako ostateczny cel podróży, pierwotne cele ostateczne są zastępowane przez ten nowy cel Jeżeli cel pośredni ma być stosowany jako cel ostateczny, a pierwotny ostateczny cel podróży jako cel pośredni, to przy wprowadzeniu B.pr.do celu należy dokonać wyboru, a następnie wprowadzić ponownie pierwotny ostateczny cel podróży jako cel pośredni. Cel pośredni na stronie 68. Istnieje możliwość dodania celu pośredniego do trasy w trakcie prowadzenia do celu. Prowadzenie odbywa się wtedy najpierw do celu pośredniego. Po osiągnięciu celu pośredniego prowadzenie do celu jest kontynuowane. W menu głównym Nawigacja nacisnąć Nowy cel/pośredni, zostanie otwarte menu wprowadzania nowego celu» strona 56. Jeżeli prowadzenie odbywa się do celu podróży, po wprowadzeniu celu pośredniego urządzenie wyświetli komunikat Czy chcesz dodać nowy cel pośredni czy rozpocząć bezpośrednie prowadzenie do celu? oraz następujące pozycje: Anuluj anulowanie wprowadzania celu pośredniego, prowadzenie do pierwotnego celu podróży jest dalej kontynuowane Cel pośr. wprowadzony cel jest dodawany do trasy i prowadzenie do celu odbywa się najpierw do tego celu B.pr.do celu - wprowadzony cel jest dodawany jako ostateczny cel podróży, pierwotny cel ostateczny jest zastępowany przez ten nowy cel Jeżeli prowadzenie do celu odbywa się z celem pośrednim, po wprowadzeniu nowego celu urządzenie wyświetli komunikat Czy chcesz zastąpić aktualny cel pośredni czy rozpocząć bezpośrednie prowadzenie do celu? i następujące pozycje: Szczegóły celu Rys. 43 Szczegóły celu na stronie 68. W szczegółach celu wskazywane są następujące informacje i funkcje. Podgląd mapy z pozycją celu oznaczoną symbolem szczegółowe informacje o celu zmniejszanie widoku podglądu mapy zwiększanie widoku podglądu mapy W zależności od typu celu wyświetlane są następujące przyciski funkcyjne. 68 Nawigacja

71 Nowy cel lub cel zapisany na liście ostatnich celów Menu zostanie wyświetlone po wybraniu na wpisie o celu, jeżeli celu nie ma w pamięci celów. A Rozpocznij - rozpoczęcie obliczania trasy B Opcje trasy - wyświetlanie menu służącego do ustawiania parametrów trasy» strona 49 C Zapisz - zapisywanie celu w pamięci celów» strona 9 Cel w pamięci celów Menu zostanie wyświetlone po wybraniu na wpisie o celu, jeżeli ten cel znajduje się na liście zapisanych celów lub ulubionych. Edytuj - edycja zapisanego celu Ulub. - dodawanie lub odejmowanie celu z listy ulubionych Skasuj - kasowanie celu Zapisz jako edycja nazwy i zapisanie celu» strona 9 Opcje trasy - wyświetlanie menu ustawiania parametrów trasy» strona 49 Rozpocznij - rozpoczęcie obliczania trasy Cel specjalny Menu można wyświetlić: przez dotknięcie w pozycji menu na liście znalezionych celów specjalnych; przez dotknięcie symbolu celu specjalnego na mapie. Wybierz nr. - rozpoczęcie rozmowy telefonicznej 1) (jeżeli telefon jest połączony przy użyciu funkcji Bluetooth i wprowadzony jest cel z numerem telefonu kontaktu) Rozpocznij - rozpoczęcie obliczania trasy» strona 64 Zapisz zapisywanie celu w pamięci celów W szczegółach celu specjalnego można wyświetlić poszczególne cele specjalne spośród znalezionych celów specjalnych przez dotknięcie / lub ruch palca na ekranie. Adres domowy Menu wyświetla się po wprowadzeniu adresu domowego. Zapisz - zapisywanie adresu domowego w pamięci urządzenia 1) Ta funkcja jest obsługiwana tylko przez niektóre telefony komórkowe. Nawigacja 69

72 Samochód Układy pojazdu Ustawienia samochodu Wprowadzenie do tematu W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów: Wybór trybu jazdy 70 Dane samochodu 71 Ogrzewanie i wentylacja postojowa 72 Układ ESC 73 Opony 73 Asystenci 73 Parkowanie i manewrowanie 74 Światła 74 Lusterka i wycieraczki 75 Otwieranie i zamykanie 75 Siedzenia 75 Wyświetlacz wielofunkcyjny 75 Serwis 76 Resetowanie do ustawień fabrycznych 76 Ustawienia Climatronic 76 Przede wszystkim należy kierować się zasadami bezpieczeństwa» strona 4, Ważne wskazówki. Ustawienia układów pojazdu mogą być przeprowadzane wyłącznie przy włączonym zapłonie. Informacja Poszczególne układy zostały opisane w dokumentacji» Instrukcja obsługi pojazdu. Jeżeli funkcje niektórych układów zostały wyłączone, to po wyłączeniu i włączeniu zapłonu niektóre funkcje, takie jak części układu ESC, zostaną ponownie włączone automatycznie ze względów bezpieczeństwa. Po naciśnięciu przycisku CAR ostatnie wyświetlane menu zostanie wyświetlone z. Wybór trybu jazdy Rys. 44 Przycisk wyboru trybu jazdy: Octavia, Octavia Combi / Octavia RS, Octavia Combi RS na stronie 70. Menu wyboru trybu jazdy umożliwia ustawienie dla pojazdu jednego ze zdefiniowanych trybów jazdy Normalny, Sportowy, Eco oraz trybu jazdy Indywidualny, w którym można wprowadzać indywidualne ustawienia. Jeżeli wybrany jest inny profil niż Normalny, na przycisku świeci się symbol lub» rys. 44. Aktualnie wybrany tryb jazdy jest wskazywany w wierszu statusu w menu głównych poszczególnych trybów» rys. 49 na stronie 76 (u góry po lewej). Wybranie menu głównego Nacisnąć przycisk lub» rys Samochód

73 Normalny - włączanie trybu Normalny Przerwij przerwanie menu wyboru trybu jazdy Informacja - wyświetlanie ustawień trybu Sportowy - włączanie trybu Sport Przerwij przerwanie menu wyboru trybu jazdy Informacja - wyświetlanie ustawień trybu Eco - włączanie trybu oszczędzania paliwa Przerwij przerwanie menu wyboru trybu jazdy Informacja - wyświetlanie ustawień trybu Indywidualny - włączanie trybu Indywidualny Przerwij przerwanie menu wyboru trybu jazdy Ustawienia - ustawienia indywidualne Układ kierowniczy: - ustawienie charakterystyki wspomagania kierownicy Normalny - normalny Sportowy - sportowy Silnik: - ustawianie charakterystyki silnika (napędu) Normalny - normalny Sportowy - sportowy Eco - oszczędny ACC: - ustawianie przyspieszenia pojazdu przy włączonej adaptacyjnej regulacji prędkości Normalny - normalny Sportowy - sportowy Eco - oszczędny Dyn.świat. kierowane: - ustawianie charakterystyki adaptacyjnych reflektorów przednich Normalny - normalny Sportowy - sportowy Eco - oszczędny Klimatyzacja: - ustawienie charakterystyki klimatyzacji Climatronic Normalny - normalny Eco - oszczędny Cofnij tryb - ustawianie profilu Normalny Informacja Jeżeli na urządzeniu przez 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność w czasie, gdy włączone jest menu Wybór trybu jazdy, to urządzenie przełączy się do ostatniego wybranego menu lub zostanie wyłączone. Dane samochodu Rys. 45 Informacje o jazdach/stan samochodu Rys. 46 Wskaźnik kontroli ciśnienia powietrza w oponach - przykład: sprawdzić oponę z tyłu po prawej stronie i jej ciśnienie powietrza na stronie 70. Wybrać przycisk CAR. Opis ekranu A Odległość B Czas jazdy C Średnia prędkość jazdy D Średnie zużycie paliwa E Przybliżony zasięg Układy pojazdu 71

74 F G Prezentacja zasięgu (jeżeli przewidywany zasięg jest mniejszy niż 300 km, pojazd zbliża się powoli do symbolu: ) Prezentacja pojazdu (obszary pojazdu oznaczone kolorami informują o komunikatach ostrzegawczych dotyczących tych pojazdów, dotknięcie pojazdu powoduje wyświetlenie tekstów ostrzeżeń) Dane - wyświetlanie danych jazd» rys. 45 Na ekranie może być wyświetlana jedna z trzech pamięci danych jazd: Od uruchomienia - dane pojedynczej jazdy Długookresowo - długoterminowe dane jazd Od tankowania - dane od zatankowania paliwa Za pomocą / można zmieniać poszczególne pamięci danych jazdy. Odbiorniki Komfort wskazywanie do trzech odbiorników wykazujących największe zużycie paliwa oraz ilości paliwa zużywanego na zasilanie wszystkich odbiorników Komfort» Instrukcja obsługi pojazdu, rozdział Ekonomiczna i ekologiczna jazda Status samochodu - wyświetlanie informacji o stanie pojazdu» rys. 45 lub informacji dot. kontroli ciśnienia powietrza w oponach Status samochodu - wyświetlanie informacji o stanie pojazdu / brak komunikatu/ostrzeżenia dotyczącego stanu pojazdu, liczba komunikatów (jeżeli występuje tylko jeden komunikat, wyświetlany jest tylko tekst ostrzeżenia) - Wyświetlanie informacji o stanie układu START-STOP Wskaźnik kontroli opon funkcja wskaźnika kontroli opon» rys. 46 SET - uruchomienie nowego kalibrowania Za pomocą / można zmieniać poszczególne menu. Informacja Ostrzeżenia dotyczące stanu pojazdu oraz informacje o układzie START-STOP można znaleźć w dokumentacji» Instrukcja obsługi pojazdu. Ogrzewanie i wentylacja postojowa Rys. 47 Ogrzewanie postojowe: Menu główne / ustawianie zaprogramowanego czasu na stronie 70. Wybrać przycisk CAR / SETUP na panelu obsługi Climatronic. Ustawianie A B C D E Czas odjazdu: dzień tygodnia i godzina, o której pojazd ma być gotowy do pracy» rys. 47 Ogrzewanie/wentylacja: Ustawianie trybu Wybór zaprogramowanych czasów, wyłączenie zaprogramowanego czasu Ustawianie zaprogramowanego czasu 1-3 i czasu pracy (10-60 minut) Przy uruchomionym ogrzewaniu lub wentylacji okna są podświetlone na czerwono lub niebiesko Informacja Zawsze może być aktywny tylko jeden zaprogramowany czas. Aktywny zaprogramowany czas zostaje wyłączony po automatycznym uruchomieniu. Dla następnego uruchomienia należy aktywować jeden z zaprogramowanych czasów. Podczas wyboru dnia dla zaprogramowanego czasu między niedzielą a poniedziałkiem znajduje się pozycja bez podanego dnia. Po wprowadzeniu tego ustawienia samochód będzie gotowy do pracy o określonej godzinie niezależnie od dnia tygodnia. 72 Samochód

75 Pracujące urządzenie wyłącza się po upływie nastawionego czasu pracy, ale też można je wyłączyć wcześniej przez naciśnięcie przycisku z symbolem bezpośredniego włączania i wyłączania albo za pomocą pilota zdalnego sterowania. Ustawienie innego czasu» strona 20, Ustawienia daty i godziny powoduje automatyczne wyłączenie aktywnego zaprogramowanego czasu. Zaprogramowany czas należy ponownie włączyć. Układ ESC na stronie 70. Wybrać przycisk CAR Układ ESC:. Włączono - włączanie komponentów układu ESC ASR wyłączony - wyłączanie układu ASR ESC Sport - aktywacja ESC Sport Opony na stronie 70. Wybrać przycisk CAR Opony. Wskaźnik kontroli opon funkcja wskaźnika kontroli opon SET - uruchomienie nowego kalibrowania Opony zimowe - ustawianie ograniczenia prędkości dla opon zimowych Ostrzeżenie o prędkości - włączanie/wyłączanie wyświetlania ostrzeżenia o prędkości dla opon zimowych Ostrzeżenie przy - ustawianie prędkości, przy której ma się wyświetlać ostrzeżenie Asystenci na stronie 70. Wybrać przycisk CAR Asystenci. ACC (adaptacyjna reg. prędkości)) ustawianie adaptacyjnej regulacji prędkości Program jazdy: - ustawianie przyspieszenia pojazdu przy włączonej adaptacyjnej regulacji prędkości 1) Normalny - normalny Sportowy - sportowy Eco - oszczędny Ostatnio wybrana odległość - włączanie/wyłączanie ostatniego wybranego odstępu Odległość: - ustawianie monitorowania odstępu od poprzedzających pojazdów Bardzo mała - bardzo mały odstęp Mała - mały odstęp Średnia - średni odstęp Duża - duży odstęp Bardzo duża - bardzo duży odstęp Front Assist - ustawianie układu wspomagania monitorującego odstęp od poprzedzających pojazdów Włączone - włączanie/wyłączanie układu wspomagania Ostrzeżenie wstępne - włączanie/wyłączanie ostrzeżenia Pokaż ostrzeżenie o odległości - włączanie/wyłączanie wyświetlania ostrzeżenia o odległości Lane Assist - ustawianie układu wspomagania utrzymania toru jazdy Włączone - włączanie/wyłączanie układu wspomagania Adaptacyjne prowadzenie po torze - włączanie/wyłączanie adaptacyjnego prowadzenia po torze Syst. rozp. zmęczenia kierowcy - włączanie/wyłączanie rozpoznawania zmęczenia kierowcy System PreCrash - włączanie/wyłączanie proaktywnej ochrony pasażerów 1) W przypadku samochodów z wyborem trybu jazdy ustawienie to jest wykonywane w menu» strona 70, Wybór trybu jazdy. Układy pojazdu 73

76 Parkowanie i manewrowanie Ściszenie audio: - Zmniejszenie głośności Wył. - bez zmniejszania głośności Słabo - niewielkie zmniejszenie głośności Średnio - średnie zmniejszenie głośności Mocno - mocne zmniejszenie głośności Informacja Rys. 48 Wskaźnik optycznego układu parkowania na wyświetlaczu na stronie 70. Opis ekranu A włączanie/wyłączanie akustycznego asystenta parkowania B wyłączanie optycznego asystenta parkowania C Wyświetlanie wskazówek: Kontrolować drogę jazdy! D Wyświetlanie wybranego toru jazdy odpowiednio do kąta skrętu E Przeszkoda na wybranym torze jazdy znajdująca się do tej pory poza obszarem kolizji rozpoznana przez czujniki jest wskazywana przez żółty segment. F Rozpoznanie przeszkody w obszarze zagrożonym kolizją jest wskazywane przez czerwony segment Nie jechać dalej! G Obszar bez rozpoznanej przeszkody jest wskazywany jako przezroczysty segment. H Przeszkoda znajdująca się poza obszarem kolizji rozpoznana przez czujniki jest wskazywana przez biały segment. Wybrać przycisk CAR Parkowanie/manewrowanie. Sygnalizacja przy parkowaniu - ustawienie asystenta parkowania Automatyczne włączenie - włączanie/wyłączanie zmniejszonego wskaźnika asystenta parkowania (przy jeździe w przód) Głośność z przodu - ustawianie głośności czujników z przodu Ustawienie dźwięku z przodu - ustawienie wysokości dźwięku czujników z przodu Głośność z tyłu - ustawianie głośności czujników z tyłu Ustawienie dźwięku z tyłu - ustawianie wysokości dźwięku czujników z tyłu Zmniejszone wskazanie asystenta parkowania jest wskazywany automatycznie np. podczas ciągłego naprzemiennego ruszania i zatrzymywania się podczas jazdy w korku, gdy odstęp od przeszkody jest niebezpiecznie mały. Zmniejszone wskazania asystenta parkowania można przełączyć do widoku pełnoekranowego przez dotknięcie ekranu w obszarze wskazania. Światła na stronie 70. Wybrać przycisk CAR Światła. Asystent świateł - ustawianie układu wspomagania świateł Dynamic Light Assist - włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego włączania świateł drogowych Czas włączenia: - ustawianie czułości czujnika światła na zmiany natężenia światła otoczenia Wcześnie - wysoka czułość Średnio - średnia czułość Późno - niska czułość Automatyczne światła mijania w deszczu - włączanie/wyłączanie automatycznego włączania świateł mijania w czasie deszczu Światła do jazdy w dzień - włączanie/wyłączanie świateł do jazdy w dzień Funkcja komfort kierunkowskazów - włączanie/wyłączanie komfortowej pracy kierunkowskazów Tryb podróży: - ustawianie świateł turystycznych Ruch prawostronny - do ruchu prawostronnego Ruch lewostronny - do ruchu lewostronnego Oświetlenie wnętrza - ustawianie oświetlenia wewnątrz pojazdu Podświet.zest.wskaź./przełącz. - ustawianie jasności podświetlenia zestawu wskaźników/przełączników Oświetlenie przestrzeni na nogi - ustawianie jasności oświetlenia przestrzeni na nogi 74 Samochód

77 Funkcja Coming/Leaving home ustawianie funkcji COMING HOME / LEAVING HOME Funkcja Coming home - ustawianie czasu włączenia oświetlenia po opuszczeniu pojazdu (0-30 sekund; 0 - funkcja jest wyłączona) Funkcja Leaving home - ustawianie czasu włączenia oświetlenia po opuszczeniu pojazdu (0-30 sekund; 0 - funkcja jest wyłączona) Lusterka i wycieraczki na stronie 70. Wybrać przycisk CAR Lusterka i wycieraczki. Lusterka - ustawianie lusterek Przestaw synchronicznie - włączanie/wyłączanie synchronicznego ustawiania lusterek Opuszczanie na biegu wstecznym - włączanie/wyłączanie opuszczania lusterka pasażera Składanie po zaparkowaniu - włączanie/wyłączanie składania lusterek przy użyciu pilota zdalnego sterowania lub czujnika w klamce (KESSY) Wycieraczki - ustawianie wycieraczek Automatyczne wycieranie w deszczu - włączanie/wyłączanie automatycznego wycierania przedniej szyby w czasie deszczu Automatyczna wycieraczka tylna - włączanie/wyłączanie automatycznego wycierania szyby tylnej Otwieranie i zamykanie na stronie 70. Wybrać przycisk CAR Otwieranie i zamykanie. Obsługa okien - ustawianie obsługi okien Otwier. Komfort: - ustawianie komfortowego otwierania Wszystkie okna - wszystkie okna Okno kierowcy - tylko okno kierowcy Wył. - dezaktywacja komfortowego otwierania Centralny zamek - ustawianie otwierania i zamykania drzwi Odblokow. drzwi: - ustawianie odblokowania drzwi Wszystkie drzwi - wszystkie drzwi Drzwi pojedyncze - drzwi kierowcy lub w systemie KESSY drzwi kierowcy i pasażera Str. samochodu - drzwi po stronie kierowcy lub w systemie KESSY drzwi po stronie kierowcy i pasażera Automatyczne blokowanie - włączanie/wyłączanie automatycznego ryglowania po ruszeniu Potwierdzenie akustyczne - włączanie/wyłączanie sygnałów akustycznych podczas ryglowania i odryglowywania pojazdu z autoalarmem Siedzenia na stronie 70. Wybrać przycisk CAR Fotele. Zapisz położenie siedzenia - zapisywanie pozycji fotela kierowcy i lusterek zewnętrznych podczas ryglowania pojazdu w kluczyku z pilotem zdalnego sterowania Kluczyk kierowcy aktywny - włączanie/wyłączanie zapisywania pozycji fotela kierowcy i lusterek zewnętrznych podczas ryglowania pojazdu w kluczyku z pilotem zdalnego sterowania Wyświetlacz wielofunkcyjny na stronie 70. Wybrać przycisk CAR Wyświetlacz wielofunkcyjny. Bieżące zużycie paliwa - włączanie/wyłączanie wyświetlania aktualnego zużycia paliwa na wyświetlaczu zestawu wskaźników Średnie zużycie - włączanie/wyłączanie wyświetlania średniego zużycia paliwa na wyświetlaczu zestawu wskaźników Ilość zatankowanego paliwa - włączanie/wyłączanie wyświetlania ilości zatankowanego paliwa na wyświetlaczu zestawu wskaźników Odbiorniki Komfort - włączanie/wyłączanie wyświetlania wskaźnika zużycia odbiorników Komfort na wyświetlaczu zestawu wskaźników Układy pojazdu 75

78 Eco-rady - włączanie/wyłączanie wyświetlania rad, jak oszczędzać paliwo, na wyświetlaczu zestawu wskaźników Czas jazdy - włączanie/wyłączanie wyświetlania czasu jazdy na wyświetlaczu zestawu wskaźników Przebieg - włączanie/wyłączanie wyświetlania przebiegu na wyświetlaczu zestawu wskaźników Ø prędkość - włączanie/wyłączanie wyświetlania średniej prędkości na wyświetlaczu zestawu wskaźników Cyfrowe wskazanie prędkości - włączanie/wyłączanie wyświetlania aktualnej prędkości na wyświetlaczu zestawu wskaźników Ostrzeżenie o prędkości - włączanie/wyłączanie wyświetlania ostrzeżenia o prędkości na wyświetlaczu zestawu wskaźników Temperatura oleju - włączanie/wyłączanie wyświetlania temperatury oleju na wyświetlaczu zestawu wskaźników Temperatura płynu chłodzącego - włączanie/wyłączanie wyświetlania temperatury płynu chłodzącego na wyświetlaczu zestawu wskaźników Wyzeruj dane "Od uruchomienia" resetowanie pamięci pojedynczych jazd na wyświetlaczu urządzenia i wyświetlaczu zestawu wskaźników Wyzeruj długoterminowe dane resetowanie pamięci długoterminowej na wyświetlaczu urządzenia i wyświetlaczu zestawu wskaźników Oświetlenie - menu Oświetlenie Lusterka i wycieraczki - menu Lusterka i wycieraczki Otwieranie i zamykanie - menu Otwieranie i zamykanie Wyświetlacz wielofunkcyjny - menu Wyświetlacz wielofunkcyjny Po wybraniu jednej z powyższych pozycji pojawia się pytanie, czy na pewno ustawienia mają zostać zresetowane. Przerwij powrót do nadrzędnego menu Cofnij - resetowanie ustawień Ustawienia Climatronic Rys. 49 Climatronic: Menu główne Serwis na stronie 70. Wybrać przycisk CAR Obsługa. Nr samoch.: - wyświetlanie numeru identyfikacyjnego pojazdu Przegląd: --- / liczba km/dni do terminu następnego przeglądu Wymiana oleju: --- / liczba km/dni do terminu następnej wymiany oleju Resetowanie do ustawień fabrycznych na stronie 70. Wybrać przycisk CAR Ustawienia fabryczne. Wszystkie ustawienia - wszystkie pozycje menu Asystenci - Menu Asystenci Parkowanie i manewrowanie - menu Parkowanie i manewrowanie na stronie 70. Przy włączonym układzie Climatronic na ekranie wyświetlana jest żądana temperatura po stronie kierowcy i pasażera» rys. 49. W zależności od żądanej ustawionej temperatury strumień powietrza z kratek nawiewu powietrza jest podświetlony na niebiesko (temperatura poniżej 22 C) lub czerwono (temperatura powyżej 22,5 C). W trybie automatycznym układu Climatronic na ekranie jest wyświetlany tekst AUTO. Wybranie menu głównego Wybrać przycisk SETUP na panelu obsługi Climatronic. Profil klim.:... - ustawienie trybu pracy klimatyzacji Climatronic ON/OFF - włączanie/wyłączanie Climatronic - dostęp do ustawień ogrzewania postojowego i wentylacji postojowej» strona Samochód

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić szukanie i uzyskanie

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Columbus Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Columbus Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Navigation Columbus Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Columbus Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Columbus Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Navigation Columbus Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Columbus Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Columbus Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Navigation Columbus Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi 5L0012711CA Wstęp Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w urządzenie Infotainment Radio Bolero (dalej określane jako urządzenie)

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Navigation Amundsen Instrukcja obsługi 5L0012711DA Wstęp Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w urządzenie Infotainment Navigation Amundsen (dalej określane

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Bolero Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Amundsen i Bolero

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Amundsen i Bolero SIMPLY CLEVER INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Amundsen i Bolero 5L0012711DB Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi jest przewidziana dla systemów Infotainment Bolero i Amundsen (określanych dalej jako urządzenie).

Bardziej szczegółowo

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Columbus

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Columbus SIMPLY CLEVER INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Columbus 3V0012711FB Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy urządzenia Infotainment Columbus (określanego dalej jako urządzenie). Zachęcamy do uważnego

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...

Bardziej szczegółowo

Radio DAB. Nr produktu

Radio DAB. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Informacja Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania samochodu.

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Informacja Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania samochodu.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Amundsen i Bolero

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Amundsen i Bolero SIMPLY CLEVER INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Amundsen i Bolero 3V0012711ED Wstęp Niniejsza Instrukcja obsługi jest przewidziana dla systemów Infotainment Amundsen i Bolero. Zachęcamy do uważnego przeczytania

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie

Bardziej szczegółowo

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

Przełączanie źródła sygnału audio

Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio

Bardziej szczegółowo

SENSUS Web edition. Infotainment guide WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT

SENSUS Web edition. Infotainment guide WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT Infotainment guide SENSUS Web edition WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT Celem tego suplementu jest przedstawienie krótkiego przeglądu najczęściej używanych funkcji systemu Sensus Infotainment i umożliwienie

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne

Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne Spis treści Wprowadzenie... 2 Radioodbiornik... 32 Odtwarzacz CD/DVD... 49 Wejście AUX... 57 Gniazdo USB... 59 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 93 Telefon... 99 Indeks... 122 2 Wprowadzenie Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues SIMPLY CLEVER INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues 6V0012711CB Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy urządzenia Infotainment Blues (określanego dalej jako urządzenie). Zachęcamy do uważnego przeczytania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues SIMPLY CLEVER INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues 5E0012711CD Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy systemu Infotainment Blues (nazywanego dalej krótko urządzeniem). Zachęcamy do uważnego przeczytania

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Informacja Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania samochodu.

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Informacja Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania samochodu.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S99

SMARTWATCH ZGPAX S99 Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie

Bardziej szczegółowo

Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania

Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania Niżej opisane symbole są stosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz na samym urządzeniu w celu zapewnienia jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz w celu zapobieżenia obrażeniom lub uszkodzeniu

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Columbus, Amundsen i Bolero

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Columbus, Amundsen i Bolero SIMPLY CLEVER INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Columbus, Amundsen i Bolero 3V0012711EC Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi jest przewidziana dla systemów Infotainment Columbus, Amundsen i Bolero. Zachęcamy

Bardziej szczegółowo

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth z transmiterem FM. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne

Bardziej szczegółowo

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego

OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 33 Odtwarzacz CD... 42 Wejście AUX... 48 Gniazdo USB... 50 Odtwarzanie muzyki przez

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.

Bardziej szczegółowo

OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego

OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 27 Odtwarzacz CD... 35 Wejście AUX... 39 Gniazdo USB... 41 Rozpoznawanie mowy... 47 Telefon...

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System

OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System OPEL ZAFIRA TOURER Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy...

Bardziej szczegółowo

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści instrukcja obsługi programu Neofon Spis treści... 2 Główne okno aplikacji... 3 Panel dolny... 4 Klawiatura numeryczna... 5 Regulacja głośności... 6 Książka adresowa... 7 Okno dodawania/edycji kontaktu...

Bardziej szczegółowo

Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl)

Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl) Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl) Zegarek smart watch l12s współpracuje z większości telefonów z oprogramowaniem Android w wersji >2.3 aby móc w pełni korzystać z funkcjonalności zegarka należy używać

Bardziej szczegółowo

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 31 Odtwarzacz CD... 48 Wejście AUX... 55 Gniazdo USB... 57 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 114

Bardziej szczegółowo

OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System

OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System OPEL MOVANO / VIVARO Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 26 Odtwarzacz CD... 36 Wejście AUX... 42 Gniazdo USB... 44 Odtwarzanie muzyki przez łącze Bluetooth... 47 Nawigacja...

Bardziej szczegółowo

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi www.blaupunkt.com DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Wskazówki montażowe...3

Bardziej szczegółowo

3 Dotknij przycisku Steering Remote Setting.

3 Dotknij przycisku Steering Remote Setting. Informacje o przełączach kierownicy Niektóre pojazdy są wyposażone w ułatwiające obsługę przełączi umieszczone na kierownicy. Przy ich użyciu możliwa jest podstawowa obsługa funkcji systemu audio i innych.

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dodatkowa Parowanie

Instrukcja dodatkowa Parowanie Instrukcja dodatkowa Parowanie BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Dane motocykla/dealera Dane motocykla Dane dealera Model Partner do konsultacji w serwisie Numer ramy Pani/Pan Numer koloru Numer

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Swing

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Swing SIMPLY CLEVER INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Swing 5E0012711DH Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy urządzenia Infotainment Swing (określanego dalej jako urządzenie). Zachęcamy do uważnego przeczytania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Swing

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Swing SIMPLY CLEVER INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Swing 5E0012711DG Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy urządzenia Infotainment Swing (określanego dalej jako urządzenie). Zachęcamy do uważnego przeczytania

Bardziej szczegółowo

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PS-480 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2018. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki

Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki 1 1. WPROWADZENIE System sterowania jest urządzeniem mającym na celu ułatwienie obsługi sprzętów audio oraz video

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 INFORMACJE OGÓLNE... 3 Możliwości sterowania... 3 OBSŁUGA PANELU STERUJĄCEGO...... 3 Ekran powitalny... 4 Menu główne...... 4 Menu temperatura...

Bardziej szczegółowo