INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI STEROWNIK DO URZĄDZEŃ NAWADNIAJĄCYCH

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI STEROWNIK DO URZĄDZEŃ NAWADNIAJĄCYCH WWW.K-RAIN.COM.PL. www.krain.com"

Transkrypt

1 MINI STEROWNIK DO URZĄDZEŃ NAWADNIAJĄCYCH STACJE Dostępny w 4 LUB 6 stacjach. MODEL WEWNĘTRZNY - transformator 120VAC x 24VAC. Opcja przewód z wtyczką. INSTRUKCJA OBSŁUGI

2 SPIS TREŚCI CHARAKTERYSTYKA... 1 SŁOWNICZEK... 2 INSTRUKCJE PROGRAMOWANIA... 3 Wstęp... 3 Inne funkcje... 4 Ogólne zasady programowania... 4 PROGRAMOWANIE Ustawianie właściwego czasu i dnia tygodnia... 5 Ustawianie daty (opcja)... 5 Krok 1. Ustawianie czasu rozpoczęcia pracy... 6 Krok 2. Ustawianie dni przerw w podlewania... 7 Podlewanie z przerwami... 7 Podlewanie w poszczególne dni... 7 Podlewanie w dni parzyste/nieparzyste... 8 Krok 3. Ustawianie czasu pracy stacji STEROWANIE RĘCZNE Funkcja trybu próbnego Uruchamianie pojedynczej stacji Uruchamianie programu POZOSTAŁE FUNKCJE Zatrzymywanie Sekwencja czasów rozpoczęcia pracy Program automatycznej kopii zapasowej Montaż czujnika deszczu (opcja) Tryb uśpienia Budżet wody, czyli regulowanie czasu podlewania INSTALACJA Montaż sterownika Podłączenie do źródła zasilania Miejscowe połączenia kablowe Schemat połączeń Połączenia zasilające Połączenie zaworów Podłączenie pompy SPECYFIKACJA ELEKTRYCZNA KONSERWACJA STEROWNIKA USUWANIE USTEREK DODATKOWY SCHEMAT PODLEWANIA... 21

3 CHARAKTERYSTYKA Urządzenie jest dostępne w konfiguracjach 4 i 6 stacji i zostało zaprojektowane tak, aby można je było wykorzystywać do podlewania terenów prywatnych. Sterownik jest wyposażony w 4 oddzielne programy, które mogą być uruchamiane aż do 16 razy dziennie. Umożliwia to wydajne podlewanie różnego rodzaju ogrodów i trawników. Różne tereny mogą wymagać różnych programów podlewania i użycia różnych rodzajów zraszaczy. Przykłady: Trawniki zazwyczaj wymagają użycia zraszaczy wynurzeniowych, a podlewanie w ich przypadków może być rzadsze, ale intensywniejsze. Rabaty z kolei wymagają użycia spryskiwaczy oraz częstszego podlewania. Zawory (stacje) podlewające tereny zielone o podobnych wymaganiach są często zgrupowane razem i przypisane do tego samego programu, ponieważ muszą pracować w te same dni. Stacje (zawory) te będą podlewać w porządku sekwencyjnym w wybrane dni, zaczynając od najniższego numeru, w oznaczonym czasie (lub czasach) rozpoczęcia pracy. Maksymalny czas podlewania dla stacji (zaworu) wynosi 12 dni 59 minut. Sterownik oferuje 3 opcje podlewania: podlewanie z przerwami (od podlewania codziennie do podlewania co 15 dni), podlewanie z możliwością ustawienia programu na wybrane dni oraz podlewanie w oparciu o 365-dniowy kalendarz z możliwością ustawienia podlewania na dni PARZYSTE/NIEPARZYSTE. Innowacyjna funkcja oszczędzania wody pozawala na szybkie procentowe dostosowywanie czasu podlewania poszczególnych stacji wraz ze zmianami pór roku. Inną funkcją pozwalającą oszczędzać wodę jest czujnik deszczu, który może być włączany i wyłączany za pomocą przełącznika na desce rozdzielczej. 1

4 SŁOWNICZEK WEWNĘTRZNY MODEL STEROWNIKA POKRĘTŁO WYBORU Używane do obsługi I programowania WYŚWIETLACZ LCD Czytelny wyświetlacz PRZYCISKI PROGRAMOWANIA Używane do dostosowywania parametrów programów PRZEŁĄCZNIK CZUJNIKA DESZCZU Obsługiwana ręcznie aktywacja czujnika deszczu (pozycja ON/OFF) POŁOŻENIE BEZPIECZNIKA Usunięcie pokrywy umożliwia dostęp do bezpiecznika 2 POKRYWA OBUDOWY Po jej usunięciu uzyskuje się dostęp do wtyczek przewodów elektromagnetycznych (zaworów) oraz do baterii 9 V, którą należy wymieniać co roku

5 INSTRUKCJE PROGRAMOWANIA WSTĘP Urządzenie zostało wyposażone w 4 oddzielne programy, aby umożliwić podlewanie terenów o różnych wymaganiach. Po uruchomieniu danego programu rozpoczynają pracę stacje (zawory) podlewające tereny o podobnych wymaganiach i pracują w te same dni. Stacje te będą pracować w porządku sekwencyjnym w wybrane dni, zaczynając od najniższego numeru, w oznaczonym czasie (lub czasach) rozpoczęcia pracy. PODSTAWOWYMI ZASADAMI PROGRAMOWANIA STEROWNIKA SĄ: 1. Grupowanie stacji (zaworów) Należy zgrupować razem tereny zielone posiadające te same wymagania pod względem podlewania. Przykłady: trawniki, rabaty, pergole/tereny zadaszone, warzywniki. Takie zróżnicowane tereny mogą wymagać indywidualnego sposobu podlewania. 2. Sporządzenie własnego schematu podlewania. Należy sporządzić własny schemat podlewania, korzystając z tabeli znajdującej się na końcu niniejszej instrukcji. 3. Ustawienie właściwego czasu i dnia tygodnia. 4. Ustawienie startu programu automatycznego. Aby zaprogramować każdą grupę, należy postępować zgodnie z poniższymi krokami: 4.1 Ustawić start(y). Umożliwia to ustawienie godziny, o której program podlewania zostanie uruchomiony. 4.2 Ustawić dni podlewania. Są to wyznaczone dni, kiedy program automatyczny będzie aktywny. 4.3 Ustawić czas pracy stacji. W ten sposób ustalany jest okres podlewania dla każdej stacji (zaworu). 3

6 INSTRUKCJE PROGRAMOWANIA INNE FUNKCJE W przypadku tego sterownika możliwe jest również ręczne uruchomienie wybranego programu lub ustawienie czasu pracy stacji na okres od 1 minuty do 12 godzin 59 minut. Dostępna jest również funkcja szybkiego sprawdzania zaworów i zraszaczy. OGÓLNE ZASADY ŁATWEGO PROGRAMOWANIA Wskazówki eliminujące zakłócenia w programowaniu. Uzupełnić własny schemat podlewania. Podczas ustawiania jedno naciśnięcie przycisku pozwala na częściową zmianę tego samego parametru. Poprzez przytrzymanie jednego przycisku możliwe jest szybkie przewijanie. Podczas programowania można ustawiać jedynie migające ikony,c przycis używając przycisków Naciśnięcie lub uporządkowanej sekwencji. Naciśnięcie i umożliwia ich zmianę. powoduje przewijanie ustawień w powoduje cofnięcie do poprzednich ustawień Przewijanie do przodu Zwiększanie wartości Zmniejszanie wartości Cofanie 4

7 PROGRAMOWANIE USTAWIANIE WŁAŚCIWEGO CZASU I DNIA TYGODNIA Ustawić pokrętło w pozycji Ustaw czas / kalendarz. Godzina zacznie migać. Aby ustawić, należy użyć przycisków lub UWAGA: Parametry AM/PM (PRZED POŁUDNIEM/PO POŁUDNIU) muszą być ustawione poprawnie. Po naciśnięciu przycisku ikona minuty zacznie migać. Aby ustawić, należy użyć przycisków lub Po naciśnięciu przycisku ikona dzień tygodnia zacznie migać. Aby ustawić, należy użyć przycisków lub USTAWIANIE DATY ( OPCJA) UWAGA: Data musi być ustawiona, tylko jeśli używana będzie funkcja podlewania w dni PARZYSTE lub NIEPARZYSTE na terenach, gdzie funkcja ta może być przydatna. Należy naciskać przycisk i dnia. Ikona rok zacznie migać. momentu ukazania się roku, miesiąca Aby ustawić, należy użyć przycisków lub Po naciśnięciu przycisku ikona miesiąc zacznie migać. Aby ustawić, należy użyć przycisków lub Po naciśnięciu przycisku Aby ustawić, należy użyć przycisków ikona dzień zacznie migać. lub WSKAZÓWKA: Aby powrócić do zegara, należy nacisnąć lub przestawić pokrętło na inną pozycję Przed kontynuowaniem należy upewnić się, że schemat podlewania został uzupełniony. Pokaże on, jakie stacje są przypisane do poszczególnych programów. UWAGA: Należy ustawiać programy pojedynczo, aby mieć pewność, że wszystkie parametry zostały wprowadzone poprawnie. 5

8 PROGRAMOWANIE USTAWIANIE PROGRAMU 1 Numer programu może być ustawiany/zmieniany w pozycji Ustaw czasy startu. KROK 1. Ustawianie czasów rozpoczęcia pracy Wszystkie zawory aktywują się w porządku sekwencyjnym dla każdego czasu rozpoczęcia pracy.należy ustawić pokrętło w pozycji Ustaw czasy startu i upewnić się, że Prog 1 miga. NA EKRANIE WYŚWIETLI SIĘ NASTĘPUJĄCA INFORMACJA: Po naciśnięciu przycisku ikona Start 1 zacznie migać. Po naciśnięciu przycisku ikona Godzina zacznie migać. Aby ustawić, należy użyć przycisków lub UWAGA: Parametry AM / PM muszą być dobrze ustawione. Po naciśnięciu przycisku ikona minuty zacznie migać. Jeżeli to konieczne, należy użyć przycisków lub aby ustawić. Każdy program ma do 4 czasów rozpoczęcia pracy, więc jeśli istnieje potrzeba ustawienia drugiego czasu rozpoczęcia pracy, Należy dwukrotnie nacisnąć przycisk ikona Start 1 zacznie migać. Po naciśnięciu przycisku nastąpi przejście do startu 2. NA EKRANIE WYŚWIETLI SIĘ NASTĘPUJĄCA INFORMACJA: Należy wcisnąć i postępować tak, jak w przypadku ustawiania Startu 1. WSKAZÓWKA: Aby wyłączyć start, należy ustawić pokrętło w pozycji Ustaw czasy startu, wybrać pożądany numer startu, używając przycisku a następnie wciskać, aż ikona godzina zacznie migać. Należy przyciskać lub do momentu, gdy wyświetli się komenda OFF. 6 wskazówka: Pozycja OFF znajduje się między godziną 12:00 i 1:00.

9 PROGRAMOWANIE KROK 2. Ustawianie dni podlewania Urządzenie umożliwia podlewanie z przerwami (od podlewania codziennie do podlewania co 15 dni), wybór konkretnego dnia podlewania, a także jeśli takie są wymagania danego obszaru ustawienie podlewania na dni parzyste/nieparzyste w oparciu o 365-dniowy kalendarz. PODLEWANIE Z PRZERWAMI NA EKRANIE WYŚWIETLI SIĘ NASTĘPUJĄCA INFORMACJA: Ikona Przerwa 1 zacznie migać. Oznacza to, że urządzenie będzie pracować codziennie. Aby zmienić długość przerwy, należy wcisnąć przycisk Przykłady: Przerwa 2 oznacza, że podlewanie będzie miało miejsce co drugi dzień, 3 co trzeci itd. Przerwa może trwać od 1 do 15 dni. Czas pracy odnosi się do liczby dni. Należy wcisnąć, aby przejść do następnego programu podlewania. PODLEWANIE W POSZCZEGÓLNE DNI Należy wcisnąć przycisk, aby móc wybrać dzień. NA EKRANIE WYŚWIETLI SIĘ NASTĘPUJĄCA INFORMACJA: Poniedziałek to Dzień 1. Aby wyłączyć poniedziałek, należy wcisnąć przycisk. Aby pozostał aktywny, należy przejść do wtorku (dzień 2), wciskając przycisk Należy wcisnąć przycisk, aby w razie potrzeby ustalić dzień bez podlewania, a następnie wcisnąć przycisk, aby przejść dalej. Należy kontynuować, aż wszystkie dni zostaną włączone lub wyłączone (pozycje on / off ). 7

10 PROGRAMOWANIE PODLEWANIE W DNI PARZYSTE/NIEPARZYSTE (OPCJA) Na niektórych obszarach użytkownicy mogą podlewać swoje tereny jedynie w dni NIEPARZYSTE (jeśli numer ich domu jest NIEPARZSTY) lub PARZYSTE (jeśli numer domu jest PARZYSTY). Sterownik umożliwia takie ustawienie po wprowadzeniu bieżącej daty. Jeśli opcja dni NIEPARZYSTYCH i PARZYSTYCH jest potrzebna, wystarczy wciskać przycisk aż do wyświetlenia się ikony NIEPARZYSTE. Po kolejnym naciśnięciu przycisku wyświetli się ikona PARZYSTE. Funkcja ta jest przydatna na obszarach, gdzie obowiązują specjalne przepisy dotyczące podlewania. UWAGA: Należy pamiętać o ustawieniu 365-dniowego kalendarza w momencie ustawiania zegara. W przeciwnym wypadku funkcja ta nie będzie aktywna. KROK 3. Ustawianie czasu pracy stacji Jest to okres, w którym każda stacja (zawór) powinna pracować zgodnie z wyznaczonym programem. Maksymalny czas podlewania wynosi 12 godzin 59 minut dla każdej stacji. Każda stacja może być przypisana do 1, 2, 3 lub 4 startów z różnym czasem pracy. Należy ustawić pokrętło w pozycji Ustaw czasy pracy stacji. NA EKRANIE WYŚWIETLI SIĘ NASTĘPUJĄCA INFORMACJA: Oznacza to, że domyślny czas pracy stacji 1 w programie wynosi 10 minut. 1. Ikona Stacja 1 zacznie migać. 8

11 PROGRAMOWANIE KROK 3. Ustawianie czasu pracy stacji. (ciąg dalszy) Aby ustawić czas pracy w minutach, należy wcisnąć przycisk i użyć przycisków lub. Aby ustawić czas pracy w godzinach, należy wcisnąć przycisk. Pojawi się ikona 0 i zacznie migać. Należy użyć przycisków lub, aby ustawić. Jeśli nie jest to konieczne, należy wcisnąć przycisk i przejść do stacji 2, używając przycisku. Kontynuować do momentu, gdy dla wszystkich stacji w Programie 1 zostanie ustawiony czas pracy, a w przypadku, gdy któraś ze stacji nie będzie musiała pracować w tym programie, należy upewnić się, że czas jej pracy został wyłączony (pozycja OFF ). Należy pamiętać, że domyślny czas pracy stacji w programie 1 wynosi 10 minut. UWAGA: Ustawić stację w (pozycji OFF ). Należy użyć, kiedy CZAS PRACY miga. W tym momencie procedura ustawiania programu automatycznego 1 zostaje zakończona. W przypadku, gdy istnieje potrzeba ustawienia drugiego programu, należy: Ustawić pokrętło w pozycji Ustaw czasy rozpoczęcia pracy. Ikona Prog 1 zacznie migać. Należy wcisnąć przycisk i przejść do programu 2. Powtórzyć wszystkie 3 kroki, aby ustawić automatyczny program podlewania. 1. Ustawianie czasów rozpoczęcia pracy 2. Ustawianie dni podlewania 3. Ustawianie czasu pracy stacji WSKAZÓWKA: Należy pamiętać o ustawieniu pokrętła w pozycji Tryb automatyczny po ustawieniu programu automatycznego. Pozwoli to mieć pewność, że cykl automatyczny na pewno się odbędzie. 9

12 STEROWANIE RĘCZNE FUNKCJA TRYBU PRÓBNEGO Należy ustawić pokrętło w pozycji Tryb próbny. Nastąpi 2-sekundowa przerwa. NA EKRANIE WYŚWIETLI SIĘ NASTĘPUJĄCA INFORMACJA: Funkcja ta pozwala na sprawdzenie, czy wszystkie zawory i zraszacze działają prawidłowo. Sterownik uruchomi kolejno wszystkie stacje. Ustawiony fabrycznie czas pracy stacji wynosi 2 minuty i może być zmieniony. Nowy czas pracy stanie się nowym czasem domyślnym. WSKAZÓWKA: Jeśli woda doprowadzana jest przez pompę, należy bezwzględnie upewnić się, że wszystkie wyloty są podłączone do zaworu. Każdy wylot NIEPODŁĄCZONY do zaworu, powinien zostać połączony za pomocą przewodu z najbliższym wylotem z zaworem. Pompa nie pracuje kiedy jest zamknięty obwód. Nieużywane stacje połączone back to używaną stacją URUCHAMIANIE POJEDYNCZEJ STACJI Należy ustawić pokrętło w pozycji Uruchom pojedynczą stację. Nastąpi 2-sekundowa przerwa. Aby ustawić czas pracy, należy użyć przycisków lub. Aby przejść do następnej stacji, należy wcisnąć przycisk. Maksymalny czas pracy wynosi 12 godzin 59 minut. NA EKRANIE WYŚWIETLI SIĘ NASTĘPUJĄCA INFORMACJA: 10

13 STEROWANIE RĘCZNE (CIĄG DALSZY) URUCHAMIANIE PROGRAMU Aby jednorazowo uruchomić ręcznie kompletny program na czasy pracy ustalone w harmonogramie automatycznym, należy ustawić pokrętło w pozycji Uruchom. Na ekranie wyświetli się ikona Prog 1. Aby uruchomić program 1, należy zostawić ustawienia bez zmian lub przejść do startu 2, wciskając przycisk. POZOSTAŁE FUNKCJE ZATRZYMYWANIE ZATRZYMYWANIE Aby zatrzymać automatyczny lub ręczny harmonogram podlewania, należy ustawić pokrętło w pozycji Off. WSKAZÓWKA: W przypadku podlewania automatycznego należy pamiętać o ustawieniu pokrętła z powrotem w pozycji Praca. Pozycja Off zatrzyma podlewanie. SEKWENCJA CZASÓW ROZPOCZĘCIA PRACY Jeśli zdarzy się sytuacja, w której użytkownik przypadkowo nastawi ten sam czas rozpoczęcia pracy w więcej niż jednym programie, sterownik ustawi programy w sekwencji, zaczynając od programu o najniższym numerze. Wszystkie zaprogramowane akcje zostaną wykonane, ale czasy rozpoczęcia pracy będą następowały kolejno po sobie. PROGRAM AUTOMATYCZNEJ KOPII ZAPASOWEJ W przypadku złego dopasowania lub niskiego poziomu baterii w programie 1 dostępny jest domyślny program kopii zapasowej podlewający codziennie o godzinie 12:00 przez 10 minut dla stacji. Należy zainstalować standardową baterię 9 V, żeby podtrzymać prawidłową pracę zegara oraz działanie programów automatycznych podczas przerw w zasilaniu. WSKAZÓWKA: Na ekranie wyświetli się specjalne ostrzeżenie informujące o niskim poziomie baterii lub jej złym dopasowaniu. Informuje o tym symbol BAT wyświetlony pod symbolem AM / PM przy zegarze. 11

14 POZOSTAŁE FUNKCJE MONTAŻ CZUJNIKA DESZCZU (OPCJA) Czujnik deszczu może być podłączony bezpośrednio do listwy połączeniowej. Kiedy czujnik jest mokry zarówno podlewanie sterowane automatycznie, jak i ręcznie, zostanie anulowane. Aby podłączyć czujnik deszczu należy wykonać następujące czynności: 1. Przełączyć włącznik czujnika znajdujący się na desce rozdzielczej do góry na pozycję ON. Aby ominąć czujnik, tj. sprawić, aby podlewanie miało miejsce nawet, gdy czujnik będzie mokry, należy przełączyć włącznik czujnika na dół na pozycję OFF. Umożliwi to działanie cykli podlewania sterowanych zarówno automatycznie jak i ręcznie. 2. Podłączanie przewodów czujnika deszczu: A. Należy usunąć mostek łączący, odkręcając obie śruby I wysuwając go. (Połączenie znajdujące się pod pokrywą obudowy.) B. Należy podłączyć w tym miejscu przewody czujnika. Przymocować jeden przewód pod przewodem wspólnym (C), a drugi do wtyczki 24VAC, nie zwracając uwagi na biegunowość. Usunąć mostek łączący Przewody nowego czujnika UWAGA: Znajdująca się z lewej strony wtyczka najdalej położona 24VAC jest aktywna. Wskazówka: Ważne jest, aby przełączyć włącznik czujnika z powrotem na pozycję ON po zakończeniu cyklu podlewania. 12

15 POZOSTAŁE FUNKCJE TRYB UŚPIENIA Aby zatrzymać automatyczne cykle podlewania na czas zimy, należy ustawić pokrętło w pozycji Off. Na ekranie wyświetli się wyraz Off. Oznacza to, że programy automatyczne nie zostaną uruchomione, ale wszystkie wprowadzone informacje będą nadal przechowywane w pamięci. Aby wznowić harmonogram automatyczny, należy ustawić pokrętło w pozycji Tryb automatyczny BUDŻET WODY, CZYLI REGULOWANIE CZASU PODLEWANIA Wraz ze zmianami pór roku automatyczne czasy pracy poszczególnych stacji mogą być regulowane procentowo. Pozwoli to zaoszczędzić czas i pieniądze, ponieważ czasy pracy mogą być szybko skracane lub wydłużane wiosną, latem i jesienią, co może znacznie zmniejszyć zużycie wody. Należy upewnić się, że pokrętło jest ustawione w pozycji Tryb automatyczny, a następnie wcisnąć przycisk NA EKRANIE WYŚWIETLI SIĘ NASTĘPUJĄCA INFORMACJA: Wyświetla się wyraz Budżet i symbol 100%. Bieżące automatyczne czasy podlewania odpowiadają 100%. Procent ten można zmienić od 25% do 150% (skoki co 25%). Przykład: 50% oznacza zmniejszenie czasu podlewania o połowę. Aby zmienić procent (skoki co 25%), należy użyć przycisków lub. Aby powrócić do zegara, należy wcisnąć przycisk. Na ekranie wyświetli się wyraz Budżet, informujący, że używana jest funkcja budżetu wody. 13

16 INSTALACJA MONTAŻ STEROWNIKA Model sterownika jest MODELEM WEWNĘTRZNYM i NIE MOŻE być wystawiony na działanie wody i bezpośredniego światła słonecznego. Należy zainstalować sterownik w pobliżu gniazdka 120 VAC, najlepiej w domu, garażu albo w innym zadaszonym miejscu. Dla łatwiejszej i wygodniejszej obsługi należy umieścić sterownik na wysokości poziomu wzroku. Należy wkręcić w ścianę jedną śrubę #8, zostawiając ok. 4 mm śruby na zewnątrz. Jeśli to konieczne, należy użyć sworznia lub twardej osłony. Należy powiesić sterownik, używając otworu umieszczonego z tyłu skrzynki. Należy upewnić się, że głowica jest umieszczona właściwie wewnątrz skrzynki sterownika. W otworach w dolnych rogach skrzynki sterownika można umocować dodatkowe śruby. PODŁĄCZENIE DO ŹRÓDŁA ZASILANIA OSTRZEŻENIE 1 Wszystkie prace elektryczne muszą być przeprowadzane zgodnie z niniejszą instrukcją oraz w oparciu o obowiązujące przepisy. W przypadku niedotrzymania tego warunku, produkt straci gwarancję. 2 Należy odłączyć zasilanie sterownika i zaworów przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych oraz podczas odłączania i podłączania kabli miejscowych i pompy oraz zaworu głównego. 14

17 INSTALACJA MIEJSCOWE POŁĄCZENIA KABLOWE PRZYGOTOWANIE 1 Przygotować przewód do podłączenia, przycinając go na odpowiednią długość i usuwając ok. 6 mm (¼ cala) izolacji z końca, aby podłączyć przewód do sterownika. 2 Należy upewnić się, że nakrętki na listwie połączeniowej są poluzowane na tyle, że umożliwią łatwe podłączenie końcówek przewodu. Włożyć nagie końcówki przewodu w zacisk i przykręcić nakrętki. Nie należy jednak dokręcać ich za mocno, ponieważ mogą uszkodzić listwę połączeniową. 3 Maksymalne dostarczane napięcie może wynosić 0,5 A. Należy sprawdzić prąd rozruchowy w cewkach elektromagnesu przed podłączeniem więcej niż dwóch zaworów do jednej stacji SCHEMAT POŁĄCZEŃ LISTWY SCHEMAT LISTWY POŁĄĆZENIOWEJ WYGLĄDA NASTĘPUJĄCO: SŁOWNICZEK 24VAC połączenie źródła zasilania 24VAC C wejście przewodu zaworu wspólnego P połączenie dla startu pompy lub zaworu głównego 1 to 6 połączenie dla stacji (zaworu) 15

18 INSTALACJA POŁĄCZENIA ZASILAJĄCE Sterownik może być podłączony do zewnętrznego transformatora 120 VAC do 24 VAC. Zaleca się, aby transformator nie był podłączony do tego samego źródła zasilania o mocy 120 VAC, jakie dostarcza prąd do silników (np. klimatyzatorów, pomp basenowych, chłodziarek). Odpowiednim źródłem zasilania są natomiast obwody oświetleniowe. SCHEMAT POŁĄCZEŃ W URZĄDZENIU WYGLĄDA NASTĘPUJĄCO: POŁĄCZENIE ZAWORÓW Do wyjścia każdej stacji może być podłączonych do dwóch zaworów elektromagnetycznych 24VAC. Powinny być one podłączone z powrotem do przewodu głównego (C) w następujący sposób: Przewody zaworów wchodzą do sterownika od tyłu 16

19 INSTALACJA PODŁĄCZENIE POMPY Nie należy obsługiwać włącznika pompy bezpośrednio ze sterownika. Uruchomienie pompy następuje poprzez podłączenie jednej strony cewki odpowiedniego przekaźnika do wyjścia zaworu głównego/włącznika pompy w sterowniku, a drugiej strony do przewodu wspólnego sterownika.(c) W przypadku układów, w których woda dostarczana jest przez pompę nieużywane stacje muszą być podłączone do ostatniej używanej stacji, żeby pompa nie pracowała przy zamkniętym obwodzie. Niedotrzymanie tego warunku może prowadzić do uszkodzenia pompy. Poniższy schemat ilustruje sterownik z 6 stacjami z 4 stacjami (zaworami) aktywnymi: Nieużywane stacje muszą być podłączone do ostatniej używanej stacji Używać kabla izolowanego. 17

20 SPECYFIKACJA ELEKTRYCZNA ZASILANIE Urządzenie może obsługiwać zewnętrzny transformator z wyjściem 24VAC 0,85 A. TRANSFORMATOR Prawidłowe okablowanie dla transformatora z puszką 24VAC zostało przedstawione na stronie 16. Ten model sterownika nadaje się wyłącznie do instalacji wewnątrz budynku. WYJŚCIA ELEKTRYCZNE ZASILANIE ELEKTRYCZNE Wejście: 24VAC 60Hz. Wyjścia elektryczne: Maksymalnie 0,85 A Dla zaworów elektromagnesu: maksymalnie 24 VAC 50/60 Hz 0,5 A. Dla zaworu głównego/startu pompy: maksymalnie 24VAC 0.25 A. UWAGA: Wydajność transformatora i bezpiecznika musi być zgodna z wytycznymi wyjścia. Zabezpieczenie przy przeciążeniu: Standardowy bezpiecznik 20mm 1 A. Przerwa w zasilaniu: Bateria 9 V podtrzymuje zegar i programy przez okres do 2 tygodni. Obwody wyjściowe powinny być zainstalowane i zabezpieczone zgodnie z obowiązującymi przepisami. 18

21 KONSERWACJA STEROWNIKA Sterownik powinnien być zawsze serwisiwany przez autoryzowanego przedstawiciela. Należy wykonać następujące czynności: 1. Wyłączyć zasilanie w sterowniku 2. Odłączyć połączenia 24 V od wtyczek 24 VAC w sterowniku. 3. Jasno oznakować lub wyróżnić wszystkie przewody zaworów zgodnie z wtyczkami, do których są podłączone (1 do 6). Ułatwi to ponowne ich podłączenie do sterownika, zachowując ustaloną kolejność zaworów do podlewania. 4. Odłączyć przewody zaworów od listwy połączeniowej. 5. Usunąć urządzenie ze ściany. 6. Dokładnie owinąć urządzenie folią zabezpieczającą, zapakować do odpo producentowi lub do serwisu. UWAGA: Samodzielne próby naprawy urządzenia spowodują utratę gwarancji. 7. Aby z powrotem zamontować sterownik, należy powtórzyć powyższe czynności w odwrotnej kolejności. 19

22 USUWANIE USTEREK OBJAW Brak obrazu na wyświetlaczu MOŻLIWA PRZYCZYNA Awaria transformatora lub bezpiecznika. ZALECANE DZIAŁANIE Sprawdzić bezpiecznik, okablowanie miejscowe i transformator. Pojedyncza stacja nie pracuje. Zwarcie bezpiecznika. Urządzenie nie uruchamia się automatycznie. Przyciski nie działają Awaria cewki Nieprawidłowe okablowanie lub błąd w połączeniu. Nieprawidlowe programowanie albo zwarcie bezpiecznika. Błąd na stykach przycisków albo błąd programowania. Zamienić przewód wadliwej stacji na listwie połączeniowej sterownika z przewodem pracującej stacji. Jeśli wadliwy zawór nadal nie pracuje na działającym połączeniu, jest to awaria cewki elektromagnesu. Panel prawdopodobnie musi zostać oddany do naprawy. Sprawdzić okablowanie i połączenia Jeśli urządzenie działa po przełączeniu na tryb ręczny, sprawdzić programowanie. Sprawdzić bezpiecznik i okablowanie miejscowe. Sprawdzić w instrukcji, czy programowanie przebiega prawidłowo. Jeśli przyciski nadal nie działają, zwrócić panel do producenta lub sprzedawcy. System uruchamia się losowo. Uruchamia się więcej niż jedna stacja jednocześnie. Pompa zaczyna drgać Do programów automatycznych wprowadzono zbyt wiele czasów rozpoczęcia pracy. Uszkodzony chip kontrolera wyjścia głównego. Wadliwy przekaźnik lub stycznik pompy Sprawdzić liczbę czasów rozpoczęcia pracy wprowadzonych do każdego programu. Jeśli programowanie jest prawidłowe, zwrócić panel do producenta lub sprzedawcy Sprawdzić okablowanie i zamienić przewód (przewody) wadliwej stacji na listwie połączeniowej z przewodem pracującej stacji. Jeśli te same wyjścia są nadal zablokowane, zwrócić panel do producenta lub sprzedawcy. Wezwać elektryka, aby sprawdził moc na przekaźniku lub styczniku pompy. Na ekranie wyświetlają się niewyraźne lub niekompletne symbole. Uszkodzenie wyświetlacza podczas transportu. Zwrócić panel do producenta lub sprzedawcy. 20

23 DODATKOWY SCHEMAT PODLEWANIA NUMER ZAWORU I LOKALIZACJA CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 1: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 2: PRZERWA W PODLEWANIU STACJA CZAS PRACY (w minutach) CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 3: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 4: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 1: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 2: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 3: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 4: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 1: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 2: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 3: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 4: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 1: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 2: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 2: CZAS ROZPOCZĘCIA PRACY 2: 21

24 22 NOTATKI

25 NOTATKI 23

26 GWARANCJA Producent gwarantuje oryginalnemu nabywcy, że zarówno materiały, z jakich zostały wykonane produkty dostarczone przez producenta, jak i sam sposób ich wykonania, będą wolne od jakichkolwiek wad przez okres trwający dwa lata, licząc od dnia zakupu. W przypadku znalezienia w okresie gwarancji jakichkolwiek wad w materiale z jakiego produkt został wykonany, lub w samym sposobie wykonania produktu produkt zostanie naprawiony lub wymieniony przez producenta NIEODPŁATNIE. Gwarant nie gwarantuje przydatności swoich produktów do określonego celu i nie udziela żadnych innych gwarancji (pisemnych i domyślnych) poza gwarancjami zawartymi w niniejszym dokumencie. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty wynikajace z tytułu użytkowania produktu bądź za szkody bezpośrednie lub pośrednie włącznie z uszkodzeniami innych części instalacji której częścią jest niniejszy produkt. Gwarancja nie obejmuje urządzeń, które nie zostały zainstalowane poprawnie oraz które zostały ustawione lub użytkowane w sposób niezgodny z instrukcją dołączoną do urządzenia, a także urządzeń które zostały w jakikolwiek sposób przekształcone, naprawione lub zmienione bez wyraźnej, pisemnej zgody spółki. Gwarancja nie obejmuje żadnych baterii ani akcesoriów używanych wraz z urządzeniem objętym niniejszą gwarancją, a także żadnych szkód będących wynikiem używania takich baterii. Jeśli w sterowniku wystąpi wada, produkt lub panel muszą zostać zwrócone w odpowiednim opakowaniu wraz z: 1 Kopią oryginału rachunku. 2 Opisem usterki. K-Rain Manufacturing Corp Australian Avenue Riviera Beach, FL USA FAX: K-Rain Manufacturing Corporation AN ISO 9001:2000 CERTIFIED COMPANY Dystrybutor regionalny K-Rain Zielony Krajobraz Majdan 105, Wiazowna (022)

INSTRUKCJA ŚREDNI STEROWNIK DO URZĄDZEŃ NAWADNIAJĄCYCH

INSTRUKCJA ŚREDNI STEROWNIK DO URZĄDZEŃ NAWADNIAJĄCYCH ŚREDNI STEROWNIK DO URZĄDZEŃ NAWADNIAJĄCYCH www.krain.com STACJE Dostępny w 4, 6 lub 9 stacjach. MODEL ZEWNĘTRZNY wyposażony w transformator wewnętrzny 120VAC x 24VAC. Opcja przewód z wtyczką. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1

WPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1 WPROWADZENIE Firma Hunter ma przyjemność zaprezentować prosty i funkcjonalny sterownik SRC do zastosowań domowych i komercyjnych. Projektowany z myślą o potrzebach użytkownika, łatwy w programowaniu o

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi

CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi CTD075 Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym. 2. Filtr wewnętrzny. 3. Klapka. 4. Wyświetlacz. 5. Przyciski programowania i obsługi

Bardziej szczegółowo

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik AC 4-6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik AC 4-6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik AC 4-6 1 Dane podstawowe: * Możliwość sterowania 4 lub 6 zaworami elektromagnetycznymi (w zależności od modelu) oraz zaworem głównym lub pompa * Możliwość uruchamiania do 2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01

Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01 Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01 Spis treści 一 Opis produktu.................................................................. 01 Wprowadzenie.....................................................................

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

WSTĘP PODŁĄCZENIE BATERII

WSTĘP PODŁĄCZENIE BATERII WSTĘP Sterownik SVC firmy Hunter jest odpowiedni do zastosowania w tych systemach nawadniania, gdzie nie można ułożyć standardowego okablowania elektrycznego. Stosuje się go na terenach, gdzie nie można

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy 8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby

Bardziej szczegółowo

Czujnik SoloRain TM 8020 DuraLife TM Instrukcja dla modeli 8021, 8022, 8024 i 8026

Czujnik SoloRain TM 8020 DuraLife TM Instrukcja dla modeli 8021, 8022, 8024 i 8026 Czujnik SoloRain TM 8020 DuraLife TM Instrukcja dla modeli 8021, 8022, 8024 i 8026 WSTĘP Dziękujemy za wybranie bateryjnego sterownika zaworów SoloRain TM DuraLife. Jest to produkt stworzony z wykorzystaniem

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERII LOGIX

INSTRUKCJA SERII LOGIX Wersja1 Str. 1/6 INSTRUKCJA SERII LOGIX KONTROLERY SERII LOGIX Kontroler Serii 740 Elektroniczny zegar zdolny do działania w 7 dniowym cyklu regeneracji i do 99 dni odstępu pomiędzy regeneracjami. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK DDC TM

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK DDC TM INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK DDC TM S P I S T R E Ś C I I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I s t r o n a 3 P O D Ł Ą C Z E N I E W Y Ł Ą C Z N I K A s t r o n a 4 K A L E N D A R Z N A W O D N I E Ń

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX 6 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System V 1.0 Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją. Za szkody wywołane

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik AC 24-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik AC 24-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik AC 24-8 Dane podstawowe: * Wersja podstawowa - 8 sekcji. * Modułowa rozbudowa do 24 sekcji (moduły 4-sekcyjne) * Trzy programy A, B, C (nawadnianie tygodniowe lub cykliczne)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. SERIA STPi. Sterowniki

INSTRUKCJA OBS UGI. SERIA STPi. Sterowniki INSTRUKCJA OBS UGI SERIA STPi Sterowniki Otwór przewidziany w celu powieszenia instrukcji obsługi obok sterownika. Witamy Prosty w programowaniu sterownik (STPi) Instrukcja instalacji, programowania i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538

Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538 Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją na przyszłość. v_0_08 Regulator

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia

Bardziej szczegółowo

Poradnik montażu i użytkowania TYBOX. Termostat programowalny. TYBOX Wersja z bateriami TYBOX Wersja z zasilaniem 230V TYBOX

Poradnik montażu i użytkowania TYBOX. Termostat programowalny. TYBOX Wersja z bateriami TYBOX Wersja z zasilaniem 230V TYBOX Poradnik montażu i użytkowania TYBOX Termostat programowalny 6050382 6050383 TYBOX 710 - Wersja z bateriami TYBOX 711 - Wersja z zasilaniem 230V TYBOX - 2 - Ostrzeżenia Przed przystąpieniem do montażu

Bardziej szczegółowo

inteo Chronis IB/IB L

inteo Chronis IB/IB L Przełącznik programowany Chronis IB/IB L 9.2.2 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Chronis IB/IB L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu 000646680 Strona 1 z 13 1/5 Tastor Konsum SD - Astro Urządzenie do sterowania roletami z funkcją astro i przyłączem czujnika SD Instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny

Termostat programowalny Termostat programowalny Opis Zużycie baterii Bieżący tryb działania (np. komfort) Godzina Bieżący dzień Temperatura (zadana lub zmierzona) Ogrzewanie załączone Przyciski do regulacji Profil programu Tryb

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

Montaż i poradnik programowania dla wewnętrznych modeli EZ

Montaż i poradnik programowania dla wewnętrznych modeli EZ Montaż i poradnik programowania dla wewnętrznych modeli EZ MILEX systemy nawadniania Ul. Obrońców Dobrzykowa 3; 09-522 Dobrzyków www.milex.pl; milex@milex.pl Tel. 024 277 52 22; fax. 024 277 54 27 Copyright

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001. Impulsator KST - 1

Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001. Impulsator KST - 1 Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001 1. Cel i Przeznaczenie urządzenia Impulsator KST - 1 W celu poprawy cech jakościowych mięsa, jego kruchości oraz zapobieżeniu następstw skurczu chłodniczego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

inteo Chronis Uno/Uno L

inteo Chronis Uno/Uno L Przełącznik programowany Chronis Uno/Uno L 9.1.2 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Chronis Uno/Uno L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Powietrzna pompa ciepła do podgrzewania ciepłej wody użytkowej TWMGS 1150A INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA

Powietrzna pompa ciepła do podgrzewania ciepłej wody użytkowej TWMGS 1150A INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA Powietrzna pompa ciepła do podgrzewania ciepłej wody użytkowej TWMGS 1150A INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA www.hkk.info.pl Autoryzacja tekstu: ELEKTRONIKA S.A. Importer, Autoryzowany Przedstawiciel Hokkaido

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T (6 kanałowy) Piloty działają na częstotliwości 433 MHz Dane techniczne : Zasilanie: 2x bateria AAA (LR3) Częstotliwość pracy: 433 MHz Stopień ochrony: IP 20 Temperatura

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

PROGRAMATOR TYGODNIOWY PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM

2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM 1. PRZEZNACZENIE Panel sterujący służy do kontrolowania pracy kotła c.o. na odległość z dowolnego miejsca, w którym panel jest zainstalowany. Posiada dokładnie te same funkcje co sterownik NEGROS zamontowany

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi

Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi Falownik MOTOVARIO LM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI

STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13.02.2018 Sterownik STARTER SEED to nowoczesne urządzenie, wykorzystujące zaawansowany technologicznie wyświetlacz OLED. Zaletą tego typu wyświetlaczy jest doskonały

Bardziej szczegółowo

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja i-r Light Sensor Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER s.c. Obłaczkowo 150, Września. fax 061/ tel. 061/

ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER s.c. Obłaczkowo 150, Września. fax 061/ tel. 061/ ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER s.c. Obłaczkowo 150, 62-300 Września www.elster.w.com.pl e-mail: elster@post.pl fax 061/ 43 67 690 tel. 061/ 43 77 690 MODUŁ STEROWANIA SIŁOWNIKIEM ZAWORU

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo