AM.010 AM.010.x LEPARD. DE AT CH. Daytime Running Lights Installation and Operation Manual
|
|
- Damian Mazurek
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 AM.010 AM.010.x 1.26ML : 12/2015 Daytime Running Lights Installation and Operation Manual Moduł Świateł do Jazdy Dziennej DRL Instrukcja Montażu i Obsługi Modul-sorozatok-napi DRL Kezelési és Beépítési Útmutató Modul-zu-Runtglich DRL Installations- und Betriebshandbuch Modul run denně DRL Instalační a provozní příručka Модуль к run ежедневно DRL Установка и руководство по эксплуатации Module-to-run quotidien DRL Manuel d'installation et d'exploitation GB PL HU DE AT CH CZ RU FR Service program can be downloaded from: Program serwisowy można pobrać ze strony: LepardService Copyright 2015 LEPARD LEPARD AUTOMOTIVE GROUP :: LPG/CNG SYSTEMS Kamioskiego 15/ Świdnik Poland tel.(+48) info@lepard.eu
2 A Przykład podłączenia do świateł drogowych, mijania, halogenów lub LED w wersji AM A
3 B Przykład podłączenia modułu z funkcją efektownych świateł w wersji AM i AM B
4 C Przykład podłączenia modułu z czujnikiem zmierzchu w wersji AM i AM C
5 D Przykład podłączenia modułu z czujnikiem zmierzchu w wersji AM i AM (funkcja C/L Home na halogenach) D
6 E Przykład podłączenia modułu w motocyklu E
7 F Przykład podłączenia dla samochodów z instalacją mieszaną/minusową lamp (dot. wybranych samochodów japooskich i amerykaoskich), patrz MONTAŻ F
8 G Przykłady rozdzielenia obwodu lamp dla uzyskania pełnego efektu Fun Lights (dla samochodów z połączonymi elektrycznie lampami długimi) G
9 WSTĘP Światła do jazdy dziennej są już standardem w wielu nowoczesnych samochodach. Zapewniają komfort i zwiększają bezpieczeostwo na drodze. Ale co najważniejsze zmniejszają zapotrzebowanie na energie elektryczną z akumulatora a co za tym idzie zmniejszają zużycie paliwa w stosunku do sytuacji, w której używane są światła mijania. Moduł DRL jest inteligentnym urządzeniem pozwalającym na uzyskanie świateł dziennych w miejscu świateł drogowych(długich), mijania lub halogenów bez naruszania fabrycznej instalacji samochodu/motocykla oraz jakichkolwiek modyfikacji reflektorów. Dzięki modułowi światła dzienne świecą tak jak światła drogowe, ale ze zmniejszoną jasnością świecenia (regulowaną od 10% do 70%) i co za tym pobierając z akumulatora od 10% do 70% mocy nominalnej żarówek. Światła DRL na bazie świateł drogowych, dają rozproszone, dobrze widoczne w dzieo światło, jednocześnie nie oślepiając innych kierowców. Podczas jazdy na światłach dziennych DRL świecą się tylko dwie żarówki świateł drogowych ze zmniejszona jasnością (zależnie od ustawienia). Nie świecą się światła tylne, nie działa podświetlenie kabiny samochodu oraz tablicy rozdzielczej. Moduł posiada pełną automatykę sterownia światłami dziennymi DRL. Automatycznie włącza je po uruchomieniu silnika i wyłącza po jego zatrzymaniu. Automatycznie wyłącza światła DRL po przełączeniu na światła pozycyjne, mijania lub drogowe. Moduł posiada dodatkowo: Funkcję Coming/Leaving Home, która pozwala na oświetlenie drogi do domu/garażu światłami samochodu po jego zamknięciu lub otwarciu. Funkcję efektownych świateł/poganiaczy. Uatrakcyjniają one samochód, podkreślają indywidualnośd właściciela, ułatwiają podróżowanie w wielu sytuacjach drogowych. Tryb pracy z modułami świateł LED Moduł jest w pełni konfigurowalny. Konfiguracja jest możliwa z kabiny samochodu/motocykla lub komputera PC poprzez złącze USB. Moduł można w prosty i bezpieczny sposób podłączyd do każdego samochodu/motocykla za pomocą tylko 7-miu przewodów. Nie trzeba rozcinad oryginalnej wiązki kabli. Podłączenie polega na podpięciu się za pomocą szybkozłączek do kabli wiązki fabrycznej samochodu/motocykla. Moduł nie wpływa na pracę świateł fabrycznych pojazdu. Moduł może byd montowany zarówno do samochodów ze sterowaniem plusowym żarówek jak również minusowym lub mieszanym dot. samochodów japooskich i amerykaoskich. Moduł współpracuje z samochodami wyposażonymi w automatykę świecenia świateł czujnik zmierzchowy. Moduł jest zaprojektowany specjalnie dla rynku motoryzacyjnego, jest odporny na wysokie i niskie temperatury oraz wilgod. PL 1
10 OPIS WERSJE MODUŁU I DOSTĘPNE FUNKCJE Wersja *DRL *C/L Home *Fun Lights *Wyzwalacz Fun Lights *Czujnik zmierzchu *Konfiguracja PC AM AM (1) AM (40) AM (1) AM (40) *DRL - funkcja Świateł Dziennych DRL *C/L Home - funkcja Comming/Leaving Home oświetlanie drogi z/do domu *Fun Lights (n) - funkcja efektowych świateł/poganiaczy, n ilośd sekwencji *Wyzwalacz Fun Lights - dodatkowy przewód do wyzwalania funkcji Fun Lights z kokpitu *Czujnik zmierzchu *Konfiguracja PC - czujnik zmierzchu w zestawie. Pełna automatyka obsługi świateł mijania podczas zmierzchu - konfiguracja modułu z poziomu komputera PC poprzez złącze USB FUNKCJE MODUŁU Funkcja Świateł Dziennych DRL Funkcja świateł dziennych DRL dostępna jest w każdej wersji modułu. Jasnośd świecenia DRL jest regulowana od 10% do 70%. Sposób zapalania i gaszenia świateł może byd szybki lub płynny. Funkcja świateł DRL może byd w dowolnym momencie dezaktywowana/aktywowana, na chwilę lub na trwałe, patrz Funkcje Dźwigni świateł drogowych(długich). Tryb świecenia DRL oraz poziom jasności świecenia ustawia się w trybie konfiguracji, patrz Konfiguracja modułu. PL 2
11 Funkcja Coming/Leaving Home Funkcja Coming/Leaving Home pozwala na oświetlenie drogi do/z domu światłami samochodu. Jasnośd świecenia żarówek oraz czas oświetlania jest regulowany, patrz Konfiguracja parametrów. Funkcja C/L Home może byd dezaktywowana/aktywowana. Oświetlanie może byd uruchomione na trzy sposoby: Po zamknięciu lub otwarciu auta centralnym zamkiem. Wymagane jest wykonanie połączenia kabla żółtego do siłowników centralnego zamka, patrz schematy montażowe. Każda zmiana napięcia z 0V do 12V i odwrotnie na kablu żółtym wyzwala funkcję oświetlenia. Patrz Konfiguracja parametrów. Po otwarciu drzwi po wcześniejszym aktywowaniu za pomocą krótkiego pojedynczego pociągnięcia dźwigni świateł drogowych(długich). Wymagane jest wykonanie połączenia kabla żółtego do wyłącznika drzwiowego). Patrz Konfiguracja parametrów. Wyłącznie bezpośrednio za pomocą dźwigni świateł drogowych(długich). Pojedyncze pociągnięcie dźwigni przy zagaszonym silniku włącza oświetlenie, patrz Funkcje dźwigni świateł drogowych. Patrz Konfiguracja parametrów. Tryb funkcji C/L Home, poziom jasnośd oraz czas oświetlania ustawia się w trybie konfiguracji, patrz Konfiguracja modułu. Podczas oświetlania trzy ostatnie sekundy moduł oświetla z obniżoną jasnością w celu zasygnalizowania zbliżania się kooca działania tej funkcji. Funkcja Fun Lights/Poganiacze Moduł ma wbudowane zależnie od wersji 1 lub 40 sekwencji efektownych świateł/poganiaczy. Można je wykorzystad w różnych sytuacjach drogowych lub jako formę zabawy. Wywołuję się je z: dźwigni świateł drogowych(długich) funkcja 6, patrz tabela Funkcje dźwigni świateł drogowych(długich) dodatkowego przełącznika montowanego w kabinie (dostępne w wersji AM.010.2). Funkcja Fun Lights/Poganiacze z dodatkowego przełącznika dot. wersji AM Dodatkowy przełącznik montowany w kabinie służy do szybkiego uruchomienia funkcji efektownych świateł Fun Lights/Poganiaczy. Za pomocą przełącznika można uruchomid tą funkcję na dwa sposoby: 1. na czas trzymania przełącznika efektowne światła działają; po jego puszczeniu przestają działad, 2. po krótkim wciśnięciu przełącznika efektowne światła działają na stałe do momentu ponownego krótkiego przyciśnięcia przełącznika. PL 3
12 W trybie konfiguracji można wybrad numer sekwencji efektownych świateł Fun Lights/Poganiaczy oraz ich tempo, patrz Konfiguracja modułu Funkcje dźwigni świateł drogowych(długich) Za pomocą dźwigni świateł drogowych(długich) możliwe jest uruchomienie dodatkowych funkcji modułu, patrz tabela poniżej. Poszczególne funkcje wywołuje się poprzez wielokrotne krótkie pociągnięcia dźwigni. Liczba pociągnięd Funkcja uruchamianie/aktywowanie funkcji Coming/Leaving Home przy zgaszonym silniku chwilowa dezaktywacja świateł DRL do ponownego rozruchu silnika lub przełączenia przełącznika świateł głównych (funkcja wykorzystywana np. po zjeździe z drogi publicznej) trwała aktywacja/dezaktywacja świateł DRL (funkcja wykorzystywana np. w czasie serwisu lub jazdy poza drogami publicznymi) 6 uruchamianie efektownych świateł Fun Lights WSPÓŁPRACA Z FABRYCZNYMI ŚWIATŁAMI SAMOCHODU Moduł współpracuje z żarówkami tradycyjnymi oraz modułami LED. Nie współpracuje z lampami ksenonowymi. Moduł może byd montowany zarówno do samochodów ze sterowaniem plusowym żarówek jak również minusowym lub mieszanym dot. samochodów japooskich i amerykaoskich. Moduł współpracuje z samochodami wyposażonymi w automatykę świecenia świateł czujnik zmierzchowy. Współpraca z modułami LED Moduł może współpracowad modułami świateł LED. W trybie konfiguracji należy wybrad 5 tryb DRL, patrz Konfiguracja modułu i wykonad odpowiednie montaż, patrz Montaż PL 4
13 KONFIGURACJA Moduł jest w pełni konfigurowalny. Konfiguracja możliwa jest: z kabiny samochodu z wykorzystaniem dźwigni świateł drogowych(długich) oraz przełącznika świateł głównych, za pomocą programu konfiguracyjnego na komputerze PC poprzez złącze USB. KONFIGURACJA Z KABINY SAMOCHODU Konfiguracje wykonuje się za pomocą dźwigni świateł drogowych(długich) oraz przełącznika świateł głównych. Czynności wstępne Podczas całego procesu konfiguracji silnik samochodu powinien byd zgaszony, kluczyk w pozycji zapłon, światła główne wyłączone, automatyka zmierzchowa świateł wyłączona. Wejście w tryb konfiguracji Przytrzymad dźwignię świateł drogowych(długich) a następnie 3-krotnie na krótko włączyd i wyłączyd światła pozycyjne. Zwolnid dźwignie świateł drogowych(długich). Moduł potwierdzi wejście w tryb konfiguracji sygnałem świetlnym (podgląd na kontrolce świateł drogowych(długich)). Wyjście z trybu konfiguracji Z trybu konfiguracji można wyjśd z zatwierdzeniem lub bez zatwierdzenia dokonanych zmian w trakcie konfiguracji. Przytrzymad dźwignię świateł drogowych(długich) a następnie: 1-krotnie na krótko włączyd i wyłączyd światła pozycyjne nastąpi wyjście z konfiguracji z zatwierdzeniem zmian, lub 2-krotnie na krótko włączyd i wyłączyd światła pozycyjne nastąpi wyjście i przywrócenie poprzednich ustawieo. Zwolnid dźwignie świateł drogowych(długich). Moduł potwierdzi wyjście z trybu konfiguracji sygnałem świetlnym (podgląd na kontrolce świateł drogowych(długich)). Przywracanie ustawieo fabrycznych Wejśd w tryb konfiguracji, patrz Wejście w tryb konfiguracji. Ponownie przytrzymad dźwignię świateł drogowych(długich) a następnie 3-krotnie na krótko włączyd i wyłączyd światła pozycyjne. Zwolnid dźwignie świateł drogowych(długich). Moduł przywróci ustawienia fabryczne oraz wyjdzie z trybu konfiguracji i potwierdzi wyjście sygnałem świetlnym (podgląd na kontrolce świateł drogowych(długich)). Konfiguracja parametrów Wejśd w tryb konfiguracji, patrz Wejście w tryb konfiguracji Za pomocą dźwigni świateł drogowych(długich) wybiera się nr parametru konfiguracyjnego, patrz tabela poniżej, tzn. pociągając 1-krotnie na krótko dźwignie świateł drogowych(długich) wybieramy parametr nr 1, pociągając 2-krotnie na krótko dźwignie świateł drogowych(długich) wybieramy parametr nr 2, itd. PL 5
14 Fun Lights Coming/Leaving Home DRL Za każdym razem moduł potwierdzi numer wybranego parametru odpowiednią liczbą sygnałów świetlnych (podgląd na kontrolce świateł drogowych(długich)). Za pomocą przełącznika świateł głównych ustawia się wartośd wybranego parametru, tzn. 1-krotnie na krótko włączając i wyłączając światła pozycyjne ustawimy wartośd 1, 2- krotnie na krótko włączając i wyłączając światła pozycyjne ustawimy wartośd 2, itd. Po zakooczeniu ustawiania wszystkich parametrów należy wyjśd z trybu konfiguracji, patrz Wyjście z trybu konfiguracji z zatwierdzeniem zmian. Tabela prezentuje pełną listę dostępnych parametrów oraz możliwe wartości do ustawienia. Numer Ustawienie Możliwe wartości parametru parametru fabryczne ❶ Tryb pracy 1: DRL nieaktywne 2: DRL aktywne, zapalanie/gaszenie świateł DRL na podstawie napięcia w instalacji samochodu 3: DRL aktywne, zapalanie świateł DRL na podstawie napięcia w instalacji samochodu / gaszenie na podstawie stanu stacyjki 4: DRL aktywne, zapalanie/gaszenie świateł DRL tylko na podstawie stanu stacyjki 2 ❷ Sposób zapalania ❸ Jasnośd świecenia ❹ Tryb C/L Home 1: Soft Start nieaktywne - zapalanie/gaszenie świateł normalne 2: Soft Start aktywne - zapalanie/gaszenie świateł płynne (tylko przy uruchamianiu i zatrzymaniu silnika) 3: Soft Start aktywne - zapalanie/gaszenie świateł płynne (zawsze) 4: podłączone moduły świateł LED Regulacja jasności świecenia DRL (od 10 do 70%): 1: 10% / 2: 15% / 3: 20% / 4: 25% / 5: 30% / 6: 35% / 7: 40% / 8: 45% / 9: 50% /10: 55% /11: 60% /12: 65% / 13: 70% 1: C/L Home wyłączone 2: C/L Home uruchamiane przez: Niski stan (z aktywacją z Manetki Świateł Drogowych) 3: C/L Home uruchamiane przez: Wysoki stan (z aktywacją z Manetki Świateł Drogowych) 4: C/L Home uruchamiane przez: 1 impuls, np. z Centralnego Zamka 5: C/L Home uruchamiane przez: 2 impulsy, np. z Centralnego Zamka 2 5: 30% 3 ❺ Jasnośd C/L Home ❻ Czas C/L Home ❼ Wybór Fun Lights Regulacja jasności świecenia C/L Home (od 10 do 70%): 1: 10% / 2: 20% / 3: 30% / 4: 40% / 5: 50% / 6: 60% / 7: 70% Czas działania C/L Home (od 0 do 120 sekund): 1: 0 sek. / 2: 15 sek. / 3: 30 sek. / 4: 45 sek. / 5: 60 sek. / 6: 75 sek. / 7: 90 sek. / 8: 105 sek. / 9: 120 sek. Wybór zestawu Fun Lights/Poganiaczy (1..4 zestaw): 1: zestaw nr 1 / 2: zestaw nr 2 / itd. 6: 60% 3: 30 sek. 1 ❽ Tempo Fun Lights Tempo odtwarzania Fun Lights/Poganiaczy (od 1 do 9) 5 PL 6
15 UWAGA! Po 10 minutach braku aktywności ze strony użytkownika moduł automatycznie wychodzi z trybu konfiguracji Przykład konfiguracji Chcemy ustawid: DRL włączone z pełnym płynnym zapalaniem i gaszeniem świateł. Jasnośd świecenia DRL minimalna 10%. Funkcja C/L Home włączona z aktywacją z dźwigni świateł drogowych(długich). Jasnośd świecenia funkcji C/L Home na wartośd maksymalną 70% z czasem oświetlania 60 sekund. Wykonujemy następujące kroki: 1. Przygotowad samochód do konfiguracji, patrz Czynności wstępne 2. Wejśd w tryb konfiguracji, patrz Wejście w tryb konfiguracji 3. Wybrad parametr nr 2 (Sposób zapalania) i ustawid wartośd 2, patrz Konfiguracja parametrów 4. Wybrad parametr nr 3 (Jasnośd DRL) i ustawid wartośd 1: 10% 5. Wybrad parametr nr 4 (Tryb C/L Home) i ustawid wartośd 2 6. Wybrad parametr nr 5 (Jasnośd C/L Home) i ustawid wartośd 7: 70% 7. Wybrad parametr nr 6 (Czas C/L Home) i ustawid wartośd 5: 60 sek. 8. Wyjśd z konfiguracji z zatwierdzeniem parametrów, patrz Wyjście z trybu konfiguracji Konfiguracja funkcji Fun Lights / Poganiaczy Fun Lights/Poganiacze pogrupowane są w 4 zestawy po 10 sekwencji w każdym. Wejśd w tryb konfiguracji, patrz Wejście w tryb konfiguracji. Wybrad numer parametru konfiguracyjnego 7 a następnie numer zestawu. Od tego momentu za pomocą dodatkowego przełącznika kabinowego można przeglądad dostępne Fun Lights/Poganiacze w wybranym zestawie. W razie potrzeby wybrad numer parametru konfiguracyjnego 8 a następnie ustawid tempo. Po wybraniu należy wyjśd z konfiguracji z zatwierdzeniem parametrów, patrz Wyjście z trybu konfiguracji. KONFIGURACJA Z POZIOMU PROGRAMU KOMPUTEROWEGO Konfiguracja modułu jest możliwa z poziomu programu komputerowego dostępnego na stronie Moduł podłącza się do komputera za pomocą kabla USB. Konfigurację można wykonad na module podłączonym do samochodu lub wyjętym i podpiętym tylko do komputera (np. w domu). DANE TECHNICZNE Zasilanie 12V ±25% Pobór prądu w stanie czuwania 5mA przy 12V, (0.06W) Temperatura pracy C Klasa szczelności IP66 PL 7
16 MONTAŻ ZALECENIA! Jakikolwiek montaż lub zmiany w instalacji powinny byd wykonywane z wyjętym bezpiecznikiem. Zaleca się również odłączenie akumulatora. Po wyjęciu modułu z opakowania najpierw podłączyd wiązkę przewodów zgodnie z dołączonymi schematami. Następnie wpiąd moduł do wtyczki przewodów. Na koocu założyd bezpiecznik. Montowad pionowo w dół zabezpieczając przed kontaktem z wodą Montowad z dala od silnych źródeł ciepła (tj. na bloku silnika lub w pobliżu kolektora wydechowego). Montowad z dala od układu zapłonu oraz kabli wysokiego napięcia 1. Zwracając uwagę na powyższe ZALECENIA zamontowad moduł DRL zgodnie ze wybranym schematem.a.,.b.,.c.,.d. lub.e.. 2. Zamontowad bezpiecznik. 3. W razie potrzeby skonfigurowad moduł, patrz Konfiguracja modułu: a. wejśd w tryb konfiguracji i ustawid parametry konfiguracyjne modułu (jasnośd świecenia świateł DRL, czas oświetlania dla funkcji C/L Home i wiele innych); b. połączyd moduł z komputerem PC poprzez kabel USB. Uruchomid program serwisowy i ustawid parametry modułu. Program serwisowy dostępny jest na stronie producenta link na pierwszej stronie instrukcji. Montaż w samochodach z instalacją plusową/minusową/mieszaną Dla instalacji plusowej (dot. większości samochodów) - kable fioletowe modułu DRL należy podłączyd bezpośrednio do kabli plusowych lamp. Dla instalacji minusowej/mieszanej (dot. wybranych samochodów japooskich i amerykaoskich) - podłączenie kabli fioletowych modułu DRL należy wykonad w sposób pokazany na schemacie.f., z wykorzystaniem dodatkowych przekaźników. Montaż modułu z funkcją Fun Lights/Poganiacze Dla uzyskania pełnego efektu Fun Lights/Poganiacz, w niektórych samochodach wymagane jest rozdzielenie obwodu lamp, w sposób przykładowy pokazany na schemacie.g., z wykorzystaniem dodatkowych przekaźników lub diod prostowniczych. Wymagane jest to dla samochodów z fabrycznie połączonymi elektrycznie lampami drogowymi(długimi). PL 8
17 INTRODUCTION Daytime running lights are now standard on many modern cars. Provide comfort and increase safety on the road. But most importantly, reduce the need for electricity from the battery and thereby reducing fuel consumption in relation to the situation in which the beam is used. DRL module is an intelligent device that allows to get daytime running lights at the road (long), without compromising factory installation and any modifications to the car headlights. And thanks to the light of day shine like traffic lights, but at a reduced brightness of light (adjustable from 10% to 70%) and one for the charging of the battery from 10% to 70% of nominal power light bulbs. DRL light beam based, provide distributed, highly visible in day light, while not blinding other drivers. While driving on the lights DRL daytime lights are only two traffic light bulbs with reduced brightness (depending on settings). No tail lights are lit, the cab lights do not work and the car dashboard. The module is fully automatic Control DRL daytime light. Automatically turns them on and turns off the engine when stopped. DRL light automatically turns off - after switching on the lights, passing or driving. The module has also: You Coming / Leaving Home, which allows the illumination of the road to the house / garage headlights when it is closed or open. The function of spectacular lights / prods. They improve the visual car owner's individuality, easy to travel in many situations. Mode LED light modules The module is fully customizable. Configuration is possible from the cab car or a PC via USB. The module can be easily and securely connect to any car with only 7-eight wires. No need to cut the original wiring harness. Connection is by means of pointing the cable-coupling beams of the car. The module does not affect the car's factory lights. The module can be installed in both cars controlled + bulbs as well as regarding or mixed Japanese and American cars. The module works with cars equipped with automatic lighting lights - twilight sensor. The module is designed specifically for the automotive market, it is resistant to high and low temperatures and humidity. GB 1
18 TECHNICAL DATA Power Supply 12V ±25% Operating temperature C Tightness class IP66 ASSEMBLY NOTE! Any changes in the assembly or installation should be performed Removed fuse. We also recommend disconnecting the battery. After removing the module from the packaging first connect the wiring harness under the attached drawings. Then plug the module into the connector wires. At the end put the fuse. Install vertically downwards preventing contact with water Install away from heat sources (ie the engine block or exhaust manifold near). Install away from the ignition system and high-voltage cables GB 2
19 GB 1
Przykład podłączenia modułu w wersji AM
AM.010.13 AM.010.13.x 1.03ML : 07/2015 Operation Manual Moduł Doświetlania Zakrętów Instrukcja Obsługi Operation Manual Bedienungsanleitung Provozní příručka Руководство по эксплуатации Manuel d'opération
EM.035 EM.035.S EM.035.D EM.035.U
EM.035 EM.035.S EM.035.D EM.035.U 1.12ML : 06/2015 Catalytic Converter Emulator Installation and Operation Manual Emulator Katalizatora Instrukcja Montażu i Obsługi Catalytic Converter Emulator Kezelési
EM.032 LEPARD. DE AT CH. Tank Fopper Emulator Installation and Operation Manual. Emulator Poziomu Paliwa Instrukcja Montażu i Obsługi
EM.032 EM.032.1 1.11ML : 01/2017 Tank Fopper Emulator Installation and Operation Manual Emulator Poziomu Paliwa Instrukcja Montażu i Obsługi GB PL Lambda-emulátor Kezelési és Beépítési Útmutató Lambda-Emulator
EM.033 EM EM.033.2
EM.033 EM.033.1 EM.033.2 1.13ML : 08/2015 Fuel Pressure Emulator Installation and Operation Manual Emulator Ciśnienia Paliwa Instrukcja Montażu i Obsługi Üzemanyag nyomás Emulator Kezelési és Beépítési
TM LEPARD. DE AT CH. Chip Tuning Box Installation and Operation Manual. Chip Tuning Box Instrukcja Montażu i Obsługi
TM.040.1 1.03ML : 11/2014 Installation and Operation Manual Instrukcja Montażu i Obsługi Kezelési és Beépítési Útmutató Installations- und Betriebshandbuch Instalační a provozní příručka Установка и руководство
AM.012 LEPARD. DE AT CH. Dual-channel Siren / Horn Modulator Installation and Operation Manual
AM.012 1.06ML : 07/2014 Dual-channel Siren / Horn Modulator Installation and Operation Manual Dwukanałowy Modulator Klaksonów Instrukcja Montażu i Obsługi Dual-Channel modulátor szarvak Kezelési és Beépítési
EM LEPARD. DE AT CH. Emulator Sondy Lambda Instrukcja Montażu i Obsługi. Oxigén érzékelő emulátor Kezelési és Beépítési Útmutató
EM.031.3 1.01ML : 04/2013 Oxygen Sensor Emulator Installation and Operation Manual Emulator Sondy Lambda Instrukcja Montażu i Obsługi Oxigén érzékelő emulátor Kezelési és Beépítési Útmutató Oxygen Sensor
EM.031 LEPARD. DE AT CH. Emulator Sondy Lambda Instrukcja Montażu i Obsługi. Oxigén érzékelő emulátor Kezelési és Beépítési Útmutató
EM.031 EM.031.1 EM.031.2 1.21ML : 11/2014 Oxygen Sensor Emulator Installation and Operation Manual Emulator Sondy Lambda Instrukcja Montażu i Obsługi Oxigén érzékelő emulátor Kezelési és Beépítési Útmutató
LEGENDFORD. system alarmowy
LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA
MX 1 instrukcja montaŝu
AUTOMATYCZNY WŁĄCZNIK ŚWIATEŁ MX 1 instrukcja montaŝu Spis treści: - instrukcja podłączenia: strony 2-4 - schemat podłączenia: strona 5-6 - sprawdzenie funkcji włącznika: strona 7 Informacje i serwis:
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie
Instrukcja montażu modułu DRL w Jeep Grand Cherokee WJ/WG
Instrukcja montażu modułu DRL w Jeep Grand Cherokee WJ/WG Poniżej przedstawiam obszerną instrukcję podłączenia modułu DRL do JGC 99-04. Moduł ten ma za zadanie uruchomić automatycznie światła drogowe o
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
AM.011 AM.011.x LEPARD. DE AT CH. Comfortable Direction Indicator Module Installation and Operation Manual
AM.011 AM.011.x 1.24ML : 12/2015 Comfortable Direction Indicator Module Installation and Operation Manual Moduł Komfortowych Kierunkowskazów Instrukcja Montażu i Obsługi Kényelmes irányjelző modul Kezelési
PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY
PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY MAGICAR FAI 440 SPIS TREŚCI: 1. OPIS I SPECYFIKACJA...2 2. MODELE PILOTÓW...3 3. FUNKCJE...3 3.1 Programowanie pilotów...3 3.2 Programowanie ustawień systemu...4 Tabela ustawień...4
Zdalne uruchomienie silnika. Działanie
Działanie Funkcja zdalnego uruchamiania silnika służy do uruchamiania silnika bez przekręcania kluczyka zapłonu do położenia włączenia, np. korzystając zprzełącznika na zewnątrz kabiny. Działanie Istnieje
EDO-uP nowoczesny mikroprocesorowy ściemniacz oświetlenia wnętrza auta.
EDO-uP nowoczesny mikroprocesorowy ściemniacz oświetlenia wnętrza auta. EDO-uP (ściemniacz, sterownik oświetlenia) został zaprojektowany z myślą o jak największym komforcie użytkownika samochodu. Dzięki
Commander 15.05.2015
Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego
BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Moduł N/O LED SE Czujnik Gniazdo sterowania zamek centr. Gniazdo uruchomienia silnika
INSTRUKCJA MONTAŻU ZK LCD- system alarmowy przeznaczony do pojazdów z masą na karoserii, z możliwością uruchomienia silnika w różnych trybach czasowo, z pomiarem temperatury, zdalnie. 1 2 2 1 1 2 3 4 3
Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12
Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
FRODO-BIS2P AUTOALARM INSTRUKCJA OBSŁUGI. Oznaczenie przycisków pilota : Funkcje przycisków pilota: P-l
AUTOALARM FRODO-BIS2P INSTRUKCJA OBSŁUGI Oznaczenie przycisków pilota : Funkcje przycisków pilota: P-l włączenie centrali w stan czuwania wyłączenie centralki ze stanu czuwania wyłączanie stanu alarmowania
Przewodnik po zmianach w systemie Compact
Przewodnik po zmianach w systemie Compact 2016.06 Porównanie funkcjonalności central Compact, Compact Basic i Compact Plus Funkcja Compact Compact Basic Compact Plus Procesor Procesor Fujitsu z certyfikatem
Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie
Funkcja służy do włączania przystawki odbioru mocy z miejsca kierowcy i spoza kabiny. Przystawką odbioru mocy steruje jednostka sterująca BCI. Przystawkę odbioru mocy napędzaną kołem zamachowym można odpowiednio
Zdalne uruchomienie silnika. Działanie. Działanie. Funkcja zdalnego uruchomienia silnika służy do uruchamiania silnika spoza kabiny.
Działanie Działanie Funkcja zdalnego uruchomienia silnika służy do uruchamiania silnika spoza kabiny. Działanie Kierunkowskazy są wykorzystywane w celu wzrokowego potwierdzenia, czy próba uruchomienia
DOŚWIETLANIE ZAKRĘTÓW MODUŁ STERUJĄCY DZ-1
DOŚWIETLANIE ZAKRĘTÓW MODUŁ STERUJĄCY DZ-1 Moduł doświetlania zakrętów przeznaczony do pojazdów samochodowych z instalacją 12V i minusem na masie (sterowanie żarówkami od plusa). Moduł realizuje 2 funkcje:
Zdalna aktywacja funkcji układu zapewnienia widoczności
Możliwa jest zdalna aktywacja następujących funkcji układu zapewnienia widoczności i oświetlenia: Więcej informacji na temat oświetlenia zamieszczono w dokumentach pt. Dezaktywacja świateł zewnętrznych
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu
Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi
Wprowadzenie Wprowadzenie Niniejszy dokument opisuje parametry powiązane z widocznością. Zawarto w nim wyłącznie te parametry, które uważane są za przydatne dla producenta nadwozi. Dostępne parametry i
INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU. Logic VS 20 ver 1.0
INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU Logic VS 20 ver 1.0 Informacje i serwis: AAC Clifford 03-687 Warszawa ul. Łodygowa 25 tel. 679 44 49 fax.679 56 54 www.clifford.com.pl, e-mail: aac@clifford.com.pl Opis podłączeń
Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates
Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional
AUTOALARM PYTHON SP3000 BP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
AUTOALARM PYTHON SP3000 BP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 1 SCHEMAT OKABLOWANIA www.corral.pl H1: 6 PIN WIĄZKA GŁÓWNA H2: 9 PIN WIĄZKA 2 OKABLOWANIE Chroń okablowanie przed ruchomymi elementami silnika,
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000
INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G01 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI OŚWIETLENIE ZEWNĘTRZNE Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076)
ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI)
Page 1 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) 147 Page 2 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) - O Równoczesne uruchomienie zamków drzwi następuje w wyniku zadziałania: kluczykiem; przełączników (przycisków)
PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI
PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI Ver..0, 5 marzec 2006 Spis treści. Wprowadzenie...3.. Wersje dokumentu...3.2. Krótka charakterystyka urządzenia...3 2. Obsługa pilota...4 3. Aktywne włączanie systemu...4
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Włączenie oświetlenia roboczego. Opis. Informacje ogólne. Montaż przycisku w serwisie. Opcje połączeń PGRT
Opis Opis Informacje ogólne Funkcja Włączanie oświetlenia roboczego służy do włączania i wyłączania reflektorów roboczych. Mogą się one znajdować na tylnej ścianie kabiny, na ramie, na różnych elementach
OFF OFF OFF ECE R48. max. 1500mm. min. 250mm. max. 400mm. min. 600mm. moduł module
x10 x6 x1 x2 x2 3 OFF OFF OFF OFF ECE R48 max. 1500mm min. 250mm max. 400mm min. 600mm moduł module 4 10 max ECE R48 5 Ś I ) Schemat podłączenia tandardowego / Standard connection cheme black / czarny
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
Wysoko mocowane reflektory. Ogólne informacje na temat wysoko mocowanych. Opcje połączeń
Ogólne informacje na temat wysoko mocowanych reflektorów Ogólne informacje na temat wysoko mocowanych reflektorów Funkcja wysoko mocowanych reflektorów zastępuje zazwyczaj wykorzystywane reflektory i lampy
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
Automatyczne włączenie przystawki odbioru mocy napędzanej od skrzyni biegów
Działanie Działanie Funkcja służy do włączania przystawki odbioru mocy z miejsca kierowcy i spoza kabiny. Za sterowanie przystawką odbioru mocy odpowiada jednostka sterująca BCI (interfejs komunikacyjny
Alarm samochodowy AG257
Alarm samochodowy AG257 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się z instrukcją Uwaga! Zaleca się wykonanie montaŝu w wyspecjalizowanym serwisie Zawartość opakowania: - centralka alarmowa
Stair Lighting Driver. Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania
Stair Lighting Driver Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania 1 S t r o n a Spis treści 1. Zasady BHP przy obsłudze urządzenia... 3 1.1. Wymogi ogólne... 3 1.2. Na stanowisku instalacji
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Światła dzienne DRL LED w kierunkowskazach. Wersja do samochodów z pokładową siecią Bordnetz.
Światła dzienne DRL LED w kierunkowskazach. Wersja do samochodów z pokładową siecią Bordnetz. Zestaw żarówek LED do zamiany kierunkowskazów w światła do jazdy dziennej. Specjalne dwukolorowe żarówki LED
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet
karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet inteligentna oprawa uliczna LED intelligent LED street luminaire www.lediko.com ZASTOSOWANIE AREAS OF APPLICATION oświetlenie miejskie municipal lighting oświetlenie
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie
Xelee Mini IR / DMX512
Xelee Mini IR / DMX512 Sterowniki LED do modułów napięciowych Xelee Mini IR to trzykanałowy sterownik przystosowany do pracy z napięciowymi modułami LED, takimi jak popularne taśmy LED. Wbudowany układ
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next
Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next System sekwencyjnego wtrysku gazu LS Next zapewnia pracę silnika na zasilaniu gazowym o porównywalnych
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO
S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany
Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Włączenie automatycznego biegu neutralnego. Informacje ogólne
Informacje ogólne Informacje ogólne Ta funkcja jest dostępna w pojazdach z następującymi układami: Automatyczna skrzynia biegów Całkowicie zautomatyzowany układ Opticruise (pojazdy bez pedału sprzęgła)
KARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje
NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje nagrywanie filmów 720*480 30fps wejście na karty micro SD do 16GB mała i lekka detekcja nagrywania dźwiękiem wbudowany akumulator
Podłączenie świateł DRL (światła do jazdy dziennej) w Renault Megane Scenic I Phase II (Lift) z silnikiem diesla 1.9 dti
Podłączenie świateł DRL (światła do jazdy dziennej) w Renault Megane Scenic I Phase II (Lift) z silnikiem diesla 1.9 dti Zakupiłem światła o nazwie DRL 6-LED CREE HQ-V12 ze sklepu internetowego firmy Auto
DOŚWIETLANIE ZAKRĘTÓW MODUŁ STERUJĄCY DZ-1 Plus Z FUNKCJĄ ŚWIATEŁ DZIENNYCH DRL
DOŚWIETLANIE ZAKRĘTÓW MODUŁ STERUJĄCY DZ-1 Plus Z FUNKCJĄ ŚWIATEŁ DZIENNYCH DRL Moduł doświetlania zakrętów przeznaczony do pojazdów samochodowych z instalacją 12V i minusem na masie (sterowanie żarówkami
AUTOALARM. Frodo INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot 3--przyciskowy
1 AUTOALARM Frodo INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot 3--przyciskowy FRODO jest nowoczesnym autoalarmem sterowanym za pomocą pilotów z kodem zmiennym co gwarantuje zabezpieczenie przed rozkodowaniem przez osoby do
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Czujnik deszczu INSTRUKCJA. Wprowadzenie
Czujnik deszczu INSTRUKCJA Wprowadzenie Czujnik Deszczu jest wszechstronnym urządzeniem służącym do automatycznego wycierania przedniej szyby samochodu z powodu wilgoci, deszczu, czy nawet błota. Czujnik
Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10
Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Opis Moduł ATS-10 odpowiada za kontrolę napięcia zasilania sieciowego i automatyczne przełączenie na zasilanie z agregatu. W przypadku awarii głównego
DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING
Wymiary Dimensions 252x462x99 IP40 DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w małych i średnich obiektach
Manual podłączenia świateł LED do jazdy dziennej DayLight MODEL 625 HBSW z homologacją RL 00 i. E4 z automatyczny włącznikiem/wyłącznikiem by mickey11
Manual podłączenia świateł LED do jazdy dziennej DayLight MODEL 625 HBSW z homologacją RL 00 i E4 z automatyczny włącznikiem/wyłącznikiem by mickey11 Zestaw świateł do jazdy dziennej z automatycznym modułem
S.L.J. ELEKTRONIK. Światła dzienne drl LED markowej firmy NSSC DRL MODEL NSSC 523HP
Światła do jazdy dziennej DRL NSSC 523HP skośne Cena : 195,12 zł (netto) 240,00 zł (brutto) Nr katalogowy : NSSC 523HP Producent : NSSC Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia ocena
YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!
Odczyt bloku wartości mierzonych Audi R8 2008> - Ręczna zautomatyzowana skrzynia biegów 086 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
C489 - złącze dla funkcji standardowych C489
to 21-stykowe złącze, zapewniające dostęp do ogólnych funkcji pojazdu. Złącze ma kolor brązowy i znajduje się w wewnętrznej części wspornika zabudowy. 316 371 C234 C493 C259 C449 C447 C494 C234 C260 C493
STEROWNIK PODŚWIETLANIA SCHODÓW ANIMACJI LED S-H1
STEROWNIK PODŚWIETLANIA SCHODÓW ANIMACJI LED S-H1 Sterownik podświetlania schodów służy do podświetlania schodów, korytarzy, przejść itp. we współpracy z listwami led, żarówkami led. Sterownik posiada
Zdalne uruchomienie silnika. Opis
Funkcja zdalnego uruchomienia silnika służy do uruchamiania silnika spoza kabiny. Aby było możliwe włączenie funkcji, muszą być spełnione następujące warunki: Kluczyk w położeniu jazdy Przełącznik EXT
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED
` INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED Polargos Sp z o.o. ul. Deptak 17 04-956 Warszawa (+48) 22 872 00 91-93, (+48) 22 612 68 60 sekretariat@polargos.pl Elementy zestawu W zestawie znajduje się: dwufunkcyjna
81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1
Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja Skrzynka ta znajduje się w kabinie, po stronie kierowcy. Skrzynka znajduje się za klapą (2). KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY A B 1 Skrzynka znajduje
Do samochodu: Ford Fiesta od 2008r
Do samochodu: Ford Fiesta od 2008r AAC Sp. z o.o. Ul. Łodygowa 25 03-687 Warszawa Tel. 022 679 44 49 Fax. 022 679 56 54 e-mile: info@logic.eu; aac@clifford.com.pl; www.logic.eu; www.clifford.com.pl Inst.
ALARM TORNADO II CS3c + CENTRALNY ZAMEK 2 DRZWI!!!
Dane aktualne na dzień: 05-10-2017 00:54 Link do produktu: https://www.remotronix.com/alarm-tornado-ii-cs3c-centralny-zamek-2-drzwi-p-224.html ALARM TORNADO II CS3c + CENTRALNY ZAMEK 2 DRZWI!!! Cena Dostępność
Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14
Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Zawartość pudełka: 1. Centralka 2. dwa piloty 3. syrena 4. dioda LED 5. czujnik wstrząsu 6. okablowanie 7. instrukcja Specyfikacja techniczna: centralka: zasilanie
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
Laboratorium Elektrycznych Systemów Inteligentnych
Laboratorium Elektrycznych Systemów Inteligentnych Ćwiczenie 16 Programowanie komponentów systemu automatyki domowej IHC Elektryczne Systemy Inteligentne 1 Przed ćwiczeniami należy zapoznać się również
BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000
INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G10 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI WYCIERACZKA SZYBY Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076) 307
Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu
Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu 7756 38 Parametry Lampa żarowa Lampa halogenowa Lampa halogenowa na bardzo niskie napięcie z transformatorem ferromagnetycznym 110 VA 230 VA
S.L.J. ELEKTRONIK. Światła dzienne drl LED markowej firmy NSSC. DRL MODEL NSSC 523HP mini - model 2017
Światła do jazdy dziennej DRL NSSC 523HP MINI skośne Cena : 200,00 zł (netto) 246,00 zł (brutto) Nr katalogowy : NSSC 523HP mini Producent : NSSC Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia
Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie FLEXI224 Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC. Elektronika zabezpieczona jest obudową z
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
Szybki przewodnik instalacji
Megapixel IP Camera ACM-5601 Megapixel Day&Night IP Camera ACM-5611 Ver. 080109 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 Zawartość pudełka ACM-5601/5611 Zasilacz sieciowy (opcjonalnie) Płyta CD Złącza
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1
Przygotowanie do zamontowania windy załadunkowej
Informacje ogólne na temat przygotowania Informacje ogólne na temat przygotowania W celu ułatwienia podłączenia windy załadunkowej do instalacji elektrycznej można zamówić w fabryce pakiet przygotowania
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie
AMI-V4. JuNa PPHU INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści. Model: AMI-V4_MMI_2G Multimedia player for CAR
AMI-V Model: AMI-V_MMI_G Multimedia player for CAR INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści WSTĘP... ZALECENIA... SCHEMAT PODŁĄCZENIA... PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE... ELEMENTY ZESTAWU... WSTĘP Moduł AMI-v jest
Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA
Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA 1 Opis Centrala PRG303 jest urządzeniem elektronicznym dla sterowania systemami automatycznego otwierania i zamykania. Do podstawowych zalet centrali należy zaliczyć:
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESH INTELLIVENT. Nowe funkcje 2011. 1 Ciągła praca z ustawianą prędkością i zachowaną funkcją timera.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESH INTELLIVENT PL Nowe funkcje 2011 1 Ciągła praca z ustawianą prędkością i zachowaną funkcją timera. 2 Funkcja pauzy realizowana za pomocą włącznika chwilowego. 3 Wybór jednego z