TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME ST. FERDINAND CHURCH RECTORY: 5900 W. BARRY AVENUE CHICAGO, IL 60634 (773) 622-5900 AUGUST 18, 2013

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Lekcja 1 Przedstawianie się

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

RECREATION ZONE Fall-Winter

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Struktury gramatyczne egzamin język angielski. wyrażanie planów i zamiarów + am/is/are + going to + verb

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Angielski. Rozmówki w podróży

JĘZYK ANGIELSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Angielski. Rozmówki w podróży FRAGMENT

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

General Certificate of Secondary Education June 2013

Zestawienie czasów angielskich

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

ST. FERDINAND CHURCH RECTORY: 5900 W. BARRY AVENUE CHICAGO, IL (773)

TWELFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME ST. FERDINAND CHURCH RECTORY: 5900 W. BARRY AVENUE CHICAGO, IL (773) JUNE 23, 2013

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

pobrano z

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

1. Holiday letters. a. 1. Cele lekcji. b. 2. Metoda i forma pracy. c. 3. Środki dydaktyczne. d. 4. Przebieg lekcji. i.

ST. FERDINAND CHURCH RECTORY: 5900 W. BARRY AVENUE CHICAGO, IL (773)

1. PODSTAWOWE ZWROTY I WYRAŻENIA

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.

Transkrypt:

ST. FERDINAND CHURCH RECTORY: 5900 W. BARRY AVENUE CHICAGO, IL 60634 (773) 622-5900 AUGUST 18, 2013 TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME Photo by Romuald Gluch WWW.STFERDINANDCHURCH.COM

Page Two 20th Ordinary Sunday August 18, 2013 Mass Intentions MONDAY August 19, 2013 6:30 AM Pearl Rozkuszka rq. Family 8:00 AM B Day Blessings for Amelia D. Cartagena rq. Niece 7:00 PM Mass in Polish TUESDAY August 20 Memorial of St. Bernard 6:30 AM Recovery of Health for Anthony R. Coco 8:00 AM Rose Carrara rq. Family 7:00 PM Mass in Polish WEDNESDAY August 21 Memorial of St. Pius X 6:30 AM Jesus Lorana 1 st month rq. Fred and Fely Mesina 8:00 AM God s Blessings always for Thomas Zgonena rq. Coco Family 7:00 PM Mass in Polish THURSDAY August 22 Memorial of the Queenship of the Blessed Virgin Mary 6:30 AM Kunnamkotty Thomas rq. Pallivathukkal Roy Family 8:00 AM Warda Milton rq. Crisella Lorenzana 7:00 PM Mass in Polish FRIDAY August 23, 2013 6:30 AM People of St. Ferdinand 8:00 AM Felipe Kalaw rq. Kalaw Family 7:00 PM Mass in Polish SATURDAY August 24 Feast of St. Bartholomew 7:00 AM Mass in Polish 8:00 AM Policarpio Gonzales rq. Fred & Fely Mesina 3:00 PM Wedding Liturgy: Tomasz Krupinski and Marta Merchut 5:00 PM Deceased Members of the Pesce Family rq. Family SUNDAY August 25, 2013 7:00 AM Ewa i Jan Kabat; Maria i Jan Budzioch oraz ich dzieci; 8:30 AM Gregorio Tuvera Valdez & deceased members of the Family rq. Teresita G. Valdez 10:00 AM Joe Buzinski rq. Ann Milostan 10:15 AM O łaskę uzdrowienia dla Jarosława z Polski; o zdrowie i Boże bł. dla Tadeusza; o zdrowie, Boże błogosławieństwo oraz opiekę Matki Bożej Ludzmierskiej dla wszystkich członków Koła Podhalan i Miłośników Tatr i ich rodzin; Stanisław Kowalkowski pierwszy prezes Koła Podhalan oraz zmarli członkowie Koła: Józef Zachemski, Stanisław Hajnos, Jan Sąder, Maria Wróbel, Franciszek Szczech i Aniela Sąder; Józef Pochodowicz w 34 rocznicę śmierci; Monika Pochodowicz w 12 rocznicę śmierci oraz zmarłych z rodziny; Henryk Kula w 17 rocznicę śmierci oraz zmarłych z rodziny 12:30 PM John Glorioso rq. Bourne Family 3:00 PM O szczęśliwą operację i powrót do zdrowia dla Dawidka; Zdzisława Nędza w 3 rocznicę śmierci 5:00 PM Members of the Memorial Mass Society 7:00 PM Mass in Polish The sanctuary lamps this week are lit for: Jozef Sikon Sr. Jozef Sikon Jr. Marriage Banns FIRST: Adam Kowal and Agnieszka Rawinska THIRD: Tomasz Krupinski and Marta Merchut Congratulations! Congratulations and best wishes to the couple married in our church last week: Adrian Piech and Agnieszka Klodkowska Dominik Taborski and Renata Niec We Welcome in Baptism Peter, son of Jeffrey and Kathleen (Fahey) Aloisio DEVOTIONS EUCHARISTIC ADORATION Held each Thursday following the 8:00 a.m. Mass until 6:45p.m DIVINE MERCY CHAPLET Divine Mercy Chaplet is prayed in English everyday from Monday to Friday following 8:00 a.m. Mass. Please take a short break from your busy life and join the ladies in prayers. On every Saturday right after 8:00 a.m. Mass prayer to St. Anne is being said. Please stop by the Church and offer to God at least a few moments of your time.

August 18, 2013 20th Ordinary Sunday Page Three Remember in Prayer As members of the parish faith community, it is our responsibility to remember both in concrete and spiritual ways those who cannot celebrate with us each week because they are ill. Those who are sick in turn, remember all of us daily in their prayers and in their sufferings. We experience many blessings because of their remembering us. And so...please remember in your prayers: Irene Rowe Mary Ayello Florence Magro Sharon Moody Anthony R. Coco Veronica Signo Lottie Chrapla Violet Del Vacchio Rosalie Anastos Marie Lucas Edward Waytula Pat Ostrowski William Keleher Arlene Garcia Diana Krzyzanowski Barbara Pasko Geraldine Spano Nick Paolino Theresa Duval Adam Shershen Bernice Lutke Jean Staniszewski Sarafina Duran William Napier Josephine Coco Laura Schofield Calvin Upton Julie D Agostino Luna Family Margery Janz Brianna Jurczykowski Susan Milostan Robert Malek Michael F. Coco John Greco Tish Vanoni Jodi Mack Geraldine Mack Agnes Coco Ester Baran Veronica Mazga Al Fitzgibbons Isabell Beyer Kathleen McGinniss Deadra Kusek Stanley Podgorny Tom Sobczak Ruth Anne Schiavo Marietta Falbo Laverne Greco Steve Johns Barbara Alderson Ligia Caltagirone Bernadine Jablonski Mary May Phyllis Riggs Henryk Sykula Anna DeBold Kathleen Barr Mary Haltin Virginia Starsiak Veena Bhat Pat Flynn Maria & Veronica Segovia Our Stewardship of Treasure SUNDAY AUGUST 11, 2013 Envelopes $5,032.00 Loose $3,188.00 TOTAL: $8, 220.00 Thank you for sharing your TREASURE with St. Ferdinand Parish Bóg zapłać! PLEASE REMEMBER ST. FERDINAND PARISH IN YOUR WILL Do you think I have come to give you peace on Earth? No, I tell you, but rather division. Luke 12:51 Living a stewardship lifestyle means stepping out of our comfort zone when needed. Many of us like to play it safe, not cause waves, stay in the middle of the road. In today s world we are called to be informed and take a stance for life, marriage and religious liberty. Thank you! The smallest act of kindness is worth more than the grandest intention. ~ Oscar Wilde Sincere THANK YOU to all who give their time to keep our church clean. Thank you for your faithfulness and dependability. Please know that your help is very much valued and appreciated. May God bless you abundantly. A Prayer for the Armed Forces Almighty God, stretch forth Your mighty arm to strengthen and protect the men and women of our Armed Forces. As they face the myriad of challenges and decisions that each day is destined to bring, may they be anchored by their faith, protected by Your presence and comforted by the knowledge that they are loved by You and by this community of faith. Grant that, meeting danger with courage, and all occasions with discipline loyalty, they may truly serve the cause of justice and peace to the honor of your holy name, through Jesus Christ our Lord. Amen. Daniel Guziec; SPC Jeffrey Foerster S/SGT David A. Domel Jr. Anyone interested in helping to clean our church is welcome to join us: Mondays at 5:00 pm and/or Fridays at 10:00 am The newspaper for the Archdiocese of Chicago Providing a strong Catholic voice in Cook and Lake counties for over 120 years. Subscribe or Renew your subscription today! www.catholicnewworld.com 312-534-3346

August 18, 2013 20th Ordinary Sunday Page Four T he foundations of truth and courage must be laid in the early years. We can do this through example and through direct teaching. DIRECTIONS In the early years, the foundations of the virtues of truth and courage must be laid. The approach is twofold: 1. Through example. Stories of truthful, honest children set up models whom admiring youngsters will certainly follow. The lives of saints serve this purpose. St. Agnes answers the truth at the cost of life. All the martyrs teach the same lesson and show extraordinary courage. 2. Through direct teaching. When the occasion arises, perhaps at four-and-a-half or five years, the parent should explain directly that children of God tell the truth. As a matter of fact little ones brought up in a loving atmosphere, where the spirit of the Lord Jesus is ever present, are not likely to be untruthful. Cause of Untruthfulness If a baby is punished for breaking a cup or knocking over something precious, the foundation for fear and lying has been laid. Never punish a child for an accident. He did not intend to drop the cup or knock over the lamp. If you blame him for what he did not mean to do, you lead him to try to deceive you. Next time you find a broken cup, you will say, "Did baby break the cup?" and he will say, "No." Blame yourself and start on the difficult task of undoing the wrong you have done. You must say very clearly, "Mother knows you did not mean to do it." Kiss him and say, "We can easily get another cup." Make-Up Stories Many imaginative children make up stories of great doings which they talk about as if they were true. Do not imply that such things are lies. On that score, most of our literature is lies. The baby is "making up" a story. Call it "make believe" and let the distinction be clear between make-believe stories and real life. News from Other Parents One mother reports a story of a little girl, one of a large family, who was inclined to go by herself to play, one in a while. She had two imaginary playmates, Christopher and Neddie, with whom she played games and carried on long conversations. Her talk about her make-believe companions was harmless as long as she played with her brothers and sisters and did not become a little solitary. www.catholicculture.org

Page Five 20th Ordinary Sunday August 18, 2013 Dear Friends, It is already over one month since I left St. Ferdinand Parish and was transferred to St. John Brebeuf Parish in Niles. It was a great pleasure to serve you for last four years at St. Ferdinand. God granted me with the gift of serving you and I am very grateful to Him for that. Once more I would like to express my gratitude to Fr. Jason Torba and all Parishioners of St. Ferdinand Church for your generosity, friendly smile and prayers. These last four years have been a blessing to me. I gained a lot of experience serving you. I will always remember your goodness and I will always keep you in my prayers. Thank you for everything. May God bless and protect you always. Fr. Robert Pajor AN INVITATION TO MUSIC MINISTRY Since my arrival, a year ago July, it is my hope to establish a strong Music Ministry for St. Ferdinand s Parish. The mission of the members of the Music Ministry of St. Ferdinand s is to encourage the assembly in song and enhance the pray life of the community through beauty and joy of music. I hope to establish the following groups offer different choices for those who love to praise God through song. Cantors needed for: Saturday evening 5:00 p.m., Sunday 8:30 a.m., 12:30 p.m. and 5:00 p.m. (Audition will be held in late August) Children/Youth Choir to sing Sunday 8:30 and 12:30PM on assigned Sundays. Folk Choir to sing Sunday 10:00AM in Chapel. Contact Julie Tupiak at 773-742-2611. Instrumentalist Ensemble High School age and beyond who play Trumpet, Flute, Violin, Guitar & Keyboard. I also wish to extend, once again an invitation to all parishioners to participate in the Music Ministry. Please consider sharing your musical gifts with our community as a cantor or instrumentalist. Auditions are required. Want to sign up for one of the choirs? Please give me a call at 773-622-5900 ext: 247 or e-mail jdrangsholt@gmail.com Sign up sheets are also available in the back of the church. Sharing your gifts will be a welcomed and appreciated gift to the St. Ferdinand Parish Community. Br. James Drangsholt, OSF; Ph. D Parish Music Director Jail Ministry Mass Kolbe House, the Jail Ministry for the Archdiocese, invites you to a Spanish/English Mass at 3 pm Sunday, September 1st, at Assumption Parish, 2434 S California, Chicago. At this Mass, we would especially like anyone who is personally affected by incarceration, a victim of crime, or anyone who wants to be part of our ministry through prayer to attend. If you are an exoffender or have a loved one in jail or prison, please come. If you need more information, please call Deacon Pablo or Fr. Arturo at Kolbe House: 773-247-0070 or email Pablo at khpablop@aol.com.

August 18, 2013 20th Ordinary Sunday Page Six COME OUT AND SHOW YOUR SUPPORT FOR THE August 24 th 2013 9:00 AM 3PM St. Ferdinand School Parking Lot CARS $6.00 BE AN ANGEL! WE NEED YOUR HELP!! The Dominican Literacy Center (1503 Rice St., Melrose Park) is in great need of women volunteers for the 2013-14 session. This program offers tutoring in reading and speaking of English to women, on a one-to one basis (one student with one tutor). Classes are once a week, for an hour and ½ session. VANS..$8.00 TRUCKS. $10.00 Four consecutive and informative training sessions will be held on the evenings of August 20, August 22, August 26, and August 28. These will be held at the Dominican Literacy Center, beginning at 6:30pm. Participants need to attend ALL four sessions. To volunteer and register for the tutor training sessions, please call: Sr. Judith or Sr. Martha Marie at 708-338-0659

Page Seven 20th Ordinary Sunday August 18, 2013

August 18, 2013 20th Ordinary Sunday Page Eight FRIENDLY REMINDERS If you or a loved one is in need of prayers due to an illness, please call the rectory to put your name on the prayer list. If someone on this list has recovered, please call the rectory to have the name removed. If you or a loved one are in the hospital and would like a visit from our ministers, deacons or priests, you must call the rectory and request a visit. The privacy law states that the hospital cannot provide a list when we come o visit our parishioners. Please notify the rectory if you have someone in your home who is unable to join us at Mass and he/she would appreciate having the Eucharist brought to the home. We ask that if you have a loved one serving in the military, to please contact the rectory office to give us the name of the soldier, branch of service, and rank, so the whole parish can pray for your loved one. If your address has changed or if you are moving out of our parish and no longer wish to be a parishioner, please notify the rectory at 773-622-5900 ex. 225 Your cooperation is greatly appreciated. THANK YOU! Monday August 19, 2013 10:00AM Friendship Club (Convent 2) 7:00PM Knight sof Columbus (Canning Hall) Tuesday August 20, 2013 NO EVENTS THIS WEEK Wednesday August 21, 2013 9:00AM Ladies of St. Anne Mtg (Convent) 5:00PM Our Lady of Perpetual Novena (Church) Thursday August 22, 2013 2:30PM Jr. Legion of Mary Adoration (Church) 7:00AM Beat 2514 Mtg. (McManus Hall) 7:30PM Filareci Choir (Chapel) Friday August 23, 2013 9:00PM Legion of Mary (Convent) 6:30PM Pilgrim Virgin (Convent) 7:30PM Klub Gazety Polskiej (Canning Hall) Saturday August 24, 2013 6:00PM AA Meeting (Convent) Sunday August 25, 2013 10:00AM Highlanders Club Mtg (McManus Hall) 3:00PM Baptism in English (Church) 4:00PM Faustinum Meeting (McManus) Internet Safety for Kids The Internet has become the new schoolyard for child molesters seeking girls or boys to victimize. Internet chat rooms provide a teenager with an opportunity to engage in a live conversation with friends from school or church, or with other teenagers from around the world. A chat room is similar to an old-style party line, except that the teens are typing. Law enforcement has found that child molesters use chat rooms to gain easy and safe access to teens. Because of the seemingly caring and seductive talent of child molesters, teenagers should be warned that when they are in a chat room, they should never provide anyone with private information, personal information, and especially their specific physical location. For particular help, you may call: Safe Environment Office 312.534.5238 mflores@archchicago.org BULLETIN ARTICLES DEADLINE The deadline for bulletin articles is 3:00 p.m. on the previous Friday preceding the Sunday of publication. All articles can be can emailed to: bulletin@saintferdinand.org. Thank you!. Find A Catholic Church anywhere in the World - LOG ONTO: www.masstimes.org Mass Times is a non profit web site that allows traveling Catholics to locate Mass times and information for Catholic Churches around the world. It can be difficult for Catholics to find a Mass when traveling. It is not always easy to find the right diocesan or parish websites. Mass Times makes it much easier to search for a Mass by presenting all the possibilities in a geographical area on one page. It provides worship times, church locations, contact information, website links and maps.

Page Nine 20th Ordinary Sunday August 18, 2013

August 18, 2013 20th Ordinary Sunday Page Ten Pielgrzymka do Sanktuarium Matki Bożej Płaczacej z La Salette w Twin Lakes, Wisconsin 1 września 2013 Zarząd Kół Żywego Różańca zaprasza na pielgrzymke do Sanktuarium Matki Bożej Płaczącej z La Salette w Twin Lakes, Wisconsin, w niedzielę 1 września 2013 roku. Cena biletu wynosi $50.00 od osoby. W cenę wliczony jest przejazd luksusowym autobusem, posiłek i napoje. Odjazd zaplanowany jest na godzinę 8:30 rano z parafialnego parkingu, a powrót na godzinę 7:30 wieczór. Bilety będzie można nabyć po każdej Mszy św. w języku polskim przy wyjściu z kościoła u członków Kół Różańcowych. UROCZYSTOŚĆ NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY CZĘSTOCHOWSKIEJ Dla uczczenia Święta Matki Bożej Częstochowskiej Patronki Żywego Różańca, Zarząd Kół zaprasza parafian i gości do wzięcia udziału w 9 dniowej Nowennie oraz Mszy św. odpustowej poprzedzającej Uroczystość Matki Boskiej Częstochowskiej. Nowenna rozpoczela się w piątek 16 sierpnia na Mszy św. o godz. 7:00 wieczorem w kościele. W sobotę 17 sierpnia bezpośrednio po Mszy św. o godzinie 7:00 rano a w niedzielę 18 sierpnia o godzinie 10:00 rano a w tygodniu o 7:00 wieczorem. Nowenna zakończy się w sobotę 24 sierpnia. Msza św. odpustowa wraz z procesją zostanie odprawiona w niedzielę 25 sierpnia o godz. 10:15 rano. Po Mszy św. na placu przed figurą Matki Bożej odbędzie się mini odpust połączony z festynem nawiązujący do polskiej tradycji tego święta. Podczas popołudniowego festynu serwowane będą smaczne potrawy polskiej kuchni, napoje, kawa i ciasto. Oprawą muzyczną oraz prowadzeniem festynu zajmie się p. Kazimierz Oleksy, członek Kół Różańcowych. Serdecznie zapraszamy do wspólnej modlitwy i zabawy. Zarząd Kół Drodzy Przyjaciele, Od ponad miesiąca służę już w parafii św. Jana Brebeuf w Niles, ale chciałbym jeszcze raz wyrazić moją wdzięczność wszystkim, którzy okazywali mi życzliwość podczas mojej całej posługi w parafii św. Ferdynanda oraz w dniu mojego ostatniego spotkania z Wami 30 lipca. Bóg sprawił mi ogromną przyjemność posyłając mnie do Was, za co jestem Mu bardzo wdzięczny. Dziękuję ks. Proboszczowi Zdzisławowi za zaufanie, troskę i ojcowską opiekę. Siostrom Misjonarkom Chrystusa Króla za wierną pomoc w posłudze. Klubowi Podhalan i Miłośników Tatr za Wasz zapał we wszystkich dziełach parafialnych, jestem dumny, że mogłem być Waszym kapelanem. Ministrantom, Lektorom, Marszałkom, Klubowi Dobrego Pasterza, Kołom Żywego Różańca, Grupie Modlitewnej Faustinum za Waszą pomoc, modlitwę i dobre serca. Dziękuję Polskiej Szkole Katolickiej i Komitetowi Rodzicielskiemu, byliście zawsze pełni zapału i niezwykle pomocni w organizowaniu moich projektów muzycznych. Dziękuję zespołowi Anavim i organistom Kamilowi i Irkowi, było mi niezwykle przyjemnie razem z Wami chwalić Pana śpiewem i muzyką. Dziękuję tym, którzy służyli mi pomocą niemal na codzień Pani Dorotce i Pani Helenie. Dziękuję Wam kochani Parafianie za dobre słowo, uśmiech i wszystko czym darzyliście mnie podczas ostatnich czterech lat. Niech Bóg Was zawsze otacza Jego błogosławieństwem. Ks. Robert Pajor Modlitwa poranna Boże dziękuję Ci za szczęśliwą noc, za to, że znowu obudziłem się do życia. Błogosław mi i pomóż, żeby to był dobry dzień. Proszę Cię, Boże, który jesteś Miłością, bym był podobny do Ciebie. Bym był dobry dzisiaj i zawsze. Bym był dobry zwłaszcza dla wszystkich w domu i w pracy. Strzeż mnie, żebym komuś krzywdy nie zrobił. Daj, żeby życie moje było radością dla mnie i dla wszystkich, z którymi mam kontakt przez cały dzień aż do wieczora.

August 18, 2013 20th Ordinary Sunday Page Eleven

August 18, 2013 20th Ordinary Sunday Page Twelve SPOTKANIE STOWARZYSZENIA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO FAUSTINUM W NIEDZIELE 25 sierpnia O GODZ. 15:00 zapraszamy do wspólnego udzialu we Mszy św. w intencji rozwoju kultu Bożego Miłosierdzia oraz potrzebnych łask dla naszych parafian. Zebranie wolontariuszy odbędzie się w tym samym dniu, po mszy sw. o godz. 16:00 w Sali McManus. Serdecznie zapraszamy! Dar Miłosierdzia Bożego w Komunii Świętej Uwielbiam Cię, Stwórco i Panie utajony w Najświętszym Sakramencie. Uwielbiam Cię za wszystkie dzieła rąk Twoich, w których mi się ukazuje tyle mądrości, dobroci i miłosierdzia. O stwórco mój i Panie, Ty jeden ponad te dary dajesz mi sam siebie i jednoczysz się ściśle ze swym nędznym stworzeniem. Tu się rozumieją serca nasze bez doboru słów: tu nikt mowy naszej przerwać nie jest w stanie. O czym mówię z Tobą, o Jezu, jest to nasza tajemnica, o której stworzenia wiedzieć nie będą i aniołowie nie śmią się zapytać. Są to tajemne przebaczenia, o których wie tylko Jezus i ja jest to tajemnica miłosierdzia Jego, które ogarnia każdą oddzielnie duszę. Z prostotą i miłością, z wiarą i ufnością przychodzić będę do Ciebie, Jezu. Dzielić się będę z Tobą wszystkim, jak dziecię z kochającą matką radościami i cierpieniem, jednym słowem wszystkim. (Dz. 1692) Po przyjęciu Komunii Świętej następuje uczta duchowa. Pan Jezus mówi do S. Faustyny Najwięcej Ci powiem, kiedy rozmawiasz ze Mną w głębi serca swego; tu nikt przeszkodzić nie może działaniu Mojemu, tu odpoczywam jako w ogrodzie zamkniętym. (Dz. 581) Oprzyj głowę swoją o ramię Moje i odpocznij i zaczerpnij siły. Ja jestem zawsze z tobą. (Dz. 498) Faustyna mówi: Jednego mam tylko powiernika, przed którym się zwierzam ze wszystkiego, a nim jest Jezus Eucharystia... (Dz.504) Faustyna stwierdza, że im większa zażyłość łączyła ją z Boskim Oblubieńcem, tym bardziej zdawała sobie sprawę z Jego niepojętej świętości, majestatu i chwały i trwała duchowo na kolanach. Wszechmocnemu Gościowi powierzała też dusze potrzebujące Jego miłosierdzia, a miała ich całą moc. Hojność Boga jest zawsze większa, niż człowiek może pojąć: Pragnę się udzielać duszom i napełniać je swoją miłością, ale mało jest dusz, które by chciały przyjąć wszystkie łaski, które im miłość moja przeznaczyła. (Dz. 1017) Ze strony człowieka oczekuje prostoty i pokornego obcowania z Nim: Córko moja, mów Mi o wszystkim tak prosto i po ludzku, sprawiasz mi tym wielką radość: Ja cię rozumię, bo jestem Bogiem Człowiekiem. Ta prosta mowa serca twojego milszą mi jest aniżeli hymny pochwalne układane na cześć moją. (Dz. 797) Potrzeba też wiary, że w Hostii człowiek przyjmuje żywego Boga: Pod wszystkimi postaciami jestem ten sam, ale nie wszystkie dusze przyjmują mnie z taką żywą wiarą jak ty, córko moja i dlatego nie mogę tak działać w duszach ich jak w duszy twojej. (Dz. 1407) Po Komunii Świętej jest czas, aby powierzyć Jezusowi wszystko, co leży nam na sercu, co wymaga rozeznania i decyzji, co niepokoi sumienie: Powiedz duszom, aby nie stawiały tamy mojemu miłosierdziu we własnym sercu, które tak bardzo pragnie w nich działać. Pracuje moje miłosierdzie we wszystkich sercach, które mi otwierają swoje drzwi; jak grzesznik, tak i sprawiedliwy potrzebują mojego miłosierdzia... Im dusza więcej zaufa, tym więcej otrzyma. Wielką mi są pociechą dusze o bezgranicznej ufności, bo w takie dusze przelewam wszystkie skarby swych łask. Cieszę się, że żądają wiele, bo moim pragnieniem jest dawać wiele. Smucę się natomiast, jeżeli dusze żądają mało, zacieśniają swe serce. (Dz. 1577-8) Postawa właściwa po Komunii Świętej to dziękczynienie i uwielbienie wobec cudu Eucharystii, w którym Bóg ukrył swój majestat pod najskromniejszymi postaciami, aby móc wstąpić do serca ludzkiego. Nie zawsze jest możliwość całkowitego skupienia się w tym czasie, ale jeżeli tylko można dobrze jest zostać chwilę po zakończeniu Mszy Świętej w kościele na intymnej rozmowie z Jezusem. To właśnie jest czas nazwany przez Świętą Siostrę Faustynę Najdrogocenniejszym. Wykorzystano fragmenty z Dzienniczka św. siostry Faustyny Jezu Ufam Tobie!!!

August 18, 2013 20th Ordinary Sunday Page ON CHURRASCO IN SANTO DOMINGO, AND THE BREAD OF LIFE Copyright 2013 by John B. Reynolds (john@jrwrites.com) After my first trip--a business assignment--to the Dominican Republic several years ago, I wrote in this space that its capital, Santo Domingo, is the land of beautiful women and crazy drivers. Having recently returned from another assignment there, I can report that nothing s changed. I d love to take my wife someday. She d fit right in, after all. And I m talking the beautiful women part, not the crazy drivers part. But this trip will be memorable for a reason that has nothing to do with gorgeous faces and warm smiles or with a general disregard for traffic signals. Instead, it has everything to do with lunch. I was on the agenda for two presentations--late morning and late afternoon--on Wednesday of last week. After the first session, which ran long, our hosts Yvonne and her assistant Aida (my interpreter) offered to take my business colleague Scott and me out for lunch. We readily said yes and ended up at a place called Pepperoni s, which, despite its name, is not Italian. Yvonne told us that it was a popular spot recognized by the locals for its atmosphere and excellent food. Scott and I both ordered the same thing--churrasco-- which Aida explained is skirt steak. And a good choice. It was delicious. I m not sure why I enjoyed the meal so much. It could have been the company. It could have been that I was ravenous (I hadn t eaten since dinner the night before). It could have been the little bowl of olive oil and spices for dipping the steak into that accompanied the platter. Mostly I think it was a good piece of meat grilled to perfection. Tender. Juicy. Lightly salted. I ate it with enthusiasm and wondered once or twice if vegetarians really know what they are missing. At one point I just put my fork down and said to whoever cared to listen, This is really good! In truth, I ve already locked the meal in my mind as the best lunch I ve ever had. With all of this fresh in my mind, I find that today s Gospel-- the conclusion of Christ s Bread of Life Discourse--couldn t be more appropriate. I am the living bread that came down from heaven. Jesus says. Whoever eats this bread will live forever, and the bread that I will give is my flesh for the life of the world. I heard a priest on the radio say once that his biggest fear was complacency. Specifically, he feared taking for granted on occasion the miracle that he proclaims at the Consecration of Mass each day after month after year after decade. For the faithful in the pews, our biggest fear should be the corollary of this. As Catholics, we know that Eucharist is an extraordinary gift--our greatest--and certainly, then, we must never take it for granted either. For my flesh is true food, and my blood is true drink, Jesus says. Do I understand this? Of course not. Do I believe it? Like Thomas in the upper room, Lord, I believe; help my unbelief. I will long remember the churrasco feast in Santo Domingo with Yvonne, Aida, and Scott. May I never forget to savor the truefood-and-true-drink feast that is Jesus the Christ. The END Support Staff Mrs. Dorota Gołda, Parish Secretary Sr. Bernadetta Gościniak, Administrative Assistant Ms. Elizabeth Ceisel-Mikowska, Bulletin Editor Liturgical Bro. Dr. James Drangsholt, Music Director Kamil Duda, Polish Music Director Mrs. Betty Hotcaveg, Lector Coordinator Dcn. Irv Hotcaveg, Coordinator of Eucharistic & Ministers of Care Ms. Jane Lohrmann, Homebound Ministers of Care Scheduler Parish Council Mrs. Sophie Kass President, Stanley Mastalerz, Anthony Mangiaracina, Peter Holod, Irene Heidelbauer, Mary Ann Barnhart, Joyce McGiniss, Elizabeth Kata, Maria Gal, Br. James Drangsholt, ExOfficio Members: Dr. Lucine Mastalerz, Sr. Anna Strycharz Parish Finance Committee Mr. Tom Bucaro-Chairperson, Fr. Jason Torba, Mrs. Mary Ann Barnhart, Mr. Gene Szaben, ExOfficio Members: Mr. Martin Wojtulewicz- Parish Accountant, Sr. Bernadetta Gościniak, Dr. Lucine Mastalerz Parish Organizations and Prayer Groups Boy Scout: Mr. Vince Clemente, Coordinator Fish Fry: Mrs. Pat Wenzl, Coordinator Friendship Club: Mrs. Patricia Flynn, President Girl Scout: Mrs. Joyce McGinniss, Coordinator Knights of Columbus Mater Christi Council: Mr. David Rizzo, Grand Knight Knights of Columbus Ladies Auxiliary: Marcia Codak Ladies of St. Anne: Mrs. Violet DelVecchio, President St. Ferdinand Parish Legion of Mary: Mr. Thomas Sobczak & Miss Aurora Almeida, Co-Presidents Legion of Mary, Juniors: Mrs. Emma Camara, President Irving Park Catholic Woman s Club: Mrs. Dolores Schoewe Market Day: Ms. Pat DelBoccio, Coordinator Polish Altar Servers Fr. Marcin Zasada, Moderator English Altar Servers: Fr. Marcin Zasada, Moderator Polish Club of the Good Shepherd: Mr. Andrzej Parada, President Polish Rosary Group: Mrs. Helena Lesak, President Polish School Parents Assn.: Mrs. Bogusława Łakomy, Pres. Radość: Miss Marzena Kulesza, Music Teacher Kropeczki: Sr. Anna Strycharz Zawaternik: Bernadetta i Jan Bobek St. Ferdinand Athletic: Mrs. Linda Ward St. Ferdinand Polish Highlanders Club: Mr. Tadeusz Kulasik, President St. Ferdinand School Board: Mrs. Mary Ann Barnhart, Chairperson St. Vincent DePaul Society: Mr. Stanley Mastalerz, President Teens of Our Church (TORCH): Fr. Marcin Zasada Youth Minister The Faustinum Association of Apostles of the Divine Mercy: Fr. Jason Torba, Moderator Ushers Club: Mr. Peter Holod, President Pro-Life Coordinators: Tony Mangiaracina, Helena Lasak Chapel Choir Conductor Julie Tupiak 773-742-2611 Word of Life Dito Camara 773-344-8514 Holy Spirit Missionary Association: Sr. Elwira Dziuk Notre Dame Athletics: Mrs. Linda Ward Notre Dame Board of Directors: Ms. Sue Miller & Ms. Noreen Musica

St. Ferdinand Church 5900 W. Barry Ave. Chicago, IL 60634 Phone: (773) 622-5900 St. Ferdinand Parish www.saintferdinand.org Rev. Zdzisław (Jason) Torba, Pastor Rev. Marcin Zasada, Associate Pastor Rev. Albert Judy, OP PT Associate Pastor Rev. Raymond O Connor, CMF Weekend Help Irwin Hotcaveg, Deacon ENGLISH MASS TIMES POLISH Weekdays W ciągu tygodnia 6:30 AM and 8:00 AM 7:00 PM Saturdays Sobota 8:00 AM and 5:00 PM (Anticipated) 7:00 AM Sundays Niedziela 8:30 AM 7:00 AM 10:00 AM (Chapel) 10:15 AM 12:30 PM 3:00 PM 5:00 PM 7:00 PM RECONCILIATION / SPOWIEDŹ ŚWIĘTA Monday Saturday / od poniedziałku do soboty 6:30 PM 7:00 PM Saturday / Sobota 8:30 AM 9:00 AM First Friday of the month / Pierwszy piątek miesiąca 6:00 PM 7:30 PM St. Ferdinand School: 773 622-3022 Dr. Lucine Mastalerz, Head of School Notre Dame High School for Girls Office: 773-622-9494 Irene Heidelbauer Director Religious Education Office: 773 622-3022 ex. 352 Sr. Anna Strycharz D.R.E. St. Ferdinand Polish Saturday School: 773-622-3022 ex 303 Sr. Genowefa Potaczała Principal Christian OutReach (COR): 773 622-9732 Mrs. Lu Caravette, Director Missionary Sisters of Christ the King - 773 889-7979 Sr. Anna Strycharz, Superior Sr. Boguslawa Trus, Sr. Bernadetta Gościniak, Sr. Genowefa Potaczała BAPTISM: For Children: a pre-baptism class is required for Baptism of the first child. Classes are held in English on the first Wednesday of each month at 7:30PM in the Church, and in Polish on the last Tuesday of each month at 7:30PM in the Church. Following registration, the sacrament of Baptism is celebrated in English on the second Saturday each month at 6:00PM and on the fourth Sunday of the month at the 12:30PM Mass. The sacrament of Baptism is celebrated in Polish on the first Saturday of the month at 6:00PM and on the third Sunday of the month at the 3:00PM Mass. Please call the rectory to register at 773/622-5900. For Adults: Classes are taught through the Rite of Christian Initiation Program (RCIA) on Sunday mornings at 10:00AM. Please call Stan Mastalerz, the RCIA Director at 773/865-4151 for more information. MARRIAGES: Must be arranged at least four months prior to the ceremony. Please call the rectory.

CHURCH NAME AND NUMBER St. Ferdinand #639 ADDRESS 5900 Barry Avenue Chicago, Illinois. 60634 PHONE 773-622-5900 CONTACT PERSON Elizabeth Ceisel-Mikowska 630-308-2609 or 708-329-4040 SOFTWARE Microsoft Publisher 2003 Adobe Acrobat 7.0 Windows 2000 Professional with Service Pak 4 PRINTER HP Photo Smart P1100 TRANSMISSION TIME Wednesday, 7:00AM NUMBER OF PAGES SENT Cover through 16 (ads on page 14 and 15) Page 16 is church copy SUNDAY DATE OF BULLETIN August 18, 2013 SPECIAL INSTRUCTIONS 20th Ordinary Sunday