VIP & BUSINESS. services



Podobne dokumenty
you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

VIP & Business Services

VIP & Business Services

VIP Services VIP SERVICES / 01

VIP & Business Services

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

V I P & B U S I N E S S S E R V I C E S

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Największy hotel konferencyjny w Katowicach - dla 700 uczestników. Biggest conference hotel in Katowice, able to host more than 700 participants

Konferencje uszyte na miarę i kreatywny set up sal konferencyjnych, konkurencyjne ceny i profesjonalna obsluga z uśmiechem.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

No matter how much you have, it matters how much you need

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Find out more about IRENA s products in our catalogue.

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Centrum konferencyjne Atrium. Business events in the centre

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

The price offer for University of Zielona Góra (the offer includes the dates of the conference metal structures ).

ARKOŃSKA BUSINESS PARK A1

What our clients think about us? A summary od survey results

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Centrum konferencyjne Atrium. Business events in the center

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)



Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

HOTEL RESTAURACJA PRESTIGE ul. 11-ego Listopada Siewierz

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Home. Strona główna. (0048) registration / correspondence address:

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Odlotowe rabaty. Stratospheric savings

KOLOR COLOUR. MATERIAŁ MATERIAL dziki dąb, pozyskiwany w Karpatach wild oak, obtained in the Carpathian

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera

DESIGNED FOR TECHNOLOGY JOZEFITOW 8, COWORKING SPACE KRAKOW


Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

OFERTA POWIERZCHNI REKLAMOWYCH. w Kraków Airport

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Życie za granicą Studia

ANDEL S BY VIENNA HOUSE CRACOW ul. Pawia 3, Cracow, PL viennahouse.com

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

Privacy policy. Polityka prywatności

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

/Przewodnik. Informator lotniska w Monachium. Living ideas Connecting lives

Effective Governance of Education at the Local Level

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

ZASADY KORZYSTANIA ZE STREFY VIP LINE NA LOTNISKU CHOPINA W WARSZAWIE DEDYKOWANE KLIENTOM INDYWIDUALNYM

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

MEN S CS0C-5836-ZK38-00P COLLECTION

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Aleje Ujazdowskie 41, Warszawa 41 Ujazdowskie Avenue, Warsaw

Our mission. Nasza misja

Our mission. Nasza misja

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Gdańsk Wrzeszcz, ul. Grudziądzka

IBB ANDERSIA HOTEL****

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Warszawa Ochota, ul. Kaliska

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

oferta powierzchni reklamowych w Kraków Airport

OpenPoland.net API Documentation

Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK

Your partner in business

Remember to set your printer to omit this page when running off copies.using this document.

Gdańsk Wrzeszcz, ul. Grudziądzka

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984

1. TERMINY 1. DATES do to

Transkrypt:

VIP & BUSINESS services 1

2

VIP & BUSINESS SERVICES Witamy w Kraków Airport. Zapraszamy do korzystania z prestiżowych usług oferowanych na krakowskim lotnisku. Welcome to Kraków Airport. We invite you to use the prestigious services offered at Kraków Airport. Nasza oferta skierowana jest do każdego pasażera bez względu na wybraną klasę podróży, przewoźnika, czy też posiadane karty lojalnościowe. Jeżeli jesteście pasażerami, którzy cenią sobie wysoką jakość, profesjonalną obsługę, miłą atmosferę i dyskrecję to my jesteśmy właśnie dla Państwa. Mając na uwadze bezcenny czas naszych gości i rozumiejąc ich potrzeby, przedstawiamy ofertę stworzoną tak, aby spełniać najdalej idące oczekiwania. Jeżeli planujecie Państwo odbyć spotkanie biznesowe, przywitać lub pożegnać ważnego gościa czy po prostu, poczuć się wyjątkowo, to nasza oferta będzie najlepszym wyborem. W trosce o zapewnienie usług na najwyższym poziomie współtworzymy standardy w ramach międzynarodowej współpracy z World Airports VIP Forum. Our offer is designed for all passengers, regardless of their class of travel, carrier and any loyalty cards held. If, as a passenger, you value high quality, professional service, nice atmosphere and discretion, we are exactly what you are looking for. Keeping in mind that time is of the essence to our guests, and understanding their needs, we present our offer designed to meet even the most demanding expectations. If you plan to organise a business meeting, welcome or see off an important visitor or you simply like to feel exceptional then our offer is the best choice. To ensure top quality of our services we contribute to setting industry standards as part of our international cooperation with World Airports VIP Forum. 3

USŁUGA VIP VIP SERVICE Kluczowa usługa VIP & Business Services oferowana przez Kraków Airport zapewnia kompleksową obsługę podczas przylotu lub odlotu. Oferujemy nie tylko możliwość skorzystania z komfortowego salonu VIP, ale również asystę pracownika działu VIP & Business Services, dopełnienie formalności związanych z podróżą lotniczą w salonie VIP, koordynację odprawy lub odbioru bagażu oraz transport do lub z samolotu. This essential VIP & Business Service offered by Kraków Airport is a set of comprehensive services provided at arrival or departure. We offer the ability to use a comfortable VIP lounge and more: the assistance of a member of VIP & Business Services staff, completing air travel formalities at a VIP lounge, coordination of check in or luggage reclaim and transport to or from aircraft. Możemy zapewnić, że z nami rozpoczniecie lub zakończycie podróż lotniczą w luksusie i komforcie. Powitanie i pożegnanie gości Formalności związane z podróżą lotniczą w salonie VIP Oczekiwanie w salonie VIP Transport wysokiej klasy samochodami pomiędzy salonem VIP a samolotem Parking do dyspozycji gości We can make sure that you begin or finish your air travel in luxury and comfort. Welcoming and seeing off visitors Air travel formalities completed at a VIP lounge Waiting time spent in a VIP lounge Transfer from VIP lounge to aircraft in high class vehicles Parking lot at visitors disposal 4

5

6

BUSINESS LOUNGE W oczekiwaniu na odlot z Kraków Airport zachęcamy do wypoczynku w salonach Business Lounge zlokalizowanych w strefie odlotów Schengen i Non Schengen. While you wait for departure from Kraków Airport you are encouraged to get some rest in one of the Business Lounges situated in Schengen and Non Schengen departure areas. W spokojnej atmosferze mogą Państwo delektować się filiżanką dobrej kawy lub lampką wina śledząc najnowsze wydarzenia w prasie lub TV. Dla tych z Państwa, którzy chcą spędzić ten czas pracując, przygotowaliśmy stanowiska komputerowe oraz bezpłatne Wi Fi. Oferujemy również karty członkowskie Kraków Airport Loyalty Prestige Plus (szczegóły na s. 16 17 oraz na krakowairport.pl/loyalty). Komfort oczekiwania przed odlotem Przyjazne miejsca do pracy i odpoczynku Szeroka oferta przekąsek, napojów i alkoholi Bezpłatny dostęp do Internetu You will be able to enjoy a cup of good coffee or a glass of wine in a quiet atmosphere, reading newspapers or watching the latest news on TV. For those of you who would like to spend the time working, we have prepared computer workstations and free wireless internet. We also offer Kraków Airport Loyalty Prestige Plus membership cards (details on pages 16 17 and krakowairport.pl/loyalty) Comfort of waiting for departure Friendly spaces for work and rest Wide range of snacks, drinks and spirits Free internet access 7

8

9

MEET & ASSIST (ASYSTA PODCZAS ODPRAWY) (CHECK IN ASSISTANCE) Proponujemy usługę, która usprawni czasochłonną odprawę przed odlotem międzynarodowym z Kraków Airport. Pasażerów, którzy zamówią Meet & Assist, powita na lotnisku pracownik Działu VIP & Business Services, który pomoże przy odprawie biletowej i bagażowej, kontroli paszportowej oraz kontroli bezpieczeństwa. W czasie oczekiwania na odlot zapraszamy do korzystania z komfortowej poczekalni Business Lounge. We offer a service that speeds up the time consuming check in process before an international departure from Kraków Airport. Passengers who have ordered Meet & Assist will be welcomed at the airport by a member of VIP & Business Services staff who will assist the passenger in check in and luggage check in procedures, passport control and security check. While waiting for departure, passengers can use Business Lounge a comfortable waiting room. Usługa Meet & Assist jest dostępna odpłatnie, w godzinach otwarcia Business Lounge. Meet & Assist service is available at an extra charge in Business Lounge opening times. Formularz rezerwacji dostępny na stronie internetowej krakowairport.pl Oszczędność czasu Usprawnienie odprawy pasażerskiej Oczekiwanie na odlot w salonie Business Lounge Booking form is available on: krakowairport.pl Save time Streamlined passenger check in Wait for departure in a Business Lounge 10

11

USŁUGI KONFERENCYJNE CONFERENCE SERVICES Oferujemy możliwość wynajmu sali konferencyjnej. Dostosowujemy ofertę do indywidualnych potrzeb klienta. Sala konferencyjna Flip czart, projektor multimedialny, Wi Fi Przerwy kawowe, catering na życzenie klienta We offer conference room rental services. We can adjust the offer to individual needs of customers. Conference room Flip chart, multimedia projector, Wireless internet Coffee breaks, catering at customer s request 12

STANOWISKO INFORMACYJNE WELCOME DESK Oddajemy Państwu do dyspozycji stanowiska informacyjne usytuowane w terminalu T1 oraz terminalu T2. Mobilne stanowiska Dogodna lokalizacja do uzgodnienia Punkt spotkań konferencje, targi, kongresy We can put at your disposal information desks located in terminals T1 and T2. Mobile information desks Convenient locations can be arranged Meeting point conferences, trade fairs and congresses 13

14

VIP & BUSINESS SERVICES 15

KRAKÓW AIRPORT LOYALTY KRAKÓW AIRPORT LOYALTY Uprawnia do szeregu korzyści m.in. w sklepach, punktach gastronomicznych, salonach Business Lounge oraz specjalnej oferty parkingowej Możliwość zbierania punktów wymiennych na nagrody KRAKÓW AIRPORT LOYALTY PRESTIGE Wyższy poziom programu Kraków Airport Loyalty dostępny dla pasażerów, którzy w ciągu 12 miesięcy odbędą 12 wylotów z Kraków Airport KRAKÓW AIRPORT LOYALTY PRESTIGE PLUS Pakiet odpłatny dla klientów indywidualnych bez limitu wstępu do salo nów Business Lounge. Pakiet odpłatny dla firm z limitem wstępu do salonów Business Lounge. Scheme members are entitled to a number of benefits, e.g. in stores, foodservice outlets, Business Lounges and a special parking lot offer Members can collect points which can be exchanged for prizes A premium version of Kraków Airport Loyalty scheme, available for passengers who have made 12 departures from Kraków Airport within 12 months A paid package for individual customers, offering unlimited admissions to Business Lounges. A paid package for companies, offering a limited number of admissions to Business Lounges. PAKIETY PŁATNE Pasażerowie indywidualni nielimitowane wejście 1250 PLN brutto do Business Lounge Korporacje 2600 PLN brutto Individuals PLN 1250 gross Businesses PLN 2600 gross 35 wejść do Business Lounge Aktualna oferta dostępna na stronie krakowairport.pl PAID PLANS Current offer is available on krakowairport.pl unlimited access to Business Lounge Area 35 entries to Business Lounge Area Zachęcamy do skorzystania z programu lojalnościowego Kraków Airport Loyalty Prestige Plus szczegółowe informacje: Kierownik Działu VIP & Business Services tel. +48 12 639 33 54 We encourage you to use our loyalty scheme Kraków Airport Loyalty Prestige Plus. For detailed information please inquire: Manager of VIP & Business Services, phone: +48 12 639 33 54 16

17

18 VIP & GENERAL AVIATION 2015

19 APA Czech Duliński Wróbel

ANNA ANNA ANNA EMILIA JOANNA KAROLINA MAGDALENA MARTA FILIP GRZEGORZ MACIEJ PIOTR PIOTR 20

PERSONEL PERSONNEL Starannie dobrany i doświadczony personel, znający zasady protokołu dyplomatycznego, posługujący się biegle językami obcymi zapewni najwyższą jakość obsługi. Our carefully selected and experienced staff familiar with the rules of the diplomatic protocol and with a fluent command of foreign languages ensure top standard of care. DOROTA KIEROWNIK VIP & BUSINESS SERVICES MANAGER OF VIP & BUSINESS SERVICES Doświadczenie Języki obce Międzynarodowe szkolenia Prestiż Kraków Airport to tradycja i wieloletnie doświadczenie w obsłudze pasażerów biznesowych i VIP. Zachęcamy do zapoznania się z informacjami oraz formularzami rezerwacji usług dostępnymi na stronie krakowairport.pl. Experience Foreign languages International training Prestige Kraków Airport stands for tradition and many years of experience in providing services to business and VIP passengers. You are encouraged to view the information and use the booking forms available on krakowairport.pl. MAGDALENA Z-CA KIEROWNIKA VIP & BUSINESS SERVICES DEPUTY MANAGER OF VIP & BUSINESS SERVICES 21

22

KONTAKT CONTACT Zapraszamy do korzystania z usług Kraków Airport. We encourage you to use Kraków Airport services. VIP & BUSINESS SERVICES VIP & BUSINESS SERVICES tel.: +48 12 639 34 96 fax: +48 12 639 34 15 e mail: business@krakowairport.pl Rezerwacje on line: krakowairport.pl tel.: +48 12 639 34 96 fax: +48 12 639 34 15 e mail: business@krakowairport.pl On line booking: krakowairport.pl KIEROWNIK VIP & BUSINESS SERVICES MANAGER OF VIP & BUSINESS SERVICES tel.: +48 12 639 33 54 tel.: +48 12 639 33 54 23

24 www.krakowairport.pl