Übersetzen von operativen Texten d. dr Bogacki R. 113. Literaturgeschichte des deutschsprachigen. Kulturraumes. d+c. mgr Garufo R.



Podobne dokumenty




0 5 F: X ^ ' F ' % 6 [ + F : `a[ F C ^ $< < W F MD4 4 = 9 B Z S ` '" 4 2> $ R&^ 6 7 \ = 9Q : > L,,U [, [ B P < 3. 3 A _ < \ F 4 M? cf $ 3

Clockwork as a solution to the flavour puzzle

OCENA. KURSU KWALIFIKACYJNEGO PIELĘGNIARSTWO PEDIATRYCZNE r r. ...& <? /...Vr?...^?.y r.^ f.^...ś Z... <&?.'. T T.ę f^ r..




o d ro z m ia r u /p o w y ż e j 1 0 c m d ł c m śr e d n ic y 5 a ) o ś r e d n ic y 2,5 5 c m 5 b ) o śr e d n ic y 5 c m 1 0 c m 8

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.


S.A RAPORT ROCZNY Za 2013 rok

Nr Tablic Nazwa Wyprod Wprowa Rok wy Zezło Inne

I n f o r m a c j e n a t e m a t p o d m i o t u k t ó r e m u z a m a w i a j» c y p o w i e r z y łk p o w i e r z y l i p r o w a d z e p o s t p

No. Regist Name Built Year O Year O Scrapp Other


R Z N C. p11. a!b! = b (a b)!b! d n dx n [xn sin x] = x n(n k) (sin x) (n) = n(n 1) (n k + 1) sin(x + kπ. n(n 1) (n k + 1) sin(x + lπ 2 )


Wyniki pierwszego kolokwium Podstawy Programowania / INF

Rozbrojenie jest głównym

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostką budżetową Zamawiającym Wykonawcą

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 456 final - ANNEXES 1-4.

Mechanika i wytrzymałość materiałów

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

89:; LMB 7 NO # G! 7 )* )* )* "#$%&$ AB1 R"#$ = 2 H8 1 B CD!"!2."# $%&+ = 6&+ 9: 1 PS 3!! 7 E V T U : 1*)%,)+ CD <3"%& R 7 B V% CDD#7 R 8 1 B V% CDD#


ZAŁĄCZNIK. Wartości przedstawione odnośnie do wspólnych wskaźników dotyczących Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym za 2014 r.

EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH

ZJAZD II października 2018 r. ZJAZD III października 2018 r.

ROK SZKOLNY 2015/2016 R O Z K Ł A D Z A J Ę Ć SEMESTR LETNI

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 578 final - ANNEXES 1 to 6.

K a r l a Hronová ( P r a g a )

Załącznik nr 1C do SIWZ

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

!"#$%&'!"#$%&' () *+,-./ : ; /0 7 < = FG-C, FHIJ!KLMN-O ) P =QRSTU VW 6XY Z[\ < =] F F^ _`ab a ) V 4 = < 5-[ =>

Parametry fakturowania. Cennik (eksport) SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA KOLUSZKI. Szanowni Państwo,

JAK ZOSTAĆ FUNDRAISEREM? (Wykład z pieniędzmi w tle)

Echa Przeszłości 11,



E1 Instytucje ubezpieczeniowe. F1 Fundusze emerytalne. B1 1. Instytucje krajowe. A1 Razem. C1 Monetarne instytucje finansowe

Dziś: Pełna tabela loterii państwowej z poniedziałkowego ciągnienia

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

ᖷ啇Eᖷ啇TA 厗Eᖷ啇E 厗ᆗ嘷Pᖷ啇ᖷ啇A 囇Eᖷ啇A CH 厗ᆗ嘷T ᖷ啇AŚCEᖷ啇ᖷ啇ᆗ嘷 m wys m d p mu p dł m w y p d k 圷t m CH 厗ᆗ嘷T PAPER Tᖷ啇ALETᖷ啇 厗E ᖷ啇 wys m d p mu p dł Pᖷ啇RĘCᖷ啇 厗C ŚC

Zanim zapytasz prawnika

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)


Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 444 final - ANNEXES 1 to 6.

Obciążenia samozatrudnionych w Polsce na tle wybranych państw UE. Adam Adamczyk

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

Podstawa badania: VDE 0660 część 500/IEC Przeprowadzone badanie: Znamionowa wytrzymałość na prąd udarowy I pk. Ip prąd zwarciowy udarowy [ka]


Dyrektywa 2000/53/WE w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji

Szkolny zestaw programów nauczania dla Technikum w Zespole Szkół Gospodarczych im. M.Spytka Ligęzy w Rzeszowie w roku 2018/19

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Podsumowanie wyników ankiet dotyczących żywienia w sklepikach szkolnych.

WG WARTO CI NOMINALNEJ

Zadanie domowe nr Odczytać zaszyfrowaną wiadomość (liczbę) jeżeli:

INWENTARZ AKT DZIAŁU WSPÓŁPRACY Z ZAGRANICĄ AKADEMII MEDYCZNEJ W KRAKOWIE SYGNATURA: DWZ AM opracowała: Agnieszka Niedziałek

OBAN HEIDELBERG TAPICERKI GRUPA CENOWA I EF 008 EF 019 EF 012 EF 010 EF 020 EF 031 EF 037 EF 076 EF 078 HE 004 HE 020 HE 006 HE 029 HE 031 HE 034

Online Erasmus+ WSPARCIE JĘZYKOWE. Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa

KALENDARZ GIMNAZJUM im. Adama Mickiewicza 2015/2016

Gmina Domanice Domanice 52


No. Regist Name Built Year O Year O Scrapp Other

I ROK STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA sem. letni 2015/2016

SS df MS F p. SS df MS F p. 3. Dwukierunkowa analiza wariancji z interakcją, model mieszany (czynnik losowy: populacja) SS df MS F p

2,90 zł * ETU-MSS 11W/827 E14 11W 680 Lm 2700 K E h. Ei=A. 6,50 zł * LED15 C E14-WW-B 5 W 430 lm K E h.

WNIOSEK O UNIEWAŻNIENIE REJESTRACJI WSPÓLNOTOWEGO ZNAKU TOWAROWEGO

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 1 czerwca 2011 r. w sprawie planu numeracji krajowej dla publicznych sieci telefonicznych


NABYWCY NIESKARBOWYCH D U NYCH PAPIERÓW WARTO CIOWYCH (stan kont depozytowych)

w ww cic oz F o r p U0 a A Zr24 H r wa w wa wa w o UazQ v7 ; V7 v7 ; V7 ; v7 rj. co.. zz fa. A o, 7 F za za za 4 is,, A ) D. 4 FU.

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW


OBWIESZCZENIE BURMISTRZ LUBSKA 1. GK Lubsko, dnia 23 czerwca 2016r.

PODSTAWY OBSŁUGI KOMPUTERA, PODSTAWOWEGO OPROGRAMOWANIA NARZĘDZIOWEGO I PAKIETU BIUROWEGO ORAZ KOMUNIKACJI ELEKTRONICZNEJ WG UZNANEJ METODYKI

ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH

Suodattimet PUSSISUODATIN ALTECH GX EPM10 60PROS. 287X592X525/3 PUSSISUODATIN ALTECH GX EPM10 60PROS. 592X287X360/6

2,50 zł * ETU-MSS 11W/827 E14 11W 680 Lm 2700 K E h. Ei=A. 19,00 zł * BALTA-24W 118MM R7s 24W - 103W 4000 K 1450 lm 6000h.

3. Unia kalmarska IE W O EN MAŁGORZATA I 116 ERYK VII POMORSKI 119 KRZYSZTOF III BAWARSKI ESTRYDSII IE DAN W LO KRÓ 115

KOBIETY W ZARZĄDACH I RADACH NADZORCZYCH. Partnerstwo w biznesie. Iwona Kozera Fundacja Liderek Biznesu, Fundator

*+",-./&$%&- 0!"-!/&$%&' -+!"#$%&'(!"#$%&' -+. &-0+$%&'12, STUSVUVWWX 0'$YZ

Technik informatyk. sem. III. sem.iii. Witryny i aplikacje internetowe (D.S.)2. Witryny i aplikacje internetowe (D.S.)4

0 głowę bar. Bienertha.

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu

CENNIK SZAFEK KUCHENNYCH

L 303/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

plan zajęć - Wydział Ekonomiczny - Uniwersytet Opolski

Kalendarz Liturgiczny ( ) - Adwent. I Tydzień Adwentu; Rok C. Dzień tyg. 1 / 16

Safil. Safil. Szwy wchłanialne. Opis Safil jest syntetycznym, plecionym, powlekanym szwem. Okulistyka

Kierunki inwestycji energetycznych w społecznym budownictwie mieszkaniowym

Transkrypt:

SU FÜR RMSCH PHLL SUDPL DRKSUDUM 1. RDS WRSMSR KDMSCHS JHR 2014/2015 M U h r z t Münlh Kommunkton Swulsk R.304 nführung n Ltrturws s. () Swulsk nführung n Ltrturws s. () Swulsk R.110. SUDJHR. SUDJHR. SUDJHR Proukton von ruhstxtn r Jokl Proukton von ruhstxtn r Jokl Proukton von ruhstxtn r Jokl Proukton von ruhstxtn r Jokl Münlh Kommunkton Swulsk llgmnpsyh olog r Przpór Kpust Psyholog llgmnpsyh olog r Przpór Kpust Psyholog Dutshsprhg Hnlskorrsponnz r Ksężyk Ürstzn von oprtvn xtn r ogk Ltrturgshht s utshsprhgn Kulturrums + rufo Dskrptv rmmtk r Ksężyk Dskrptv rmmtk + r Ksężyk Ltrturgsh ht s utshsprh gn Kulturrums rufo ns. Prw mnstrj Dskrptv rmmtk r Ksężyk nführung n hor r sprhlhn Kommunkon ()/ () r ogk Dplomsmnr (Ltrturwssnshft) Prof. Ruolph ntgrrt Frtgktn r Szymńsk Czplk R. 208 Collgum Mus rungrff r Kulturwssnshft s utshsprhgn Kulturrums rufo R.. 3.7 ns. Prw mnstrj Whslkurs rufo 18.15 Kursy zmnn ogólnouzlnn Kursy zmnn ogólnouzlnn Kursy zmnn ogólnouzlnn

D S 8.30 10.00 10.15 11.45 12.00 13.30 runlgn r Mkroökonom gr. Prof. Kuf R. 10 (Wyzł konom) Dskrptv rmmtk r h. Plk Dutsh n r Mkroökonom gr. Prof. Kuf R. 10 (Wyzł konom) nführung n Sprhwssnsh ft r h. Plk. SUDJHR. SUDJHR. SUDJHR Dskrptv rmmtk r h. Plk Phontk s Dutshn Phontk s Dutshn nst. Prw mnstr j Münlh Kommunkto n łk nformtonst hnolog Luzyk R. 102 nf. Mtmtyk (12:1513:45 Dskrpt v rmm tk r h. Plk nführung n Sprhwss. r h. Plk R 113 nführung n rnsltons thor r Jokl Ltrturgshht s utshsprhgn Kulturrums rufo R. 212 FRMDSPRCHKURS SUDUM JĘZYKÓW CYCH 7.30 12.00 gr. C + + Münlh Kommunkton + ks. Prof. Wors Krtvs Shrn Mślnk R. 08 D.S. Mrowsko FRMDSPRCHKURS SUDUM JĘZYKÓW CYCH 7.30 12.00 Ltrrsh Ürstzung łk 13.45 15.15 Dskrptv rmmtk r h. Plk nführung n Sprhwssnsh ft r h. Plk Phontk s Dutshn nst. Prw mnstrj nformtonsthnolog Luzyk R. 102 nf. Mtmtyk (14:0015:30) Münlh Kommunkton ks. Prof. Wors Stängr Kurs: Mtkommunkt on m Frmsprhnunt rrht ryl Krtvs Shrn Mślnk R. 08 D.S. Mrowsko rungrff r Kulturwssnshft s utshsprhgn Kulturrums rufo 15.30 17.00 17.15 18.45 Münlh Kommunkt on łk Dskrptv rmmtk r h. Plk nführung n Sprhwssns hft r h. Plk nformtonsthnolog Luzyk R 102 Mtmtyk (17:3019:00) Phontk s Dutshn nst. Prw mnstr j nformtonsthnolog Luzyk R. 102 nf. Mtmtyk (15:4517:15) Krtvs Shrn + Mślnk Münlh Kommunkton ks. Prof. Wors Stängr Kurs: rrtologsh nlys ryl Stängr Kurs: Strtgn zur uswhl von Mtrln für n Dutshuntrrht ryl 19.00 20.30

U h r. SUDJHR. SUDJHR. SUDJHR Ltn KosorowskMjk Stuum Języków yh llgmnpägogk r Jzk R. 5.8 nst. Prw mnstrj Stängr Kurs: Morn nformtonsth. n r Sprhuslung r ogk R. 260 nst Fz Konsk.olm t. llg. xt r Jokl Kontrstv rmmtk (+) M W C H Ltn KosorowskMjk Stuum Języków yh Ltn KosorowskMjk Stuum Języków yh llgmnpägogk r Jzk R. 5.8 nst. Prw mnstrj Rzpton wssnshftl hr xt r ogk Rzpton wssnshftl hr xt + r ogk Shrftlhs Ürstzn llgmnr xt + r Mjnusz Stnk R.113 Shrftlhs Ürstzn llgmnr xt r Mjnusz Stnk R.113 rnsltonsrlvnt xtnlys r Jokl rnsltonsrlvnt xtnlys r Jokl nführung n s Hnlsrht Dumnk R. 1.15 R. nst. Prw mnstrj Kontrstv rmmtk (+) xtproukton (+) r h. Ptrk xtproukton (+) r h. Ptrk Ltn Kosorowsk Mjk Stuum Języków yh (14.30) Münlh Kommunkton r Lwnowsk nführung n rnsltonsthor r Jokl nführung n rnsltonsth or + r Jokl Rzpton wssnshftlhr xt r ogk Shrftlhs Ürstzn llgmnr xt r MjnuszStnk Psyholngustk / (g./u.. W.) Ürstzn ns Polnsh r MjnuszStnk Stmmlung + r Kąk 18:15 rungrff r shht s utshsprhgn Kulturrums r Mzrz Prw mnstrj Ürstzn ns Polnsh r MjnuszStnk 18.30 20.00 rungrff r shht s utshsprhgn Kulturrums r Mzrz Prw mnstrj

D R S U t Prktsh rmmtk r Dolńsk R 310 usgwählt spkt r Lnskun łk Phontk s nglshn Szyszk R. 310 Psyholog Prktsh rmmtk r Dolńsk R 3.7 R. nst. Prw mnstrj. SUDJHR. SUDJHR. SUDJHR usgwählt spkt r Lnskun łk llgmnpsyholog KłkRtj Prktsh rmmtk r Dolńsk usgwählt spkt r Lnskun łk Dktk s Dutshuntrrhts r Ksężyk runlgn r Dktk ryl Stängr Kurs: Dktsrung ltrrshr xt Swulsk R. 5.5 Prw mnstrj uropäsh Unon Szwzyk R. 1.15 R. nst. Prw mnstrj kmshs Shrn Szyszk Whslkurs (o prwszgo tygon pźzrnk o 2 tyg) r SzymńskCzplk R. 208 Collgum Mus rss r nglshn un mrknshn Ltrtur r rzyowsk rss r nglshn un mrknshn Ltrtur r rzyowsk Ltrturgshht s utshsprhgn Kulturrums r h. Ptrk 18.15 Ltrturgshht s utshsprhg n Kulturrums łk Ltrturgshht s utshsprhg n Kulturrums łk Ltrturgshht s utshsprhgn Kulturrums łk Prktsh rmmtk r Dolńsk R 3.7 R. nst. Prw mnstrj nführung n Ltrturw ssn. () Swulsk Psyholog nführung n Ltrturwssn. () Swulsk Psyholog Ltrturgshht s utshsprhgn Kulturrums łk FRMDSPRCHKURS SUDUM JZYKÓW CYCH 14.3019.00 FRMDSPRCHK URS SUDUM JZYKÓW CYCH 14.3019.00 Ltrturgshht s utshsprhgn Kulturrums r h. Ptrk rgumnttonsfähgktn r Lk R. 206 Collgum Mus o 17:3019:00

Uht. SUDJHR. SUDJHR. SUDJHR 8:00 Ltrturgshht s utshsprhgn Kulturrums Prof. Ruolph stswssnshftlhr Kurs r h. Ptrk Ltrturgshht s utshsprhgn Kulturrums Prof. Ruolph Dskrptv rmmtk Prof. Lstowz Whslkurs g. W. Wtkowsk Ltrturgshht s utshsp. Kulturrums r h. Ptrk Whslkurs Swulsk Kontrstv rmmtk r Dolńsk R. 1.12 Prw mnstrj Münlh Kommunkton Mślnk F R Dplomsmnr (Sprhwss.) Prof. Lstowz Münlh Kommunkton Mślnk rstllt von: r Justyn Dolńsk, Sylw Swulsk rläutrungn: gr Wohn (tygon przyst) ungr Wohn (tygon nprzyst) kln rupp (Üungsgrupp) groß rupp (Konvrstonsgrupp) Mt r Fr grün sn Kurs für Sturn s Fhrhs DutshLhrmt (m. un. Stunjhr) mrkrt! (rupp ) Mt r Fr lu sn Kurs für Sturn s Fhrhs rnsltork mrkrt! (m. Stunjhr: ruppn un, m un. Stunjhr nur rupp ) Mt r Fr pnk sn Kurs für Sturn s Fhrhs rmnstk Lhrmt mt rwtrtm nglshuntrrht mrkrt! (rupp m. un. Stunjhr) Mt r Fr voltt sn Kurs für n Fhrh Dutsh n Rht un Wrtshft mrkrt! (rupp )