ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY OW-E 10. Typ: INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU



Podobne dokumenty
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY OW-E10. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

OW-5B OW-10B ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: OW-E30.1+ OW-E50.1+ OW-E80.1+ OW-E OW-E120.1+

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

WYMIENNIK ZASOBNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ: Typ: Z-E80.20 Z-E Z-E Z-E140.20

WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ:

INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B

HOT. ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: HOT 35 HOT 55 HOT 80 HOT 100 HOT 120. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: OW-E40.5 OW-E60.5 OW-E80.5 OW-E100.5 OW-E120.5

WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAśU ZASOBNIK W - E W - E W - E W - E W- E Z - E Z - E220.

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: Wersja podumywalkowa OW OW Wersja nadumywalkowa OW OW

INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ:

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Z WĘśOWNICĄ SPIRALNĄ

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

Vortex AUTOSENSOR PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY. INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

OP OP OP OP-24.04

Instrukcja obsługi i montażu OW-5/10 B OW-5/10 B+ Elektryczny podgrzewacz wody

Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Instrukcja obsługi i montażu OW-5.1 OW Elektryczny podgrzewacz wody

INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 5. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 15. Ogrzewacz nadumywalkowy OW-E 15.

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

OP OP OP OP PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY. INSTRUKCJA MONTAŻU i OBSŁUGI. Typ:

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

OW-E 5/10/15/15.1 Elektryczne podgrzewacze wody małych pojemności

WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY typ OP-5 OP-5c

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

OP OP OP OP PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY. INSTRUKCJA MONTAŻU i OBSŁUGI. Typ:

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. Typu: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. Kotły gazowe centralnego ogrzewania. Wykaz Autoryzowanego Serwisu Firmowego

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WGJ-B inox

Z-E Z-E Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

Elektryczny ogrzewacz wody: OW-E OW-E OW-E OW-E OW-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA

Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA INSTALACJI I UśYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

BU-40.8 BU Zbiornik buforowy

Instrukcja obsługi i montażu OW-E 5/10/15/15.1

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY. Viking - E 30 Viking - E 55 Viking - E 80 Viking - E 100 Viking - E 120 Viking - E 150

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz wody z wężownicą spiralną c.o. VIKING PLUS E150

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

W-E Plus W-E Plus W-E Plus W-E Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome

Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką OW-E xx.12 L/P

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ WJ/W. VENUS - plus. 80 l 100 l 140 l

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Transkrypt:

NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 0-85 66-28-409 tel.: 0-85 66-28-490 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: OW-E 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU Prosimy o uwaŝne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i uŝytkowaniem ogrzewacza. Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAś... 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 3 a. Instalacja hydrauliczna... 3 b. Instalacja elektryczna ogrzewacza... 5 3. PIERWSZE URUCHOMIENIE I OBSŁUGA... 5 4. OSTRZEśENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE... 5 5. WYPOSAśENIE... 7 6. SERWIS... 7 DANE TECHNICZNE... 8 RYSUNKI... 9 KARTA GWARANCYJNA... 10 Informacje dla uŝytkowników odnośnie pozbywania się zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Zgodnie z zasadami firmy NIBE-BIAWAR produkt ten został wytworzony z materiałów i komponentów najwyŝszej jakości, podlegających dalszemu przetworzeniu (recyklingowi). Symbol ten, umieszczony na urządzeniach i/lub dołączonej do nich dokumentacji, oznacza Ŝe zuŝytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie moŝna wyrzucać razem z innymi odpadami. Produkty te naleŝy oddać do wyznaczonego punktu przyjmowania odpadów, gdzie zostaną przyjęte bez Ŝadnych opłat i poddane procesowi przetworzenia (recyklingowi). Prawidłowa utylizacja zuŝytych urządzeń pomaga chronić zasoby naturalne i zapobiega negatywnemu wpływowi na ludzkie zdrowie i środowisko, który mógłby narastać z powodu niewłaściwego składowania odpadów. Informację o punktach utylizacji zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego uzyskasz u przedstawiciela lokalnych władz, sprzedawcy lub dystrybutora. 12085 Wydanie 01.08.2007 2

SZANOWNY NABYWCO Zakupiony ogrzewacz, przeznaczony jest do podgrzewania wody dla potrzeb sanitarnych. MoŜe być instalowany w kaŝdym pomieszczeniu posiadającym doprowadzenie wody i energii elektrycznej. Ogrzewacz posiada grzejnik elektryczny. Jest to wyrób łatwy do instalowania, bezpieczny i wygodny w uŝytkowaniu, nie zanieczyszcza środowiska, pozwala na uzyskanie ciepłej wody dla potrzeb przeciętnej rodziny. Podgrzaną wodę moŝna doprowadzić do kilku miejsc czerpalnych np.: wanna, umywalka, zlew. Wyrób został wykonany wg standardów PN-EN 60335-2-21. 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAś Ogrzewacz jest przeznaczony do instalowania pod zlewem, zlewozmywakiem, moŝe być zawieszony na ścianie (na dołączonym wieszaku) lub umieszczony bezpośrednio na podłodze. Ogrzewacz moŝe pracować tylko w pozycji pionowej - rurkami do góry. Ze względu na małą pojemność ogrzewacza zalecamy umieszczenie go jak najbliŝej punktów poboru wody. Do zamocowania dołączonego do wyrobu wieszaka naleŝy uŝyć kołków rozporowych i wkrętów. W przypadku zawieszania w ścianach gipsowych, z cegły dziurawki itp. naleŝy zastosować innego rodzaju mocowanie. NIBE-BIAWAR nie ponosi odpowiedzialności za skutki nieprawidłowego zawieszenia ogrzewacza. 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE Zainstalowanie i pierwsze uruchomienie ogrzewacza powinno być wykonane przez osobę do tego uprawnioną. Instalator powinien poinformować uŝytkownika odnośnie funkcji wyrobu oraz udzielić niezbędnej informacji co do bezpiecznego uŝytkowania. a. Instalacja hydrauliczna Ogrzewacz jest urządzeniem ciśnieniowym tzn. podłączany jest w ten sposób, Ŝe ciśnienie wody w zbiorniku odpowiada ciśnieniu w instalacji wodnej. Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem ciśnienia powinno być wykonane zgodnie z PN-76/B-02440 Zabezpieczenie urządzeń ciepłej wody uŝytkowej. Na przewodzie doprowadzającym zimną wodę musi być zamontowany zawór bezpieczeństwa. Zamontowany zawór musi być wykonany na ciśnienie znamionowe 0,6MPa. MontaŜ jakichkolwiek przewęŝeń (np. reduktorów, osadników zanieczyszczeń, zaworów spustowych itp.) pomiędzy urządzeniem, a zaworem bezpieczeństwa jest niedozwolony. Rura zrzutowa (naleŝy do wyposaŝenia) zaworu bezpieczeństwa powinna być zainstalowana w sposób ciągły ku dołowi, w otoczeniu wolnym od przemarzań i pozostawać otwarta do atmosfery. Zawór bezpieczeństwa montować poza obrysem ogrzewacza zgodnie z rys.1 i rys.3, z zachowaniem wymogów jak wyŝej. Rurkę zrzutową wcisnąć na końcówkę wypływową zaworu bezpieczeństwa. Ogrzewacz podłączyć do sieci wodociągowej o ciśnieniu wody min. 0,1 max. 0,6 MPa zgodnie ze schematem instalacyjnym /rys.3/: - jeŝeli panujące w sieci wodociągowej ciśnienie przekracza max. wartość 0,6MPa, w instalacji doprowadzającej, przed zaworem bezpieczeństwa, naleŝy zamontować zawór redukcyjny. Zawór redukcyjny powinien umoŝliwiać przepływ wody do instalacji (Ŝeby nie pracował ciągle zawór bezpieczeństwa); - na doprowadzeniu wody zainstalować zawór odcinający; - króciec poboru ciepłej wody uŝytkowej (oznaczony kolorem czerwonym) podłączyć do punktów czerpalnych. Z uwagi na małą pojemność zbiornika, aby uniknąć strat cieplnych, punkty czerpalne powinny być połoŝone w pobliŝu ogrzewacza; - sprawdzić szczelność połączeń: otworzyć zawór odcinający i jeden z zaworów czerpalnych, po napełnieniu zbiornika /o czym świadczy wypływ wody z wylewki zaworu/ zamknąć zawór czerpalny i sprawdzić szczelność wszystkich połączeń; - sprawdzić działanie zaworu bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu. JeŜeli brak informacji naleŝy to wykonać w sposób następujący: przekręcić główkę zaworu tak, aby nastąpiło jej odsunięcie lub odciągnąć dźwignię zaworu /rys.5 poz.3/, wówczas z otworu 2 powinna popłynąć woda. Po stwierdzeniu przepływu wody ustawić główkę zaworu lub dźwignię w pozycji poprzedniej. Działanie zaworu bezpieczeństwa naleŝy sprawdzać co 14 dni. UWAGA! NIE WOLNO KORZYSTAĆ Z OGRZEWACZA jeŝeli zawór bezpieczeństwa nie działa prawidłowo np. brak droŝności. W kaŝdym przypadku wątpliwości co do pracy zaworu bezpieczeństwa naleŝy wezwać serwis naprawczy. 3 4

b. Instalacja elektryczna ogrzewacza Ogrzewacz wyposaŝony został w grzejnik elektryczny /rys.2, poz.5/ przystosowany do pracy w sieci elektrycznej o napięciu 230V prądu przemiennego. Ogrzewacz przyłączyć do sieci za pomocą przewodu zasilającego /rys.2, poz.9/ - gniazdo podłączeniowe powinno posiadać styk ochronny kołkowy. Obwód do którego podłączony jest ogrzewacz naleŝy zabezpieczyć wyłącznikiem instalacyjnym nadprądowym 10A. 3. PIERWSZE URUCHOMIENIE I OBSŁUGA Zamontowany ogrzewacz napełnić wodą, włoŝyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka ze stykiem ochronnym. Pokręcając pokrętłem regulatora temperatury w prawą stronę wybieramy Ŝądaną temperaturę wody świecenie lampki sygnalizacyjnej oznacza pracę grzałki. Po nagrzaniu wody do temperatury nastawy ogrzewacz zostanie automatycznie wyłączony. Ponowne załączenie grzania nastąpi automatycznie kiedy temperatura wody w zbiorniku obniŝy się o określoną wartość, stałą dla danego regulatora. UWAGA: Podczas nagrzewania wody moŝe nastąpić kapanie z otworu 2 zaworu bezpieczeństwa. JEST TO SYTUACJA NORMALNA I NIE WOLNO TEMU ZAPOBIEGAĆ PONIEWAś ZABLOKOWANIE ZAWORU MOśE BYĆ PRZYCZYNĄ AWARII ZBIORNIKA. DZIAŁANIE ZAWORU BEZPIECZEŃSTWA NALEśY SPRAWDZAĆ ZGODNIE Z ZALECENIEM PRODUCENTA ZAWORU. W okresie zimowym, jeŝeli w pomieszczeniu, w którym znajduje się ogrzewacz, temperatura spada poniŝej 0 o C, a ogrzewacz nie będzie uŝytkowany, istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia wody i zniszczenia zbiornika. W takim przypadku naleŝy zbiornik opróŝnić z wody w następujący sposób: - zamknąć dopływ wody zaworem odcinającym; - otworzyć zawór czerpalny wody gorącej i zaczekać aŝ spłynie woda z instalacji; - odkręcić ogrzewacz i odwrócić go o 180 (rurkami w dół) i poczekać aŝ przez rurkę wypływową wypłynie cała woda ze zbiornika ogrzewacza; MoŜna nie spuszczania wody ze zbiornika a nastawić regulator temperatury ogrzewacza na minimalną temperaturę grzania. 4. OSTRZEśENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE Ogrzewacz jest bezpieczny i niezawodny w eksploatacji pod warunkiem przestrzegania poniŝszych zasad: ZALECAMY: Upewnić się, Ŝe instalacja elektryczna posiada prawidłowy obwód ochronny. 5 JeŜeli wymagane jest doprowadzenie instalacji elektrycznej - powinien to wykonać elektryk z uprawnieniami. Przed uŝytkowaniem ogrzewacz przepłukać wodą (bez podłączania do sieci elektrycznej). JeŜeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, naleŝy go wymienić na fabrycznie nowy. Do nabycia w punktach serwisowych lub u producenta. Pamiętać o sprawdzaniu działania zaworu bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu w celu sprawdzenia, czy nie jest on zablokowany i usunięcia osadów. Czyścić okresowo zbiornik z nagromadzonych osadów. Częstotliwość czyszczenia zbiornika zaleŝy od twardości wody występującej na danym terenie. Czynność czyszczenia naleŝy zlecić zakładowi serwisowemu. Adres najbliŝszego serwisu moŝna uzyskać u sprzedawcy lub producenta (znajduje się takŝe w dołączonym wykazie punktów serwisowych). Co najmniej raz na 18 miesięcy sprawdzić stan anody ochronnej, a w przypadku zuŝycia wymienić ją na nową. Wszelkie nieprawidłowości w pracy ogrzewacza (ogrzewacz nie grzeje, z zaworu czerpalnego, po odkręceniu, wydobywa się para) naleŝy zgłaszać do zakładu serwisowego. W celu wydłuŝenia Ŝywotności zbiornika oraz ograniczenia moŝliwości poparzenia się wodą zalecane, aby nastawa temperatury grzania ogrzewacza nie przekraczała 60 C. Aby zminimalizować straty cieplne, zalecamy zaizolowanie rury odprowadzającej ciepłą wodę uŝytkową ZABRANIA SIĘ: WŁĄCZANIA ogrzewacza, jeŝeli zbiornik nie jest napełniony wodą. WŁĄCZANIA ogrzewacza, jeŝeli stwierdzi się nieprawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa. ZDEJMOWANIA pokrywy przy ogrzewaczu włączonym do sieci elektrycznej (wyjąć wtyczkę z gniazdka). PODŁĄCZANIA ogrzewacza do instalacji elektrycznej bez wyłącznika odcinającego. PODŁĄCZANIA ogrzewacza do gniazdka bez bolca ochronnego. INSTALOWANIA urządzeń (np. zaworu odcinającego, zwrotnego itp.) między ogrzewaczem a zaworem bezpieczeństwa. DOKONYWANIA samodzielnych napraw osprzętu czy spawania zbiornika. TAMOWANIA wycieku wody z rury odprowadzającej zaworu bezpieczeństwa - kapanie jest zjawiskiem normalnym. 6

. NALEśY NATYCHMIAST wyłączyć ogrzewacz, jeŝeli po otwarciu zaworu czerpalnego z wylewki wydobywa się para - ogrzewacz zgłosić do naprawy. 5. WYPOSAśENIE Zawór bezpieczeństwa Wieszak Tulejka pod wkręt Wkręt do drewna 6x50 Rurka zrzutowa 10x300-1 szt. - 1 szt. - 2 szt. - 2 szt. - 1 szt. 6. SERWIS Wszelkie nieprawidłowości w pracy ogrzewacza oraz konserwację naleŝy zgłaszać do zakładu serwisowego. Ogrzewacz moŝe być naprawiany/serwisowany wyłącznie przez autoryzowany serwis, poniewaŝ niewłaściwie przeprowadzona naprawa moŝe być przyczyną powstania zagroŝenia bezpieczeństwa uŝytkowania. DANE TECHNICZNE Pojemność znamionowa [l] 10 Napięcie znamionowe [V~] 230 Prąd znamionowy [A] 8,7 Moc znamionowa [W] 2000 Ciśnienie znamionowe [MPa] 0,6 Temperatura znamionowa [ o C] 80 Zakres regulacji temp. [ o C] 30-80 Czas nagrzewania od 10 o C do 80 o C [h] 0,5 Dobowe straty energii [kwh/24h] 0,6 Stopień ochrony IP24 Długość anody magnezowej [mm] 280 Masa [kg] 8,3 Wymiary zgodnie z rys.1 OBJAŚNIENIA: Pojemność znamionowa ilość wody w zbiorniku; Dobowe straty energii ilość energii pobranej w ciągu doby po osiągnięciu stanu ustalonego bez poboru wody ze zbiornika. 7 8

Rysunki KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancja na sprawne działanie wyrobu udzielona jest od daty sprzedaŝy na okres 36 miesięcy na zbiornik oraz 12 miesięcy na pozostałe elementy. 2. Gwarancja jest waŝna wyłącznie z przedłoŝonym dowodem zakupu. W przypadku braku dowodu zakupu okres gwarancji liczony jest od daty produkcji. 3. Warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik jest wymiana/kontrola stanu anody magnezowej, co najmniej raz na 18 miesięcy (naleŝy zachować dokument zakupu anody lub wpis o jej wymianie/kontroli dokonany przez uprawnionego pracownika). 4. Naprawy gwarancyjne wykonują zakłady usługowe posiadające umowę z producentem. Adres najbliŝszego zakładu usługowego podaje sprzedawca lub producent. 5. UŜytkownikowi przysługuje prawo do wymiany wyrobu wadliwego na wolny od wad w przypadku gdy wykonano trzy naprawy gwarancyjne główne i wystąpiła kolejna wada główna potwierdzona przez autoryzowany serwis. 6. Do napraw głównych nie wlicza się: regulacji wyrobu, naprawy instalacji elektrycznej, wymiany lampki oraz wymiany uszczelek. 7. Obowiązki gwaranta i uprawnienia posiadacza wyrobu określa Kodeks Cywilny. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Oświadcza się, Ŝe niniejszy wyrób został wyprodukowany zgodnie z: - dyrektywą niskonapięciową 73/23/EWG, - dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej 89/336/EEC, INFORMACJA DLA KUPUJĄCEGO Gwarancja na sprzedany wyrób nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Uwagi: W przypadku awarii nie demontować urządzenia - usterkę zgłosić do najbliŝszego zakładu usługowego (wykaz w załączeniu). Kupujący traci uprawnienia z tytułu gwarancji i rękojmi w przypadku: - uŝytkowania wyrobu w sposób niezgodny z instrukcją obsługi i montaŝu, - braku daty sprzedaŝy, podpisu i pieczątki sprzedawcy w karcie gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje okresowego czyszczenia zbiornika z nagromadzonego osadu, wymiany anody. Potwierdzenie wymiany/kontroli anody (usługa płatna) 18 miesięcy 36 miesięcy Data i podpis osoby uprawnionej Data i podpis osoby uprawnionej 9 10

Pieczęć Zakładu Usługowego Podpis montera Kupon niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr... 15-703 Białystok, Al. Jana Pawła II 57 Kupon kontrolny A TYP... Nr fabryczny... Wypełnia producent TYP... Nr fabryczny... Data produkcji... Kontrola jakości... Wypełnia czytelnie Zakład Usługowy Zakres naprawy Data wykonania naprawy... (Podpis i pieczątka montera) Kupon niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr...... (Podpis i pieczątka montera) Kupon niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr... Data produkcji... Data sprzedaŝy... (podpis, pieczątka) 15-703 Białystok, Al. Jana Pawła II 57 Kupon kontrolny TYP... Nr fabryczny... Data produkcji... Data sprzedaŝy... (podpis, pieczątka) 15-703 Białystok, Al. Jana Pawła II 57 Kupon kontrolny B C TYP... Wypełnia sprzedawca łącznie z kuponami karty gwarancyjnej...... Data sprzedaŝy, podpis Pieczęć punktu sprzedaŝy Przyjmuję warunki gwarancji... (czytelny podpis Klienta) Data zgłoszenia reklamacji... (Podpis i pieczątka montera) Nr fabryczny... Data produkcji... Data sprzedaŝy... (podpis, pieczątka) 11 12