INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU
|
|
- Paulina Gajda
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II Białystok tel.: fax: ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: wiszący, z węŝownicą spiralną c.o. OW-E A OW-E A WYMIENNIK Typ: wiszący, z węŝownicą spiralną c.o. W- E A W- E A stojący, z węŝownicą spiralną c.o. W- E A W- E A INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU Prosimy o uwaŝne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i uŝytkowaniem ogrzewacza Wydanie
2 Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAś WYMAGANIA INSTALACYJNE...4 a. Instalacja hydrauliczna...4 b. Instalacja elektryczna ogrzewacza PIERWSZE URUCHOMIENIE I OBSŁUGA KONSERWACJA ANODY MAGNEZOWEJ OSTRZEśENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE WYPOSAśENIE SERWIS...8 DANE TECHNICZNE...9 Rysunki...9 KARTA GWARANCYJNA...14 Informacje dla uŝytkowników odnośnie pozbywania się zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Zgodnie z zasadami firmy NIBE-BIAWAR produkt ten został wytworzony z materiałów i komponentów najwyŝszej jakości, podlegających dalszemu przetworzeniu (recyklingowi). Symbol ten, umieszczony na urządzeniach i/lub dołączonej do nich dokumentacji, oznacza Ŝe zuŝytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie moŝna wyrzucać razem z innymi odpadami. Produkty te naleŝy oddać do wyznaczonego punktu przyjmowania odpadów, gdzie zostaną przyjęte bez Ŝadnych opłat i poddane procesowi przetworzenia (recyklingowi). Prawidłowa utylizacja zuŝytych urządzeń pomaga chronić zasoby naturalne i zapobiega negatywnemu wpływowi na ludzkie zdrowie i środowisko, który mógłby narastać z powodu niewłaściwego składowania odpadów. Informację o punktach utylizacji zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego uzyskasz u przedstawiciela lokalnych władz, sprzedawcy lub dystrybutora. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do uŝytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba Ŝe odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją uŝytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. NaleŜy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. 2
3 SZANOWNY NABYWCO Zakupiony wyrób: ogrzewacz / wymiennik, przeznaczony jest do podgrzewania wody dla potrzeb sanitarnych. MoŜe być instalowany w kaŝdym pomieszczeniu posiadającym doprowadzenie wody i energii elektrycznej /ogrzewacz/. Wymiennik wyposaŝony jest wysoko wydajną węŝownicę, podłączaną do c.o.. Ogrzewacz posiada dodatkowo grzejnik elektryczny. Jest to wyrób łatwy do instalowania, bezpieczny i wygodny w uŝytkowaniu, nie zanieczyszcza środowiska, pozwala na uzyskanie ciepłej wody dla potrzeb przeciętnej rodziny. Pod- grzaną wodę moŝna doprowadzić do kilku miejsc czerpalnych np.: wanna, umywalka, zlew. Wszystkie wyroby umoŝliwiają podłączenie układu cyrkulacyjnego. Wymienniki W-E100.74A, W- E150.74A posiadają górne wyprowadzenie króćców do wody uŝytkowej i węŝownicy. Wyrób został wykonany wg standardów PN-EN oraz spełnia najwyŝsze wymagania w zakresie efektywności energetycz-nej. Zarówno ogrzewacz jak i wymiennik umoŝliwiają podłączenie węŝownicy do instalacji grzewczej współpracującej z kotłem c.o. pracą pompy obiegowej na doprowadzeniu wody grzewczej do węŝownicy steruje automatyka kotła. Max. nastawa zewnętrznego regulatora temp. wody nie powinna przekraczać 80 C w celu uniknięcia zadziałania wyłącznika termicznego ogrzewacza (dotyczy wersji OW-E100/150.7A). W ogrzewaczu OW- E100/150.7A istnieje moŝliwość zainstalowania pompy obiegowej na doprowadzenia wody grzewczej, sterowanej układem automatyki ogrzewacza. 3
4 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAś Ogrzewacz/wymiennik moŝe być instalowany w dowolnym miejscu wygodnym dla uŝytkownika (np. w piwnicy). Zalecamy umieszczenie wymiennika w pobliŝu kotła c.o.. W celu zawieszania ogrzewcza/wymiennika OW/W-E100/150.7A naleŝy uŝyć dołączonego do wyrobu wieszaka. Za pomocą kotw rozporowych M8 (ewentualnie po sprawdzeniu pewności mocowania wkrętów 8 oraz kołków rozporowych 12) naleŝy przymocować wieszak do twardej ściany tj. beton, pełna cegła itp.. W przypadku zawieszania w ścianach gipsowych, z cegły dziurawki itp. naleŝy zastosować innego rodzaju mocowanie. Istnieje moŝliwość ustawienia zbiornika na statywie. Wymienniki W-E100/150.74A ustawiamy na płaszczyźnie, poziomując zbiornik za pomocą nóŝek regulowanych w celu bezproblemowego spuszczenia wody za pomocą korka ¾ wskazanym byłoby umieszczenie wymienników stojących na statywie. Istnieje takŝe moŝliwość zawieszenia powyŝszego wymiennika na wieszaku. W celu bezproblemowej wymiany anody w wymiennikach W-E100/150.74A zalecana wysokość przestrzeni nad zbiornikiem nie powinna być mniejsza od wym. G ( tabela). Uwaga: Do mocowania nie naleŝy uŝywać klejów, poniewaŝ klejenia nie uwaŝa się za niezawodny sposób mocowania. NIBE-BIAWAR nie ponosi odpowiedzialności za skutki nieprawid-łowego zawieszenia ogrzewacza/wymiennika. 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE Zainstalowanie i pierwsze uruchomienie ogrzewacza powinno być wykonane przez osobę do tego uprawnioną. Instalator powinien poinformować uŝytkownika odnośnie funkcji wyrobu oraz udzielić niezbędnej informacji co do bezpiecznego uŝytkowania. 4 a. Instalacja hydrauliczna Ogrzewacz/wymiennik jest urządzeniem ciśnieniowym tzn. w chwili po przyłączeniu do instalacji wodnej ciśnienie w nim panujące jest równowaŝne ciśnieniu w instalacji. Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem ciśnienia powinno być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na przewodzie doprowadzającym zimną wodę musi być zamon-towany, odpowiednio dobrany, zawór bezpieczeństwa. MontaŜ jakichkolwiek przewęŝeń (np. reduktorów, osadników zanieczyszczeń, zaworów spustowych itp.) pomiędzy urządzeniem a zaworem bezpieczeństwa jest niedozwolony. Dopuszcza się jedynie montaŝ trójnika (rys.4,6 poz.15) z zaworem spustowym, umoŝliwiający opróŝnienie zbiornika. Rura odprowadzająca zaworu
5 bezpieczeństwa powinna być zainstalowana w sposób ciągły ku dołowi, w otoczeniu wolnym od przemarzań i pozostawać otwarta do atmosfery. W przypadku wymiennika stojącego W-Exx.74 zawór bezpieczeństwa montować poza obrysem wymiennika, z zachowaniem wymogów jak wyŝej. Odpływ zaworu bezpieczeństwa powinien być podłączony do instalacji kanalizacyjnej lub kratki ściekowej. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zalanie pomieszczenia w przypadku zadziałania zaworu. Ogrzewacz/wymiennik podłączyć do sieci wodociągowej o ciśnieniu wody min. 1 max. 6 bar zgodnie ze schematem instalacyjnym /rys. 4,5,6/: - jeŝeli panujące w sieci wodociągowej ciśnienie przekracza wartość 6bar, w instalacji doprowadzającej, przed zaworem bezpieczeństwa, trzeba zamontować zawór redukcyjny, - na doprowadzeniu wody /wlot poz.1 rys.1/ zainstalować zawór odcinający, - króciec poboru c.w.u. /wylot rys.1 poz.2 / podłączyć do dowolnej ilości punktów czerpalnych /bateria wannowa, umywalkowa.../; -jeŝeli zachodzi potrzeba podłączenia obwodu cyrkulacyjnego c.w.u naleŝy wykonać to zgodnie z schematami rys.4b,5b lub 6b, - króćce /doprowadzenie poz.4 rys.1 i odprowadzenie poz.5 rys. 1/ węŝownicy podłączyć do instalacji kotła c.o.: -doprowadzenie zasilanie z instalacji c.o. -odprowadzenie powrót do instalacji c.o. - na doprowadzeniu wody c.o. do wymiennika zainstalować zawór odpowietrzający /poz.18 rys. 1/ - nie dotyczy wersji W-E100/150.74A, -na doprowadzeniu wody c.o. do wymiennika zaleca się zainstalowanie zaworu odcinającego, - sprawdzić szczelność połączeń: otworzyć zawór odcinający i jeden z zaworów czerpalnych, po napełnieniu zbiornika /o czym świadczy wypływ wody z wylewki zaworu/ zamknąć zawór czerpalny i sprawdzić szczelność wszystkich połączeń; - sprawdzić działanie zaworu bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu. JeŜeli brak informacji naleŝy to wykonać w sposób następujący: przekręcić główkę zaworu /poz.2 rys.3/ tak, aby nastąpiło jej odsunięcie lub odciągnąć dźwignię /poz.3/, wówczas z otworu 1 powinna popłynąć woda. Po stwierdzeniu przepływu wody ustawić główkę zaworu lub dźwignię w pozycji poprzedniej. UWAGA! NIE WOLNO KORZYSTAĆ Z OGRZEWACZA/WYMIENNIKA jeŝeli zawór bezpieczeństwa nie działa prawidłowo np. brak droŝności. W kaŝdym przypadku wątpliwości co do pracy zaworu bezpieczeństwa naleŝy wezwać serwis naprawczy. 5
6 b. Instalacja elektryczna ogrzewacza Ogrzewacz wyposaŝony został w grzejnik ceramiczny, który w zaleŝności od rodzaju przyłączenia moŝe generować moc wielkości 1000W lub 3000W /rys. 3/. Ogrzewacz przyłączyć na stałe przewodem OWY 4 x 1,5mm 2, stosując wyłącznik odcinający dopływ prądu z zabezpieczeniem 16A. 3. PIERWSZE URUCHOMIENIE I OBSŁUGA Ogrzewacz napełnić wodą, włączyć dopływ prądu (załączyć wyłącznik odcinający). Łącznik klawiszowy przestawić na grzanie elektryczne -zapali się lampka sygnalizacyjna, jednocześnie zostanie wyłączona pompa zasilająca węŝownicę (wymiennik c.o.). Wybrać pokrętłem regulatora Ŝądaną temperaturę wody, po nagrzaniu wody do temperatury nastawy ogrzewacz zostanie automatycznie wyłączony. Ponowne załączenie grzania nastąpi automatycznie kiedy temperatura wody w zbiorniku obniŝy się o określoną wartość, stałą dla danego regulatora. JeŜeli zachodzi konieczność grzania wymiennikiem c.o. naleŝy przestawić łącznik klawiszowy (pozycja II), wyłączy się grzanie elektryczne, w przypadku podłączenia pompy obiegowej do automatyki ogrzewacza automatycznie zostanie załączona pompa. Nie ma moŝliwości jednoczesnego ogrzewania wody grzejnikiem elektrycznym i wymiennikiem c.o. przy sterowaniu z poziomu ogrzewacza. UWAGA: Podczas nagrzewania wody moŝe nastąpić kapanie z otworu 1 zaworu bezpieczeństwa. JEST TO SYTUACJA NORMALNA I NIE WOLNO TEMU ZAPOBIEGAĆ PONIEWAś ZABLOKOWANIE ZAWORU MOśE BYĆ PRZYCZYNĄ AWARII ZBIORNIKA. DZIAŁANIE ZAWORU BEZPIECZEŃSTWA NALEśY SPRAWDZAĆ ZGODNIE Z ZALECENIEM PRODUCENTA ZAWORU. W okresie zimowym, jeŝeli w pomieszczeniu, w którym znajduje się ogrzewacz, temperatura spada poniŝej 0 o C, a ogrzewacz nie będzie uŝytkowany, istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia wody i zniszczenia zbiornika. W takim przypadku naleŝy zbiornik oraz wymiennik c.o. opróŝnić z wody. Najwygodniej to uczynić poprzez trójnik z zaworem spustowym zamontowanym pomiędzy urządzeniem a zaworem bezpieczeństwa. W przypadku wymiennika W-Exx.74A w celu opróŝnienia zbiornika z wody naleŝy zdemontować zaślepkę a następnie odkręcić korek mosięŝny (rys.1 poz.3) - nie ma moŝliwości spuszczenia wody z węŝownicy bez demontaŝu urządzenia. W przypadku ogrzewacza istnieje moŝliwość nie spuszczania wody ze zbiornika, ale naleŝy nastawić regulator temperatury ogrzewacza na minimalną temperaturę grzania. 4. KONSERWACJA ANODY MAGNEZOWEJ 6
7 Okres Ŝywotności magnezowej anody ochronnej jest zróŝnicowany. Powinno się ją sprawdzać przynajmniej jeden raz w roku. Stan anody, bez jej wymontowywania, moŝna określić poprzez pomiar natęŝenia stałego prądu ochronnego (rys.7). NaleŜy rozłączyć przewód uziemiający anody i zmierzyć amperomierzem prądu stałego natęŝenie prądu ochronnego. JeŜeli natęŝenie prądu jest mniejsze niŝ 0,3mA, to anodę naleŝy wymontować i sprawdzić stan jej zuŝycia. W przypadku zuŝycia większego niŝ 50% naleŝy wymienić anodę na nową. Po wykonaniu pomiarów naleŝy ponownie podłączyć przewód uziemiający między anodą a zbiornikiem, gdyŝ w przeciwnym razie zbiornik będzie pozbawiony ochrony. 5. OSTRZEśENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE Ogrzewacze są bezpieczne i niezawodne w eksploatacji pod warunkiem przestrzegania poniŝszych zasad: ZALECA : Upewnić się, Ŝe instalacja elektryczna posiada prawidłowy obwód ochronny JeŜeli wymagane jest doprowadzenie instalacji elektrycznej - powinien to wykonać elektryk z uprawnieniami Pamiętać o sprawdzaniu działania zaworu bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu w celu sprawdzenia, czy nie jest on zablokowany i usunięcia osadów. Czyścić okresowo zbiornik z nagromadzonych osadów. Częstotliwość czyszczenia zbiornika zaleŝy od twardości wody występującej na danym terenie. Czynność czyszczenia naleŝy zlecić zakładowi serwisowemu. Adres najbliŝszego serwisu moŝna uzyskać u sprzedawcy lub producenta (Aktualny wykaz uprawnionych serwisów znajduje się na stronie internetowej ), Co 18 miesięcy wymienić anodę ochronną magnezową warunek zachowania gwarancji. Istnieje moŝliwość wymiany anody magnezowej na anodę tytanową- warunki gwarancji będą zachowane pod rygorem poprawności podłączenia anody tytanowej, zgodnie z instrukcja montaŝu producenta anody. W celu wyeliminowania zapachu siarkowodoru (zapach spowodowany przez bakterie Ŝyjące w ubogiej w tlen wodzie) zalecamy przestrzegać okresowego czyszczenia zbiornika i wymiany anody oraz dodatkowo, raz na jakiś czas, niezaleŝnie od standardowej nastawy temperatury, przegrzanie wody w zbiorniku do temperatury powyŝej 65 C. 7
8 W celu wydłuŝenia Ŝywotności zbiornika oraz ograniczenia moŝliwości poparzenia się wodą zalecamy, aby standardowa nastawa temperatury grzania ogrzewacza / wymiennika nie przekraczała 60 C. W celu wyeliminowania zjawiska kapania wody z zaworu bezpieczeństwa, związanego z rozszerzalnością, zainstalować naczynie przeponowe na przyłączu zimnej wody. Wszelkie nieprawidłowości w pracy ogrzewacza (ogrzewacz nie grzeje, z zaworu czerpalnego, po odkręceniu, wydobywa się para) naleŝy zgłaszać do zakładu serwisowego. OSTRZEGAMY: NIE włączać ogrzewacza, jeŝeli zbiornik nie jest napełniony wodą. NIE uruchamiać obiegu wody grzewczej, jeŝeli zbiornik nie jest napełniony wodą. NIE włączać ogrzewacza, jeŝeli stwierdzi się nieprawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa. NIE zdejmować pokrywy przy ogrzewaczu włączonym do sieci elektrycznej (rozłączyć wyłącznik odcinający). NIE podłączać ogrzewacza do instalacji elektrycznej bez wyłącznika odcinającego. NIE instalować Ŝadnego urządzenia (np. zaworu odcinającego, zwrotnego itp.) między ogrzewaczem a zaworem bezpieczeństwa. NIE dokonywać samodzielnych napraw osprzętu czy spawania zbiornika. NATYCHMIAST wyłączyć ogrzewacz, jeŝeli po otwarciu zaworu czerpalnego z wylewki wydobywa się para - ogrzewacz zgłosić do naprawy.. 6. WYPOSAśENIE Zawór odpowietrzający węŝownicę (nie dotyczy wersji W-E100/150.74A) Wieszak Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wykaz punktów serwisowych 7. SERWIS 8-1 szt. -1 szt. -1 szt. -1 szt. Wszelkie nieprawidłowości w pracy ogrzewacza / wymiennika oraz konserwację naleŝy zgłaszać do zakładu serwisowego. Ogrzewacz/wymiennik moŝe być naprawiany i konserwowany wyłącznie przez autoryzowany serwis, poniewaŝ niewłaściwie przeprowadzona naprawa moŝe być przyczyną powstania zagroŝenia bezpieczeństwa uŝytkowania.
9 DANE TECHNICZNE Typ Ogrzewacz Wymiennik Parametry wyrobu Jedn. miary OW-E 100.7A OW-E 150.7A W-E 100.7A W-E A 5 W-E 150.7A W-E A 5 Pojemność znamionowa l Napięcie znamionowe V 230 / 400 Moc grzejnika elektrycz. W 1000 / 3000 Zakres regulacji temp. 0 C Powierzchnia węŝownicy m 2 1,2 1,2 Pojemność węŝownicy l 4,3 4,3 Moc 1) 2) 80/45/10 kw 32,3 32,3 Wydajność 1) 80/45/10 2) l/h Moc 1) 70/45/10 2) kw 25,7 25,7 Wydajność 1) 70/45/10 2) l/h Czas nagrzewania 3) 70 0 min C tylko przy uŝyciu grzałki elektrycznej 1000W tylko przy uŝyciu grzałki elektrycznej 3000W 4) 4) 5,9 8,7 nie występuje h 2,0 3,0 nie występuje Max. ciśnienie zbiornika 6 6 Max. ciśnienie bar węŝownicy Izolacja termiczna Pianka PUR + Polistyren EPS200 Stałe dobowe straty kwh energii /24h 0,78 1,02 0,76 0,85 1,00 1,15 Masa (pusty) kg Zabezpieczenie zbiornika przed korozją Emalia + anoda magnezowa Wymiary anody Wymiary mm Ø21x 700 Ø21x 900 Ø21x700 Ø21x900 S S L L 2 mm B B G* ) Przy natęŝeniu przepływu wody grzewczej przez węŝownicę równym 2.5 m 3 / h. 2) Temperatura czynnika grzewczego / temperatura wody uŝytkowej / temperatura wody zasilającej Od 10 do 60 0 C wody uŝytkowej, przy temp C wody grzewczej i natęŝeniu przepływu wody grzewczej równym 2.5 m 3 /h. Moduł elektryczny występuje tylko w ogrzewaczach OW-E... Górne wyprowadzenie króćców 3) 4) 5) *-Istnieje moŝliwość zmniejszenia przestrzeni nad wymiennikiem do ~200 mm, pod warunkiem stosowania przy wymianie anody łańcuchowej: 9
10 Rysunki 10
11 11
12 12
13 Wykres 1 Straty ciśnienia na węŝownicy w funkcji przepływu (dla wody) Rys.7 Sprawdzanie stanu zuŝycia anody (widok bez pokrywki izolacyjnej) 13
14 WARUNKI GWARANCJI KARTA GWARANCYJNA 1. Nibe Biawar Sp. z o.o. z siedzibą w Białymstoku udziela gwarancji na sprawne działanie wyrobu od daty sprzedaŝy na okres 60 miesiecy na zbiornik oraz 12 miesięcy na pozostałe elementy. 2. Gwarancja jest waŝna wyłącznie z przedłoŝonym dowodem zakupu. 3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane niezwłocznie, lecz nie dłuŝej niŝ w ciągu 14 dni roboczych od daty zgłoszenia reklamacji do Autoryzowanego Serwisu, okres ten moŝe ulec wydłuŝeniu o czas sprowadzenia części zamiennych od Producenta. Aktualny wykaz uprawnionych serwisów znajduje się na stronie internetowej 4. Warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik jest wymiana anody magnezowej co najmniej raz na 18 miesięcy. Wymiana anody magnezowej na anodę tytanową zwalnia z przestrzegania okresów wymiany. Dokument zakupu anody naleŝy przedstawić w przypadku reklamacji. 5. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń wynikających z uŝytkowania niezgodnego z ogólnie przyjętymi zasadami tego typu urządzeń, niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Producenta zawartymi w Instrukcji Obsługi; uszkodzeń powstałych z winy UŜytkownika; produktów, w których stwierdzono ingerencję osób nieupowaŝnionych, polegającą na przeróbkach, samodzielnej naprawie, zmianach konstrukcyjnych; uszkodzeń powstałych na skutek braku zasilania energii elektrycznej; uszkodzeń powstałych na skutek przepięć, burz, powodzi, poŝarów i podobnych zdarzeń losowych; uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwej instalacji i montaŝu; elementów eksploatacyjnych lub zuŝytych w sposób naturalny; czynności serwisowych, kontrolnych, pomiarowych i regulacji układu, dokonywanych na sprawnym urządzeniu bez związku z jego awarią. (Takie czynności mogą być dodatkową usługą, płatną zgodnie z obowiązującymi cennikami.) 6. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody powstałe w wyniku korzystania lub braku moŝliwości korzystania z wadliwie działającego lub uszkodzonego urządzenia 7. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej gwarancji zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksy Cywilnego oraz Ustawy o Szczególnych Warunkach SprzedaŜy Konsumenckiej z dnia Niniejsza gwarancja udzielana jest na urządzenia zakupione i zainstalowane na terenie Rzeczpospolitej. 9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zwiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Oświadcza się, Ŝe niniejszy wyrób został wyprodukowany zgodnie z: - dyrektywą urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE - dyrektywą niskonapięciową 2006/95/EC, - dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC, - warunkami Urzędu Dozoru Technicznego UDT. Potwierdzenie wymiany anody magnezowej (usługa płatna) 18 miesięcy 54 miesięcy Data i podpis osoby uprawnionej Data i podpis osoby uprawnionej 36 miesięcy Data i podpis osoby uprawnionej 14
15 Pieczęć Zakładu Usługowego Podpis montera Kupon niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr (Podpis i pieczątka montera) Wypełnia czytelnie Zakład Usługowy Zakres naprawy Data wykonania naprawy Kupon niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr (Podpis i pieczątka montera) Kupon niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr... Data zgłoszenia reklamacji... (Podpis i pieczątka montera)
16 TYP Białystok, Al. Jana Pawła II 57 Kupon kontrolny Nr fabryczny... Data produkcji... Data sprzedaŝy... (podpis, pieczątka) TYP Białystok, Al. Jana Pawła II 57 Kupon kontrolny A B Nr fabryczny... Data produkcji... Data sprzedaŝy... (podpis, pieczątka) Wypełnia producent Wypełnia sprzedawca łącznie z kuponami karty gwarancyjnej TYP Nr fabryczny... Data produkcji... Kontrola jakości Data sprzedaŝy, podpis Pieczęć punktu sprzedaŝy Przyjmuję warunki gwarancji... (czytelny podpis Klienta) TYP Białystok, Al. Jana Pawła II 57 Kupon kontrolny C Nr fabryczny... Data produkcji... Data sprzedaŝy... (podpis, pieczątka)
INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 0-85 66-28-409 tel.: 0-85 66-28-490 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: wiszący, z węŝownicą spiralną c.o. OW-E60.7 OW-E200.7
INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU
Spis treści NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 0-85 66-28-409 tel.: 0-85 66-28-490 www.biawar.com.pl 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAś... 4 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 4 a. Instalacja
WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAśU ZASOBNIK W - E W - E W - E W - E W- E Z - E Z - E220.
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 0-85 66-28-409 tel.: 0-85 66-28-490 www.biawar.com.pl WYMIENNIK Typ: stojący, z węŝownicą spiralną c.o. W - E100.81 W - E125.81 W - E150.81
WYMIENNIK ZASOBNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ: Typ: Z-E80.20 Z-E Z-E Z-E140.20
Typ: Typ: NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 0-85 66-28-409 tel.: 0-85 66-28-490 www.biawar.com.pl WYMIENNIK W-E80.21 W-E100.21 W-E120.21 W-E140.21 Z-E80.20 Z-E100.20 Z-E120.20
WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ:
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 0-85 66-28-409 tel.: 0-85 66-28-490 www.biawar.com.pl Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAś... 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 3 a. Instalacja
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY OW-E10. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY OW-E10 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU Prosimy o uwaŝne przeczytanie
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY OW-E 10. Typ: INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 0-85 66-28-409 tel.: 0-85 66-28-490 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: OW-E 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU Prosimy o uwaŝne
Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAŻ... 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 4 a. Instalacja
WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ:
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 0-85 66-28-409 tel.: 0-85 66-28-490 www.biawar.com.pl Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAś... 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 3 a. Instalacja
MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼ Typ: ME 1500 ME 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAŻU Prosimy o uważne
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: OW-E40.5 OW-E60.5 OW-E80.5 OW-E100.5 OW-E120.5
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: OW-E40.5 OW-E60.5 OW-E80.5 OW-E100.5 OW-E120.5 INSTRUKCJA
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 85 66-28-409 tel.: 85 66-28-490 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B z baterią OW 5B+ OW 10B+ INSTRUKCJA
HOT. ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: HOT 35 HOT 55 HOT 80 HOT 100 HOT 120. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU
Spis treści HOT NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 BIAŁYSTOK tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: HOT 35 HOT 55 HOT 80 HOT 100 HOT 120
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: OW-E30.1+ OW-E50.1+ OW-E80.1+ OW-E OW-E120.1+
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 0-85 66-28-409 tel.: 0-85 66-28-490 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: 30.1+ 50.1+ 80.1+ 100.1+ 120.1+ INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 0-85 66-28-409 tel.: 0-85 66-28-490 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: E 30 E 55 E 80 E 100 E 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAśU
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: Wersja podumywalkowa OW OW Wersja nadumywalkowa OW OW
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: Wersja podumywalkowa OW - 5.1 OW - 10.1 Wersja nadumywalkowa
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Z WĘśOWNICĄ SPIRALNĄ
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Z WĘśOWNICĄ SPIRALNĄ Typ: z prawostronnym przyłączeniem wymiennika
OW-5B OW-10B ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI NIBE-BIAWAR sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 BIAŁYSTOK tel. 085 662-84-90 tel./fax 085 662-84-09 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY OW-5B OW-10B SZANOWNY NABYWCO.
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 85 66-28-409 tel.: 85 66-28-490 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B z baterią OW 5B+ OW 10B+ INSTRUKCJA
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY
NIBE-BIAWAR sp. z o.o. 15-703 BIAŁYSTOK Al. Jana Pawła II 57 tel. 085 662-84-90 tel./fax 085 662-84-09 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Wersja podumywalkowa OW - 5.1 OW - 10.1 Wersja nadumywalkowa
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay
Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy
ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTA
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl PODAJNIK PELETU typu: PP15 PP25 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAśU Prosimy o uwaŝne przeczytanie
Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW
Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Instrukcja obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zasobniki MEGA Klasa A Z-E 220.80A Z-E 300.80A Z-E 400.80A Z-E 500.80A 20587 wydanie 10.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...
Instrukcja obsługi i montażu OW-5.1 OW Elektryczny podgrzewacz wody
Instrukcja obsługi i montażu OW-5.1 OW-10.1 Elektryczny podgrzewacz wody 25.09.2015 12084 SPIS TREŚCI Spis treści 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1 Wstęp... 3 1.2 Zastosowanie... 3 1.3 Kontakt.. 3 2. WYMAGANIA
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację
SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia,
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA Z-E750.80 W-E750.81 W-E750.82 Z-E1000.80 W-E1000.81 W-E1000.82 20551 Wydanie 23.12.2010 2 SPIS TREŚĆI 1. WSTĘP 3 1.1. Wstęp........ 3
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWK Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
ZASOBNIKI POZIOME SERII Z-E XX.20 Zasobniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
ZASOBNIKI POZIOME SERII Z-E XX.20 Zasobniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl
Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego
1 do inst. c.o. 1. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (a co 12 miesięcy sprawdzać stan zużycia anody) wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWW SWWZ SBW SBWZ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze
Instrukcja obsługi i montażu OW-5/10 B OW-5/10 B+ Elektryczny podgrzewacz wody
Instrukcja obsługi i montażu OW-5/10 B OW-5/10 B+ Elektryczny podgrzewacz wody 25.09.2015 12073 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi
ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWPC Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki z dwiema wężownicami serii MEGA SOLAR W-E 220.82 W-E 300.82 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko
Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi
Zasobnik Wody SE Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce,
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01
Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E W-E W-E W-E
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E 100.81 W-E 125.81 W-E 150.81 W-E 220.81 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz wody z wężownicą spiralną c.o. VIKING PLUS E150
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Ogrzewacz wody z wężownicą spiralną c.o. VIKING PLUS E100 VIKING PLUS E150 16793 Wydanie 28.01.2014 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytać instrukcję montażu
BU-40.8 BU Zbiornik buforowy
Instrukcja obsługi i montażu BU-40.8 BU-00.8 Zbiornik buforowy 3.0.06 807 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych. Produkt
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia
W-E Plus W-E Plus W-E Plus W-E Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome
Instrukcja obsługi i montażu 80.25 Plus 100.25 Plus 120.25 Plus 140.25 Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome 25.09.2015 15575 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1 Wstęp... 3 1.2
Z-E Z-E Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome
Instrukcja obsługi i montażu Z-E 120.20 Z-E 140.20 Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome 27.10.2017 28062 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1 Wstęp... 3 1.2 Zastosowanie... 3 1.3 Kontakt..
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiornik buforowy BU 100.8 ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L
ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiornik buforowy BU 100.8 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko przez wykwalifikowanych
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia
W-E Plus/24 S W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome
Instrukcja obsługi i montażu 80.4 Plus/4 S 100.4 Plus/4 S/4 K 10.4 Plus/4 S/4 K 140.4 Plus/4 S/4 K 140.4 B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome 18.11.015 1698 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne
Wymiennik z dwiema wężownicami serii MEGA Solar W-E 220.82 W-E 300.82
WYMIENNIKI SERII MEGA SOLAR Wymienniki stojące z dwiema wężownicami. Pojemność 220 i 300 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl
INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N
INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N IO-389:2010 1 Spis treści 1. Budowa i przeznaczenie... 2 2. Dane techniczne i wymiary zasobnika termet ZWU-200/N...
W-E Plus W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome
Instrukcja obsługi i montażu 80.26 Plus 100.26 Plus/26 K 120.26 Plus/26 K 140.26 Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome 25.09.2015 19042 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE...
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ W-E XX.25 Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII W-EXX.26K Wymienniki poziome o pojemności od 100 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441
VIKING PLUS E 100/150 Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką
Instrukcja obsługi i montażu VIKING PLUS E 100/150 Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką 08.12.2015 16793 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII WE-XX.24K Wymienniki poziome o pojemności od 100 do 140 litrów w izolacji polistyrenowej NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII.24 PLUS/24 B Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 5. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 15. Ogrzewacz nadumywalkowy OW-E 15.
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 5 Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 15 Ogrzewacz nadumywalkowy OW-E 15.1 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII.24 S O POJEMNOŚCI OD 100 DO 140 LITRÓW W OBUDOWIE PS W-E 100.24 S W-E 120.24 S W-E 140.24 S Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
W-E W-E Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.81 W-E 300.81 Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA 27.10.2017 27801 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć
ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY typ: 500 1000 800 1500 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10, fax 077/
Zbiorniki buforowe serii BU BU BU BU Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki buforowe serii BU BU-200.8 BU-300.8 BU-500.8 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko przez wykwalifikowanych
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Z WĘŻOWNICĄ C.O. OW-E 100.7A; OW-E 150.7A WYMIENNIK WISZĄCY Z WĘŻOWNICĄ C.O. W-E 100.7A; W-E 150.7A WYMIENNIK STOJĄCY Z WĘŻOWNICĄ C.O. W-E 100.74A;
OP OP OP OP-24.04
Spis treści NIBE-BIAWAR sp. z o.o. 15-703 BIAŁYSTOK, Al. Jana Pawła II 57 tel..085 662-84-90 fax. 085 662-84-09 www.biawar.com.pl PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY OP-12.04 OP-18.04 OP-21.04 OP-24.04 INSTRUKCJA
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY SERII HIT Pojemność 40, 60, 80, 100, 120 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl OW-E 40.5
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY SERII HIT Pojemność 40, 60, 80, 100, 120 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl OW-E 40.5
Instrukcja obsługi i montażu W-E W-E
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.82 W-E 300.82 Zasobnik c.w.u. z dwiema wężownicami MEGA SOLAR 27.10.2017 27802 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą
Wymiennik serii MEGA W-E 300.81 Wymiennik serii MEGA SOLAR W-E 400.82
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymiennik serii MEGA W-E 300.81 Wymiennik serii MEGA SOLAR W-E 400.82 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko
Vortex AUTOSENSOR PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY. INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
NIBE - BIAWAR sp. z o.o. 15-703 BIAŁYSTOK, Al. Jana Pawła II 57 tel. 085 662-84-90 fax. 085 662-84-09 www.biawar.com.pl PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY TYP AUTOSENSOR Vortex INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI Bezdotykowe
KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.
Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką OW-E xx.12 L/P
Instrukcja obsługi i montażu SPIRO Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką xx.12 L/P 25.09.2015 12125 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW-1000.8A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW-1000.8A 21464 Wydanie 26. 11. 2014 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...
Elektryczny ogrzewacz wody: OW-E 30.1+ OW-E 50.1+ OW-E 80.1+ OW-E 100.1+ OW-E 120.1+
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Elektryczny ogrzewacz wody: OW-E 30.1+ OW-E 50.1+ OW-E 80.1+ OW-E 100.1+ OW-E 120.1+ Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY. Viking - E 30 Viking - E 55 Viking - E 80 Viking - E 100 Viking - E 120 Viking - E 150
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Pojemność 30, 55, 80, 100, 120 i 150 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY
Instrukcja montażu i eksploatacji zasobników MEGA Klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. BUFORY MEGA Klasa A. wydanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI BUFORY MEGA Klasa A Bu 220.8A Bu 300.8A Bu 500.8A Bu 750.8A Bu 1000.8A 20590 wydanie 11.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY WJ 5 WJ 10 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji i
PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą
Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego 30 26-110 Skarżysko-Kamienna Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr S1-OE-5/S-01 Rok wydania: 08/2017 Instrukcja obsługi Opiekacza elektrycznego OE-5 I. WPROWADZENIE
Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą W-E xx.12 L/P
Instrukcja obsługi i montażu SPIRO Zasobnik c.w.u. z wężownicą W-E xx.12 L/P 25.09.2015 23734 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki MEGA SOLAR+ 220.82+ 300.82+ 400.82+ 500.82+ 750.82+ 1000.82+ 21552 Wydanie 08.04.2015 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP...2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...2
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 110 PW1G INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1 2 1. BUDOWA I PRZEZNACZENIE Podgrzewacze typu SOLTER 110 PW1G ze wszystkimi przyłączami od góry, przeznaczone
OW-E 5/10/15/15.1 Elektryczne podgrzewacze wody małych pojemności
Instrukcja obsługi i montażu Elektryczne podgrzewacze wody małych pojemności 05.02.2016 22896 SPIS TREŚCI Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1. Wstęp...3 1.2. Zastosowanie...3 1.3 Kontakt...3 2. Budowa...
KG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
WYMIENNIKI Z PODWÓJNĄ WĘśOWNICĄ dla ciepłej wody uŝytkowej. TAURUS WGJ-g max
WYMIENNIKI Z PODWÓJNĄ WĘśOWNICĄ dla ciepłej wody uŝytkowej TAURUS WGJ-g max ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 100 120 140 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
Instrukcja obsługi i montażu W-E P W-E P
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.81 P W-E 300.81 P Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą 20.02.2019 28619 Istnieje prawdopodobieństwo, iż niniejsza instrukcja mogła ulec przedawnieniu, dlatego należy zweryfikować
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą
ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej
ZBIORNIK BUFOROWY Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej SVS SVWS Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Zbiorniki buforowe SVS i SVWS są urządzeniami przeznaczonymi do magazynowania wody
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A 22402 Wydanie 17.10.2012 Spis treści Spis treści: 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...