CLOCK RADIO AND CD/MP3/WMA PLAYER Discalo CCD 6800 DEC
BEZPIECZEŃSTWO I CZYSZCZENIE CLASS 1 LASER PRODUCT Aby nabyte urządzenie na długo przynosiło Państwu zadowolenie i rozrywkę, prosimy przestrzegać następujących wskazówek: Urządzenie to jest przeznaczone do odtwarzania sygnałów dźwiękowych. Wszelkie inne zastosowanie jest wykluczone. Chronić urządzenie i płyty CD przed deszczem, wilgocią (kroplami i bryzgami wody), piaskiem oraz wysoką temperaturą, np. w pobliżu grzejników lub wewnątrz zaparkowanych w słońcu samochodów. Ustawiając urządzenie, zwrócić uwagę na dostateczną wentylację. Z tyłu urządzenia musi być zachowana swobodna przestrzeń wynosząca minimalnie 10 cm; nie zasłaniać otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami. Nie ustawiać na urządzeniu naczyń napełnionych cieczą (np. wazony). Nie wkładać żadnych ciał obcych w kieszeń na płyty CD urządzenia. Nie umieszczać na urządzeniu otwartych źródeł ognia, np. świece. Przenosząc urządzenie z zimnego do ciepłego pomieszczenia, może dojść do zaparowania soczewki odczytującej odtwarzacza CD. Odtwarzanie płyt jest wtedy niemożliwe. Należy wtedy odczekać, aż urządzenie zaaklimatyzuje się do nowych warunków otoczenia. Odtwarzacz CD posiada samosmarujące się łożyska, które nie wymagają smarowania. W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Wyładowania atmosferyczne stanowią zagrożenie dla wszystkich urządzeń elektrycznych. Nawet jeśli urządzenie jest wyłączone, może dojść do jego uszkodzenia w wyniku uderzenia pioruna w sieć elektryczną. Podczas burzy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę zasilacza sieciowego. Nie używać środków czyszczących; mogą one uszkodzić obudowę. Czyścić urządzenie czystą, nawilżoną ściereczką ze skóry. Ustawiając urządzenie należy uwzględnić, że powierzchnie mebli pokryte są różnymi lakierami i tworzywami sztucznymi. Zawierają one zazwyczaj domieszki chemiczne, które mogą m.in. uszkodzić materiał stopek urządzenia. W wyniku tego mogą powstać na powierzchni mebli trudno usuwalne lub trwałe odbarwienia. Uwaga: Jeżeli wystąpią zakłócenia w działaniu, np. w wyniku krótkotrwałego przepięcia lub w wyniku naładowania elektrostatycznego, należy zresetować urządzenie. Należy wtedy wyciągnąć wtyczkę zasilacza sieciowego i po kilku sekundach podłączyć ją ponownie. Ogólne informacje dotyczące obsługi urządzeń laserowych Tabliczka, jak na ilustracji obok, znajduje się na spodzie urządzenia. CLASS 1 LASER PRODUCT oznacza, że niniejszy wyrób jest urządzeniem laserowym 1 klasy oraz że budowa lasera zapewnia bezpieczeństwo i wykluczona jest możliwość przekroczenia maksymalnie dozwolonej wartości promieniowania laserowego. Jeżeli używane będą inne niż wyspecyfikowane w niniejszej instrukcji obsługi przyrządy obsługowe lub jeżeli stosowane będą inne niż opisane tu metody postępowania, może nastąpić niebezpieczna emisja promieni laserowych. Niebezpieczne promieniowanie laserowe może wystąpić w przypadku, gdy kieszeń na płyty CD będzie otwarta i nastąpi zmostkowanie blokady bezpieczeństwa. Chronić przed promieniowaniem laserowym. 130
CCD 6800 DEC SD/ MMC CARD POLSKI 131
POLSKI PRZEGLĄD FUNKC J I Elementy obsługi Ogólne zakłócenia Display ON/OFF Wyświetlacz LCD. Świeci się, gdy urządzenie jest włączone. Przełączanie urządzenia w stan czuwania (stand by) i ponownie włączanie ze stanu czuwania. + Regulacja głośności. SOURCE Przełączanie pomiędzy sekcjami zestawu tuner,odtwarzacz CD, USB i karty pamięci. UBS Włączanie i wyłączanie funkcji wzmocnienia tonów niskich Ultra Bass System. PROG./ID3 W stanie czuwania (stand by): uruchamia funkcję ustawiania zegara. 8 9 Do ustawiania minut (»8«) i godzin (»9«). MIN. HOUR SNOOZE/ Przełączanie jasności wyświetlacza. DIMMER Open Otwieranie kieszeni na płyty CD, przód urządzenia. 0 Gniazdo słuchawkowe do podłączania słuchawek stereofonicznych z wtykiem jack (ø 3,5 mm), prawa strona urzŗdzenia; głośniki urządzenia są automatycznie wyłączane. DC IN 9 V Gniazdo do podłączania przewodu zasilacza sieciowego, Ó tył urządzenia. Schowek na Schowek na baterię awaryjną 1 x 9 V (typ IEC 6 LF 22), spód baterie urządzenia. Obsługa radia Antena BAND 7 Antena przewodowa do odbioru fal FM (UKF), tył urządzenia Przełączanie między pasmami fal radiowych FM (UKF) i MW (fale średnie). 8 9 Krótkie naciśnięcie przycisku stopniowo przełącza na niższą lub MIN. HOUR wyższą częstotliwość, dłuższe naciśnięcie przycisku uruchamia funkcję przeszukiwania radiostacji do tyłu lub do przodu. PROG./ID3 Do programowania stacji radiowych na miejscach w pamięci. S A Przełączanie miejsc programowych do tyłu i do przodu; podczas e2 e1 programowania stacji radiowych wybór poprzedniego lub następnego numeru miejsca programowego. MODE Przełączanie między odbiorem mono lub stereo. ST/MO 132
PRZEGLĄD FUNKC J I Tryb CD-DA, MP3/WMA, USB i SD/MMC II Uruchamianie odtwarzania; włączanie pauzy w odtwarzaniu. 8 9 Krótkie naciśnięcie wybiera poprzedni lub następny utwór; MIN. HOUR dłuższe naciśnięcie przycisku uruchamia przeszukiwanie do tyłu lub do przodu. BAND 7 Zakończenie odtwarzania; kasowanie programu muzycznego. S A Wybór albumów. e2 e1 PROG./ID3 MODE ST/MO ( SD/MMC CARD Funkcja budzenia Zapisywanie utworów podczas programowania odtwarzania (programu muzycznego). Przełączanie wyświetlanych informacji między godziną a informacjami o płycie CD. Powtórzenie jednego utworu, całej płyty CD lub programu muzycznego; losowe odtwarzanie utworów; krótkie odtwarzanie początku utworów. Port USB do podłączania przenośnego dysku USB Memory Stick lub odtwarzacza MP3, przód urządzenia. Slot do wsuwania karty pamięci MMC lub SD, przód urządzenia. S A W stanie czuwania (stand by): aktywacja ustawienia czasów e2 e1 budzenia 1 i 2. 8 9 Do ustawiania minut (»8«) i godzin (»9«). MIN. HOUR SNOOZE/ Przerywanie funkcji budzenia na ok. 9 minut. DIMMER Obsługa programatora czasowego (timer) SLEEP W stanie czuwania (stand by): ustawianie programatora czasu automatycznego wyłączenia urządzenia (Sleep Timer). SNOOZE/ Wyłączanie programatora czasu automatycznego wyłączenia urzą- DIMMER dzenia (Sleep Timer). POLSKI 133
PRZEGLĄD FUNKC J I Wskaźniki na wyświetlaczu 0000:00.00 Wskazuje godzinę, częstotliwość, całkowitą liczbę utworów, aktualny utwór i upływający czas odtwarzania utworu, całkowitą liczbę albumów i plików, aktualny album, aktualny plik i upływający czas odtwarzania pliku. W trybie MP3, USB i SD/MMC: informacje o utworach (przesuwający się tekst). 00:00 Wskazuje czas budzenia 1 lub 2. s II W trybie CD, USB i SD/MMC: odtwarzanie. W trybie CD, USB i SD/MMC: pauza w odtwarzaniu. CD MP3 WMA W trybie CD, USB i SD/MMC: wyświetlany jest format odtwarzania. REPEAT ALL FOLDER RANDOM INTRO PROGRAM SLEEP INTRO FM ST W trybie CD, USB i SD/MMC: jeden utwór lub jeden plik jest powtarzany. W trybie CD, USB i SD/MMC: wszystkie utwory lub pliki włożonej płyty CD są powtarzane. W trybie MP3, USB i SD/MMC: wszystkie pliki aktualnego albumu są powtarzane. W trybie CD, USB i SD/MMC: utwory lub pliki są odtwarzane w przypadkowej kolejności. W trybie CD, USB i SD/MMC: krótkie odtwarzanie początku utworów lub plików. W trybie CD, USB i SD/MMC: programowane jest odtwarzanie muzyki lub odtwarzana jest zaprogramowana muzyka (program muzyczny). Uaktywniona jest funkcja zasypiania (sleep timer). W trybie CD, USB i SD/MMC: krótkie odtwarzanie początku utworów lub plików. W trybie obsługi tunera: odbierany jest program FM (UKF). W trybie obsługi tunera: odbierany jest program stereo FM (UKF). Wskazuje czas budzenia 1 lub 2. 134
PRZEGLĄD FUNKC J I MHz W trybie obsługi tunera: w połączeniu ze wskaźnikiem częstotliwości fal FM (UKF). khz W trybie obsługi tunera: w połączeniu ze wskaźnikiem częstotliwości fal średnich AM. AL 1 AL 2 Wskaźniki czasu budzenia 1 i 2. ON Czas budzenia 1 lub 2 jest włączony. OFF Czas budzenia 1 lub 2 jest wyłączony. POLSKI 135
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE Zasilanie elektryczne Zasilanie sieciowe za pomocą zasilacza sieciowego Wskazówka: Prosimy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej na zasilacza sieciowego odpowiada stosowanemu na miejscu napięciu sieci zasilania. Jeżeli tak nie jest, należy skontaktować się ze sprzedawcą. 1 Wtyk przewodu zasilacza sieciowego włożyć do gniazda»dc IN 9 V Ó«urządzenia (tył urządzenia). 2 Wtyczkę zasilacza sieciowego włożyć do gniazda wtykowego. Uwaga: Urządzenie jest odłączone od sieci zasilania tylko po wyciągnięciu wtyczki sieciowej z gniazda wtykowego. Praca z baterią awaryjną Przy zasilaniu sieciowym bateria awaryjna zapewnia, że w razie zaniku prądu lub krótkotrwałego wyciągnięcia wtyczki zasilacza sieciowego, zaprogramowane ustawienia zostaną zachowane. 1 Otworzyć schowek na baterie pod spodem urządzenia, naciskając zatrzask i zdejmując pokrywę. 2 Włożyć baterię (1 x 9 V, typ IEC 6 LF 22), zwracając uwagę na właściwe połączenie biegunów. Wskazówki: Baterię należy usunąć, jeżeli jest wyczerpana lub urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku wycieku elektrolitu z baterii. Wskazówka dotycząca ochrony środowiska: Baterii w tym również baterii nie zawierających metali ciężkich nie wolno wyrzucać do pojemników na odpady domowe. Zużyte baterie należy wyrzucać do specjalnych pojemników na baterie utrzymywanych przez sieć handlową i instytucje publicznoprawne odpowiedzialne za utylizację odpadów. Podłączanie przenośnego dysku USB Memory Stick lub odtwarzacza MP3 Urządzenie obsługuje większość przenośnych dysków USB Memory Stick i odtwarzaczy MP3. Urządzenie jest kompatybilne z systemem USB 2.0. 1 Wyłączyć urządzenie. 2 Przenośny dysk USB Memory Stick lub przewód USB odtwarzacza MP3 włożyć w port USB» «(przód urządzenia). Wskazówka: Przewód łączący USB nie powinien przekraczać długości 2 m. Przed wyciągnięciem przenośnego dysku USB Memory Stick lub przewodu odtwarzacza MP3 należy wyłączyć urządzenie. ( 136
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE Wkładanie karty pamięci Urządzenie obsługuje karty pamięci typu MMC i SD. 1 Wyłączyć urządzenie. 2 Wsunąć ostrożnie kartę zestykami skierowanymi do góry w slot na karty»sd/mmc CARD«(przód urządzenia) aż do zatrzaśnięcia. Uwaga: Nie wsuwać karty na siłę. Wystarczy lekki nacisk. Karty pamięci nie są wrażliwe na zanieczyszczenia i wilgoć, jednak wolno je umieszczać w urządzeniu tylko w suchym i czystym stanie. Nigdy nie wyjmować kart pamięci podczas pracy urządzenia. Mogłoby to spowodować uszkodzenie karty pamięci! Tego typu szkody nie podlegają zobowiązaniu gwarancyjnemu. Wyjmowanie karty pamięci 1 Wyłączyć urządzenie. 2 Lekko docisnąć kartę do środka, aż się odblokuje. Następnie wyciągnąć kartę. POLSKI 137
PROGRAMOWANIE Programowanie czasu zegara Ustawienie czasu zegara można wykonać tylko w stanie czuwania urządzenia (stand by). 1 Nacisnąć dłużej przycisk»prog./id3«, aż na wyświetlaczu zacznie pulsować wskaźnik zegara. 2 Przyciskiem»9 HOUR«ustawić godzinę stopniowo (naciskać kolejno) lub szybko (trzymać wciśnięty). 3 Przyciskiem»8 MIN.«ustawić minuty stopniowo (naciskać kolejno) lub szybko (trzymać wciśnięty). 4 Potwierdzić ustawienie przyciskiem»prog./id3«. Na wyświetlaczu: pojawia się aktualny czas zegara. Ustawianie czasów budzenia Ustawienie czasu budzenia można wykonać tylko w stanie czuwania urządzenia (stand by). 1 Nacisnąć przycisk»a e1«(alarm 1) lub»s e2«(alarm 2). Na wyświetlaczu: pulsuje czas budzenia. 2 Przyciskiem»9 HOUR«ustawić godzinę stopniowo (naciskać kolejno) lub szybko (trzymać wciśnięty). 3 Przyciskiem»8 MIN.«ustawić minuty stopniowo (naciskać kolejno) lub szybko (trzymać wciśnięty). 4 Nacisnąć przycisk»a e1«(alarm 1) lub»s e2«(alarm 2). Na wyświetlaczu: pulsuje źródło sygnału»tuner«. 5 Ustawić źródło sygnału (w kolejności»tuner«,»cd«,»buzzer«i»off«) przyciskiem»8 MIN.«lub»8 MIN.«. 6 Potwierdzić ustawienie przyciskiem»a e1«(alarm 1) lub»s e2«(alarm 2). Na wyświetlaczu: czas budzenia. Wskazówka: Jeżeli ustawione są oba czasy budzenia (alarm 1 i alarm 2), wyświetlany jest zawsze czas budzenia 1. Strojenie i programowanie stacji radiowych Automatyczne przeszukiwanie stacji radiowych 1 Wybrać tuner przyciskiem»source«. 2 Wybrać żądane pasmo fal radiowych (FM lub MW) przyciskiem»band 7«. 3 Uruchomić funkcję przeszukiwania stacji radiowych, naciskając dłużej przycisk»8«lub»9«, aż wskaźnik częstotliwości przełączy się na tryb szybkiego przeszukiwania. Funkcja przeszukiwania zatrzymuje się po znalezieniu stacji radiowej. 138
PROGRAMOWANIE Ręczne przeszukiwanie stacji radiowych 1 W celu stopniowego przełączania częstotliwości kolejno naciskać krótko przycisk»8«lub»9«. Zmiana częstotliwości odbywa się w interwałach co 50 khz (FM) lub co 9 khz (MW). Programowanie stacji radiowych na miejscach w pamięci Zaprogramować można do 20 stacji radiowych w zakresie częstotliwości FM (UKF) i do 10 radiostacji na falach średnich (AM). 1 Wybrać żądane pasmo fal radiowych (FM lub MW) przyciskiem»band 7«. 2 Wybrać stację radiową przyciskiem»8«lub»9«. 3 Aby uaktywnić funkcję programowania, nacisnąć krótko przycisk»prog./id3«. 4 Wybrać stację radiową przyciskiem»a«lub»s«. 5 Zaprogramować stację radiową przyciskiem»prog./id3«. 6 Aby zaprogramować dalsze stacje radiowe, powtórzyć czynności od 2 do 5. Wskazówka: Poszczególne miejsca w pamięci można zastąpić nową radiostacją, powtarzając opisane wyżej czynności od 2 do 5. POLSKI 139
FUNKCJE OGÓLNE Włączanie i wyłączanie 1 Włączyć urządzenie ze stanu czuwania (stand by) przyciskiem»on/off«. 2 Przełączyć urządzenie przyciskiem»on/off«w stan czuwania (stand by). Wybór źródła sygnału 1 Wybrać żądane źródło sygnału (tuner, CD, USB lub karty pamięci) przyciskiem»source«. Regulacja głośności 1 Wyregulować głośność przyciskiem» +«. Włączanie lub wyłączanie funkcji wzmocnienia tonów niskich (system Ultra Bass) Funkcja ta zwiększa poziom tonów niskich (basów). 1 Włączyć lub wyłączyć system Ultra Bass przyciskiem»ubs«. Słuchanie muzyki przez słuchawki 1 Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego»0«(ø 3,5 mm) (prawa strona urządzenia). Głośniki urządzenia są automatycznie wyłączane. OBSŁUGA RADIA Anteny 1 W przypadku odbioru fal FM (UKF) należy odpowiednio ustawić antenę przewodową»antena«. 2 Do odbioru fal średnich MW urządzenie jest wyposażone we wbudowaną antenę. W celu prawidłowego ustawienia anteny należy obrócić urządzenie wokół własnej osi. Wybór źródła sygnału radio 1 Wybrać tuner przyciskiem»source«. Wybór zaprogramowanych stacji radiowych 1 Wybrać żądane pasmo fal radiowych (FM lub MW) przyciskiem»band 7«. 2 Wybrać zaprogramowaną stację radiową przyciskiem»a«lub»s«. Odbiór stereo/mono Jeżeli urządzenie odbiera audycje stereo na falach FM, na wyświetlaczu pojawia się symbol ST» «. Jeżeli zbyt słaby sygnał wybranej audycji stereo na falach FM powoduje złą jakość dźwięku, urządzenie można przestawić na odbiór monofoniczny. 1 Przyciskiem»MODE ST/MO«przełączyć na odbiór monofoniczny. 2 Przyciskiem»MODE ST/MO«przełączyć na odbiór stereofoniczny. 140
OBSŁUGA ODTWARZACZA CD/MP3/WMA Urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania muzycznych płyt CD, które opatrzone są przedstawionym obok logo (CD-DA) oraz płyt CD-R lub CD-RW z plikami audio lub z plikami w formacie MP3 i WMA. W trybie MP3 decydujące znaczenie mają pojęcia album i file. Album odpowiada folderowi w komputerze, file plikowi w komputerze lub ścieżce dźwiękowej CD-DA (utwór). Urządzenie sortuje albumy, względnie pliki albumu według nazwy w porządku alfabetycznym. Jeżeli chcemy zmienić kolejność, należy zmienić nazwę pliku lub albumu i wpisać przed nazwą numer. Podczas nagrywania plików dźwiękowych na nagrywalne płyty CD-R i CD-RW mogą wystąpić różne zakłócenia, które wpływają negatywnie na jakość odtwarzania. Przyczyną tego są niewłaściwe ustawienia w konfiguracji oprogramowania i sprzętu, względnie stosowane płyty nagrywalne. Jeżeli wystąpią problemy tego typu, należy skontaktować się z serwisem producenta nagrywarki CD lub oprogramowania do nagrywania lub poszukać odpowiednich informacji na ten temat, np. w Internecie. W przypadku nagrywania płyt CD Audio należy przestrzegać obowiązujących ustaw o ochronie praw autorskich osób trzecich. Kieszeń na płyty CD musi być zawsze zamknięta, aby uniknąć gromadzenia się kurzu na czytniku laserowym. Nie umieszczać naklejek na płytach CD. Powierzchnię płyty CD utrzymywać w czystości. Nabyte urządzenie odtwarza zarówno tradycyjne płyty CD o średnicy 12 cm, jak i płyty CD o średnicy 8 cm. Nie jest potrzebny do tego adapter. Wybór źródła sygnału DISC (CD) 1 Wybrać źródło sygnału przyciskiem»source«. 2 Otworzyć kieszeń na płyty CD suwakiem»open«. 3 Włożyć w kieszeń płytę CD stroną z nadrukiem skierowaną do góry. 4 Zamknąć pokrywę kieszeni na płyty CD. Urządzenie wczytuje zawartość płyty CD (na wyświetlaczu:»read«). Na wyświetlaczu pojawiają się krótko numery pierwszego albumu i pierwszego pliku. Odtwarzanie płyt CD 1 Po wczytaniu płyty CD odtwarzanie uruchamia się automatycznie. Rozpoczyna się odtwarzanie pierwszego utworu. Na wyświetlaczu: numer aktualnego utworu i upływający czas odtwarzania utworu. Odtwarzanie zatrzymuje się po dotarciu do końca płyty CD. 2 Włączyć pauzę w odtwarzaniu przyciskiem» II«. 3 Kontynuować odtwarzanie przyciskiem» II«. 4 Zakończyć odtwarzanie przyciskiem»7«. 5 Otworzyć pokrywę kieszeni na płyty CD suwakiem»open«i wyjąć płytę CD. 6 Zamknąć kieszeń na płyty CD. POLSKI 141
OBSŁUGA ODTWARZACZA CD/MP3/WMA Wybór utworów (CD-DA) 1 Podczas odtwarzania kolejno naciskać krótko przycisk»8«lub»9«, aż na wyświetlaczu pojawi się numer żądanego utworu. Odtwarzanie wybranego utworu uruchamia się automatycznie. Wskazówka: Wyboru utworów można dokonać też przy zatrzymanej płycie (pozycja stop). Jednakże odtwarzanie utworu należy wtedy uruchomić przyciskiem» II«. Wybór albumów i plików (CD, USB, CARD z MP3/WMA) 1 Podczas odtwarzania wybrać żądany album przyciskiem»a«lub»s«. 2 Wybrać żądany plik przyciskiem»8«lub»9«. Odtwarzanie wybranego pliku uruchamia się automatycznie. Szukanie sekwencji w obrębie jednego utworu lub pliku 1 Podczas odtwarzania nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk»8«lub»9«, aż znaleziona zostanie szukana sekwencja. Po zwolnieniu przycisku»8«lub»9«rozpoczyna się odtwarzanie. Powtórzenie odtwarzania jednego utworu lub pliku (Repeat One) 1 Podczas odtwarzania nacisnąć jednokrotnie przycisk»mode ST/MO«. Na wyświetlaczu:»repeat«. Aktualny utwór lub plik jest powtórnie odtwarzany. 2 Aby zakończyć funkcję, naciskać kolejno przycisk»mode ST/MO«, aż zgaśnie napis»repeat«. Powtórzenie odtwarzania wszystkich utworów lub plików (Repeat All) 1 Podczas odtwarzania naciskać kolejno przycisk»mode ST/MO«, aż na wyświetlaczu pojawi się napis»repeat ALL«. Cała płyta CD jest powtórnie odtwarzana. 2 Aby zakończyć funkcję, naciskać kolejno przycisk»mode ST/MO«, aż zgaśnie napis»repeat ALL«. Powtórzenie odtwarzania wszystkich plików albumu (Repeat Album) (CD, USB, CARD z MP3/WMA) 1 Podczas odtwarzania naciskać kolejno przycisk»mode ST/MO«, aż na wyświetlaczu pojawi się napis»repeat ALBUM«. Wszystkie pliki aktualnego albumu są powtórnie odtwarzane. 2 Aby zakończyć funkcję, naciskać kolejno przycisk»mode/fm ST.«, aż zgaśnie napis»repeat ALBUM«. 142
OBSŁUGA ODTWARZACZA CD/MP3/WMA Losowe odtwarzanie utworów lub plików (Random) 1 Podczas odtwarzania naciskać kolejno przycisk»mode ST/MO«, aż na wyświetlaczu pojawi się napis»random«. Wszystkie utwory płyty CD są jednokrotnie odtwarzane w przypadkowej kolejności. 2 Aby zakończyć funkcję, naciskać kolejno przycisk»mode ST/MO«, aż zgaśnie napis»random«. Krótkie odtwarzanie początku utworów lub plików (Intro) 1 Podczas odtwarzania naciskać kolejno przycisk»mode ST/MO«, aż na wyświetlaczu pojawi się napis»intro«. Początek wszystkich utworów płyty CD jest krótko odtwarzany przez ok. 10 sekund. 2 Aby zakończyć funkcję, nacisnąć ponownie przycisk»mode ST/MO«. Na wyświetlaczu: gaśnie napis»intro«. Tworzenie programu muzycznego Funkcja ta umożliwia programowanie i odtwarzanie maksymalnie 64 utworów (CD-DA) lub plików (MP3/WMA) z różnych albumów włożonej płyty CD w zaprogramowanej kolejności. Ten sam utwór lub plik można zaprogramować wielokrotnie. Programowanie jest możliwe tylko przy zatrzymanej płycie (pozycja stop). Wybór i programowanie plików 1 Wywołać funkcję przyciskiem»prog./id3«. Na wyświetlaczu:»0101«dla albumu i programowanego pliku,»p-01«dla pierwszego miejsca w pamięci i napis»program«. 2 Wybrać żądany album przyciskiem»a«lub»s«. 3 Wybrać żądany utwór lub plik przyciskiem»8«lub»9«. 4 Zaprogramować utwór lubplik przyciskiem»prog./id3«. Na wyświetlaczu:»p-02«dla drugiego miejsca w pamięci i napis»program«. 5 Aby zaprogramować dalsze pliki, powtórzyć czynności opisane w punktach od 2 do 4. Odtwarzanie programu muzycznego 1 Uruchomić odtwarzanie zaprogramowanej muzyki (programu muzycznego) przyciskiem» II«. Odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszego zaprogramowanego pliku. 2 Zakończyć odtwarzanie programu muzycznego przyciskiem»7«. 3 Aby ponownie odtworzyć program muzyczny, przy zatrzymanej płycie nacisnąć przycisk» II«. Kasowanie programu muzycznego Płyta CD musi być zatrzymana (pozycja stop). 1 Otworzyć kieszeń na płyty CD suwakiem»open«; lub nacisnąć przycisk»7«. POLSKI 143
OBSŁUGA USB I SD/MMC W trybie MP3/WMA za pomocą przenośnego dysku USB Memory Stick, odtwarzacza MP3 lub karty pamięci SD/MMC obowiązują te same funkcje odtwarzania jak w trybie MP3/WMA/CD (patrz strony od 15 do 17). Odtwarzanie zawartości przenośnego dysku USB Memory Stick lub odtwarzacza MP3 1 Wtyk przenośnego dysku USB Memory Stick lub przewód USB odtwarzacza MP3 włożyć w port USB» «(przód urządzenia). 2 Włączyć urządzenie i przyciskiem»source«wybrać port USB. Na wyświetlaczu: napis»usb«, następnie»read«. Rozpoczyna się odtwarzanie automatycznie pierwszego pliku pierwszego albumu. ( Odtwarzanie zawartości karty pamięci 1 Wsunąć kartę pamięci w slot na karty»sd/mmc CARD«(przód urządzenia). 2 Włączyć urządzenie i przyciskiem»source«wybrać kartę pamięci. Na wyświetlaczu: pojawia się krótko napis»card«, następnie»read«. Rozpoczyna się odtwarzanie automatycznie pierwszego pliku pierwszego albumu. Wskazówki: Port USB niniejszej urządzenie jest portem standardowym. Jego konstrukcja uwzględnia wszystkie znane obecnie technologie MP3. Ze względu na niezwykle szybki rozwój technologii MP3 i wzrastającą liczbę producentów jedynie w ograniczonym zakresie można zagwarantować kompatybilność odtwarzaczy MP3/dysków przenośnych USB Memory Stick. W przypadku zakłóceń lub braku działania trybu USB przyczyną tego nie jest więc nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenie. Uwaga: Dwukierunkowa wymiana danych typowa dla urządzenia ITE zgodnie z normą EN 55022/EN 55024 nie jest możliwa. Transfer USB nie jest oddzielnym trybem pracy, lecz stanowi jedynie funkcję dodatkową. 144
POZOSTAŁE FUNKCJE Funkcja budzenia Przerywanie sygnału budzenia Niezależnie od wybranego rodzaju budzenia możliwe jest przerwanie funkcji budzenia. Po 9 minutach funkcja budzenia uaktywnia się ponownie. 1 Gdy rozlegnie się sygnał budzenia, nacisnąć przycisk»snooze/dimmer«. Sygnał budzenia (stacja radiowa, płyta CD lub sygnał alarmowy) wyłącza się. Funkcja budzenia włącza się ponownie co 9 minut (czas trwania funkcji budzenia wynosi 90 minut). Wyłączanie funkcji budzenia na cały dzień 1 Przełączyć urządzenie podczas budzenia przyciskiem»on/off«w stan czuwania (stand by). Funkcja budzenia zostanie zachowana w pamięci na następny dzień. Włączanie/wyłączanie funkcji budzenia 1 Dwukrotnie nacisnąć przycisk»a e1«(alarm 1) lub»s e2«(alarm 2). Na wyświetlaczu: pulsuje źródło sygnału np.»tuner«. 2 Ustawić gotowość funkcji budzenia (w kolejności»tuner«,»cd«,»buzzer«i»off«) przyciskiem»8«lub»9«na opcję»off«i potwierdzić przyciskiem»a e1«(alarm 1) lub»s e2«(alarm 2). OFF ON Na wyświetlaczu:» «, gaśnie» «i» «lub» «. Funkcja budzenia jest wyłączona. 3 Aby uaktywnić funkcję budzenia, dwukrotnie nacisnąć przycisk»a e1«(alarm 1) lub»s e2«(alarm 2). Na wyświetlaczu: pulsuje źródło sygnału»tuner«. 4 Ustawić gotowość funkcji budzenia (w kolejności»tuner«,»cd«,»buzzer«i»off«) przyciskiem»8«lub»9«na wybrane źródło sygnału i potwierdzić przyciskiem»a e1«(alarm 1) lub»s e2«(alarm 2). ON OFF Na wyświetlaczu:» «i» «lub» «, gaśnie» «. Funkcja budzenia jest włączona. Programator funkcji zasypiania (sleep timer) Programowanie funkcji automatycznego wyłączenia urządzenia 1 Włączyć urządzenie ze stanu czuwania (stand by) przyciskiem»on/off«. 2 Wywołać funkcję przyciskiem»sleep«. Na wyświetlaczu:»sleep-90«i»sleep«. 3 Żądany czas wyłączenia (»90«,»80«,»70«do»10«ustawić przyciskiem»sleep«. Na wyświetlaczu: pojawia się krótko np.»30«, następnie wybrane źródło sygnału i napis»sleep«. Po upływie zaprogramowanego czasu urządzenie wyłącza się automatycznie. Zakończenie funkcji zasypiania (sleep timer) 1 Aby wcześniej zakończyć funkcję zasypiania, naciskać kolejno przycisk»sleep«, aż na wyświetlaczu pojawi się napis»sleep-off«; napis»sleep«gaśnie; lub przełączyć urządzenie przyciskiem»on/off«w stan czuwania (stand by). POLSKI 145
INFORMACJE Dane techniczne Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE. Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 89/336/EWG, 73/23/EWG i 93/68/EWG. Niniejsze urządzenie odpowiada normie bezpieczeństwa DIN EN 60065 (VDE 0860) i tym samym międzynarodowemu przepisowi bezpieczeństwa IEC 60065. Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. Zasilanie napięciowe Zasilanie sieciowe: 230 V~, 50/60 Hz Bateria awaryjna: 1 x 9 V IEC (6 LF 22) Maks. pobór mocy Praca: 4 W Stan czuwania: < 2 W Moc wyjściowa DIN 45324, 10 % THD Moc muzyczna: Moc sinusoidalna: Radio Zakresy fal FM 87,5...108,0 MHz MW 522... 1620 khz 2 x 1 W 2 x 0,8 W Odtwarzacz CD Pasmo przenoszenia: 20 Hz... 20 khz Odstęp od poziomu szumów: 65 db MP3/WMA Obsługiwane formaty: MP3, WMA Format odtwarzania: MPEG 1 Layer 3 (MP3) System plików/ standard organizacji plików: ISO 9660 Level 1, Joliet, Romeo USB Obsługiwane formaty: MP3, WMA SD/MMC Obsługiwane formaty: MP3, WMA Wymiary gabarytowe i masa szer. x wys. x głęb.: 190 x 168 x 185 mm Masa: ok. 1,13 kg Zmiany techniczne i optyczne zastrzeżone! Informacja dotycząca ochrony środowiska Produkt ten został wykonany z materiałów i części wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i wtórnego wykorzystania. Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady domowe, lecz należy je przekazać do punktu składowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym zamieszczony obok symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Prosimy poinformować się w miejscowym właściwym urzędzie na temat lokalnych punktów składowania surowców wtórnych. Przekazując zużyte urządzenia do wtórnego wykorzystania, przyczyniają się Państwo w istotnym stopniu do ochrony naszego środowiska naturalnego. 146
INFORMACJE Samodzielne usuwanie zakłóceń Jeżeli wystąpi zakłócenie, prosimy uwzględnić najpierw niniejsze wskazówki przed oddaniem urządzenia do naprawy. Jeżeli mimo tych wskazówek powstały problem nie daje się rozwiązać, prosimy zwrócić się do sklepu lub warsztatu serwisowego. W żadnym wypadku nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia, gdyż gwarancja traci wtedy swą ważność. PROBLEM OGÓLNE ZAKłÓCENIA brak fonii urządzenie nie reaguje na naciskanie przycisków TUNER zakłócenia w odbiorze radiowym ODTWARZACZ CD odtwarzanie nie daje się uruchomić odtwarzacz CD przeskakuje utwory na płycie płyty CD-R lub CD-RW nie są odtwarzane lub podczas odtwarzania występują zakłócenia MOŻLIWA PRZYCZYNA za niski poziom głośności, przyłączone są słuchawki, zasilacza sieciowego jest niewłaściwie podłączony wyładowanie elektrostatyczne słaby sygnał radiowy na antenie, zakłócenia emitowane przez inne urządzenia elektryczne, jak telewizor, magnetowid, komputer, lampy fluorescencyjne itd. płyta CD jest uszkodzona lub zabrudzona odtwarzana jest zaprogramowana muzyka (program muzyczny), funkcja RANDOM jest aktywna nieprawidłowe ustawienia oprogramowania i sprzętu podczas nagrywania lub niewłaściwa płyta stosowana do nagrywania POMOC zwiększyć głośność, odłączyć słuchawki, podłączyć prawidłowo zasilacza sieciowego wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę sieciową i po kilku sekundach ponownie podłączyć, ewentualnie wyjąć włożone baterie UKF (FM): przechylić i obrócić antenę MW (fale średnie): obrócić całe urządzenie; ustawić urządzenie z dala od innych urządzeń elektrycznych wymienić lub wyczyścić płytę CD przełączyć na normalne odtwarzanie lub skasować program muzyczny; wyłączyć funkcję RANDOM sprawdzić elementy nagrywarki płyt CD/oprogramowanie lub użyć innych płyt nagrywalnych POLSKI 147
Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 NL-1077 ZX Amsterdam http://www.grundig.com