EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO



Podobne dokumenty
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Przyimki. Präpositionen

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2015 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Sprawdź swoje kompetencje językowe

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

iść, chodzić dokąd, gdzie

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!

Mirosława Czerwińska

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3...

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

Scenariusz lekcji języka niemieckiego

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Steuerberaterin Ria Franke

Nacht (die); die Nächte


ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK NIEMIECKI

ZAKOŃCZENIE ABSCHLUSS

EGZAMIN MATURALNY Z INFORMATYKI

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Transkrypt:

Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJN-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III MAJ ROK 2006 Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny zawiera 7 stron (zadania 13 15). Ewentualny brak zgłoś przewodniczącemu zespołu nadzorującego egzamin. 2. Pisz czytelnie. Używaj długopisu/pióra tylko z czarnym tuszem/atramentem. 3. Nie używaj korektora, a błędne zapisy przekreśl. 4. Pamiętaj, że zapisy w brudnopisie nie podlegają ocenie. 5. Wypełnij tę część karty odpowiedzi, którą koduje zdający. Nie wpisuj żadnych znaków w części przeznaczonej dla egzaminatora. 6. Na karcie odpowiedzi wpisz swoją datę urodzenia i PESEL. Zamaluj pola odpowiadające cyfrom numeru PESEL. Błędne zaznaczenie otocz kółkiem i zaznacz właściwe. Życzymy powodzenia! Za rozwiązanie wszystkich zadań można otrzymać łącznie 23 punkty Wypełnia zdający przed rozpoczęciem pracy PESEL ZDAJĄCEGO KOD ZDAJĄCEGO

2 Egzamin maturalny z języka niemieckiego. STOSOWANIE STRUKTUR LEKSYKALNO-GRAMATYCZNYCH Zadanie 13. (2,5 pkt) Przeczytaj poniższy tekst, a następnie dokończ zdania umieszczone pod tekstem dokonując transformacji podkreślonych części zdań. Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 0,5 punktu. Das Risiko, an einem Herzinfarkt zu sterben, ist für Raucherinnen und Raucher drei- bis fünfmal so hoch wie für Nichtraucher. (13.1.) Darauf hat der bayrische Gesundheitsminister nochmals eindringlich hingewiesen. Der Minister begrüßte Aktionen und Initiativen, die die Gefahren des Rauchens bewusst machen. (13.2.) Bereits Kinder und Jugendliche müssen frühzeitig über die Folgen des Rauchens aufgeklärt und davor gewarnt werden. Allein in Deutschland sterben jährlich mehr als 100.000 Menschen an den Folgen des Rauchens. (13.3.) Die Lebenserwartung ist bei Rauchern durchschnittlich acht Jahre niedriger als bei Menschen ohne Tabakkonsum. (13.4.) Chronische Erkrankungen der Atemwege mit schweren Folgen wie Schlaganfall und Herzinfarkt stehen im Zusammenhang mit dem Rauchen. Dabei werden nicht nur Raucherinnen und Raucher selbst gefährdet. Die Deutsche Krebsgesellschaft schätzt, (13.5.) dass jährlich etwa 400 Todesfälle durch Lungenkrebs bei Nichtrauchern auf unfreiwilliges Mitrauchen zurückzuführen sind. nach: Schülerpresse aktuell, Nr. 252/1998 13.1. Darauf ist vom bayrischen Gesundheitsminister nochmals eindringlich hingewiesen worden. 13.2. Man muss Kinder und Jugendliche frühzeitig über die Folgen des Rauchens aufklären und davor warnen.

Egzamin maturalny z języka niemieckiego. 3 13.3. (mowa zależna) Man sagt, die Lebenserwartung sei bei Rauchern durchschnittlich acht Jahre niedriger als bei Menschen ohne Tabakkonsum. 13.4. Chronische Erkrankungen der Atemwege mit schweren Folgen wie Schlaganfall und Herzinfarkt hängen mit dem Rauchen zusammen. 13.5. Die Deutsche Krebsgesellschaft schätzt, dass man jährlich etwa 400 Todesfälle durch Lungenkrebs bei Nichtrauchern auf unfreiwilliges Mitrauchen zurückführen kann. Zadanie 14. (2,5 pkt) Przetłumacz fragmenty zdań podane w nawiasach na język niemiecki. Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 0,5 punktu. 14.1. Der Junge hat (najdroższy komputer) den teuersten Computer. 14.2. (Pomimo zimna) Trotz der Kälte gehen sie schwimmen. 14.3. Ich möchte einen Spaziergang machen, (żeby się odprężyć) um mich zu entspannen. 14.4. (Gdybym został dłużej u Ciebie) Wenn ich länger bei dir geblieben wäre, hätte ich Peter getroffen. 14.5. Die (siedzący w pierwszym rzędzie) in der ersten Reihe sitzenden Leute haben den besten Blick auf die Bühne.

4 Egzamin maturalny z języka niemieckiego. WYPOWIEDŹ PISEMNA Zadanie 15. (18 pkt) Wypowiedz się na jeden z trzech poniższych tematów. Wypowiedź powinna zawierać 200 250 słów i spełniać wszystkie wymogi typowe dla formy wskazanej w poleceniu. Zaznacz temat, który wybrałeś/-aś, zakreślając jego numer. 1. Coraz więcej młodych Polaków podejmuje studia za granicą. Co jest tego przyczyną: snobizm, chęć przeżycia przygody czy konieczność? Wyraź swoje zdanie na ten temat w formie rozprawki. CZYSTOPIS Studieren im Ausland: Snobismus, Abenteuerlust oder Notwendigkeit? Wenn junge Polen den Beschluss fassen im Ausland zu studieren, gibt es dafür, meiner Meinung nach, immer mehrere Gründe gleichzeitig. Die Arbeitgeber verlangen heutzutage, in den Zeiten der Globalisierung, sehr viel: Man soll einerseits jung sein, aber andererseits auch eine gute Ausbildung und Berufserfahrung haben, außerdem flexibel, mobil sowie kontaktfähig sein. Gute Sprachkenntnisse und Auslandserfahrung sind selbstverständlich, wenn man Karriere machen will. Außerdem haben Hochschulen in Polen manchmal unter finanziellen Problemen zu leiden; für Biotechnologie-Studenten gibt es, zum Beispiel, keine modernen Labors, weil die Apparate sehr teuer sind. Dies bedeutet, dass man ins Ausland gehen muss, um zu lernen und später in Polen oder im Ausland eine gute Arbeitsstelle zu finden. Natürlich ist es auch ein Abenteuer und kann Spaß machen, weit weg von zu Hause neue Menschen und Orte kennen zu lernen und zu beweisen, dass man alleine zurechtkommt. Wenn das alles nur Stress wäre, würde ja niemand ein Auslandsstudium in Betracht ziehen, sondern in Polen bleiben. Snobismus jedoch, kommt, meines Erachtens, bei der Entscheidung für oder gegen ein Auslandsstudium kaum zum Tragen; dazu kostet es zu viel Zeit, Geld und Mühe. Snobismus könnte eher als Folgeerscheinung eines erfolgreich abgeschlossenen Auslandsstudiums auftreten: Man wird von vielen beneidet und findet leichter Arbeit. So werden manche arrogant und denken, sie können und wissen alles. Für mich persönlich wäre es wichtig, viel zu lernen, aber auch etwas Spaß zu haben. Dafür reichen jedoch schon zwei Semester im Ausland.

Egzamin maturalny z języka niemieckiego. 5 2. Napisz opowiadanie na temat ryzykownej wyprawy w góry. CZYSTOPIS Die Bergwanderung Es geschah am letzten Tag der Abschlussfahrt. Die 2. Klasse der Adam-Kowalski-Oberschule in Warschau hatte sich für einen Aufenthalt in Adelboden (in den Schweizer Alpen) entschieden, um dort die letzten Spätsommertage bei Bergwanderungen und Partys zu genießen; David auch. Am Tag vor der Rückreise nach Warschau hatten die Schüler Freizeit. Ein Teil der Klasse, die Coolen, wollten zum Berghotel Hahnenmoos wandern, da dort die Möglichkeit bestand, ohne störende Lehrer, Bier zu trinken. David machte sich, bei strahlendem Sonnenschein, mit auf den Weg, obwohl ihm Bier eigentlich nicht schmeckte. Er wollte einfach dazugehören, cool sein. Als die Gruppe das Dorf in Richtung Hahnenmoos verließ, begann sich der Himmel leicht zu bewölken. David blieb stehen. Die anderen lachten und riefen: Na, Angst?! Natürlich wollte David seinen Mut unter Beweis stellen, lachte auch und - folgte der Gruppe. Kurz darauf lachten sie nicht mehr. Es stellte sich nämlich heraus, dass sie die Orientierung verloren hatten und es nun auch noch regnete: Alle waren nass bis auf die Haut und zitterten vor Kälte. Da geschah es: David rutschte aus, schrie und konnte nicht mehr aufstehen. Der Schmerz in seinem Bein war furchtbar! Die anderen wurden blass; jetzt erst begriffen sie den Ernst der Lage. Plötzlich fühlten sich alle ganz klein und dumm. Wären sie doch nur vorsichtiger gewesen! Es half alles nichts, sie mussten, wohl oder übel, per Handy die Bergwacht rufen... Der Arzt im Krankenhaus fragte später nur: Wenn die Gruppe aus dem Fenster springt, springst du dann auch, um cool zu sein?

6 Egzamin maturalny z języka niemieckiego. 3. Opisz starszą osobę, która wzbudza Twoją sympatię i podziw. Argumentując swój wybór, uwzględnij w opisie jej wygląd, cechy charakteru i osiągnięcia. CZYSTOPIS Frau Halina Kowalska wohnt in unserem Wohnblock in Warschau. Sie ist eine kleine, schlanke, grauhaarige, ungefähr achtzigjährige Dame, die sich immer elegant kleidet und zu allen freundlich ist. Wenn man ihr vor dem Haus oder im Tante-Emma-Laden nebenan begegnet, hat man den Eindruck, eigentlich eine jüngere Frau zu sehen, denn Ihre Bewegungen sind, trotz ihres Alters, sicher und elastisch. Ihre Augen zeigen, wie aufmerksam und klug sie ist. Egal, mit wem sie spricht: Sie hört immer sehr konzentriert zu und stellt die richtigen Fragen, so dass man das Gefühl hat, von ihr ernst genommen zu werden. Schon als ganz kleines Kind fand ich sie toll, vor allem, weil ich oft etwas Schokolade von meiner Ersatzoma bekam. Später, als ich älter war, hatte ich Klavierunterricht bei ihr und erfuhr ihre traurige Lebensgeschichte. Sie hatte ihre Familie früh verloren; ihr Vater war in Katyń, ihre drei Brüder und ihre Mutter beim Warschauer Aufstand ums Leben gekommen. So war sie ganz alleine. Trotzdem brachte sie es fertig zu studieren und wurde Kunst- und Musiklehrerin. Leider starb auch ihr Mann früh, weshalb sie sich alleine um ihre drei Kinder kümmern musste. Sie schaffte nicht nur das: Sie erteilte noch lange nach ihrer Pensionierung Klavierunterricht und organisierte viele Kurse, darüber hinaus sogar internationale Kunstausstellungen! Ich bewundere Oma Halina, weil sie trotz ihres privaten Unglücks und der späteren beruflichen Erfolge ein fröhlicher, warmer, herzlicher sowie bescheidener Mensch geblieben ist, der alle anderen Menschen respektiert und durch seine Lebensfreude einen positiven Einfluss auf seine Umgebung hat. Przedstawione prace są jedynie propozycją pełnej realizacji polecenia. Każda inna wypowiedź pisemna spełniająca wszystkie wymogi wyszczególnione w kryteriach oceniania zostanie oceniona na maksimum punktów.

Egzamin maturalny z języka niemieckiego. 7 BRUDNOPIS (nie podlega ocenie)