Spis treści Table of Contents Wstęp 2 Introduction Energetyka 4 Power Engineering Transformatory i serwis przemysłowy 6 Transformers and Industrial Maintenance Chemia i ochrona środowiska 8 Chemistry and Environmental Protection Budownictwo drogowe i kolejowe 10 Road and Railways Construction Budownictwo ogólne 12 General Construction Wyroby stalowe 14 Steel Products Kraty pomostowe 16 Platform Gratings Zabezpieczenia antykorozyjne 18 Corrosion Protection Potencjał projektowy 20 Design Potential Dane finansowe 21 Financial Data Standardy jakości 22 Quality Standards Firma społecznie odpowiedzialna 23 Socially Responsible Company Referencje 24 References Kontakt 25 Contact
Wstęp Introduction Polimex-Mostostal SA to lider sektora inżynieryjno-budowlanego w Polsce. Spółkę wyróżnia szeroki wachlarz usług świadczonych na zasadach generalnego wykonawstwa dla branży energetycznej, ochrony środowiska, chemii, petrochemii, infrastruktury drogowej i kolejowej oraz budownictwa ogólnego. Polimex-Mostostal jest największym w Polsce producentem i eks porterem wyrobów stalowych oraz krat pomostowych. Spółka jest też niekwestionowanym liderem w zak resie usług cynkowania ogniowego. Firma dysponuje rozbudowanym potencjałem projektowym, skupionym wokół wielobranżowego Centrum Projektowego Polimex-Mostostal. Wsparciem dla Firmy jest Grupa Kapitałowa, kwalifikowani podwykonawcy oraz sieć przedstawicielstw zagranicznych. Dzięki tym atutom Polimex-Mostostal jest w stanie realizować największe i najtrud niejsze zadania in westycyjne zarówno w kraju, jak i za granicą. Polimex-Mostostal SA is the leader in the Polish engineering and construction sector. The Company distinguishes itself through a wide range of services provided in accordance with the principles of general contractorship for such sectors as energy, environmental protection, chemistry, petrochemistry, road and railway infrastructure and general construction. Polimex-Mostostal is one of the biggest manufacturers and exporters of steel products and platform gratings in Poland. The Company is also the indisputable leader in hot dip galvanizing. The Company has extended capabilities concentrated in the multi-discipline Design Office of Polimex-Mostostal. The Company is supported by the Capital Group, qualified staff and the network of foreign representative offices. A strong Capital Group supports the Company. Due to these assets, Polimex- -Mostostal is able to complete the biggest and most complex investment tasks both in Poland and abroad. Polimex-Mostostal was established in 2004 as a result of a merger of Polimex- -Cekop and Mostostal Siedlce and makes use of over 65 years of experience. The Company is listed on the Warsaw Stock Exchange. Polimex-Mostostal powstał w wyniku fuzji Polimexu-Cekopu i Mostostalu Siedlce w 2004 roku i korzysta z ich ponad 65-letnich doś wiadczeń. Spółka notowana jest na Giełdzie Papierów Wartościowych w Warszawie.
Elektrownia Voerde, Niemcy Voerde Power Plant, Germany 2 3
Energetyka Power Engineering Polimex-Mostostal to najsilniejsza w Polsce i tej części Europy organizacja, oferująca kompleksowe usługi dla energetyki paliwowej (także tej bazującej na źródłach odnawialnych) oraz ciepłownictwa. Polimex-Mostostal oferuje kompleksowe realizacje projektów energetycznych w systemie pod klucz na terenie Polski i UE, szczególnie obiektów dla energetyki zawodowej, przemysłowej i komunalnej. Spółka wykonuje też instalacje ochrony środowiska dla energetyki, dostarcza i montuje konstrukcje stalowe, kotły. Polimex-Mostostal organizuje pro jekty inwestycyjne, przeprowadza rozruch oraz świadczy usługi serwisowe. Spółka współpracuje z renomowa nymi koncernami energetycznymi, jak np.: Siemens, ABB, Alstom Power, Austrian Energy & Environment, Babcock, Hitachi. budowa obiektów energetycznych pod klucz usługi projektowe, remonty i modernizacja, serwis przemysłowy instalacje ochrony środowiska produkcja transformatorów, diagnostyka i badania techniczne dostawy konstrukcji stalowych, kotłów montaż kotłów energetycznych, montaż turbozespołów specjalistyczne roboty montażowe konstrukcji stalowych construction of power units on turnkey basis design and engineering services, overhauls and modernization, industrial maintenance environmental protection transformers manufacturing, diagnostics and technical inspections supply of steel structures, boilers erection of power boilers, erection of turbosets specialized erection works of steel structures Polimex-Mostostal is the strongest company in Poland and this part of Europe, offering complex services for fuel power industry (basing also on renewable energy sources) and for heat generating plants. In the power engineering business, Polimex-Mostostal offers comprehensive turnkey project implementation, particularly facilities for communal, industrial and professional power engineering, in Poland and EU. The Company provides environmental protection systems for the industry. It also delivers and assemblies steel structures and boilers. Polimex-Mostostal organizes investment projects, carries out the start-up and provides with service repairs. The Company cooperates with various renowned energy concerns, such as: Siemens, ABB, Alstom Power, Austrian Energy & Environment, Babcock, Hitachi. Elektrownia Gent, Belgia Gent Power Plant, Belgium Budowa Elektrociepłowni EC1, Bielsko-Biała, Polska EC1, construction of Heat and Power Generating Plant in Bielsko-Biała, Poland Kopuła reaktora elektrowni atomowej Project OL3, Finlandia Teh dome of the reactor for OL3 Project, nuclera power plant, Finland
Wirnik WP turbiny Tz-7, Elektrociepłownia Siekierki, Warszawa, Polska Tz-7 HP turbine rotor, Siekierki Heat and Power Generating Plant, Warsaw, Poland Elektrownia Neurath, Gravenbroich, Niemcy Neurath Power Plant, Gravenbroich, Germany Wskaźniki układu pomiarowego Tz-7 Elektrociepłownia Siekierki, Warszawa, Polska Tz-7 turbine set measuring system gauges, Siekierki Heat and Power Generating Plant, Warsaw, Poland 4 5
Transformatory i serwis przemysłowy Transformers and Industrial Maintenance Polimex-Mostostal jest uznanym w kraju i za granicą producentem transformatorów. Realizuje też kompleksowe usługi w zakresie modernizacji i diagnostyki transformatorów dużej i średniej mocy. Kilkudziesięcioletnie doświadczenie, bogate zaplecze techniczno-technologiczne, wysoko wykwalifikowana kadra inżynieryjna oraz wdrożony Zintegrowany System Zarządzania, oparty na normach ISO 9001, ISO 14001 oraz ISO 18001, są gwarantem najwyższej jakości produktów i usług oferowanych przez Spółkę. Polimex-Mostostal oferuje nowoczesne transformatory mocy projektowane i wykonywane zgodnie ze wszystkim obowiązującymi normami. Do ich produkcji wykorzystywane są materiały i podzespoły pochodzące wyłącznie od najlepszych światowych producentów. Produkcja obejmuje: transformatory mocy dla sieci dystrybucyjnych transformatory blokowe dla elektrowni i elektrociepłowni o mocy do 90 MVA i napięciu do 123 kv transformatory specjalne piecowe i przystosowane do zasilania układów prostownikowych Usługi w zakresie: remontów i modernizacji transformatorów o mocy do 160 MVA zaawansowanej diagnostyki i pomiarów serwisu Manufacturing includes: power transformers for distribution networks unit transformers for power plants and combined heat and power plants, output power up to 90 MVA and voltage up to 123 kv dedicated furnace transformers and transformers designed for energizing rectifying systems Services including: overhauls and modernization of transformers up to 160 MVA power output advanced diagnostics and measurements maintenance Polimex-Mostostal is a nationally and globally renowned manufacturer of transformers. It also renders comprehensive services with respect to modernisation and diagnostics of high and medium power transformers. Many years experience, solid technical and technological base, highly qualified engineering staff and implemented Integrated Management System based on ISO 9001, ISO 14001 and ISO 18001 standards ensure that the products and services offered by the Company are of the highest quality. Polimex-Mostostal offers moderns power transformers designed and manufactured in compliance with all applicable standards. Materials and components supplied exclusively from the best world s manufacturers are used for manufacturing transformers. Transformatory o mocy 31,5 MVA i 25 MVA, Elektrownia Wiatrowa Tymień, Polska Transformers with rated power of 31.5 MVA and 25 MVA, Windmill Power Plant Tymień, Poland
Polimex-Mostostal rozwija sieć zakładów świadczących usługi utrzymania ruchu przedsiębiorstw. Wypracował własne rozwiązania, których wprowadzenie wpływa na wzrost bezpieczeństwa technicznego oraz sprzyja optymalizacji kosztów utrzymania ruchu. Funkcjonowanie oddziałów serwisowych dostosowane jest do indywidualnych wymagań i specyfiki działania każdego klienta. Polimex-Mostostal wykonuje remonty elementów turbin, kotłów oraz urządzeń pomocniczych. Oferta obejmuje m.in. remonty wirników, obróbkę wałów i wirników turbin, regenerację korpusów turbin i łożysk, regenerację komór kotłów i schładzaczy. Ponadto Spółka produkuje części ciśnieniowe kotłów parowych i wodnych, w tym gięte stalowe wyroby rurowe i inne produkty. Serwis przemysłowy, oferowany przez Polimex-Mostostal, oznacza przejęcie odpowiedzialności za utrzymanie stanu technicznego maszyn, urządzeń i linii technologicznych klienta na stałym, parametrycznie określonym poziomie poprzez: diagnostykę (wspieraną przez sieciowy komputerowy system diagnostyczny) monitorowanie stanu maszyn i linii technologicznych przeglądy i konserwacje bieżące naprawy, usuwanie usterek i awarii planowanie i wykonawstwo remontów doradztwo techniczne Industrial maintenance offered by Polimex-Mostostal consists of assuming responsibility for maintaining technical condition of the machinery, equipment and process lines at constant, determined parametrically levels through: diagnostics (supported by network diagnostic computer system) monitoring condition of machines and process lines inspections and maintenance current repairs, removal of defects and failures planning and performing overhauls technical consulting Polimex-Mostostal is developing the network of its branches rendering maintenance services to enterprises. It has developed own solutions, the implementation of which contributes to the increased technical safety and to optimizing operation maintenance costs. The operation of maintenance branches is tailored to individual requirements and specific activities of each customer. Polimex-Mostostal performs overhauls of turbine, boiler and auxiliary equipment elements. Among other things, the offer includes overhauls of rotors, processing of turbine shafts and rotors, regeneration of turbine and bearing casing, regeneration of boiler chambers and desuperheaters. Moreover, the Company manufactures steam and water boiler pressure parts, including bent products made of steel, and other products. Modernizacja kondensatora turbiny Tz-8 Elektrociepłownia Siekierki, Warszawa, Polska Modernisation of the Tz-8 turbine condenser, Siekierki Heat and Power Generating Plant, Warsaw, Poland 6 7
Chemia i ochrona środowiska Chemistry and Environmental Protection W branży chemicznej oraz petrochemicznej, a także w zakresie ochrony środowiska Polimex-Mostostal oferuje bu dowę i modernizację obiek tów prze mysłowych pod klucz, dostawy i montaż kompletnych in sta lacji, ma szyn, urządzeń i technologii. Do najważniejszych krajowych klien - tów Polimexu-Mostostalu w tej branży należą: PKN Orlen, Grupa Lotos, zakłady tzw. wielkiej syntezy chemicznej i wiele innych. Spółka jest także lokalnym partnerem czołowych firm zachodnich dostarczających rozwiązania technologiczne dla polskiego sektora chemicznego. Działalność w tym segmencie wspierana jest potencjałem całej Grupy Polimex-Mostostal. kompletne obiekty przemysłowe linie technologiczne, zbiorniki, rurociągi i urządzenia instalacje ochrony środowiska projektowanie, kompletacja dostaw, rozruchy technologiczne analizy przedprojektowe, doradztwo complete industrial facilities process lines, tanks, pipelines and equipment environmental protection infrastructure project-making, delivery completion, technological start-up prefeasibility studies, consulting In the chemical and petrochemical businesses and in the environmental protection sector Polimex-Mostostal offers construction and modernization of industrial plant, delivery and assembly of complete systems, machines, installations and technologies. The most important domestic clients of Polimex-Mostostal in the business are: PKN ORLEN, Grupa LOTOS, the companies of the great chemical synthesis, and many others. The Company is also a local partner of the leading western companies that provide the Polish chemical sector with technical solutions. The activity in this segment is supported by the potential of the entire Polimex- -Mostostal Group. Instalacja Hydrokrakingu MHC, Rafineria Lotos, Gdańsk, Polska Hydrocracking Unit (MHC), Lotos Rafinery, Gdańsk, Poland Terminal Zbiorników Magazynowych Botlek, Rotterdam, Holandia Botlek Tank Terminal, Rotterdam, The Netherlands
Instalacja PE i PP, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Polska PE & PP instalation, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Poland Instalacja polietylenu i polipropylenu dla Basell Orlen Polyolefins, Płock, Polska Polyethylene and polypropylene installation for Basell Orlen Polyolefins, Płock, Poland Oczyszczalnia ścieków, Zdroje, Polska Sewage-treatment plant, Zdroje, Poland Instalacja biodiesla Wratislavia-Bio, Wrocław, Polska Biodiesel installation Wratislavia-Bio, Wrocław, Poland 8 9
Budownictwo drogowe i kolejowe Road and Railways Construction Polimex-Mostostal na zasadach generalnego wykonawstwa realizuje inwestycje związane z budownictwem i infrastrukturą drogową. Świadczy usługi w zakresie budowy, modernizacji i projektowania kompletnych obiektów: autostrad, ulic, dróg kolejowych i tramwajowych oraz obiektów inżynierskich. W planie produkcyjnym Polimexu-Mostostalu znajdują się wszystkie typy barier drogowych i ekranów akustycznych stosowane na polskich drogach. Oferujemy projektowanie i dostawy (również z montażem). autostrady, drogi szybkiego ruchu ulice, parkingi oraz parkingi wielopoziomowe tory kolejowe i tramwajowe wraz z siecią trakcyjną obiekty inżynierskie tunele, mosty, wiadukty, kładki systemy kanalizacji bariery i ekrany akustyczne motorways, expressways street, car parks and multilevel car parks railway and tram tracks inclusive of traction lines engineering structures tunnels, bridges, viaducts, overpasses canalisation systems barriers and acoustic screens As a general contractor Polimex-Mostostal implements investments connected with road construction and infrastructure. Polimex-Mostostal provides services in the scope of construction, modernisation and design of complete facilities: motorways, streets, train and tram railroads and technological facilities. The Polimex-Mostostal production plan features all types of road barriers and acoustic screens used on Polish roads. We offer designs and supplies (inclusive of assembly as well). Trasa Nowohucka w Krakowie, węzeł Bieżanów węzeł Christo Botewa, Polska Nowa Huta Route in Kraków, Bieżanów junction Christo Botew junction, Poland Droga ekspresowa S1 Bielsko-Biała Skoczów Cieszyn, Polska S1 Bielsko-Biała Skoczów Cieszyn express road, Poland
Autostrada A1, węzeł Sośnica węzeł Maciejów, Polska A1 motorway, Sośnica junction Maciejów junction, Poland Rozjazd na linii Warszawa Łódź, Polska Warsaw Łódź line junction, Poland Autostrada A4, węzeł Wielicka węzeł Szarów, Polska Motorway A4, junction Wielicka junction Szarów junction, Poland Łódzki Tramwaj Regionalny, Polska Regional Łódź Tram, Poland 10 11
Budownictwo ogólne G e n e r a l C o n s t r u c t i o n Polimex-Mostostal oferuje generalne wykonawstwo obiektów przemysłowych, magazynów, obiektów uży teczności publicznej oraz infrastruktury wojskowej. Oferta obejmuje też usługi w zak resie projektowania, dostawy i mon tażu kompletnych obiektów na bazie konstrukcji stalowych. Przy realizacji inwestycji Polimex- -Mostostal współpracuje ze spółka mi swojej Grupy Kapitałowej oraz ze sprawdzonymi na licznych budowach partnerami. przemysłowe obiekty produkcyjne magazyny i centra logistyczne obiekty ochrony środowiska obiekty sportowe infrastruktura wojskowa obiekty użyteczności publicznej industrial production infrastructure warehouses and logistic centers environmental protection infrastructure sports facilities military infrastructure public facilities Polimex-Mostostal provides the general contractor management of industrial plants, warehouses, public facilities and military infrastructure. The offer also includes services in the area of project-making, delivery and assembly of complete buildings on the basis of steel structure constructions. Polimex-Mostostal cooperates with it s Capital Group companies and the partners proven during numerous construction works while executing the investments. Centrum Chopinowskie, Warszawa, Polska Chopin Center, Warsaw, Poland Wizualizacja Muzeum Historii Żydów Polskich, Warszawa, Polska Visualisation of Museum of the History of Polish Jews, Warsaw, Poland Centrum handlowe Galeria Sandecja, Nowy Sącz, Polska Galeria Sandecja shopping centre, Nowy Sącz, Poland
Stadion Legii, Warszawa, Polska Legia Football Stadium, Warsaw, Poland Kompleks Dydaktyczno-Sportowy SOLPARK, Kleszczów, Polska Educational and Sport Compound SOLPARK, Kleszczów, Poland Centrum handlowe Galeria Olimpia, Bełchatów, Polska Galeria Olimpia shopping centre, Bełchatów, Poland Centrum handlowe Europa Centralna, Gliwice, Polska Europa Centralna shopping centre, Gliwice, Poland 12 13
Wyroby stalowe Steel Products Polimex-Mostostal jest największym wytwórcą konstrukcji stalowych w Europie Środkowo-Wschodniej. Miesięczna produkcja wynosi 7000 ton, większość stanowią projekty o zasięgu globalnym. Udział eksportu w sprzedaży wynosi ponad 90%. Polimex-Mostostal jest dostawcą konstrukcji do klientów z ponad czterdziestu krajów świata. Proces wytwarzania ma miejsce w najnowocześniejszym zakładzie produkcyjnym w Polsce, wyposażonym w zaawansowany technologicznie park maszynowy oraz pionierskie rozwiązania dla linii cięcia i wiercenia profili hutniczych. Realizowane projekty wspiera technicznie kadra inżynierska, gwarantując najwyższą jakość usług. elektrownie, oczyszczalnie spalin, spalarnie odpadów komunalnych konstrukcje mostowe i offshore parkingi, stadiony, centra handlowe i przemysłowe palety, zsypy, pojemniki stalowe słupy stalowe wież telekomunikacyjnych i ekranów akustycznych blachownice spawane zautomatyzowane cięcie i wiercenie profili hutniczych power plants, flue gas treatment plants, waste incineration plants bridge and offshore structures car parks, stadiums, shopping and industrial centres pallets, hoppers, steel containers steel poles for telecommunication towers and acoustic screens welded plate girders automatic section cutting and drilling Polimex-Mostostal is the largest manufacturer of steel structures in the East-Central Europe. The montlhy output amounts to 7000 tons, the majority of which are projects on a global scale. The share of export in sales constitutes over 90%. Polimex-Mostostal supplies steel structures to clients from over forty countries. The manufacturing process takes place in the most modern production plant in Poland, constructed for technologically advanced machinery and pioneering solutions for section cutting and drilling lines. The executed projects are technically supported by engineering staff guaranteeing the top quality. Konstrukcja stalowa dachu Biblioteki Uniwersyteckiej w Warszawie, Polska Steel structure of roof of the University of Warsaw Library, Poland Produkcja konstrukcji mostowych w nowym Zakładzie Wyrobów Stalowych, Siedlce, Polska Production of bridge structures in the new Steel Products Division, Siedlce, Poland Konstrukcje stalowe i kanały reaktora, Kalundborg, Dania Steel structures and reactor channels, Kalundborg, Denmark
Konstrukcja stalowa dźwigu portowego, Holandia Steel structure of harbour crane, The Netherlands Hala produkcyjna Zakładu Wyrobów Stalowych w Siedlcach, Polska Production hall of Steel Products Plant in Siedlce, Poland Konstrukcja stalowa w suszarni wiórów mokrych, Czechy Steel structure for the drying shop of wet chips, Czech Republic 14 15
Kraty pomostowe Platform Gratings Polimex-Mostostal jest najważniejszym w Polsce producentem krat pomostowych zgrzewanych i prasowanych produkowanych zgodnie z normą DIN 24537, a zabezpieczenie antykorozyjne wykonywane jest w procesie cynkowania ogniowego zgodnie z normą EN ISO 1461. Technologie stosowane przez Polimex- -Mostostal umożliwiają otrzymywanie wyrobów o najwyższych parametrach jakościowych. Kraty produkowane są z atestowanych materiałów, dostarczanych przez renomowane firmy z branży stalowej. Polimex-Mostostal zapewnia również kompleksową obsługę konstrukcyjno-technologiczną (plany ułożenia krat, projekty techniczne schodów oraz pomostów). kraty pomostowe zgrzewane i prasowane kraty SERRATED (przeciwpoślizgowe) kraty kartonowe, żaluzjowe, kraty ciężkie kraty zagęszczane taśmą i typu offshore kraty ze stali nierdzewnej i kwasoodpornej kraty według indywidualnych projektów schody spiralne i proste, stopnie schodowe, ławki, ogrodzenia przemysłowe welded and pressed platform gratings SERRATED (non-slip) gratings full pressed gratings, louvered gratings, heavy duty gratings gratings with extra infill of perforated strips/safety mesh and offshore gratings stainless and acid-resistant gratings gratings according to individual customers projects straight and spiral stairs, stair steps, sitting benches, industrial fences Polimex-Mostostal is the most important manufacturer of welded and pressed platform gratings in Poland, according to the DIN 24537 standard, and the anti-corrosion protection system is produced by means of hot dip galvanizing in compliance with the standard EN ISO 1461. The technologies applied by Polimex-Mostostal enable the Company to manufacture products of top quality parameters. Gratings are manufactured with attested materials, supplied by reputed companies of the steel industry. Moreover, Polimex- -Mostostal provides comprehensive construction and technological services (grating layout design, technical designs of stairs and platforms). Kraty pomostowe zgrzewane nieobramowane, ocynkowane Non framed welded platform gratings, hot dip galvanized Krata prasowana, obramowana T-profilem, cynkowana Pressed grating, framed with T-profile, hot dip galvanized Krata pomostowa zgrzewana, SERRATED, cynkowana Serrated platform grating, hot dip galvanized
Pomosty obsługi w Elektrowni Połaniec, Polska Service platforms in a Połaniec Power Plant, Poland Stopień standardowy z kraty prasowanej z listwą antypoślizgową, cynkowany Standard step made of pressed grating with anti-slip strip, hot dip galvanized Krata pomostowa zgrzewana obramowana z wycięciem, cynkowana Framed welded grating with cut-out, hot dip galvanized Krata pomostowa zgrzewana z wycięciem oraz wysokim obramowaniem, cynkowana Welded grating with cut-out and kick plate, hot dip galvanized 16 17
Zabezpieczenia antykorozyjne Corrosion Protection Polimex-Mostostal jest liderem w zakresie usług związanych z profesjonalną ochroną stali przed korozją. Spółka specjalizuje się w nakładaniu powłok antykorozyjnych metodą cynkowania ogniowego. Polimex-Mostostal zabezpiecza konstrukcje stalowe i akcesoria dla budownictwa, bariery drogowe, zbiorniki, kraty pomosto we, przęsła ogrodzeniowe, bramy, elementy wież telekomunikacyjnych, słupy oświetleniowe i inne. Polimex-Mostostal zapewnia też kompleksową usługę metalizacji natryskowej, na którą składają się: obróbka strumieniowo-ścierna powierzchni stalowej, natryskiwanie cieplne cynku i uszczelnienie powłoki metalowej powłokami malarskimi. cynkowanie ogniowe (zanurzeniowe) metalizacja natryskowa cynkiem malowanie natryskowe system duplex (cynkowanie + malowanie) czyszczenie strumieniowo-ścierne opalanie gwintów, prostowanie elementów doradztwo techniczne i konsultacje hot dip galvanizing metal spraying by zinc spray painting duplex system (galvanizing + painting) abrasive blasting cleaning firing of threads, straightening of elements technical and general consulting Polimex-Mostostal is the leader in the area of services connected with professional corrosion protection of steel. The Company specializes in hot dip zinc galvanizing. Polimex-Mostostal galvanizes constructions and accessories for construction purposes, as well as crash barriers, containers, platform gratings, railing spans, gates, telecommunication tower elements, lighting posts, and others. The Company provides comprehensive metal spraying service which comprises: abrasive blasting of steel surface, thermal spraying of zinc and sealing of metallic coating with paint coating. Cynkowanie ogniowe poprzecznicy wiaduktu drogowego Hot dip galvanizing of steel structure for a road viaduct Cynkowanie ogniowe elementu turbiny wiatrowej Hot dip galvanizing of steel structure for a wind power generator Cynkowanie ogniowe krat pomostowych Hot dip galvanizing of platform gratings
Metalizacja natryskowa cynkiem elementów wiaduktu drogowego Zinc spraying of steel structures for a road viaduct Malowanie hydrodynamiczne wyrobów stalowych Hydrodynamic painting of steel products Cynkowanie ogniowe elementów barier drogowych Hot dip galanizing of road barrier elements 18 19
Potencjał projektowy Design Potential Polimex-Mostostal rozbudował swój potencjał projektowy traktując to zadanie jako jeden z priorytetów. Zespoły projektowe istnieją zarówno w strukturach organizacyjnych poszczególnych spółek Grupy Kapitałowej, jak i w formie samodzielnych biur projektowych. Spółka zorganizowała Centrum Projektowe Polimex-Mostostal zlo kalizowane w Gliwicach. Centrum jest renomowanym, nowoczesnym i sprawnie funkcjonującym biurem inżynierskim, wykorzystującym ponad 50-letnie doświadczenie. Powstają tu projekty dla branży chemicznej, energetycznej, ochrony środowiska i infrastruktury drogowej: autostrad i dróg szybkiego ruchu. Polimex-Mostostal developed its design potential and treated this task as one of its priorities. Design teams are located both in organisational structures of particular companies of the Capital Group and in the form of independent design offices. The Company organised the Polimex-Mostostal Design Centre located in Gliwice. The Centre is a renowned, modern and smoothly operating engineering office which makes use of over 50 years of experience. Designs for such sectors as chemistry, energy, environmental protection and road infrastructure motorways and expressways are worked out here. The fact of opening the own Design Centre which employs several hundred highly qualified designers was reaction to an insignificant design potential, which constitutes the so called bottleneck in timely design execution. Besides, more and more investments are realised in the design-and-build form. Polimex-Mostostal Design Centre contributes to further increase in the competitiveness of bids submitted for tenders. Uruchomienie własnego Centrum Projektowego, zatrudniającego kilkuset wysoko kwalifikowanych projektantów, było reakcją na zbyt mały potencjał projektowy, stanowiący tzw. wąskie gardło w terminowej realizacji zadań. Ponadto coraz więcej inwestycji realizowanych jest w formule projektuj i buduj. Centrum Projektowe Polimex-Mostostal przyczynia się do dalszego wzrostu konkurencyjności ofert składanych w przetargach. Projekt Project
Dane finansowe Financial Data Polimex-Mostostal jest liderem rynku inżynieryjno-budowlanego pod względem przychodów w Polsce. Spółka notuje pozytywne i wyróżniające się na tle branży wyniki finansowe. Ekonomiczna stabilność i efekywność firmy osiągnięta została między innymi poprzez sektorową i geograficzną dywersyfikację przychodów, a także wprowadzenie polityki optymalizacji kosztów we wszystkich spółkach Grupy Polimex-Mostostal. W 2012 roku Spółka zajęła I miejsce w zorganizowanym przez Grupę Onet.pl SA rankingu TSR Złota Akcja za okres 2002- -2011 w kategorii WIG Budownictwo oraz III miejsce w rankingu TSR Złota Akcja za okres 2002-2011 w kategorii mwig40. Polimex-Mostostal is the leader in the Polish engineering and construction sector in terms of revenues. The Company shows positive and outstanding financial results compared to the industry. Economic stability and the company s stability have been achieved due to the sector and geographic revenue diversification, as well as the implementation of the cost saving policy in all of the Polimex-Mostostal Group companies. In 2012 the Company was on the top position in the TSR ranking organized by Onet.pl SA Group Złota Akcja (The Golden Share) for the period of 2002-2011 in the WIG category Construction and on the third place in the TSR ranking Złota Akcja (The Golden Share) for the period of 2002-2011 in the mwig40 category. 1362,0 1314,0 1359,0 w mln zł in million PLN 1 300 2009 2010 2011 1094,0 1226,1 1158,0 1172,5 1182,3 1 200 1 100 1034,3 1 000 839,0 771,8 879,7 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 I kw. / IQ II kw. / IIQ III kw. / IIIQ IV kw. / IVQ Stabiny wzrost sprzedaży sprzedaż kwartalna Grupy Kapitałowej Polimex-Mostostal Continous sales growth Polimex-Mostostal Capital Group quarter sales 20 21
Standardy jakości Quality Standards Zapewnienie wysokiej jakości wyrobów i usług we wszystkich fazach realizacji (od projektowania do obsługi posprzedażnej) oraz spełnianie rosnących wymagań klientów i przepisów prawa jest od dawna kluczowym priorytetem w działalności Polimexu-Mostostalu. Wysokie wymagania jakościowe Spółka stawia nie tylko w odniesieniu do własnych działań, ale również swoim dostawcom i podwykonawcom, kierując się przyjętymi procedurami kwalifikacyjnymi. Oprócz jakości ważnymi aspektami w działalności Spółki jest dbałość o bezpieczne warunki pracy zatrudnionego personelu oraz odpowiedzialne podejście do środowiska naturalnego. Zintegrowany System Zarządzania jest na bieżąco rozszerzany o wymagania kolejnych norm, często o bardzo szczegółowym charakterze i obecnie obejmuje on: PN-EN ISO 9001 Systemy Zarządzania Jakością PN-EN ISO 14001 Zarządzanie Środowiskiem PN-N 18001/OHSAS 18001 Zarządzanie Bezpieczeństwem i Higieną Pracy PN-EN ISO 3834-2 System Zapewnienia Jakości w spawalnictwie Dyrektywa 97/23/WE Zapewnienie Jakości przy wytwarzaniu urządzeń ciśnieniowych PN-EN 1090-1 Wykonanie konstrukcji stalowych i aluminiowych Część 1: Zasady oceny zgodności elementów konstrukcyjnych PN-EN 13108-21 Mieszanki mineralno-asfaltowe Wymagania Część 21: Zakładowa kontrola produkcji PN-EN 1317-5 Systemy ograniczające drogę Część 5: Kryterium trwałości i ocena zgodności dla systemów ograniczających drogę PN-N-19001 Wewnętrzny System Kontroli AQAP 2120 Zapewnienie Jakości przy realizacji kontraktów wojskowych VCA-SCC System Bezpieczeństwa na budowach PN-EN ISO/IEC 17025 Laboratoria badawcze i wzo rcujące. Ensuring high quality of products and services during all stages of the execution (from designing to aftersales services), meeting customers growing requirements and complying with legal provisions have been issues of key importance in the activity of Polimex-Mostostal for all the time. The Company sets high quality requirements not only in relation to its own activities but also for its suppliers and subcontractors on the basis of the adopted qualification procedures. Besides quality, the Company s activity is based on such significant aspects as care for safe working conditions of the employed staff and responsible approach to natural environment. The Integrated Management System is being continuously adapted to the requirements of consecutive standards, often of a very specified character and at present it includes: PN-EN ISO 9001 Quality Management Systems PL-EN ISO 14001 Environmental Management PN-N 18001/OHSAS 18001 Management of Occupational Safety and Health PN-EN ISO 3834-2 Quality Assurance System in welding Directive 97/23/EC Quality Assurance for manufacturing of pressure equipment PN-EN 1090-1 Execution of steel structures and aluminium Structures Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components EN 13108-21 Bituminous mixtures. Material specifications Part 21: Factory production control EN 1317-5 Certification of Road restraint systems Part 5: Product requirements and evaluation of conformity for vehicle restraint systems PN-N-19001 Internal Control System AQAP 2120 Quality Assurance for execution of military contracts VCA-SCC Security System for Construction Sites PN-EN ISO/IEC 17025 Testing and calibrating laboratories.
Firma społecznie odpowiedzialna S o c i a l l y R e s p o n s i b l e C o m p a n y Polimex-Mostostal popiera i realizuje w praktyce ideę społecznej odpowiedzialności biznesu. Spółka działa, dążąc do równowagi między ekonomią, etyką i poszanowaniem środowiska naturalnego. Ład korporacyjny. Polimex-Mostostal przestrzega norm obowiązujących spółki publiczne. Spółka działa w zgodzie z obowiązującym prawodawstwem. Kodeks etyki. W Polimexie-Mostostalu funkcjonuje Kodeks etyki przyjęty na zasadach dobrowolności, stanowiący zbiór zasad, którymi kieruje się Spółka w działalności biznesowej oraz opisujący standardy etyczne, które firma uznaje za ważne w relacjach z klientami, pracownikami i otoczeniem społeczno-gospodarczym. Dobre miejsce pracy. Ludzie to najcenniejszy kapitał. Ich zaangażowanie, wysoka wydajność pracy i kreatywność są podstawą sukcesu Firmy na tak wielu rynkach. Polimex- -Mostostal dba o rozwój pracowników, umożliwiając im pogłębianie wiedzy teoretycznej, praktycznej i znajomości języków obcych. Mecenat i działalność charytatywna. Przy wsparciu Polimexu-Mostostalu odbywają się konferencje naukowe i kongresy. Spółka przyczynia się do realizacji wielu projektów społecznych. Udziela dotacji stowarzyszeniom i fundacjom niosącym pomoc dzieciom oraz osobom chorym. Firma włącza się w liczne inicjatywy wspierające rozwój kultury i sportu. Ochrona środowiska. W Polimexie-Mostostalu funkcjonuje System Zarządzania Środowiskowego zgodny z normą PN-EN ISO 14001. Spółka nie przekracza norm określonych w przepisach ochrony środowiska. Polimex-Mostostal supports and practically implements the idea of social responsibility of business. The Company operates aiming at balance between economy, ethics and respect for natural environment. Corporate Governance. Polimex-Mostostal complies with the standards binding upon public companies. The Company operates in compliance with the applicable legislation. Code of Ethics. Polimex-Mostostal uses a Code of Ethics adopted on a voluntary basis, which constitutes a set of principles that the Company applies in its business activity and which describes ethical standards that the Company regards as important in its relations with customers, employees and social and economic environment. Good Workplace. People constitute the most valuable asset. Their commitment, high work efficiency and creativity constitute the basis for the company s success on so many markets. Polimex-Mostostal takes care of the development of its employees enabling them to expand their theoretical and practical knowledge and learn foreign languages. Patronage and Charitable Activity. Scientific conferences and conventions are organised with the support of Polimex- -Mostostal. The Company contributes to the realisation of many social projects. It sponsors associations and foundations which provide aid to children and the sick. The Company engages in numerous initiatives supporting the development of culture and sport. Environmental Protection. Polimex-Mostostal uses the Environment Management System compliant with the PN-EN ISO 14001 standard. The Company does not exceed the standards set forth in the provisions on environmental protection. 22 23
Referencje References Energetyka Budowa bloku ciepłowniczego o mocy elektrycznej ok. 51 MWe wraz z członem ciepłowniczym o mocy cieplnej ok. 106 MWt w Elektrociepłowni Bielsko-Biała Montaż części ciśnieniowych kotłów w elektrowniach: Neurath, Westfalen łącznie 4 kotły o mocy 800-1100 MW, Niemcy Budowa pierwszych w Polsce katalitycznych instalacji odazotowania spalin (SCR) w Elektrociepłowni Siekierki dla firmy Vattenfall Serwis przemysłowy (projekty realizowane w 2011 roku) Prace remontowo-modernizacyjne turbozespołu bloku nr 7 w Vattenfall Heat Poland SA (EC Siekierki) dla Alstom Power Sp. z o.o. Remont średni kotła fluidalnego OFz-450A w EC Żerań w Warszawie dla Vattenfall Heat Poland SA Transformatory (projekty realizowane w 2011 roku) RWE Stoen Operator Sp. z o.o. Dostawa 2 szt. transformatorów mocy 63/31,5/31,5 MVA stacja Międzylesie Vattenfall Distribution Poland S.A. Dostawa, ustawienie na stanowisku i montaż transformatorów 16 MVA 1 szt., 25 MVA 2 szt., 25/16/16 MVA 1 szt., 40/32,5/20 MVA 4 szt. RWE Stoen Operator Sp. z o.o. Zaprojektowanie i wykonanie 8 szt. transformatorów mocy 63/31,5/31,5 MVA Chemia i ochrona środowiska Budowa Wytwórni Kwasu Tereftalowego PTA dla PKN Orlen Budowa pod klucz terminala zbiornikowego do magazynowania olejów mineralnych, olejów roślinnych i paliw płynnych w porcie Rotterdam, dla Botlek Tank Terminal B.V., Holandia Dostawa i montaż barier drogowych i ekranów akus tycznych Autostrada A8 Autostradowa Obwodnica Wrocławia Power engineering Construction of a heating unit, output of approx. 51 MWe with a heat generating unit of the heating power of approx. 106 MWt at Bielsko-Biala Heat and Power Generating Plant Installation of boiler pressure parts at the following power plants: Neurath, Westfallen in total, 4 boilers output: 800- -1100 MW, Germany Construction of the first catalytic flue gas denitrification plants (SRC) at Siekierki Power Plant for Vattenfall, Poland Industrial service (selected projects executed in 2011) Repair and modernization works of power unit turboset number 7 in Vattenfall Heat Poland SA (EC Siekierki) for Alstom Power Sp. z o.o. Medium overhaul of fluidized bed boiler OFz-450 A in EC Żerań in Warsaw for Vattenfall Heat Poland S.A. Transformers (selected projects executed in 2011) Delivery of power transformers (2 units) 63/31.5/31.5 MVA for RWE Stoen Operator Sp. z o.o. Międzylesie Station Delivery and installation of power transformers: 16 MVA 1 unit, 25 MVA 2 units., 25/16/16 MVA 1 unit, 40/32.5/20 MVA 4 units for Vattenfall Distribution Poland S.A. Designed and manufactured of 8 units power transformers 63/31.5/31.5 MVA for RWE Stoen Operator Sp. z o.o. Chemistry and environmental protection Construction of the PTA Terephthalic Acid Manufacturing Plant for PKN Orlen Construction of a tank terminal to store mineral oils, vegetable oils and liquid fuels, implemented as a turnkey project in Rotterdam Port, for Botlek Tank Terminal B.V., the Netherlands Delivery and installation of road barriers and acoustic baffles Motorway A8 Wrocław Motorway Ring Road
Drogi i koleje Budowa odcinka autostrady A1 od węzła Sośnica do węzła Maciejów (z węzłem) Budowa autostrady A4 na odcinku węzeł Wielicka węzeł Szarów Budowa drogi krajowej S7 Trasy Nowohuckiej w Kra kowie Modernizacja odcinków linii kolejowej E65 Warszawa Gdynia Budownictwo ogólne Budowa Muzeum Historii Żydów Polskich Budowa Europejskiego Centrum Solidarności w Gdańsku Budowa stadionu piłkarskiego Legii w Warszawie Produkcja wyrobów stalowych Estakada, most i kładka na trasie S69, Bielsko-Biała Żywiec, Polska, 13 460 ton konstrukcji Mosty i wiadukty na autostradzie A4, Rzeszów Jarosław, Polska, 14 130 ton konstrukcji Produkcja krat pomostowych Morska farma wiatrowa London Array, Londyn, Wybrzeże Wielkiej Brytanii, kraty (gat. 1.4404) na pomosty komunikacyjne 9 ton krat ze stali kwasoodpornej Zakładu Produkcji Polipropylenu, Tobolsk, Rosja, dostawa 600 ton krat Zabezpieczenia antykorozyjne Cynkowanie ogniowe: Konstrukcje dla elektrowni wiatrowych Włochy, Hiszpania, Dania, Indie 3 000 ton Metalizacja natryskowa cynkiem i malowanie hydrodynamiczne: Trzy wiadukty drogowe węzła Puławska w Warszawie, droga ekspresowa S2 1 560 ton Malowanie hydrodynamiczne: Elektrownia Ryga, Łotwa 5 400 ton Roads and railways Construction of a section of the A1 motorway from the Sośnica junction to the Maciejów junction (including the junction) Construction of the A4 motorway at the section Wielicka junction Szarów junction Construction of the S7 national road Nowa Huta Route in Kraków Modernisation of sections of the E65 Warsaw Gdynia railway line General construction Construction of the Museum of the History of Polish Jews Construction of the European Solidarity Centre in Gdańsk Construction of the Legia Football Stadium in Warsaw Production of the steel products Flyover, bridge and footbridge on S69 motorway, Bielsko- -Biała Żywiec, Poland, 13 460 tonnes of steel structure Bridges and viaducts on A4 motorway Rzeszów Jarosław, Poland, 14 130 tonnes of steel structure Production of platform gratings London Array offshore wind farm, London, United Kingdom Seaside, gratings (category 1.4404) for walkways delivery of 9 tonnes of gratings made of acid-resistant steel Polypropylene Production Plant, Tobolsk, Russia 600 tonnes of gratings Anti-corrosion protection Hot dip galvanizing: Structures for wind farms in Italy, Spain, Danmark, India 3 000 tonnes Zinc metal spraying and hydrodynamic painting: Three road viaducts of the Puławska junction in Warsaw, the S2 expressway 1 560 tonnes Hydrodynamic painting: Riga Power Plant, Latvia 5 400 tonnes Kontakt Contact Polimex-Mostostal SA 00-950 Warszawa, ul. Czackiego 15/17 e-mail: kontakt@polimex.pl www.polimex-mostostal.pl Obecnie biura Spółki znajdują się: Currently the Company offices are located at: 01-171 Warszawa, ul. Młynarska 42 tel. (+48) 22 829 71 00-09 fax (+48) 22 826 04 93 Oddział Siedlce / Siedlce Division 08-110 Siedlce, ul. Terespolska 12 tel. (+48) 25 643 92 35 fax (+48) 25 643 96 66
www.polimex-mostostal.pl Edycja 2012