INSTALACJA. Przygotowanie do instalacji



Podobne dokumenty
Instrukcja do kontrolerów z wydawaniem reszty serii G

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

INSTALACJA. Przygotowanie do instalacji

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://

W jaki sposób wejść do menu informacyjnego

Instrukcja ST-226/ST-288

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

escobar funkcje urządzenia.

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Wideoboroskop AX-B250

Przedpłatowy System Radiowy IVP (PSR IVP)

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

EH9160CWDG. Mi Mi

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

196 / 196 M Spis treści

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

d&d Labo Dekoder Ledv.4 Przeznaczenie, działanie: Montaż:

Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do 18 m Rozdzielczość 14 lub 30 mm Możliwość programowania

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

EV3 X21 instrukcja uproszczona

INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4

Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Instrukcja obsługi liczarki banknotów LAURA 50 UV

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2

ARRIS VIP Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY.

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Dekoder do zwrotnic Roco 61196

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.

Instrukcja. Panel zewnętrzny. Wideodomofon C5-IP. Model: OS-02

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

Transkrypt:

1

2

INSTALACJA Przygotowanie do instalacji Przed przystąpieniem do instalacji należy wyłączyć automat sprzedający (vending) Żeby się upewnić, że ustawienie wrzutnika jest właściwe, trzeba wizualnie ocenić, czy automat jest ustawiony pionowo, zarówno od strony powierzchni bocznych jak i od frontu Przed zamontowaniem wrzutnika do automatu należy sprawdzić czy napięcie zasilania w autromacie jest zgodne z uwidocznionym na tabliczce znamionowej wrzutnika Instalowanie wrzutnika w automacie Wrzutnik powinien być zamontowany w automacie poprzez powieszenie na trzech ćwiekach znajdujących się wewnątrz szafy automatu. Żeby go tam zawiesić, konieczne jest otwarcie części dyskryminatora i wyrównanie otworów montażowych wrzutnika z ćwiekami w automacie. Należy naciśnąć żółty przycisk na wierzchołku wrzutnika i delikatnie unieść i naciśnąć część dyskryminatora w przód. Po otwarciu, otwory montażowe staną się widoczne. Żeby bezpiecznie umocować wrzutnik na swoim miejscu, trzeba częściowo odkręcić trzy ćwieki w automacie. Następnie trzeba ustawić trzy otwory montażowe wrzutnika na wprost ćwieków i zawiesić, upewniając się, że wrzutnik zawisł w sposób pewny, ściśle przylegając tylną ścianką do płaszczyzny montażowej w automacie. 3

Należy dokręcić wszystkie trzy ćwieki i przywrócić dyskryminator do jego właściwej pozycji. Sprawdzenie ustawień Kiedy już wrzutnik został właściwie umocowany wewnątrz automatu, należy sprawdzić działanie dźwigni zwrotu monet i ustawienie wpustu monet. Czynność tę należy wykonać przy wyłączonym zasilaniu automatu. Proszę sprawdzić, czy jest co najmniej 4 mm szczelina między dźwignią zwrotu monet automatu, a przyciskiem zwrotu monet wrzutnika. Poprzez kilkakrotne wciśnięcie dźwigni zwrotu monet automatu należy się upewnić, czy pokrywa dyskryminatora się otwiera i zamyka prawidłowo. Proszę sprawdzić, czy jest co najmniej 4 mm szczelina między dźwignią zwrotu monet automatu, a przyciskiem zwrotu monet wrzutnika. Poprzez kilkakrotne wciśnięcie dźwigni zwrotu monet automatu należy się upewnić, czy pokrywa dyskryminatora się otwiera i zamyka prawidłowo. Proszę sprawdzić ustawienie wpustu monet automatu, poprzez wrzucenie dwóch monet z każdego rodzaju poprzez szczelinę wpustową monet automatu. Należy się przy tym upewnić, czy monety swobodnie wpadają do wrzutnika i czy wypadają właściwie do zbiorniczka zwrotu monet w automacie. Przyłączenie kabli CF 7000 może zostać zainstalowane, z więcej niż jednym kablem mogą one być przeznaczone do komunikacji TX RX, sterować zewnętrzny wyświetlacz lub wyciągać dane kontrolne (audyt).po podłączeniu wszystkich istotnych kabli i przed zamknięciem drzwi automatu należy zwinąć starannie wszystkie niewykorzystane kable tak, aby żaden nie dostał się pomiędzy mechanizm dźwigni zwrotu monet, a drzwi automatu. Po wykonaniu wymienionych czynności można włączyć zasilanie automatu. 4

FUNKCJE KLAWIATURY Na przednim panelu CashFlow 7000 jest klawiatura użytkownika. Klawiatura zawiera trzy diody LED, sześć przycisków funkcyjnych i w zależności od modelu CF7000, wielki wyświetlacz LCD. Klawiatura umożliwia wydanie monet z pięciotubowego dyspensera, dostęp i prowadzą przez menu konfiguracyjne, oraz śledzenie stanu urządzenia. 1 3 LEDy Czerwony, Pomarańczowy, Zielony 2 Przyciski A do E Wydają monety i prowadzą poprzez menu 3 Wyświetlacz LCD Informacje menu i komunikaty ostrzegawcze 4 Przycisk trybu Udostępnia tryb menu serwisowego i menu ustawiania 5 Złącze serwisowe Zgodne z CPM Diody LED dostarczają wizualnej sygnalizacji poprzez miganie światełkami raportu o stanie CF7000. LED może być włączony, wyłączony, lub migający. Te świetlne błyski kodują i sygnalizują kiedy CF7000 pracuje normalnie, oraz, czy jest w trybie konfiguracji lub programowania, albo zawiera usterkę. (Dla uzyskania szczegółowych informacji należy skorzystać z zestawienia kodów wskazywanych przez LED) Niebieskie klawisze oznaczone od A do E posiadają dwie funkcje. Kiedy CF7000 jest w stanie spoczynku, przyciśnięcie i przytrzymanie niebieskiego przycisku spowoduje wypłacenie monety z odpowiedniej tuby. Kiedy przycisk zostanie przyciśnięty i przytrzymany przez około 4 sekundy, spowoduje to aktywację auto-wypłacania (włączenie wypłacania monet), dopóki tuba nie zostanie opróżniona z monet. Jeżeli jednak żółty przycisk (przycisk trybu) zostanie wciśnięty, niebieskie przyciski zostaną wykorzystane do nawigacji przez menu trybów serwisowego i ustawiania. (Menu ustawiania jest dostępne tylko w CF7900). Tryb serwisowy: daje dostęp do najczęściej używanych opcji konfiguracji produktu (patrz Opcje trybu serwisowego). Tryb ustawiania: daje dostęp do ogólnych opcji konfiguracji produktu, które są wymagane podczas ustawiania CF7000 (patrz menu trybu ustawiania). 5

ROZPOCZĘCIE PRACY Po włączeniu zasilania CF7000 rozpocznie się test urządzenia, podczas którego słychać będzie silniczki urządzenia, a LEDy przejdą pięć cykli w sekwencji czerwony, pomarańczowy, zielony. Na wyświetlaczu LCD urządzenia CF7900 w skrócie ukaże się wersja oprogramowania i jeżeli nie ma monet w tubach, wyświetlacz pokaże komunikat Niski stan tub, wymagający, żeby tuby zostały dopełnione do predefiniowanego poziomu (patrz rozdział o napełnianiu tub). Odkąd CF7000 ma wystarczającą ilość monet w tubach, wyświetlacz LCD pokaże wartość monet w danej walucie, zmagazynowaną w tubach. Uwaga: MEI poleca, żeby mała ilość monet (np. 5) została wrzucona do tub przed pozostawieniem wrzutnika w automacie. Napełnianie tub Są dwie metody napełnienia tub CF7000 monetami 1. Ręcznie wypełnić tuby CF7000 przez wrzucenie monet do każdej z tub 2. Użycie trybu serwisowego i wrzucenie monet przez dyskryminator Ręczne napełnianie tub 1. Usunąć kasetę z CF7000 2. Wprowadzić wymaganą ilość monet do odpowiednich tub 3. Włożyć kasetę z powrotem do CF7000 Wrzutnik CF7000 rozpocznie automatyczną kalibrację tub, podczas pomiaru której słychać będzie klikający dźwięk, to normalne. Po skalibrowaniu CF 7000 jest gotowy do wyświetlenia całkowitej wartości wrzuconych monet. Jeżeli tuba pozostanie pusta, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o zbyt niskiej wartości określonej tuby. Napełnianie tub w trybie serwisowym 1. Należy wcisnąć żółty przycisk trybu raz 2. Następnie należy wcisnąć przycisk A i rozpocząć wrzucanie monet przez dyskryminator 3. Na wyświetlaczu CF7900 pokaże się liczba monet, które są wymagane dla każdej z tub. Wyświetlana liczba się zmniejsza podczas, gdy monety są wrzucane. 4. Następnie należy przycisnąć przycisk A, żeby wyjść z trybu napełniania. Struktura menu w CF7000 (tylko CF7900) Tryb ustawiania Są dwie metody wejścia w tryb ustawiania 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu przez 2 sekundy 2. Naciśnij przycisk trybu a potem wybierz opcję Setup przez wciskanie klawisza E. (Ta metoda wymaga kodu dostępu. Na pytanie o kod należy wcisnąć A B C ) 6

Opcje trybu serwisowego (Szybkie menu) Lista pokazuje najbardziej powszechnie używane tryby serwisowe Sekwencja klawiszy TA TAA TAD TB TB TBA TBB TC Opis / akcja Napełnianie tub / wrzucić monety, a następnie wcisnąć klawisz trybu Kasowanie zakumulowanego kredytu (nie dla MDB) i czyszczenie komunikatu Clean me [komunikat Clean me nie jest pokazywany na CF7400] Nauka wysokości napełniania do aktualnego poziomu monet w tubach [niedostępne w trybie auto napełniania] Zezwalanie monety / (wrzuć monetę i wciśnij dźwignię zwrotu monet) Wyświetlenie szczegółów dotyczących monety / (wrzuć monetę i wciśnij klawisz trybu) * Wyświetlenie szczegółów dotyczących monety / (klawisz D przewija w górę, klawisz C w dół) * Wyświetlenie ustawienia kanału / (wciśnięcie C wyjście z widoku) * Nauka ceny sprzedaży / (wrzuć monety do wartości ceny, następnie wciśnij przycisk odpowiadający linii cenowej na automacie w celu zatwierdzenia) (żeby zakończyć, należy wcisnąć przycisk trybu) (Ta cecha jest dostępna tylko w automatach z interfejsem EXECUTIVE) TD * Programowanie użytkownika kasety / (po wprowadzeniu monety, należy wybrać pozycję i wcisnąć przycisk trybu) TD?? Wybrać predefiniowaną kasetę / (po wprowadzeniu kodu z etykiety kasety wcisnąć przycisk trybu) Cechy dostępne tylko w CF7900 Menu trybu ustawiania (niedostępne w CF7400) Wciśnięcie przycisku D przewija menu w górę Wciśnięcie przycisku E przewija menu w dół Opcje menu wybrane 7

Język PRZYKŁAD: jak ustawić język 1. Wcisnąć przycisk trybu raz Test Rejestr błędów Ogólne Konfiguracja banknotów Konfiguracja bezgotówkowa 2. Wcisnąć przycisk E żeby wybrać Ustawianie 3. Wybrać kod dostępu, wcisnąć A B C 4. Wcisnąć przycisk D żeby przewinąć menu do momentu, aż wyświetlacz pokaże opcję Język 5. Wybrać Select, potem Edit 6. Użyć klawisza D, lub E, żeby przewinąć do wymaganego języka Konfiguracja kontrolna (audyt) Konfiguracja monet 7. Wybrać OK 8. Wybrać Back i Back znowu, żeby zachować ustawienia i wyjść Opcje automatu Zarządzanie zmianami Opcje napełniania tub Ceny Menu zaczyna się w tym miejscu Komunikaty Tylko, jeżeli komunikaty dostępne 8

Ogólne kody lampek LED zielona Włączanie CF7000 czerwona, pomarańczowa, zielona 5 cykli normalna sekwencja przy włączaniu zielona migająca moneta zaakceptowana, lub odrzucona zielona błyskająca CF7000 w trybie menu pomarańczowa włączona CF7000 zatrzymane przez VMC pomarańczowa błyskająca CF7000 wymaga uwagi porównać kody pomarańczowej lampki LED lampka wyłączona Brak zasilania na CF7000 (Sprawdzić kable zasilające, upewnić się, czy zasilanie jest włączone) lamki czerwona zielona migają naprzemiennie CF 7000 uszkodzony, wyjąć z automatu Kody pomarańczowej lampki LED Jeżeli pomarańczowa lampka błyska, sygnalizuje nam, że została wykryta usterka na jednym z głównych modułów CF7000. Wskazuje nam, na którym z głównych modułów wrzutnika można zlokalizować usterkę i czym na przykład może być spowodowana: zacięcie się monety, zabrudzenie wewnętrzne, usunięta kaseta, itp. CF7000 zasygnalizuje uszkodzony moduł na wyświetlaczu. Błyski Moduł CF7000 do sprawdzenia 1 błysk Dyskryminator 2 błyski Bramka 3 błyski Separator 4 błyski Dyspenser Wybór predefiniowanej kasety CF7000 ma zachowane w pamięci zestaw predefiniowanych kaset, które umożliwiają różne opcje wypłacania (uwidocznione w tabeli poniżej). Przez wciśnięcie poprawnego kodu przy pomocy klawiszy można wybrać wymaganą opcję wypłacania. 9

Prawidłowa sekwencja kodowa może także być odczytana z etykiety na przedniej ściance kasety. Żeby wybrać odpowiednią predefiniowaną kasetę, należy wcisnąć przycisk trybu, potem D, następnie kod. Na końcu wybrać Accept, dla potwierdzenia i zachowania ustawienia. Kod klawiszowy tuba A tuba B tuba C tuba D tuba E Key Code Tube A Tube B Tube C Tube D Tube E AA 50g 10g 20g 1ZL 2ZL AB 50g 10g 20g 1ZL 50g AC 50g 10g 10g 50g 1ZL AD 50g 10g 20g 1ZL 1ZL AE 50g 50g 5ZL 2ZL 1ZL BEZPIECZEŃSTWO Narodowe i międzynarodowe normy zgodności Seria produktów CashFlow 7000 pracuje na Safety Extra Low Voltage Level (SELV) zdefiniowanym w normie IEC 335/EN60335 Bezpieczeństwo domowych i podobnych zastosowań. Mogą one być zaprojektowane jako zgodne z normami IEC 335/EN60335 lub IEC 950/EN60950 Bezpieczeństwo Sprzętu Technologii Informatycznej Seria produktów CashFlow 7000 są konstrukcjami klasy 3. Klasyfikowane napięcie pracy W serii produktów CashFlow 7000 napięcie zasilania jest podane na etykiecie dołączonej do produktu. Produkt nie może być używany z innym źródłem zasilania, niż podane. Niebezpieczne otoczenie Produkty serii CashFlow 7000 nie mogą pracować w środowisku palnych gazów, oparów, lub wody. Likwidacja (utylizacja) produktu Nie wolno likwidować żadnej z części produktu CashFlow 7000 poprzez spalanie. Podręcznik użytkownika produktów Serii CashFlow 7000 Wersja G2 Data publikacji Kwiecień 2004 Internet Żeby uzyskać egzemplarz Podręcznika Inżynierskiego, proszę skontaktować z Kierownikiem Serwisu Technicznego pod powyższym adresem. Mars, CashFlow, i urządzenia MEI są zarejestrowanymi znakami handlowymi. Copyright Mars Inc. 2003 10