dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Podobne dokumenty
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Życie za granicą Bank

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen

Życie za granicą Bank

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Bank

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Sprawdź swoje kompetencje językowe

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Steuerberaterin Ria Franke

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Podróże Poruszanie się

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Przyimki. Präpositionen

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Dokument dotyczący opłat

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Wykaz zmian do Taryfy prowizji i opłat bankowych dla firm w ramach bankowości detalicznej mbanku S.A.

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Mirosława Czerwińska

die Sicherheit die Notrufnummer 112

Transkrypt:

- Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer en an? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Fragen, wie hoch die Gebühren sind, wenn man an Geldautomaten einer anderen abhebt - Ein konto eröffnen Ich möchte ein konto eröffnen. Die Absicht äußern, ein konto zu eröffnen Ich möchte mein konto kündigen. Die Absicht äußern, das konto zu kündigen Chciałbym/Chciałabym założyć konto bankowe. Chciałbym/Chciałabym zamknąć moje konto bankowe. Kann ich ein konto online eröffnen? Fragen, ob man ein konto auch online eröffnen kann Bekomme ich eine Debitkarte oder Kreditkarte? Fragen welche Art von Kreditkarte man zum Konto dazu bekommt Kann ich vom Handy aus aufträge ausführen? Fragen, ob aufträge übers Handy ausgeführt werden können Czy mogę założyć konto przez internet? Jaką kartę dostanę do konta: debetową czy kredytową? Czy mogę korzystać z bankowości mobilnej (na moim telefonie)? Was für en gibt es? Fragen, welche en zur Verfügung stehen Girokonto Sparkonto Jakie rodzaje kont bankowych mają Państwo w ofercie? rachunek bieżący rachunek oszczędnościowy Seite 1 28.01.2018

Privatkonto Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto rachunek osobisty wspólny rachunek bankowy konto dla dziecka rachunek w obcej walucie rachunek firmy/konto firmowe rachunek studencki/konto studenckie Fallen monatlich Gebühren an? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebühren anfallen Welche Kommissionsgebühren fallen bei internationalen Überweisungen an? Nach Kommission für internationale Überweisungen fragen Gibt es eine Versicherung falls ich die Karte verliere oder sie mir gestohlen wird? Fragen, ob es bei Verlust oder Diebstahl der Karte eine Versicherung gibt Bekomme ich ein Scheckbuch? Fragen, ob man ein Scheckbuch zum Konto dazu bekommt Czy za prowadzenie konta pobierana jest opłata miesięczna? Jakie prowizje pobierane są za przelewy zagraniczne? Czy karta bankowa jest objęta ubezpieczeniem na wypadek jej kradzieży lub utraty? Czy dostanę książeczkę czekową? Wie ist der Zinssatz? Nach Informationen über die Zinssätze fragen Ile wynosi oprocentowanie oszczędności? Wie schützen Sie mich vor Betrugsversuchen? Jaką ochronę przed oszustwami bankowymi zapewnia Państwa instytucja? Fragen, welche Schutzmaßnahmen die ergreift, falls man Opfer eines Betrugs wird Seite 2 28.01.2018

Ich habe meine Kreditkarte verloren. Den Verlust der Kreditkarte angeben Meine Kreditkarte wurde gestohlen. Den Diebstahl der Kreditkarte bekanntgeben. Können Sie mein Konto sperren? Fragen, ob die das Konto sperren kann Ich brauche eine Ersatzkarte. Angeben, dass man eine Ersatzkarte benötigt - Finanzielle Unterstützung Ich hätte gern mehr Informationen über Kredite. Nach Informationen über Kredite fragen Was muss ich über die Zinsrate wissen? Nach Informationen über die Zinsrate fragen Ich hätte gern mehr Informationen über Hypotheken. Nach Informationen über Hypotheken fragen Zgubiłem/Zgubiłam moją kartę (kredytową). Moja karta (kredytowa) została skradziona. Proszę o zablokowanie mojego konta. Proszę o wydanie karty zastępczej/nowej karty. Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat dostępnych kredytów. Ile wynosi oprocentowanie kredytów? Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat kredytów hipotecznych. Ich würde gerne mit dem Hypothekenberater sprechen. Fragen, ob man mit dem Hypothekenberater sprechen kann Chciałbym/Chciałabym porozmawiać z doradcą kredytowym. Ich kaufe mein erstes eigenes Haus. Bekanntgeben, dass man sein erstes Eigenheim kauft. Kupuję moją pierwszą nieruchomość. Ich kaufe eine zweite Immobilie. Die Absicht äußern, eine zweite Immobilie zu erwerben Kupuję moją drugą nieruchomość. Ich möchte die Hypothek refinanzieren. Den Wunsch nach Refinanzierung äußern Chciałbym/Chciałabym refinansować mój kredyt hipoteczny. Seite 3 28.01.2018

Ich möchte bitte meine Hypothek überprüfen. Die Absicht äußern, die Hypothek überprüfen zu wollen Ich kaufe eine Mietwohnung. Äußern, dass man eine Wohnung kauft um sie weiterzuvermieten Chciałbym/Chciałabym zrewidować mój aktualny kredyt hipoteczny. Kupuję nieruchomość, aby ją potem wynająć. Mein Bruttojahreseinkommen ist. Das Bruttojahreseinkommen angeben - Versicherung Ich möchte eine Versicherung abschließen. Interesse an einer Versicherung äußern Hausratsversicherung Reiseversicherung Lebensversicherung Krankenversicherug KFZ-Versicherung Versicherung für Haustiere Diebstahlversicherung Hypothekenversicherung Mój roczny dochód brutto wynosi. Chciałbym/Chciałabym wykupić ubezpieczenie. ubezpieczenie domu/mieszkania ubezpieczenie na czas podróży ubezpieczenie na życie ubezpieczenie zdrowotne ubezpieczenie samochodu ubezpieczenie zwierząt domowych ubezpieczenie na wypadek kradzieży ubezpieczenie kredytu hipotecznego Seite 4 28.01.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Auswandern Studentenversicherung Gruppenversicherung Sachversicherung Flutschutzversicherung Brandschutzversicherung ubezpieczenie mienia studenta ubezpieczenie grupowe ubezpieczenie majątkowe ubezpieczenie na wypadek powodzi ubezpieczenie od ognia Für wie viele Monate habe ich Versicherungsschutz? Fragen, für wie viele Monate der Versicherungsschutz besteht Ile miesięcy trwa ochrona ubezpieczeniowa? Was kostet die Versicherung? Nach dem Preis der Versicherung fragen Ile kosztuje to ubezpieczenie? Seite 5 28.01.2018