Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy za

Podobne dokumenty
Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia chiński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-polski

Korespondencja osobista Życzenia

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk

Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! najlepsze na nadchodzącej drodze życia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński

Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy ch

決めた? Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski

第 卷第 期 电化学! " #$% &' #

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy 您好吗?(nín hǎo ma?) Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie

个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-węgierski

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息

Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士

国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 )

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

U-PHORIA UMC1820. Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers

Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表

U-PHORIA. UMC22 Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifier

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-koreański

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-angielski

!" #$%&' 科学出版社职教技术出版中心

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański

请问学生工作有什么限制? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? 我需要提供材料原件还是复印件? Fråga om du be

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Korespondencja osobista Życzenia

新 HSK( 四级 ) 词汇 ( 汉语 - 波兰语 ) Nowy Słownik HSK poziom czwarty wersja chińsko-polska

Część I Program PPH realizowany z wykorzystaniem wyników prac wykonanych w UPRP

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski

POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE

1 TCA RFSS. Vivaldi. 1 a d TCA TCA. 1 b Z in = jωl +1 (jωc) + η 0 //Z GP TCA. Ground Plane GP [7] 1 c h < λ 4 TCA. 2.1~9.5 GHz TCA TCA TCA TCA

高霞 : 小王! 別走那麼快! 我們已经累得不得了! 高霞 : 小王! 别走那么快! 我们已經累得不得了! Gosia: Xiao Wang! Nie idź tak szybko! Jesteśmy już potwornie zmęczone!

Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies

2016 中国品牌商品波兰展. China Brand Show Poland Prezentacja

Checklist- national visa- Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski

W numerze. Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach. Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga

Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna

Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego

Centrum. Instytut Konfucjusza. Współpracy Polska-Chiny 波兰奥波莱工业大学奥波莱孔子学院. marzec Nr3 (180)

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Personal Buenos deseos

W swojej pracy doktorskiej pod tytułem Utwory tradycyjnej muzyki chińskiej

围绕 波茨坦公告 展开的历史斗争 王少普 [ 关键词 ] 波茨坦公告战后对日处理战后国际秩序 [ 作者简介 ] 王少普, 上海交通大学日本研究中心主任 教授

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

W numerze. 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina. Nowy wymiar chińsko-polskich relacji

3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy

Checklist for Visiting relatives or friends 申根探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Odwiedziny

Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie

Checklist- national visa- internship 实习 国别签证申请 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Odbycie stażu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty

W numerze. 12 KGHM od kombinatu do globalnego lidera 波兰铜业集团 源自厂矿企业的全球领先者. 60 lat pekińskiej polonistyki Polonistyka w Chinach wczoraj i dziś

Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne

W numerze. Dzieła Adama Mickiewicza wracają do Chin. Jedwabny Szlak tylko dla twardzieli. Święte miejsce. Co wiemy o Polsce, co wiemy o Chinach?

förder- und anlagentechnik

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Checklist for Visiting relatives or friends 国别探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Odwiedziny

Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie

W numerze. Marzenie mnicha-fotografa. Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014

Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka

Strategiczne partnerstwo Polska-Chiny

Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS

澳洲 自費項目表 ( 供參考 ) 交通時間 成行人數 10 分鐘 1 人 20 分鐘 6 人 浮岩上行程中大堡礁浮岩上 1 人 1 人 AUD 165 於浮台上休息 1 人 AUD 分鐘 4 人 AUD 小時 2 人 AUD 95

Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca

Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca

Streszczenie pracy doktorskiej pt.

Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, 加深了解的桥梁, 连接友谊的纽带 卷首语 徐坚中国驻波兰大使 塔德乌什 霍米茨基波兰驻中国大使

Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn,

Permanent Residence Cards (Green Cards)

WELCOME ALL ARE HERE 这里真诚欢迎大家 TODOS ESTAN BIENVENIDOS AQUI WSZYSCY SĄ TUTAJ MILE WIDZIANI RESOURCES

Rolnictwo na wysokim poziomie

U`i`j<X>Eeh[eYX>EXj_\[hXb 9 OXigk\;Kdj\hdXb U`i`j<>Pb[

Ludzie Bezdomni Tekst Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD

Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes

Pan Zhang: Nazywam się Zhang, na imię mam Jianguo. 张先生 : 您好 您是中国人吗? 張先生 : 您好. 您是中國人嗎? Pan Zhang: Dzień dobry (pani). Czy pani jest Chinką?

Transkrypt:

- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! 恭喜喜结连理! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! 祝你们百年好合! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze 恭祝新郎新娘永结同心 - Zaręczyny Gratuluję zaręczyn! 恭喜你们订婚! Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze 祝贺你们订婚并一切顺利 Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze 恭喜订婚, 我祝你们永远快乐幸福 Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze 恭喜订婚, 我祝你们彼此永远甜蜜幸福 Strona 1 27.01.2018

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu - Urodziny i rocznice Urodzinowe! 生日问候! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! 生日快乐! Sto lat! 笑口常开! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. 祝你在这特别的日子里快乐幸福 Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! 愿你心想事成, 生日快乐! Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! 祝你在这特别的一天开心幸福, 生日快乐! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! 纪念日快乐! Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy Najlepsze życzenia z okazji... rocznicy!... 纪念日快乐! z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu! 经过... 年你们的婚姻一如既往, 周年纪念日快乐! Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu 瓷婚纪念日快乐! Strona 2 27.01.2018

Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! 银婚纪念日快乐! Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! 红宝石婚纪念日快乐! Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! 珍珠婚纪念日快乐! Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! 珊瑚婚纪念日快乐! Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! 金婚纪念日快乐! Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu 钻石婚纪念日快乐! - zdrowia Wracaj do zdrowia! 早日康复 Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Ogólne życzenia zdrowia 希望你早日康复 Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób 我们祝愿你尽快康复 Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Ogólne życzenia zdrowia 挂念你, 愿你早日康复 Od wszystkich w..., wracaj szybko do zdrowia. zdrowia od osób z biura bądź pracy 来自... 每个人的祝福, 早日康复 Strona 3 27.01.2018

Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. zdrowia od osób z biura bądź pracy 早日康复, 这里的每个人都送上他们的祝福 - Ogólne gratulacje Gratuluję... 祝愿你... Ogólny zwrot z gratulacjami Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości 祝福你一切顺利并在... 方面成功 Życzę samych sukcesów w... 我祝你在... 方面成功 Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Chcemy Ci pogratulować... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy 我们就... 向你表示祝贺 Gratuluję...... 做得好! Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy Gratuluję zdania prawa jazdy! 恭喜通过驾照考试! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. 做得好! 我们就知道你能做到 Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny Dobra robota! 恭喜! Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś - Osiągnięcia naukowe Gratuluję ukończenia studiów! 恭喜毕业! Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów Gratuluję zdania egzaminów! 恭喜通过考试! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły Strona 4 27.01.2018

Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! 谁这么聪明, 考试考得真棒! Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. 恭喜获得硕士学位, 祝你工作一切顺利 Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. 恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利 Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. 恭喜通过考试, 祝你事业一切顺利 Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! 恭喜进入大学! 祝一切顺利! Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet - Kondolencje Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. 听到... 突然逝去的消息我们都很震惊, 谨致以深切的同情和问候 Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego 听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾 Składam wyrazy szczerego współczucia. 在这悲伤的日子里, 我向你致以最深切的哀悼 Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej 我们对您儿子 / 女儿 / 丈夫 / 妻子... 的不幸逝世感到非 śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony,.... 过 Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego) Strona 5 27.01.2018

Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego 在这最艰难的时刻, 请接受我们最深切和诚挚的哀悼 Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego - Osiągnięcia w karierze Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy 在这最艰难的时刻, 我们和您还有您的家人在一起 祝你在... 的新工作一切顺利 Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie 从你在..., 我们祝你在新工作中一切顺利 Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie 我们祝你在... 该职位中一切顺利 Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie 我们祝您在新的工作中圆满顺利 Gratuluję nowej pracy! 恭喜获得这个工作! Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy Powodzenia w nowej pracy w... 祝在... 的第一天工作顺利 Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy - Narodziny Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka 很高兴获知您喜添贵子 / 千金, 恭喜 Strona 6 27.01.2018

Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka 恭喜喜得贵子 / 千金 Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka 致刚升格为妈妈 : 致以对您与您的儿子 / 女子真诚的祝福 Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka 恭喜您喜获贵子 / 千金 Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka 致... 的值得骄傲的父母 : 恭喜您新添贵子 / 千金, 我确你们将是出色的家长 - Podziękowania Dziękuję bardzo za... 谢谢... Używane w ogólnych podziękowaniach Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby 我想代表我丈夫 / 妻子和我自己表达对... 的感谢 Nie wiem, jak mogę podziękować za... 我真不知道怎么感谢您... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę Jako dowód wdzięczności... 为表达我们的心意... Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę 我们想就... 对... 表达我们最衷心的感谢 Jesteśmy bardzo wdzięczni za... 对... 我们非常感谢你 Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę Strona 7 27.01.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Korespondencja osobista Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! 不用客气, 相反, 我们应该谢谢你! Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści - okazjonalne Najlepsze życzenia świąteczne... 来自... 的节日问候 Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! 圣诞快乐, 新年快乐! Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Radosnych Świąt Wielkanocnych! 复活节快乐! Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych Radosnego Święta Dziękczynienia! 感恩节快乐! Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia Szczęśliwego Nowego Roku! 新年快乐! Używane podczas Nowego Roku Wesołych Świąt! 假日愉快! Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki) Wesołej Chanuki! 光明节快乐! Używane podczas Święta Chanuki Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp) 祝你排灯节快乐! 愿此排灯节光明永驻 Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! 圣诞节快乐! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! 圣诞节快乐, 新年快乐! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Strona 8 27.01.2018