Nasadkowa niszczarka do dokumentów

Podobne dokumenty
Nasadkowa niszczarka do dokumentów

Niszczarka X10 CD. z wydzieloną częścią do cięcia płyt CD/DVD i kart kredytowych. Instrukcja obsługi 91608

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Olympia PS 28 CCD

Niszczarka dokumentów i płyt CD

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Instrukcja obsługi Genie 250 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Niszczarka tnąca na paski S7-CD

Instrukcja obsługi Genie 550 MXCD

Niszczarka dokumentów PBS 14-17

Instrukcja obsługi NISZCZARKA NOVITECH PLUS C GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Laminator A4 OL 250-L-17 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PRODUCENTA Pozycja Nr.: ( bezpłatny )

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 250S. instruction manual PPS 250S SHREDDER GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Stojąca lampa podłogowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

KOBRA C1. Instrukcja obsługi NISZCZARKA GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

Niszczarka dokumentów, z funkcją niszczenia CD

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Niszczarka do dokumentów, z funkcją niszczenia CD / DVD. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. 2. Zakres dostawy. 3. Środki bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

A4-Laminator OL 250-L INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJI Nr.: (numer bezpłatny) ART.-NR.:

Aluminiowy stół kempingowy

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi. NiszczarkA SC9059S GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 702CTS. instruction manual PPS 702CTS SHREDDER

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 330CTS. instruction manual PPS 330CTS SHREDDER

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

TARNATOR C9 instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi NISZCZARKA KOBRA 240 ES

MINI PIEKARNIK R-2148

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

EPI611 Nr ref. :823195

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi NISZCZARKA SENATOR II GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Laminator A 396 Nr produktu

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

TTW S / TTW S

GRILL DO RACLETTE R-2740

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Instrukcja obsługi Genie LT-400

kobra +1 Instrukcja obsługi instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Przenośny alarm do drzwi / okien

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi. Niszczarka Kobra 240 ES GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Transkrypt:

Nasadkowa niszczarka do dokumentów MA 501-I 3 lata GWARANCJI INFOLINIA SERWISOWA 00 800-79 333 900 (wolny) www.monolith-support.com ART.-NR. 4677 08.03.2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI 29070558 08.03.2016 Nr.: 4677

Spis treści 1. Zawartość opakowania... 2 2. Opis części urządzenia... 3 3. Dane techniczne... 3 4. Informacje ogólne... 4 Objaśnienia symboli ostrzegawczych...4 5. Zasady bezpieczeństwa elektrycznego... 6 6. Przed pierwszym użyciem... 7 7. Sposób działania... 8 8. Zabezpieczenie silnika... 9 9. Usuwanie problemów... 9 10. Czyszczenie urządzenia od zewnątrz... 10 11. Utylizacja opakowania... 10 12. Utylizacja...11 13. Deklaracja zgodności...11 16. Karta gwarancyjna...13 17. Warunki gwarancji... 14 1. Zawartość opakowania 1x Nasadkowa niszczarka do dokumentów, 1x Instrukcja obsługi 2 MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016

2. Opis części urządzenia 1 2 3 4 5 6 1 przełącznik REV/OFF/AUTO 2 lampka READY/ON 3 kabel sieciowy 4 wyciągana szyna do mocowania na koszu na papiery 5 otwór na papier 6 6 czujnik obecności papieru 3. Dane techniczne Model Wymiary (dł. x szer. x wys.) Masa Szerokość robocza Wydajność cięcia Szybkość Rodzaj cięcia Wielkość cząstek Na kosze o średnicy Automatyczny start-stop Obroty do tyłu REV Znamionowy czas pracy Znamionowy czas spoczynku Głośność pracy Napięcie sieciowe Pobór mocy Klasa ochronności MA 501-I 302 x 113 x 72 mm 0,90 kg 220 mm (DIN A4) maks. 6 kartek (80 g/m 2 ) 2,2 m na minutę paski szerokość 6 mm 27,5 do 37,5 cm tak tak 1 minuta 30 minut około 70 db AC 220 240 V / 50 Hz 190 Watt; 1,0 A II Zastrzegamy zmiany techniczne i optyczne. MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016 3

4. Informacje ogólne Ninejsza instrukcja obsługi należy do tej nakładanej niszczarki dokumentów. Zawiera ważne informacje na temat uruchomienia i obsługi urządzenia. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, w szczególności z zasadami bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń lub uszkodzeń nakładanej niszczarki dokumentów. Instrukcję obsługi należy schować, aby można było z niej skorzystać w przyszłości. Jeżeli nakładana niszczarka dokumentów zostanie przekazana osobom trzecim, należy koniecznie przekazać razem z nią niniejszą instrukcję obsługi. Objaśnienia symboli ostrzegawczych Następujące symbole i hasła ostrzegawcze wykorzystywane są w tej instrukcji obsługi, na nakładanej niszczarce dokumentów lub na opakowaniu. OSTRZEŻENIE! To słowo-hasło oznacza zagrożenie o średnim stop niu ryzyka, które w razie wystąpienia może skutkować śmiercią lub poważnym urazem. To słowo-hasło ostrzega przed potencjalnymi szkodami materialnymi i oznacza informacje dodatkowe na temat montażu lub eksploatacji urządzenia. Ten symbol wskazuje na to, że niniejszy laminator może być używany tylko po zapoznaniu się z instrukcją obsługi! Po zakończeniu użytkowania tego produktu nie wolno go wyrzucać razem z odpadami domowymi. Laminator jest przeznaczony tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. 4 MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016

Nie wkładaj rąk do otworu na papier. Trzymaj krawaty, szaliki i luźne części ubrania oraz długie łańcuszki i bransoletki z daleka od otworu na papier! To nie jest zabawka! Dzieciom wolno używać urządzenia tylko pod opieką dorosłych zapoznanych ze sposobem obsługi i działania urządzenia. Trzymaj długie łańcuszki i inne ozdoby z daleka od otworu na papier! Usuń z papieru metalowe części (spinacze, zszywki itd.). Trzymaj długie, rozpuszczone włosy z daleka od otworu na papier! Nie używać rozpylaczy ani aerozoli w pobliżu urządzenia! Wprowadzać do urządzenia maksymalnie 6 arkuszy papieru (80 g/m 2 ) jednocześnie!! Uwaga! MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016 5

5. Zasady bezpieczeństwa elektrycznego Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i inne ważne informacje są wydrukowane na szarym tle. Produkt posiada urządzenia zabezpieczające. Mimo to należy uważnie przeczytać wskazówki dotyczące środków ostrożności oraz używać urządzenia wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby zapobiec przypadkowym zranieniom lub szkodom. Instrukcję należy zachować, aby móc ją w przyszłości ponownie przeczytać. Odstępując urządzenie innym osobom należy wraz z nim przekazać również niniejszą instrukcję. Urządzenie wolno podłączać wyłącznie do prawidłowo zamontowanego gniazdka ściennego o napięciu 230V ze stykiem uziemiającym. Gniazdo musi się znajdować w pobliżu urządzenia oraz być łatwo dostępne, aby w razie konieczności możliwe było wyjęcie kabla zasilającego. Gniazdko łączące lub przedłużacz również muszą być wyposażone w styk uziemiający i być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby było możliwe wyjęcie kabla sieciowego. Chroń urządzenie przed wilgocią. Również miejsce, w którym urządzenie stoi, musi być suche. Niebezpieczeństwo zwarcia! Urządzenie nie może się zetknąć z wodą ani innymi cieczami. W czasie pracy nie należy wykonywać przy urządzeniu żadnych innych czynności (takich jak np. czyszczenie). Nie ustawiać urządzenia w pobliżu kaloryferów ani w miejscach narażonych na bezpośrednie promienie słońca. Przed opróżnieniem kosza wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka ściennego. Tak samo postępuj przed dłuższym okresem nieużytkowania urządzenia lub jego czyszczeniem. 6 MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016

6. Przed pierwszym użyciem Niebezpieczeństwo zranienia! Nie używaj urządzenia, jeżeli jest uszkodzony kabel zasilający, wtyczka lub samo urządzenie. Nie przekraczaj zalecanego obciążenia gniazdka ściennego. Nie dokonuj żadnych zmian w kablu. Klasa ochronności II: Urządzenie jest wyposażone w zolację ochronną i nie posiada w związku z tym żadnych dotykalnych części metalowych, które mogą przewodzić napięcie w razie uszkodzenia. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. To urządzenie jest przeznaczone do rozdrabniania papieru. Używaj go wyłącznie w tym celu oraz w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie rozdrabniaj mniejszych formatów niż format A4 ani papieru wstęgowego i nie rozdrabniaj większej niż podana ilości kartek (maks. 6 arkuszy 80 g/m 2 ). Uwaga! Urządzenie jest przystosowane do krótkotrwałej pracy przez maks. 1 minutę. Po upływie 1 minuty pracy silnik musi ostygnąć przez ok. 30 minut. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku pry watnego. Ustaw kosz, na który ma zostać założone urządzenie, na stabilnym i równym podłożu, gdzie nie będzie możliwe jego przewrócenie. Używaj koszy o średnicy od 27,5 do 37,5 cm. Nie siadaj na urządzeniu i nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Produkt jest wyposażony w odpowiednie elementy MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016 7

zabezpieczające i oznaczenia. Mimo to należy uważnie przeczytać informacje dotyczące środków ostrożności oraz używać urządzenia wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby zapobiec przypadkowym zranieniom lub szkodom. Urządzenie mogą obsługiwać wyłącznie dorośli. Trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci i zwierząt do mowych. Torby foliowe mogą stanowić niebezpieczeństwo. Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, torby foliowe należy przechowywać z dala od niemowląt i małych dzieci. Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc ją w przyszłości ponownie przeczytać. Urządzenie należy przekazywać tylko razem z niniejszą instrukcją obsługi. Uwaga! Nieprzestrzeganie powyższych zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnego zranienia ciała! Jeżeli do otworu na papier dostanie się przypadkowo jakiś przedmiot (rękaw, krawat itp.), należy natychmiast wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka ściennego! Nie podejmuj prób samodzielnego naprawienia urządzenia. Producent nie odpowiada za zranienia i szkody spowodowane niezgodnym z przeznaczeniem i nieprawidłowym używaniem urządzenia. 7. Sposób działania - Ostrożnie wyjmij urządzenie z opakowania. - W razie potrzeby wyciągnij szynę 4 i załóż urządzenie na okrągły kosz na papiery (o średnicy od 27,5 do 37,5 cm). Upewnij się, że niszczarka jest dobrze i stabilnie założona na kosz. 8 MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016

- Podłącz wtyczkę urządzenia do gniazdka ściennego 3. - Ustaw przełącznik 1 na AUTO. Lampka READY/ON 2 świeci zielonym kolorem, urządzenie jest gotowe do użycia. - Wsuń papier przez otwór 5 do mechanizmu tnącego. Uważaj, by wprowadzać papier prosto i pośrodku otworu. Przed wsunięciem usuń z papieru metalowe części (spinacze, zszywki itd.). Pośrodku otworu na papier znajduje się czujnik 6, który uaktywnia się po włożeniu papieru. Papier o mniejszym formacie należy więc zawsze wsuwać pośrodku otworu. Jeżeli przełącznik jest ustawiony na AUTO, urządzenie wyłącza się automatycznie po pocięciu papieru. - Jeżeli urządzenie nie jest już potrzebne, ustaw przełącznik w położeniu OFF. Lampka READY/ON 2 gaśnie. Pamiętaj o regularnym opróżnianiu kosza. 8. Zabezpieczenie silnika Uwaga: Urządzenie jest przystosowane do krótkotrwałej pracy przez maks. 1 minutę. Po upływie 1 minuty pracy silnik musi ostygnąć przez ok. 30 minut. - W razie przeciążenia silnik wyłącza się samoczynnie. Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka ściennego i upewnij się, że przełącznik jest ustawiony na OFF. - Przed ponownym podłączeniem wtyczki do gniazdka ściennego pozwól silnikowi ostygnąć przez ok. 30 minut do temperatury otoczenia. Kontynuuj używanie urządzenia. - Generalnie unikaj przeciążeń silnika nie wsuwaj więcej papieru niż maksymalna ilość kartek. Może to spowodować inne uszkodzenia, np. rolek. 9. Usuwanie problemów Usuwanie zakleszczonego papieru: Jeżeli do mechanizmu tnącego dostanie się zbyt dużo papieru, może dojść do zakleszczenia. Wykonaj następujące czynności: - Ustaw przełącznik na REV. Mechanizm tnący zaczyna się obracać do tyłu lub do przodu i uwalnia papier. - Zmniejsz ilość papieru i ponownie ustaw przełącznik na AUTO. - Jeżeli zakleszczony papier nie został usunięty, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka ściennego i ręcznie usuń resztki papieru z mechanizmu tnącego MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016 9

Urządzenie nie wyłącza się automatycznie: - Jeżeli przełącznik jest ustawiony na REV (np. przy zakleszczeniu papieru), pod czujnikiem papieru mogą jeszcze znajdować się jego resztki. Nie ustawiaj przełącznika z powrotem na AUTO, ponieważ urządzenie nie może się samoczynnie wyłączyć. - W większości przypadków resztki papieru można też usunąć przez włożenie nowej kartki do otworu na papier. Jeżeli urządzenie w dalszym ciągu nie wyłącza się automatycznie: - Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego i obróć urządzenie. - Ostrożnie, przy użyciu pincety lub podobnego przyboru, usuń resztki papieru z otworu. Uważaj, żeby nie uszkodzić noży tnących. 10. Czyszczenie urządzenia od zewnątrz - Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. Nie używać żrących środków czyszczących, szczotek z metalowym lub nylonowym włosiem, ostrych lub metalowych przedmiotów, takich jak noże, twarde szpachelki itp. Mogłyby one uszkodzić powierzchnię urządzenia. - Urządzenie należy czyścić wyłącznie przy pomocy wilgotnej ściereczki. Urządzenie nie wymaga konserwacji; jego mechanizm tnący nie wymaga smarowania olejem specjalnym. 11. Utylizacja opakowania Opakowanie należy zutylizować po segregacji. Tekturę i karton zutylizować jako makulaturę, a tworzywa sztuczne jako surowce wtórne. 10 MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016

12. Utylizacja Opakowanie składa się z materiałów zdatnych do recyklingu. Należy je usuwać w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska. Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać razem z normalnymi śmieciami domowymi. Urządzenie należy oddać we właściwym punkcie utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Surowce, z których wykonano urządzenie, zostaną dzięki temu zutylizowane, co przyczyni się do redukcji zanieczyszczeń środowiska. Informacje na temat możliwości utylizacji można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy. Przed utylizacją urządzenie należy doprowadzić do stanu uniemożliwiającego jego użycie. W tym celu odłączyć urządzenie od sieci i usunąć kabel sieciowy z urządzenia. 13. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności WE może zostać zamówiona w adresie podanym w karcie gwarancyjnej (na końcu tej instrukcji). MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016 11

12 MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016

Karta gwarancyjna Nasadkowa niszczarka do dokumentów Nasadkowa niszczarka do dokumentów MA 501-I / 08.03.2016 Do urządzenia prosimy dołączyć paragon kasowy wraz z wypełnioną kartą gwarancyjną! 3 lata gwarancji od daty zakupu! Dane klienta: Nazwisko, imię: Ulica, numer domu: Kod pocztowy, miasto: Kraj: Numer telefonu z międzynarodowym numerem kierunkowym: Adres e-mail: Opis wady: Data zakupu: Data/podpis: Uwaga: W przypadku reklamacji i korzystania z usługi gwarancyjnej do wadliwego urządzenia należy koniecznie dołączyć kartę gwarancyjną i paragon kasowy oraz w miarę możliwości dokładny opis wady. Karty gwarancyjne nadesłane później nie są uznawane. Serwis: Infolinia serwisowa: 00 800 / 79 333 900 (wolny), pn-pt w godz. 8:00-17:00 Serwis, faks: 00 49 (0) 6151 / 10 19 07 91 1 Adres e-mail: europe@monolith-support.com Adres punktu serwisowego: monolith GmbH, Gewerbestr. 11, D-44866 Bochum, Niemcy www.monolith-support.com

Warunki gwarancji Nasadkowa niszczarka do dokumentów!ważny DOKUMENT GWARANCYJNY PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM MIEJSCU! Nasadkowa niszczarka do dokumentów / MA 501-I / 08.03.2016 Szanowni Klienci! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo tego urządzenie nie działa poprawnie, to jest nam z tego powodu bardzo przykro i prosimy Państwa o zwrócenie się o pomoc pod adres serwisu podany w dokumencie gwarancyjnym. Do Państwa dyspozycji jest również nasz Serwis-Hotline, którego dane kontaktowe znajdują się na dokumencie gwarancyjnym. W zakresie dochodzenia roszczeń z tytułu gwarancji obowiązują następujące postanowienia, które nie ograniczają Państwa uprawnień wynikających z ustawy: 1. Roszczeń z tytułu gwarancji mogą Państwo dochodzić w okresie max. 3 lat, icząc od daty dokonania zakupu. Nasze świadczenia gwarancyjne ograniczają się do usunięcia wad materiału i wad fabrycznych wzgl. wymiany urządzenia. Nie ponosicie Państwo żadnych kosztów związanych z wykonywaniem przez nas świadczeń gwarancyjnych. 2. Roszczenia z tytułu gwarancji należy zgłosić niezwłocznie po wykryciu wady. Dochodzenie roszczeń z tytułu gwarancji po upływie terminu gwarancji jest wyłączone, chyba że roszczenia zostaną zgłoszenia w terminie dwóch tygodni od upływie terminie gwarancji. 3. Wadliwe urządzenie razem z dokumentem gwarancyjnym i rachunkiem prosimy przesłać na koszt odbiorcy na adres serwisu. Jeżeli wada urządzenia jest wadą objętą gwarancją, otrzymają Państwo naprawione lub nowe urządzenie. Naprawa lun wymiana urządzenia nie przerywa biegu terminu gwarancji. W dalszym ciągu obowiązuje 3-letni termin gwarancji liczony od daty zakupu. Powyższe odnosi się również do przypadku wykonania czynności związanych z serwisem na miejscu u Klienta. Zwracamy Państwa uwagę, że nasza gwarancja wygasa w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem, nieprzestrzegania obowiązujących dla urządzenia zasad bezpieczeństwa, stosowania siły lub dokonywania napraw w nieautoryzowanych przez nas serwisach. Wady urządzenia nie objęte gwarancją lub uszkodzenia, w wyniku których gwarancja wygasła usuwamy za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy o przesłanie urządzenia na adres naszego serwisu. Dystrybutor: monolith GmbH Maxstraße D-45127 Essen Niemcy

MODEL: MA 501-I / POZYCJA NR: 4677 / 08.03.2016 15

INFOLINIA SERWISOWA 00 800-79 333 900 (wolny) www.monolith-support.com ART.-NR. 4677 08.03.2016 Dystrybutor: monolith GmbH Maxstraße 16 D-45127 Essen, Niemcy Infolinia serwisowa: 00 800 / 79 333 900 (wolny) pn-pt w godz. 8:00-17:00