INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Podobne dokumenty
EKSPLOATACJI URZĄDZENIA ŚRODOWISKA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO

OPIS URZĄDZENIA PANEL STEROWANIA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)

PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI STRONA 22. JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHłODNICZĄ STRONA 24 JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI STRONA 25

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

KORZYSTANIE Z KOMORY CHŁODZIARKI

I KONSERWACJA INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK SERWIS TECHNICZNY INSTALACJA PRZEKŁADANIE DRZWI NA PRZECIWNĄ STRONĘ

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Skrócona instrukcja obsługi

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PAŃSTWA PIWNICZKI WINNEJ

MINI PIEKARNIK R-2148

PL.fm Page 138 Tuesday, November 17, :16 PM INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPIS PRODUKTU ELEMENTY STEROWNICZE

PL.fm Page 126 Tuesday, December 5, :36 AM INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PAŃSTWA PIWNICZKI WINNEJ

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

POLSKI Instrukcja obsługi Strona 4

PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA

Instrukcje użytkowania

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Włączanie komory chłodziarki

WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

(1) 1. 6a. 6b A

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

Instrukcja obsługi GRILL R-256

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Szklany czajnik z regulacją temperatury

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Przenośny wentylator (2w1)

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

GRILL DO RACLETTE R-2740

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

ROBOT KUCHENNY R-586

Mobicool Nr produktu

ACO450. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klasa klimatyczna

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

POLSKI Spis treści Strona 3 ČESKY Obsah Strana 7 SLOVENSKY Obsah Strana 11 MAGYAR Tartalomjegyzék Oldal 15

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

MIKSER DO FRAPPE R-447

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Transkrypt:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Strona PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU 11 PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA 11 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE 12 PIERWSZE URUCHOMIENIE 13 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 13 ZALECENIA W PRZYPADKU PRZERW W PRACY URZĄDZENIA 13 PRZERWA W DOPŁYWIE PRĄDU 13 FUNKCJONOWANIE PRZEDZIAŁU CHŁODZIARKI I ZAMRAŻARKI 13 PRZEDZIAŁ CHŁODZIARKI 14 PRZEDZIAŁ ZAMRAŻARKI 14 JAK ODSZRONIĆ PRZEDZIAŁ ZAMRAŻARKI 14 JAK PRZECHOWYWAĆ ŻYWNOŚĆ 15 INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK 15 SERWIS TECHNICZNY 15 10

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU Produkt, który Państwo nabyli przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. W celu najlepszego użytkowania urządzenia zapraszamy Państwa do dokładnego zapoznania się z instrukcją obsługi, w której znajdziecie Państwo opis Waszego urządzenia oraz pomocne porady. Instrukcję należy zachować, aby można było z niej korzystać w przyszłości. 1. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi zamykają się prawidłowo. Ewentualne szkody powinny być zgłoszone sprzedawcy w ciągu 24 godzin od dostarczenia produktu. 2. Przed uruchomieniem należy odczekać co najmniej dwie godziny w celu zwiększenia efektywności obwodu chłodniczego. 3. Należy dopilnować, aby zainstalowanie i podłączenie urządzenia zostały wykonane przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z instrukcją wytwórcy i zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. 4. Umyć wnętrze urządzenia przed jego użytkowaniem. PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA 1. Opakowanie Materiały z opakowania nadają się w 100% do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały opakowaniowe (woreczki plastikowe, kawałki styropianu, itp.) należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, gdyż stanowią one potencjalne źródło zagrożenia. 2. Złomowanie/Likwidacja Urządzenie zostało wyprodukowane z materiału, który może być wykorzystany jako surowiec wtórny. Niniejsze urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi. Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszego urządzenia nie powinno się traktować jak odpadu z gospodarstwa domowego, lecz należy je zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. W razie złomowania urządzenia należy odciąć przewód zasilający oraz wyjąć drzwi i półki, tak aby dzieci nie miały łatwego dostępu do wnętrza. Złomować urządzenie zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów i dostarczyć je do odpowiedniego punktu, nie pozostawiając niestrzeżonego urządzenia nawet na kilka dni, gdyż stanowi ono źródło zagrożenia dla dzieci. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony. Informacja: To urządzenie nie zawiera CFC. Obwód chłodniczy zawiera R134a (HFC) lub R600a (HC); zob. tabliczka znamionowa znajdująca się wewnątrz urządzenia. Urządzenia zawierające izobutan (R600a): izobutan jest gazem naturalnym niewpływającym negatywnie na środowisko lecz jest łatwopalny. Należy się więc koniecznie upewnić, czy przewody obwodu chłodniczego nie są uszkodzone. To urządzenie może zawierać fluorowane gazy cieplarniane, o których mowa w Protokole z Kioto; gaz chłodzący znajduje się w hermetycznie zamkniętym układzie. Gaz chłodzący: R134a posiada potencjał ocieplenia globalnego (GWP) o wartości 1300. Deklaracja zgodności To urządzenie przeznaczone jest do przechowywania artykułów spożywczych i zostało wyprodukowane zgodnie z przepisami (WE) Nr 1935/2004. Urządzenie niniejsze jest zaprojektowane, produkowane i sprzedawane zgodnie z: - wymogi dotyczace bezpieczenstwa zawarte w Dyrektywie Niskie napiecia 2006/95/WU (która zastepuje Dyrektywe 73/23/EWG wraz z jej pózniejszymi modyfikacjami); - wymogami odnośnie zabezpieczeń Dyrektywy EMC 2004/108/CE. Urządzenie jest bezpieczne jedynie w przypadku, gdy zostało ono poprawnie podłączone do zgodnego z normami uziemienia. 11

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE INSTALACJA Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą być wykonane przez dwie lub więcej osób. Podczas przesuwania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić posadzki (np. parkietu). Podczas instalacji należy uważać, by produkt nie uszkodził kabla zasilającego. Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła ciepła. W celu zagwarantowania odpowiedniej wentylacji należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni z obydwu stron urządzenia oraz nad nim lub postąpić według szczegółowej instrukcji. Należy uważać, aby nie przykrywać ani nie zatykać otworów wentylacyjnych urządzenia. Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego w urządzeniu. Zainstalować i wypoziomować urządzenie na podłodze będącej w stanie utrzymać jego ciężar, w odpowiednim do jego wymiarów i przeznaczenia pomieszczeniu. Urządzenie należy ustawić w miejscu suchym i dobrze wentylowanym. Urządzenie zostało przewidziane do funkcjonowania w środowisku, w którym temperatura zawiera się w następujących zakresach, zależnych od klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej: sprawność urządzenia może ulec pogorszeniu, w przypadku dłuższej eksploatacji w temperaturze wyższej lub niższej w stosunku do podanego przedziału. Klasa klimatyczna T. otocz. ( C) T. otocz. ( F) SN od 10 do 32 od 50 a 90 N od 16 do 32 od 61 do 90 ST od 16 do 38 od 61 do 100 T od 16 do 43 od 61 do 110 Sprawdzić czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. Nie używać ani prostych, ani wielokrotnych rozgałęźników lub przedłużaczy. W celu podłączenia urządzenia do sieci wodnej użyć nowego przewodu rurowego należącego do jego wyposażenia, a nie używać przewodu należącego do poprzedniego produktu. Przewód zasilający może być wymieniony wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. Odłączenie urządzenia od gniazdka zasilającego musi być możliwe przez wyciągnięcie wtyczki lub za pomocą wyłącznika dwubiegunowego znajdującego się przed wtyczką, w łatwo dostępnym miejscu. BEZPIECZEŃSTWO Nie przechowywać i nie używać benzyny, gazu lub łatwopalnych płynów w pobliżu urządzenia lub w pobliżu innego sprzętu elektrycznego. Opary wydzielające się z tych substancji mogłyby spowodować pożar lub wybuch. W celu przyspieszenia odszraniania nie wolno stosować urządzeń mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych innych od zalecanych przez producenta. Nie stosować żadnych urządzeń elektrycznych w komorach urządzenia, jeżeli wyraźnie nie są one zalecane przez producenta. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu udostępnionej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Aby uniknąć niebezpieczeństwa zablokowania się wewnątrz i uduszenia, nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się bądź chowały w środku urządzenia. Nie połknąć płynu (nietoksyczny) zawartego we wkładach chłodniczych, jeśli obecne. Nie jeść kostek lodu lub lodów zaraz po ich wyjęciu z zamrażalnika, ponieważ mogłyby spowodować zimne oparzenia. UŻYTKOWANIE Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacji lub czyszczenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć zasilanie elektryczne. Wszystkie urządzenia wyposażone w wytwarzacz lodu i w dystrybutor wody muszą być podłączone do sieci wody pitnej (o ciśnieniu sieci wodnej zawartym w przedziale: 1,7 8,1 bar (25 i 117 PSI). Wytwarzacze lodu i/lub dystrybutory wody, które nie są podłączone bezpośrednio do sieci wodnej, muszą być napełniane wyłącznie wodą pitną. Używać przedziału chłodziarki tylko do przechowywania artykułów świeżych a przedziału zamrażarki do przechowywania mrożonek, zamrażania świeżej żywności i do wytwarzania kostek lodu. Nie przechowywać w zamrażalniku szklanych pojemników zawierających płyny, ponieważ mogłyby wybuchnąć. Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności w razie nieprzestrzegania wymienionych powyżej środków ostrożności i zaleceń. 12

PIERWSZE URUCHOMIENIE Podłączyć urządzenie do zasilania. Temperatura do idealnej konserwacji żywności została wstępnie ustawiona już w fabryce (3-5/MED). Uwaga: po włączeniu urządzenia należy odczekać 2-3 godziny, zanim zostanie osiągnięta odpowiednia do przechowywania normalnego ładunku żywności temperatura. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Okresowo czyścić urządzenie szmatką zamoczoną w roztworze ciepłej wody z dodatkiem neutralnych środków czyszczących, stosownych do mycia wnętrza chłodziarki. Nigdy nie stosować detergentów ani środków ściernych. Aby zagwarantować ciągły i prawidłowy odpływ wody z odszraniania, regularnie czyścić wnętrze otworu znajdującego się na tylnej ścianie chłodziarki w pobliżu szuflady na owoce i warzywa przy użyciu będącego na wyposażeniu narzędzia (zob. rysunek). Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacji lub czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, aby odłączyć urządzenie od zasilania z sieci elektrycznej. ZALECENIA W PRZYPADKU PRZERW W PRACY URZĄDZENIA Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego, opróżnić je, odszronić i wyczyścić. Pozostawić lekko uchylone drzwi urządzenia, aby umożliwić przepływ powietrza wewnątrz przedziałów. Zapobiegnie to powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów. PRZERWA W DOPŁYWIE PRĄDU Trzymać drzwi urządzenia zamknięte. W ten sposób artykuły zachowają możliwie jak najdłużej niską temperaturę. Nie zamrażać ponownie produktów częściowo rozmrożonych, lecz spożyć je w ciągu 24 godzin. FUNKCJONOWANIE PRZEDZIAŁU CHŁODZIARKI I ZAMRAŻARKI Jeśli Państwa produkt wewnątrz przedziału chłodziarki wyposażony jest w skrzynkę termostatu i ewentualny panel zewnętrzny, regulacja temperatury obydwu przedziałów odbywa się przez obrócenie pokrętła termostatu, tak jak to jest pokazane na rysunku 1. Ustawiając pokrętło termostatu na wyłącza, się cały produkt. Jeśli Państwa produkt oprócz wewnętrznej skrzynki termostatu posiada zewnętrzny panel sterowania wyposażony w pokrętło, regulacje wartości temperatury przedziałów chłodziarki i zamrażarki są niezależne; obracając pokrętłem wewnętrznego termostatu działa się na przedział chłodziarki (zob. rysunek 1), a za pomocą zewnętrznego panelu sterowania działa się na przedział zamrażalnika (zob. przewodnik szybkiej pomocy). Przedziały chłodziarki i zamrażarki można wyłączyć niezależnie, ustawiając odnośne pokrętła na Uwaga: temperatura otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi, miejsce, w którym stoi urządzenie mogą mieć. wpływ na temperaturę wewnętrzną obydwu przedziałów. Pozycje termostatu będą się zmieniać w zależności od tych czynników. A. Pokrętło termostatu B. Przycisk światła C. Kreska odniesienia pozycji termostatu D. Żarówka (zob. wskazówki dotyczące żarówki) Termostat na 1/MIN : chłodzenie mało intensywne Termostat na 3-5/MED : chłodzenie średnie Termostat na 7/MAX : chłodzenie bardzo intensywne Rys. 1 Termostat na : chłodzenie i oświetlenie są wyłączone Aby wyjąć żarówkę, odkręcić w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, tak jak to jest pokazane na rysunku 1. 13

PRZEDZIAŁ CHŁODZIARKI Odszranianie chłodziarki następuje całkowicie automatycznie. Faza automatycznego odszraniania ujawnia się poprzez obecność pojedynczych kropel wody na tylnej wewnętrznej ściance urządzenia. Woda pochodząca z odszraniania ścieka samoczynnie do otworu spustowego, zbiera się w pojemniku, skąd wyparowuje. Wentylator (jeśli do dyspozycji) Funkcjonowanie wentylatora jest automatyczne. Wentylator umożliwia jednolite rozprowadzenie temperatury wewnątrz przedziału chłodziarki, skutkiem czego jest lepsza konserwacja żywności oraz redukcja nadmiernej wilgotności. Nie zatykać stref zasysania. Wentylator jest aktywny tylko podczas fazy pracy silnika. Uwaga: akcesoria chłodziarki nie nadają się do mycia w zmywarce. PRZEDZIAŁ ZAMRAŻARKI To urządzenie jest chłodziarką z przedziałem zamrażarki o gwiazdkach. Można w nim przechowywać mrożonki przez okres podany na opakowaniu i zamrażać świeżą żywność, uważając by podczas układania nie stykała się z produktami już zamrożonymi. Ilość żywności jaka może zostać zamrożona w ciągu 24 godzin określona jest na tabliczce znamionowej. Zaleca się nie zamrażać ponownie częściowo rozmrożonych produktów, lecz spożyć je w ciągu 24 godzin. W celu uzyskania dodatkowych informacji o zamrażaniu świeżej żywności, skonsultować przewodnik szybkiej pomocy. Wyjmowanie szuflad (w zależności od modelu) Pociągnąć szuflady na zewnątrz aż do oporu, lekko je unieść i wyjąć. Uwaga: przedział zamrażarki może być użytkowany również bez górnych koszy, w celu zwiększenia jego pojemności. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie przedziału zamrażalnika, należy pozostawić dolną szufladę. Po umieszczeniu żywności na kratce należy sprawdzić, czy drzwi przedziału zamrażalnika prawidłowo się zamykają. Wytwarzanie kostek lodu (jeśli do dyspozycji) Napełnić wodą do 2/3 wysokości odpowiedni pojemnik i umieścić go w przedziale zamrażalnika. W żadnym przypadku nie wolno używać ostrych lub tnących przedmiotów, aby wyjąć pojemnik. JAK ODSZRONIĆ PRZEDZIAŁ ZAMRAŻARKI Zalecamy odszronić zamrażalnik 1 lub 2 razy w roku lub kiedy powstała warstwa szronu jest nadmierna (3 mm grubości). Powstawanie szronu jest zjawiskiem normalnym. Ilość i prędkość gromadzenia się jest różna w zależności od warunków środowiskowych i od częstotliwości otwierania drzwi. W celu odszronienia, w zależności od modelu, wyłączyć zamrażarkę lub cały produkt i wyjąć wszystkie artykuły. Pozostawić otwarte drzwi, aby umożliwić rozpuszczenie się szronu. Tylko w przypadku produktów takich jak na rys. 2 wyciągnąć kanalik odprowadzający wodę z odszronienia i ustawić pod nim pojemnik. Po zakończonej operacji włożyć na miejsce kanalik spustowy. Umyć wnętrze zamrażalnika. Dokładnie opłukać i osuszyć. Ponownie włączyć przedział zamrażalnika lub cały produkt i ponownie włożyć do środka żywność. Rys. 1 14

JAK PRZECHOWYWAĆ ŻYWNOŚĆ Produkty spo ywcze nale y szczelnie zapakować, tak aby nie miała do nich dostępu woda, wilgoć i skropliny; zahamuje to przechodzenie zapachów z jednej części chłodziarki do drugiej, a tym samym zapewni lepsze warunki przechowywania ywności. Nie wkładać nigdy do zamra arki ciepłych produktów. Ochłodzenie potraw przed zamro eniem oszczędza energię elektryczną oraz przedłu a czas eksploatacji urządzenia. INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK 1. Urządzenie nie funkcjonuje. Czy nie ma przerwy w dopływie prądu? Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka? Czy jest włączony dwubiegunowy wyłącznik sieci? Czy zabezpieczenia instalacji elektrycznej mieszkania funkcjonują prawidłowo? Czy kabel zasilający nie jest uszkodzony? Czy termostat jest na pozycji (Stop)? 2. Temperatura wewnątrz chłodziarki nie jest dostatecznie niska. Czy drzwi są prawidłowo zamknięte? Czy urządzenie nie stoi blisko źródła ciepła? Czy termostat jest na właściwej pozycji? Czy nie jest ograniczony przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne znajdujące się przy podstawie urządzenia? 3. Temperatura wewnątrz przedziału chłodziarki jest zbyt niska. Czy termostat jest na właściwej pozycji? 4. Na dnie przedziału chłodziarki znajduje się woda. Czy otwór spustowy wody z odszraniania jest zatkany? (zob. Konserwacja i Czyszczenie) 5. Światło wewnętrzne nie działa. Sprawdzić najpierw punkt 1, następnie: - Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Aby się dostać do żarówki, zob. rozdział Funkcjonowanie przedziału chłodziarki i zamrażarki Sprawdzić żarówkę i wymienić ją, jeśli to konieczne, na nową (zob. wskazówki dotyczące żarówki). 6. Czerwona kontrolka na panelu sterowania zamrażarki pozostaje włączona /alarm akustyczny aktywny (w zależności od modelu) Czy do zamrażalnika zostały niedawno włożone duże ilości świeżej żywności do zamrożenia? Czy drzwi zamrażalnika nie są dokładnie zamknięte? (przeczytać także przewodnik szybkiej pomocy Uwagi: Jeśli przedni brzeg chłodziarki jest ciepły, nie jest to wadą, lecz zapobiega powstawaniu kondensatu. Odgłosy bulgotania i szum pochodzące z obwodu chłodniczego uważane są za normalne. SERWIS TECHNICZNY Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: Uruchomić ponownie urządzenie, aby upewnić się, czy usterka dalej występuje. Jeżeli rezultat jest negatywny, odłączyć ponownie urządzenie od sieci elektrycznej i powtórzyć tę czynność po upływie godziny. Jeżeli po dokonaniu kontroli wymienionych w instrukcji wyszukiwania usterek i po ponownym uruchomieniu urządzenia rezultat jest w dalszym ciągu negatywny, należy skontaktować się z Serwisem Technicznym, opisując rodzaj uszkodzenia i podając: rodzaj uszkodzenia, model, rodzaj i numer seryjny urządzenia (na tabliczce znamionowej), numer serwisowy (numer widniejący po słowie SERVICE, na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia). Uwaga: Jeżeli technik z Serwisu wykona zamianę zawiasów drzwi, aby otwierały się w przeciwną stronę, czynność ta nie jest wykonywana w ramach gwarancji. 15