MISSION STATEMENT. December 11, Hudson Ave., Rochester, NY Rectory at 34 St. Stanislaus St. Phone:

Podobne dokumenty
MISSION STATEMENT. December 18, Hudson Ave., Rochester, NY Rectory at 34 St. Stanislaus St. Phone:

MISSION STATEMENT. April 24, 2016

MISSION STATEMENT. March 27, 2016

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

MISSION STATEMENT. May 1, 2016

MISSION STATEMENT. December 3, 2017

MISSION STATEMENT. March 18, 2018

MISSION STATEMENT. December 25, Hudson Ave., Rochester, NY Rectory at 34 St. Stanislaus St. Phone:

MISSION STATEMENT. November 18, 2018

MISSION STATEMENT. December 30, 2018

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

MISSION STATEMENT. June 11, 2017

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

MISSION STATEMENT. November 25, 2018

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MISSION STATEMENT. December 16, 2018

To Our Jubilarian Fr. Roman

MISSION STATEMENT. February 12, 2017

MISSION STATEMENT. March 11, 2018

MISSION STATEMENT. February 5, 2017

MISSION STATEMENT. June 4, 2017

MISSION STATEMENT. January 29, 2017

MISSION STATEMENT. March 20, 2016

MISSION STATEMENT. January 8, Hudson Ave., Rochester, NY Rectory at 34 St. Stanislaus St. Phone:

MISSION STATEMENT. June 18, 2017

MISSION STATEMENT. September 24, 2017

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

MISSION STATEMENT. July 16, 2017

MISSION STATEMENT. May 13, 2018

MISSION STATEMENT. August 27, 2017

MISSION STATEMENT. November 11, 2018

HOLY CROSS R.C. CHURCH

MISSION STATEMENT. November 5, 2017

MISSION STATEMENT. October 22, 2017

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

MISSION STATEMENT. October 8, 2017

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

MISSION STATEMENT. August 13, 2017

MISSION STATEMENT. July 30, 2017

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MISSION STATEMENT. July 9, 2017

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Zestawienie czasów angielskich

MISSION STATEMENT. October 28, 2018

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

MISSION STATEMENT. April 16, 2017

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

MISSION STATEMENT. September 23, 2018

MISSION STATEMENT. April 9, 2017

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

MISSION STATEMENT. September 30, 2018

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

General Certificate of Secondary Education June 2013

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

MISSION STATEMENT. August 12, 2018

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

MISSION STATEMENT. July 29, 2018

RECREATION ZONE Fall-Winter

Polish (JUN ) General Certificate of Secondary Education June 2014 TOTAL. Time allowed 1 hour

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Happy Independence Day!

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

MISSION STATEMENT. July 8, 2018

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Transkrypt:

St. Stanislaus Kostka Parish praises God through Jesus, Mary and the saints, as the central focus of our spiritual community. We welcome all people into our faith community through the celebration of sacraments especially Eucharist, Baptisms, Weddings and the Sacramental, especially Funerals, Blessings and Devotions. We work to preserve the ethnic and historical traditions of our community, and to share with others the richness of our heritage and culture. We share and grow in understanding of the Gospel message as we practice the charity through good works and service to others. 1124 Hudson Ave., Rochester, NY 14621 Rectory at 34 St. Stanislaus St. Phone: 467 3068 Fax: 467 3072 MISSION STATEMENT December 11, 2016 e mail address: rststani@dor.org Website: www.saintstanislausrochester.org REV. ROMAN CALY Pastor MRS. BRIDGET NOWAK MRS. MAGDALENA WNUK MRS. PAMELA MOORE MR. DARIUSZ TEREFENKO MRS. DOROTHY PROCACCINI PARISH COUNCIL: MR. HENRY HERDZIK MR. WALDEK WOJDAK MS. KATHY GUSTYN Finance Director Secretary/Bookkeeper Religious Education Coordinator Organist Senior Ministries Chairperson Vice-Chairperson Secretary OFFICE HOURS: Monday through Friday 9:00 AM 2:30 PM. Saturday: 9:00 AM. 1:00 PM. Evenings by appointment MASS SCHEDULE: Saturday: 8:00 a.m. and 4:00 p.m. Sunday: 9:00 a.m. (English) 11:00 a.m. (Polish) Weekdays: Monday 8:00 a.m., Tuesday 5:30 p.m., Wednesday 8:00 a.m. Thursday 8:00 a.m. and 5:30 p.m., Friday 8:00 a.m. and 6:00 p.m. with Holy Hour at 5:15 p.m. and Chaplet of Divine Mercy at 6:30 p.m. SACRAMENT OF PENANCE Saturday: 3:00 3:40 p.m. or by appointment Please remember the ST. STANISLAUS CHURCH OF ROCHESTER, NY (our legal title) considering bequests, endowments, memorials or other special contributions when making out your will. All donations are tax deductible. SACRAMENT OF BAPTISM: Sundays at 12:15 p.m. or by appointment SACRAMENT OF MARRIAGE: Couples are asked to contact the office at least six months before marriage is to take place. NEW PARISHIONERS: Welcome! Please stop at the Rectory during business hours and introduce yourself. We would like to get to know you. CARE OF THE SICK: Inform staff when relatives are confined to home so that we can arrange to have the Eucharist brought to them. Please notify us of family members living in nursing homes or institutions.

SATURDAY DECEMBER 10 Vigil: Third Sunday of Advent 3:00 p.m. Eucharistic Adoration 4:00 p.m. Nikodem Laskowski (Teresa Laskowski) SUNDAY - DECEMBER 11 Third Sunday of Advent 9:00 a.m. Anthony Leib (Leib family) 11:00 a.m. Polish Mass Franciszka and Stanisław Sedor (Irena Potocki) MONDAY DECEMBER 12 Our Lady of Guadalupe 8:00 a.m. Jeanne Marie Bello (Rosemarie Thummler) TUESDAY DECEMBER 13 Saint Lucy, Virgin and Martyr 5:30 p.m. Bernice and Sigmond Stenclik (Stanley Pollock) WEDNESDAY DECEMBER 14 Saint John of the Cross, Priest and Doctor of the Church 8:00 a.m. Bill Dera (Paul Jasen) THURSDAY DECEMBER 15 8:00 a.m. Tina San Filippo (Mr. and Mrs. John Philippone) 5:30 p.m. Ann Reeder (Family) FRIDAY - DECEMBER 16 8:00 a.m. David Hill (Jim and Sonja Stenclik) 5:15 p.m. Exposition of the Blessed Sacrament and Confession 6:00 p.m. A special intention for care, health and blessings for Leon Gan on his 4th birthday 6:30 p.m. Chaplet of Divine Mercy SATURDAY DECEMBER 17 8:00 a.m. Genowefa Kazimierska (Zofia Robaczyńska) Vigil: Fourth Sunday of Advent 3:00 p.m. Eucharistic Adoration 4:00 p.m. Janina Kazimierczak (Husband, Daughter and Family) SUNDAY - DECEMBER 18 Fourth Sunday of Advent 9:00 a.m. Agafia and Wacław Rykojc (Stanisław and Anna Rykojc) 11:00 a.m. Polish Mass In thanksgiving for blessings received and asking future blessings on the occasion of the 50th Wedding Anniversary of Walter and Barbara Orlowski Live the Liturgy Inspiration for the Week Today is Gaudete Sunday! Gaudete means "rejoice!" Our Scriptures provide us with wonderful images of healing, restoration, and justice. St. James reminds us to be patient as the coming of the Lord is at hand. But it is the prophet Isaiah who provides the encouragement we so desperately need. Our world and our country are in need of peace. We long for God's justice, which does not bring retribution but equity. Isaiah shows us that if we walk with God all of these things can be ours, not only in the future but now. Church Decorating! Come and help make our church beautiful for Christmas by putting up trees and decorating our church next Sunday, December 18 at 3:00 p.m. Everyone willing to help is most welcome! A very warm welcome is extended to all who have come to St. Stanislaus Church to worship this weekend. We are grateful to our parishioners and we welcome our guests who visit us this weekend! SCHEDULE OF EVENTS SUNDAY DECEMBER 11 Coffee Hour after the Masses (Auditorium) After Polish Mass: Ladies Society Christmas Party MONDAY DECEMBER 12 6:15 p.m. Religious Education Classes (Religious Education Center) 6:00 p.m. Holy Name of Jesus Society meeting and Christmas Dinner (Parish Hall) 7:30 p. m. - Northeast Freedom AA Group meeting (Auditorium) WEDNESDAY DECEMBER 14 1:00 p.m. Golden Age meeting 5:30 p.m. Polish Choir practice 6:30 p.m. Parish Council meeting (Rectory) 7:00 p.m. Polyphonic Choir practice SATURDAY DECEMBER 17 8:45-10:00 a.m. First Reconciliation Classes 10:00 a.m. 1:00 p.m. Polish School SUNDAY DECEMBER 18 Coffee Hour after the Masses (Auditorium) 3:00 p.m. Church decorating for Christmas

Third Sunday of Advent Gospel Meditation Encourage Deeper Understanding of Scripture "The blind regain their sight, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised." Jesus has quite a résumé. When asked whether or not He is the long awaited Messiah, Jesus replies with this list of His credentials as proof of His position. These signs and wonders speak volumes, to be sure. But perhaps the most interesting line on the list is His concluding one, "the poor have the Good News proclaimed to them." Why does He count this among His litany of miracles? What is so remarkable about sharing Good News? Perhaps Jesus included this element of His work--the preaching of Good News--to remind His followers that the physical healings were not the ultimate goal of His mission. Rather, the spiritual healing that comes from hearing the Good News of salvation is what Jesus was really about. The "poor"-- which in a sense means all of us sinners, trapped by the poverty of the sins that enslave us--are freed by Jesus' message of a loving God who wants to bring us into His Kingdom. Our poverty is erased by His richness. His Mercy "undoes" our sin and we are invited to become the children of God who share in the glories of His heavenly abode. Sometimes it's tempting to just want the visible miracles. But the invisible ones--the conversions that take place in the silence of the human heart--are truly the more important works of God. Such interior transformation is what leads us to eternal life; even a physical cure won't last for eternity--death still comes at some point. But the really Good News is that this miracle of conversion is available to all of us. And this season of Advent is the perfect time to let God work His miracles in our hearts. Christmas Flowers Collection this Weekend! Worship in our Church during the Christmas Season is an experience of beauty. Every member of the parish is invited to contribute to the beauty of our worship. We all received in the December envelope packet an envelope for Christmas Flowers. The second collection this weekend is for Christmas Flowers to decorate our church for coming of Jesus and this collection will also be ongoing. Flowers may be given in honor, memory, in thanksgiving of a loved one, or celebration for people or events that are important to that donor. Thank you in advance for your generosity and for contributing to the beauty of Saint Stanislaus Kostka Church this Christmas. Altar Flowers The floral centerpiece at the main altar for this weekend Masses is offered in loving memory of Anthony Leib, by his family. Baptism We would like to warmly welcome into our Catholic community the following child of God: Aniela Jude Blaszczak Please Pray for Please pray for all those in hospitals, who are ill or recovering from surgery, and all those ailing at home, in hospice or in nursing homes. Please keep in your prayers: Linda Adams, Phyllis Adamski, Marylu Balacki, Ruth Banaszak, Arlene Bialaszewski, Dolores Biddle, Leonard Brozak, Ian Joseph Bruckhaus, Joseph Camptone, Carol Capidone, Norma Coleman, Carl Conde, Linda Cranston, Nolan Cybulski, Irene Czerwiec, Lee Daly-Homa, Irene Drake, Hania Ferenc, Casimera Francione, Phyllis Gardiner, Eleanore Golomb, Veronica Hajecki, Ruth Hoffman, Kathy Przyklek-Jedrzejek, Connie Kawka, Hanna Knapik, Irene Knight, Joan and Nick Legonelli, Norma Leblanc, Irene Lichwiarz, Bogdan Madys, Anne May, Theodore McCracken, Kathleen McHugh, Jim Mills, Justina Montanez, Iwona Muszak, Helena Nadworniak, Emily Nakas, Maria Nawrocki-Dzyban, Susan Oberle, Thomas I. Orczyk, Cristine Paradowski, Vincent Parks Jr., Walter Pawlak, Gloria and Bernie Pensek, Quinn Pomroy, Genevieve Rodgers, Zofia Robaczynski, Fabian Rogalski, Joe Rogers, Shirley Rojek, Trudy Rosolowski, Paul Russello, Rick Rosser, Elaine Scalzo, Tom Schramil, Genevieve Skiba, Stephen Skura, Sharon Smith, George Swartz, Trudy Swol, Barbara Webster, Bernard and Trina Weeg, Janet Zienkiewicz, Ann Zukosky and Józef Zawitkowski. To add a loved one s name to this prayer list or to take someone off the prayer list, please call the parish office at 467-3068. If you or a family member is admitted to the hospital and would like Fr. Roman to visit and/or administer the Sacrament of Healing, please call the rectory. Luminaries for the Lights of our Lives This Christmas we will be praying for all our loved ones who are celebrating Christmas with all the angels and saints in the Heavenly Kingdom. Remember them with a luminary. The soft glow of light will be a reminder that our beloved deceased family and friends are surrounding us at Mass and praying with us and for us. Please include the name of a person (in memory of) for each luminary. $5 for one. $3 for each additional luminary. All proceeds will go towards the Roof Campaign and CMA. Return to the rectory via the collection basket or US Mail by Monday, Dec. 19 th. if you have any questions, please call the rectory at 467-3068 during office hours. Annual Opłatek Dinner Dance The annual Oplatek Dinner Dance will be held on Saturday January 7, 2017. Tickets can be purchased at the Rectory, Polska Chata, Polish Federal Credit Union or after the Masses in the Church. The music will be performed by Dariusz (JANTAR) and our Polish Children will put on a presentation for us at 6:30 pm. Tickets are only $25 per adult, $15 per student and children under 7 free! Please plan to join us for a wonderful evening. Doors open at 5:30 pm. Questions? Please call Jan 729-7878 or Magda 467-3068! Cheese Pierogi for Sale We will be selling frozen cheese pierogi for the holidays. Please contact the rectory at 467-3068 or Jan at 729-7878 for arrangements to pick them up!

Trzecia Niedziela Adwentu Trzecia Niedziela Adwentu jest tradycyjnie nazywana Niedzielą Gaudete. Nazwa pochodzi od pierwszego słowa antyfony na wejście Gaudete in Domino, czyli Radujcie się w Panu. Niedziela Gaudete to swego rodzaju obwieszczenie bliskości Zbawiciela, co stanowi jednocześnie zaproszenie do radości. Dzisiaj nie uważa się Adwentu za czas pokutny, akcentuje się raczej pełne radosnej tęsknoty oczekiwanie, dlatego też nie przywiązuje się już takiej wagi jak kiedyś do niedzieli Gaudete. Chociaż tradycja niedzieli Gaudete jest bardzo cenna. Temat radości ze spodziewanego przyjścia Zbawiciela jest obecny w tekstach liturgicznych tego dnia. Ewangelia (Mt 11, 2-11) wprawdzie nie mówi wprost o radości, ale Jezus w odpowiedzi na pytanie św. Jana Chrzciciela o to, czy jest On faktycznie tym, który miał przyjść, wskazuje na znaki podobne do tych o których pisał Izajasz: niewidomi wzrok odzyskują, chromi chodzą, trędowaci doznają oczyszczenia, głusi słyszą, umarli zmartwychwstają, ubogim głosi się Ewangelię, po czym dodaje: a błogosławiony (czyli: szczęśliwy) jest ten, kto we Mnie nie zwątpi. Wspólnota kościelna rozumie znaczenie wyjątkowego charakteru Adwentu jako czasu przygotowania do przyjęcia prawdy o Wcieleniu Boga. Dlatego też umieszcza ona adwentowe niedziele wysoko w tabeli pierwszeństwa dni liturgicznych. Radość płynąca ze zbliżających się świąt nie wynika z emocjonalnych uniesień, lecz bierze się z autentycznych religijnych przeżyć. Sam Adwent zaś ukazuje nam prawdziwą radość bycia chrześcijaninem, który oczekuje pojawienia się swojego jedynego Pana. Kwiaty na Boże Narodzenie W czasie Świąt Bożego Narodzenia nasz Kościół jest zawsze bardzo pięknie udekorowany dzięki dobroci, ofiarności i serdecznosci Parafian. Kwiaty można ofiarować dla uczczenia swoich zmarłych lub specjalne intencje. Druga taca w tym tygodniu, 10-11 Grudnia jest przeznaczona na kwiaty. Ofiary na kwiaty także można przynieść do Biura Parafialnego. Dziękujemy bardzo. Opłatki Opłatki są do nabycia w biurze parafialnym w godzinach urzędowych (9:00 do 2:30) i po Maszach św. (Sobota i Niedziela) w kościele. Ostatni dzień do kupienia opłatków jest Piątek, 23-go Grudnia. Biuro Parafialne będzie zamknięte w Sobotę, 24 Grudnia w Wigilię Bożego Narodzenia. Parafialny Opłatek Tradycyjny Parafialny Opłatek odbędzie się w Sobotę 7 Stycznia, 2017. Bilety w cenie: $25 dorośli, studenci - $15 dzieci poniżej 7 lat bez opłaty. Bilety można kupić w biurze parafialnym w godzinach urzędowych, po Mszach św. a także w Polish Credit Union i Polska Chata. Jaselka, obiad i muzyka do tańca przez Dariusza. Zapraszamy Parafian wraz z Rodzinami i Gości na nasz Tradycyjny Parafialny Opłatek w gronie parafialnej rodziny. Why Do We Do That? Catholic Traditions Explained Question: On many Sundays, especially during Advent and Lent, we hear a reading from one of the prophets. What is significant about them for us? Didn't Jesus fulfill all their predictions? Answer: Lent and Advent are the times of the Church Year when the prophetic word forms an important part of the liturgical season. Isaiah, Jeremiah, Baruch, and Zephaniah are just some of the prophets who offer powerful and essential lessons for Christians of any era. Prophets do not predict the future; they are very much concerned about the present, calling Israel to follow once again the Word of God. The prophets speak on behalf of God. All of them testify that the Word spoken is not from them, but from God. This lands them in trouble, at times, with their audience. People did not like the message because of their sinful lives and their displeasure was taken out on the prophets. While tempted at times to throw in the towel, the prophets remained true to the life of faith and persevered in the proclamation of God's Word. In modeling these virtues and calling us to greater fidelity, the prophets offer an example and message that are still important to us today. Opłatki/Christmas Wafers Opłatki can be purchased in the rectory during business hours 9:00 a.m. 2:30 p.m., and after the Masses in the church. Last day to purchase Opłatki is Friday, December 23rd, as the parish office will be closed on Saturday, December 24th, Christmas Eve. God of Love, Your Son, Jesus, is Your greatest gift to us. He is a sign of Your love. Help us walk in that love during the weeks of Advent, As we wait and prepare for His coming. We pray in the Name of Jesus, our Savior. Amen. Extraordinary Ministers - Lectors - Commentators Altar Servers Ushers Schedule for Saturday and Sunday: December 17-18, 2016 Mass Time Extraordinary Ministers of the Holy Communion Lectors Commentator Altar Servers Ushers Saturday 4:00 p.m. Gerry Wilson Lynda Duncan Alex MacKenzie Maria Kowalski Jenna Taha Jessica Kowalski Gene Golomb George Madden, Bill Brand Usher Needed! Sunday 9:00 a.m. Veronica Schoenheit, Bernadette Trox, Bob/Andria Mikiciuk Andrew Smagin Andrew Smagin Amanda/Jack/Philip Procaccini Stephen Zielinski, Eugene Chmiel Sr. Ken Gustyn Don Williams Sunday Polish Mass Halina Kiljan Walter Kiljan Maryla Szymanski Jacek Szymanski Maria Makula, Jan Wnuk Lucja Rzepa John Knick, Mark Sewhuk, Maciej Kostecki,

Our Gifts to God Charitable Contributions Yearly Budget For the Work of Our Church for Your Financial Planning 7/1/16-6/30/17: For the weekend of December 3-4, 2016 The year 2016 is coming to an end and soon we will have to $323,548 Offering: Attendance: file our taxes. Contributions to the church are tax deductible. Please consider the charitable contribution to St. Stanislaus Saturday 4:00 p.m. $ 1,846.00 115 Kostka Church as part of your financial planning. To take the advantage of the tax write off for 2016, the contributions have to Sunday 9:00 a.m. $ 1,474.00 121 be made by December 31, 2016. Thank you for your consideration and generosity always. 11:00 a.m. $ 1,526.00 212 Help the Sr. Regis Food Cupboard FILL a Christmas Table We filled over 50 Thanksgiving tables for those in need thanks to your VERY generous donations. Now the Christmas tables need to be filled. Can you help put 1 or 2 items on a table? We need: Rice, Beans (black, green, kidney), Gravy, Stuffing, Canned corn, Tomato sauce, Lentils, Canned fruit, Cookie/Cake mix, Canned frosting. Cereal is a year round need. Just one food item helps to feed the hunger pains of the poor. Support Those Who Advertise in Our Bulletin The Saint Stanislaus Parish Bulletin is provided for our parish through the generosity of the advertisers on the back pages of the bulletin. Please support their businesses. This week we thank: Polish National Alliance As of Dec. 4: $124,263 Rectory $ 1,060.00 Online Giving November $ 1,711.00 Vigil lights $ 814.00 Thank you for your continued generosity! CMA 2016-2017 As of December 6, the parishioners from St. Stanislaus contributed towards the CMA $28,172. This represents only 66% of our goal. If you have not yet made your gift to the CMA, please consider doing so and helping us reach our goal.