narzędzia skrawające cutting tools стержневые инструменты [, E, E PM]
BOGATA OFERTA ASORTYMENTOWA; WDE RANGE OF PRODUCTS; БОГАТОЕ АССОТРИМЕНТНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Spis treści; ist of contents; Cодержание typ narzędzia; norma; str. type of tool; тип инструмента standard; норма p.; c. Frezy; End mills; Фрезы Frezy trzpieniowe do rowków na wpusty z chwytem stożkowym Morse a; Slot drills, helical flute with Morse taper shank; D 0 Стержневые фрезы винтовые для шпоночных пазов с коническим хвостовиком Морзе Frezy trzpieniowe do rowków na wpusty z chwytem walcowym; Slot drills, helical flute with straight shank; 7(B, D) K 0 Стержневые фрезы винтовые для шпоночных пазов с цилиндрическим хвостом Frezy trzpieniowe z czołem kulistym z chwytem walcowym; Ball nosed slot drills, helical flute with straight shank; 7(B, D) KR 07 Стержневые фрезы винтовые для шпоночных пазов с цилиндрическим хвостом Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie uniwersalne z chwytem walcowym; End mills, short universal with straight shank; (A, B) KN 0 Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые универсальные с цилиндрическим хвостом Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie o ostrzach centralnych z chwytem walcowym; End mills, short centercutting with straight shank; (A, B) KMN 09 Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые короткие с центральными лезвиями с цилиндрическим хвостом Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie uniwersalne z chwytem walcowym; End mills, long universal with straight shank; (A, B) N Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые длинные универсальные с цилиндрическим хвостом Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie o ostrzach centralnych z chwytem walcowym; End mills, long centercutting with straight shank; (A, B) MN Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые длинные с центральными лезвиями с цилиндрическим хвостом Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie uniwersalne z chwytem stożkowym Morse a; End mills, short universal with Morse taper shank; B KN Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые короткие универсальные с коническим хвостовиком Морзе Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie uniwersalne z chwytem stożkowym Morse a; End mills, long universal with Morse taper shank; B N Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые длинные универсальные с коническим хвостовиком Морзе Frezy walcowoczołowe, nasadzane z zabierakiem czołowym; Shell end mills with keyslot; 0N, W, NR Фрезы цилиндрическоторцевые, насадные с торцевым поводком Frezy modułowe krążkowe do kół zębatych o zarysie ewolwentowym (m=0, 7; kpl. sztukowe); nvolute gear cutters (m = 0, 7; pcs in set); NFMa Модульные дисковые фрезы для шестерни револьверного профиля (m=0, 7; кмп. штуковые) Frezy modułowe krążkowe do kół zębatych o zarysie ewolwentowym (m = ); nvolute gear cutters (m = pcs); NFMb Модульные дисковые фрезы для шестерни револьверного профиля (m = ) Frezy krążkowe do kół łańcuchowych; Roller chain sprocket milling cutters; NFMt Дисковые фрезы для цепных колёс Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie do obróbki zgrubnej z chwytem walcowym; (A, B) KNR Roughing end mills, short with straight shank; (A, B) KMNR Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, короткие для черновой обработки с цилиндрическим хвостом 7 Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie do obróbki zgrubnej z chwytem walcowym; (A, B) NR Roughing end mills, long with straight shank; (A, B) MNR Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, длинные для черновой обработки с цилиндрическим хвостом Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie do obróbki zgrubnej z chwytem stożkowym Morse a; B KNR Roughing end mills, long with Morse taper shank; B KMNR Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, короткие для черновой обработки с коническим хвостовиком Морзе 9 Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie do obróbki zgrubnej z chwytem stożkowym Morse a; B NR Roughing end mills, long with Morse taper shank; B MNR Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, длинные для черновой обработки с коническим хвостовиком Морзе 0 Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie do obróbki zgrubnej metali lekkich z chwytem walcowym; Roughing end mills for light metals, short with straight shank; (A, B) KMWR Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, короткие для черновой обработки легких металлов с цилиндрическим хвостом Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie do obróbki zgrubnej metali lekkich z chwytem walcowym; Roughing end mills for light metals, long with straight shank; (A, B) MWR Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, длинные для черновой обработки легких металлов с цилиндрическим хвостом
Spis treści; ist of contents; Cодержание typ narzędzia; norma; str. type of tool; тип инструмента standard; норма p.; c. Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie do metali lekkich z chwytem walcowym; End mills for light metals, short with straight shank; (A, B) KMW Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, короткие для легких металлов с цилиндрическим хвостом Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie do metali lekkich z chwytem walcowym; End mills for light metals, short with straight shank; (A, B) MW Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, длинные для легких металлов с цилиндрическим хвостом Frezy trzpieniowe ostrzowe do otworów odwadniających w stolarce z PVC; Fly cutters for dehydrating holes in the PVC work; NFPo Стержневые фрезы с лезвием для водоотводных отверстии в пластмассовых столярках Frezy trzpieniowe ostrzowe do metali lekkich i tworzyw sztucznych uniwersalne; Fly cutters for light metals and plastics, universal; NFPj Стержневые фрезы с лезвием для легких металлов и пластмасс универсальные Frezy trzpieniowe do rowków na wpusty, długie z chwytem walcowym; Slot drills, helical flute, long with straight shank; NEW NFPl Стержневые фрезы винтовые для шпоночных пазов, длинные с цилиндрическим хвостом Frezy trzpieniowe z chwytem walcowym do usuwania zgrzewów punktowych; End mills with straight shank for spot welds removing; NFPz Стержневые фрезы с цилиндрическим хвостом для удаляния пунтктовых швов Frezy walcowe do matryc z czołem kulistym z chwytem walcowym; Ball nosed cylindrical end mills for diesinking with straight shank; 9BA, BB Стержневые фрезы для матриц с шаровым торцом с цилиндрическим хвостом Frezy stożkowe do matryc z czołem płaskim z chwytem walcowym; Flat nosed tapered end mills for diesinking with straight shank; 9EA, EB Конические фрезы для матриц с плоским торцом с цилиндрическим хвостом Frezy stożkowe do matryc z czołem kulistym z chwytem walcowym; Ball nosed tapered end mills for diesinking with straight shank; 9FA, FB 7 Конические фрезы для матриц с шаровым торцом с цилиндрическим хвостом Rozwiertaki; Reamers; Развёртки Rozwiertaki ręczne stożkowe o zbieżności :0; Hand taper pin reamers :0; 9A, B Ручные развёртки конические сходимостью :0 Rozwiertaki ręczne wykańczaki trzpieniowe stałe; Finishing hand reamers; 0A, B 9 Ручные развёртки стержневые чистовые постоянные Rozwiertaki maszynowe wykańczaki trzpieniowe z chwytem stożkowym Morse a; Chucking reamers with Morse taper shank; 0A, B 0 Машинные развёртки стержневые чистовые с коническим хвостовиком Морзе Rozwiertaki maszynowe wykańczaki trzpieniowe z chwytem walcowym; Finishing chucking reamers with straight shank; A, B, C, D Машинные развётрки стержневые чистовые с цилиндрическим хвостом Rozwiertaki maszynowe wykańczaki nasadzane; Finishing shell reamers; 9A, B Машинные развётрки стержневые чистовые насадные Rozwiertaki maszynowe zdzieraki trzpieniowe krótkie z chwytem stożkowym Morse a; Core drills, short with Morse taper shank; NRTa Машинные развёртки стержневые черновые короткие с коническим хвостовиком Морзе Rozwiertaki maszynowe zdzieraki trzpieniowe długie z chwytem stożkowym Morse a; Core drills, long with Morse taper shank; NRTb Машинные развёртки стержневые черновые длинные с коническим хвостовиком Морзе Rozwiertaki kotlarskie z chwytem stożkowym Morse a; Bridge reamers with Morse taper shank; Медницкие развёртки с коническим хвостовиком Морзе Wiertła rurowe; Trepanning drills; Трубчатые сверла Nawiertaki; Centerdrills; NEW A, B 7 Центрoвoчныe зенкера
Spis treści; ist of contents; Cодержание typ narzędzia; norma; str. type of tool; тип инструмента standard; норма p.; c. Pogłębiacze; Countersinks; Конические Pogłębiacze stożkowe 0 ; Countersinks 0 ; A, B Конические зенкера 0 Pogłębiacze stożkowe ; Countersinks ; A, B 9 Конические зенкера Pogłębiacze stożkowe ostrzowe ; flute countersinks ; C 0 Конические зенкера с лезвиями Pogłębiacze stożkowe 0 ; Countersinks 0 ; 7A, B Конические зенкера 0 Pogłębiacze walcowe czołowe z pilotem stałym z chwytem walcowym; Solid pilot counterbores with straight shank; 7 Цилиндрические зенкера торцевые с постоянным с пилотом сцилиндрическим хвостом Pogłębiacze walcowe czołowe z pilotem stałym z chwytem stożkowym Morse a; Solid pilot counterbores with Morse taper shank; DWCb Цилиндрические зенкера торцевые с постоянным пилотом с коническим хвостовиком Морзе Pozostałe wyroby; Other tools; Остальные продукты Pozostałe wyroby / Opakowania rurowe z PVC; Other tools / Tubular packages with PVC; Остальные продукты / Пластмассовые упаковки nformacje techniczne; Technical information; Технические информации Materiały stosowane na ostrza narzędzi skrawających; Materials used for cutting parts and coating; Материалы примениямые на лезвия режущих инструментов Grupy zastosowania narzędzi do obróbki skrawaniem; Groups of application cutting tools; 7 Группы применения инструмента для обработки резанием Obliczanie średnicy części skrawającej rozwiertaka; Cutting part diameter calculation; Расчёт диаметра режущей части развёртки Naddatki oraz zalecane parametry skrawania podczas rozwiercania otworów; Allowances and recommended machining parameters; Припуски ирекомендированные параметры резкиво время рассверливания отверстии Odchyłki dla otworów normalnych oraz dla części skrawających; Deviations for normal holes and for reamers cutting parts; 9 Отклонения для нормальных отверстии и ржущих частей Parametry skrawania; Machining parameters; Параметры резки Tablica porównawcza jednostek twardości; Comparative table of hardness units; Сравнительная таблица единиц твёрдости Formularz zapytania; Enquiry form; бланк запроса Frezy specjalne formularz zapytania; Special end mills enquiry form; Специальные фрезы бланк запроса Rozwiertaki specjalne formularz zapytania; Special reamers enquiry form; Специальные развёртки бланк запроса Pogłębiacze specjalne formularz zapytania; Special countersinks and counterbores enquiry form; Специальные зенкера бланк запроса Odpowiedniki norm / Usługi przemysłowe; Corresponding standards/ ndustrial services; Еквивалент норм / Промышленные услуги
Piktogramy określenia i definicje; Pictograms: terms and definitions; Пиктограммы: определения и дефиниции Grupa przeznaczenia; Group of destination; Группы предназначения N do obróbki wykańcz. standardowych materiałów; for finishing of standard materials; для чистовой обработки стандартных материалов W do obróbki wykańcz. metali lekkich i tworzyw sztucznych; for roughing of light metals and plastics; для чистовой обработки лёгких металлов и пластмасс H do obróbki wykańcz. materiałów trudnoskrawalnych; for finishing of poor machinable materials; для чистовой обработки труднорежущихся материалов NR do obróbki zgrubnej standardowych materiałów; for roughing of standard materials; для черновой обработки стандартных материалов NRf do obróbki zgrubnej standardowych materiałów, krawędź skraw. falista o drobnym profilu; for roughing of standard materials corrugated cutting edge with fine profile; для черновой обработки стандартных материалов кромка режущая гофрированая с маленьким профилем WR do obróbki zgrubnej metali lekkich i tworzyw sztucznych; for roughing light metals and plastics; для черновой обработки лёгких металлов и пластмасс HR do obróbki zgrubnej materiałów twardych; for roughing of cutting hard materials; для черновой обработки материалов твёрдых Norma; Standard; Норма K narzędzie wykonano wg normy ; tool acc. to ; инструмент изготовлено согласно норме PN9/M 0 narzędzie wykonano wg PN9/M; tool acc. to PN9/M; инструмент изготовлено согласно норме PN9/M narzędzie wykonano wg norm FENES S.A.; tool has been manufactured acc. to FENES S.A. standards; инструмент изготовлено согласно норме FENES S.A. Czoła frezów; Faces of end mills; Торцы фрез [liczba ostrzy; no. of teeth; количество лезвий] frez ostrzowy; fly cutter; фрез с лезвием frez ostrzowy z czołem płaskim; flute flat nosed end mill; фрез с лезвиями с плоским торцом frez ostrzowy z czołem kulistym; flute ball nosed end mill; фрез с лезвиями с шаровым торцом frez wieloostrzowy z czołem płaskim; multiflute flat nosed end mill; фрез многолезвенные с плоским торцом frez wieloostrzowy z czołem kulistym; multiflute, ball nosed end mill; фрез многолезвенные с шаровым торцом frez wieloostrzowy z ostrz. centralnymi symetrycznymi na czole; multiflute, centercutting symmetrical points; фрез многолезвенные с лезвиями центральными симметричными на торце frez wieloostrzowy z pogłębieniem na czole; multiflute, spot faced end mill; фрез многолезвенные с углублением на торце Materiał cz. skrawajacej; Cutting part material; Материал режущей части stal szybkotnącą standardowa; standard high speed steel; быстрорежущая сталь стандартная E stal szybkotnąca z zawartością kobaltu; cobalt high speed steel; быстрорежущая сталь с содержанием кобальта PM stal proszkowa szybkotnąca z zawartością kobaltu; pulver cobalt high speed steel; порошковая быстрорежущая сталь с содержанием кобальта Powłoki na części skrawającej; Coating on cutting part; Покрытие режущей части A BANT A [TiN] FN FUTURA NANO [TiAlN / nanostructure; наноструктура] Rodzaj chwytu [forma mocowania] Shank [clamping method]; Вид хвоста [форма крепления] A chwyt walc. gładki wg A; straight shank, plane acc. to A; цилиндрический хвост гладкий по A B chwyt Weldona wg B; Weldon shank acc. to B; хвост Велдона по B A chwyt stoż. Morse a z nakiełkiem gwint. wg A; Morse taper shank (tapped) acc. to A; конический хвостовик Морзе сцентровым гнездом согласно A B chwyt stoż. Morse a z płetwą wg B; Morse taper shank (tanged) acc. to B; конический хвостовик Морзе с лопкой согласно B narzędzie nasadzane z zabier. czołowym wg ; shell tool with splined driver acc. to ; инструмент насадной с торцевым поводком согласно narzędzie nasadzane z zabier. wpustowym wg ; shell tool with driving slot acc. to ; инструмент насадной с входным поводком согласно chwyt walcowy z zabierakiem kwadratowym wg ; cylindrical shank with square driver acc. to ; цилиндрический хвост с квадратным поводком согласно Geometria części skrawającej; Cutting part geometry; Геометрия режущией части λ ⁰ kąt pochylenia linii śrubowej rowków wiórowych; helix angle; угол наклона винтовой линии стружочных канавок h klasa dokładności wykonania części skrawającej; grade of cutting part tolerance; класс точности изготовления режущей части инструмента ostrze z zaszlifem po spirali; helical relief grinding flute; лезвие с зашлифом по спирали ostrze ścinowe; chisel edge blade; лезвие обрезное Tabele dostępności; Availability tables; Таблицы доступности możliwe ruchy robocze narzędzia; possible tool working movements; возможные рабочие движения инструмента H7 klasa dokładności wykonania otworu; hole tolerance; класс точности изготовления отверстия narzędzie stożkowe określone pochyleniem krawędzi skrawającej do osi narzędzia; tapered tool determinated by cutting edge inclination to the tool axle; конический инструмент определённый наклоном режущей кромки к оси инструмента narzędzie stożkowe określone zbieżnością przeciwległych krawędzi skrawających; tapered tool determinated by opposite cutting edges taper; конический инструмент определённый сходимостью противоположных режущих кромок wyroby dostępne w magazynie; goods available in stock; изделия доступные со склада wyroby wykonywane na zamówienie (mogą znajdować się w magazynie); goods manufactured to the order (can be available in stock);изделия произведятся по заказам (могут находиться на складе) : : : 0 :0
Frezy trzpieniowe do rowków na wpusty z chwytem stożkowym Morse a; Slot drills, helical flute with Morse taper shank; Стержневые фрезы винтовые для шпоночных пазов с коническим хвостовиком Морзе D D e N E A λ ⁰ A D (e) l D [e] 0 0 0 0 l 9 9 7 7 7 7 9 0 Nr stoż; MT; Нo конуса index 0... 000 00 00 000 00 000 00 000 00 000 00 00 000 00 0070 007 000 00 00 009 Golden ine index 0... 000 00 00 000 00 000 00 000 00 000 00 00 000 00 0070 007 000 00 00 009 E index 0... 0070 007 007 0070 007 0070 007 0070 007 0070 007 007 0070 007 00770 0077 0070 007 007 0079 E Golden ine index 0... 0070 007 007 0070 007 0070 007 0070 007 0070 007 007 0070 007 00770 0077 0070 007 007 0079 Przykład zamówienia: Frez D 0 lub nr indexu 0000 Example of order: Slot drill D 0 or index no. 0000 Пример заказа: Фреза D 0 или нoмер indexa 0000 0
Frezy trzpieniowe do rowków na wpusty z chwytem walcowym; Slot drills, helical flute with straight shank; Стержневые фрезы винтовые для шпоночных пазов с цилиндрическим хвостом 7(B, D) K 7 e N E PM A B λ ⁰ A FN e h e h D [e],,,, 7 7,, 9 9,,, 7 9 0 0 d 0 0 0 0 7 7 9 9 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 70 7 7 7 7 7 79 79 79 79 index 0... 0 0 00 0 00 0 0 07 00 0 0 07 00 0 0 07 00 0 07 070 07 00 0 0 09 000 00 0 0 00 0 00 0 0 0 00 070 07 Golden ine index 0... 0 0 00 0 00 0 0 07 00 0 0 07 00 0 0 07 00 0 07 070 07 00 0 0 09 000 00 0 0 00 0 00 0 0 0 00 070 07 * FREY; SOT DRS; ФРЕЗЫ 7D K * FREY; SOT DRS; ФРЕЗЫ 7D K Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу 7B K E E Golden ine index 0... 07 07 070 07 070 07 07 07 070 07 07 077 070 07 07 077 070 07 077 0770 077 070 07 07 079 000 00 0 0 00 0 00 0 0 0 00 070 07 index 0... 07 07 070 07 070 07 07 07 070 07 07 077 070 07 07 077 070 07 077 0770 077 070 07 07 079 000 00 0 0 00 0 00 0 0 0 00 070 07 PM E index 0... 0 0 0 7 Przykład zamówienia: Frez 7B K lub nr indexu 00 Example of order: Slot drill 7B K or index no. 00 Пример заказа: Фреза 7B K или нoмер indexa 00 PM E FN index 0... 00 000 00 000 00 000 00 007 00 0
Frezy trzpieniowe z czołem kulistym z chwytem walcowym; Ball nosed slot drills, helical flute with straight shank; Стержневые фрезы винтовые для шпоночных пазов с цилиндрическим хвостом 7(B, D) KR 7 js N E A B λ ⁰ A h h h D [js] R d * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу 7B KR Golden ine E E Golden ine index 0... index 0... index 0... index 0... 7 0 0 70 70, 0 0 70 70 7 7 7, 0 0 0 0 70 70 0 7 7 9, 0 0 0 70 70 0 7 7, 70 0 0 70 70 7 7 7, 7 70 70 770 770 7 7 7 7 77 77 7, 7 0 0 70 70 9 79 7 7 7, 9 79 7 7 9 9 79 9 9 79 79 9 9, 9 79 00 00 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0, 0 0 0 0 0 0, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 * FREY; SOT DRS; ФРЕЗЫ 7D KR * FREY; SOT DRS; ФРЕЗЫ 7D KR Golden ine Przykład zamówienia: Frez 7B KR lub nr indexu 0 Example of order: Slot drill 7B KR or index no. 0 Пример заказа: Фреза 7B KR или нoмер indexa 0 07
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie uniwersalne z chwytem walcowym; End mills, short universal with straight shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые универсальные с цилиндрическим хвостом (A, B) KN K js N E PM h h A B λ 0⁰ A FN h h D [js] d Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу A KN E E Golden ine PM E PM E FN index 0... index 0... index 0... index 0... index 0... index 0... 000 000 00 00, 00 00 0 0 000 000 00 00, 00 00 0 0 7 000 000 00 00, 7 00 00 0 0 7 000 000 00 00 0 0, 0 00 00 0 0 7 0 0070 0070 070 070 0 0 7, 0 007 007 07 07 9 0 9 000 000 00 00 00 00, 9 0 9 00 00 0 0 9 9 0 9 00 00 0 0 0 0 9, 9 0 9 009 009 09 09 0 7 00 00 000 000 00 00, 79 0 0 00 00 79 0 0 0 0 0 0, 79 0 0 0 0 00 00 00 00 00 00, 0 0 0 0 00 00 00 00 0 0 0 0 00 00 0 0 00 00 9 0 0 0 0 00 00 7 9 00 00 00 00 9 0 0 0 0 9 9 0 0 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 070 070 070 070 0 0 07 07 07 07 0 0 00 00 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 09 09 09 09 7 000 000 0700 0700 00 00 070 070 0 0 0 07 07 0 0 0 07 07 0 00 00 070 070 0 0 0 07 07 0 00 00 070 070 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B KN * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B KN Golden ine Przykład zamówienia: Frez A KN lub nr indexu 000 Example of order: End mill A KN or index no. 000 Пример заказа: Фреза A KN или нoмер indexa 000 0
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie o ostrzach centralnych z chwytem walcowym; End mills, short centercutting with straight shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые короткие с центральными лезвиями с цилиндрическим хвостом (A, B) KMN K js N E PM A B λ 0⁰ A FN h h h D [js] 7 9 7 9 0 0 d 0 0 0 0 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 9 9 7 79 9 9 9 9 index 0... 0 0 0 0 70 0 0 0 0 0 70 7 0 9 0 Golden ine index 0... 0 0 0 0 70 0 0 0 0 0 70 7 0 9 0 A KMN E E Golden ine * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B KMN * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B KMN Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу index 0... 0 0 0 0 70 0 0 0 0 0 70 7 0 9 70 7 7 index 0... 0 0 0 0 70 0 0 0 0 0 70 7 0 9 70 7 7 PM E index 0... 9 9 9 9 Przykład zamówienia: Frez A KMN lub nr indexu 00 Example of order: End mill A KMN or index no. 00 Пример заказа: Фреза A KMN или нoмер indexa 00 PM E FN index 0... 9 9 9 9 09
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie uniwersalne z chwytem walcowym; End mills, long universal with straight shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые длинные универсальные с цилиндрическим хвостом (A, B) N js N E h PM A B λ 0⁰ A FN h h h D [js] d Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу A N E E Golden ine PM E index 0... index 0... index 0... index 0... index 0... index 0... 00 00 0 0, 9 0 0 9 00 00 0 0, 9 0 0 00 00 0 0, 0 0 00 00 0 0 0, 0 0 0 0 0 7 0 0 0 070 070 70 70 0 7, 0 0 0 07 07 7 7 0 00 00 0 0 0 00, 0 0 0 9 0 0 0 0 9, 0 09 09 9 9 0 9 0 0 00 00 0 00 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 00 0 0 0 00 7 0 0 0 0 9 0 0 0 0 7 0 0 7 0 70 70 70 70 0 7 0 7 7 7 7 0 7 0 0 0 0 0 9 9 9 9 0 0 70 70 0 7 7 0 7 7 0 0 0 70 70 0 7 7 0 0 0 70 70 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B N * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B N Golden ine Przykład zamówienia: Frez A N lub nr indexu 00 Example of order: End mill A N or index no. 00 Пример заказа: Фреза A N или нoмер indexa 00 PM E FN
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie o ostrzach centralnych z chwytem walcowym; End mills, long centercutting with straight shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые длинные с центральными лезвиями с цилиндрическим хвостом (A, B) MN js N E h PM A B λ 0⁰ A FN h h h A MN 7 9 7 9 0 0 d 0 0 0 0 9 0 7 7 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 index 0... 0 0 0 0 70 0 0 0 0 0 70 7 0 00 0 Golden ine index 0... 0 0 0 0 70 0 0 0 0 0 70 7 0 00 0 E index 0... 0 0 0 0 70 0 0 0 0 0 70 7 0 700 7 70 7 E Golden ine index 0... 0 0 0 0 70 0 0 0 0 0 70 7 0 700 7 70 7 PM E index 0... 9 9 9 9 PM E FN index 0... 0 0 00 0 00 0 00 00 00 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B MN * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B MN Golden ine D [js] * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу Przykład zamówienia: Frez A MN lub nr indexu 00 Example of order: End mill A MN or index no. 00 Пример заказа: Фреза A MN или нoмер indexa 00
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie uniwersalne z chwytem stożkowym Morse a; End mills, short universal with Morse taper shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые короткие универсальные с коническим хвостовиком Морзе B KN K js N E A λ 0⁰ A D [js] 7 9 0 7 9 0 0 0 l 7 7 9 9 9 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Nr stoż; MT; Нo конуса index 0... 0000 000 0000 000 0000 000 0000 000 0000 000 00070 0007 0000 000 000 0009 000 00 00 00 000 000 00 00 00 000 00 00 00 0070 007 Golden ine index 0... 0000 000 0000 000 0000 000 0000 000 0000 000 00070 0007 0000 000 000 0009 000 00 00 00 000 000 00 00 00 000 00 00 00 0070 007 E index 0... 000 00 000 00 000 00 000 00 000 00 0070 007 000 00 00 009 0000 000 00 00 000 000 00 000 00 000 00 000 00 0070 007 E Golden ine index 0... 000 00 000 00 000 00 000 00 000 00 0070 007 000 00 00 009 0000 000 00 00 000 000 00 000 00 000 00 000 00 0070 007 Przykład zamówienia: Frez B KN lub nr indexu 00000 Example of order: End mill B KN or index no. 00000 Пример заказа: Фреза B KN или нoмер indexa 00000
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie uniwersalne z chwytem stożkowym Morse a; End mills, long universal with Morse taper shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые длинные универсальные с коническим хвостовиком Морзе B N js N E A λ 0⁰ A D [js] 7 9 0 7 9 0 0 0 l 7 7 7 7 0 0 0 9 9 9 9 9 9 9 0 0 0 0 0 Nr stoż; MT; Нo конуса index 0... 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 070 07 00 0 0 09 0 0 0 0 70 7 Golden ine index 0... 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 070 07 00 0 0 09 0 0 0 0 70 7 E index 0... 0 0 0 0 0 70 7 0 9 00 0 0 0 0 0 0 70 7 E Golden ine index 0... 0 0 0 0 0 70 7 0 9 00 0 0 0 0 0 0 70 7 Przykład zamówienia: Frez B N lub nr indexu 000 Example of order: End mill B N or index no. 000 Пример заказа: Фреза B N или нoмер indexa 000
Frezy walcowoczołowe, nasadzane z zabierakiem czołowym; Shell end mills with keyslot; Фрезы цилиндрическоторцевые, насадные с торцевым поводком 0N, W 0 js E λ 0⁰ N W 0NR 0 js E λ 0⁰ NR d [e] 0 0 0 0 D [H7] 7 7 0 l 9 9 0 0 0N 0NR 0W E E E index 0... index 0... index 0... index 0... index 0... 7000 700 70 70 7 70000 7000 700 700 70 70000 7000 700 700 70 70000 7000 700 700 70 70000 7000 700 700 70 70000 7000 700 700 70 Przykład zamówienia: Frez 0N 0 lub nr indexu 07000 Example of order: End mill 0N 0 or index no. 07000 Пример заказа: Фреза 0N 0 или нoмер indexa 07000
Frezy modułowe krążkowe do kół zębatych o zarysie ewolwentowym (m=0, 7; kpl. sztukowe); nvolute gear cutters (m = 0, 7; pcs in set); Модульные дисковые фрезы для шестерни револьверного профиля (m=0, 7; кмп. штуковые) NFMa NFMa PN7/M 70 P.A. 00 dp = zm m = Pπ gdzie; where; где: dp średnica podziałowa; pitch diameter; средний диаметр P podziałka nominalna (mierzona po łuku); nominal pitch (measure along arc); номинальная шкала (измеряемая по дуге) z liczba zębów koła obrabianego; range of teeth cut; количество зубьев обработываемого колеса m moduł nominalny; nominal module; номинальный модуль P.A. kąt przyporu 0 ; pressure angle 0 ; угол зацепления 0 dp Moduł; Module; Модуль m 0, 0,7 0,7 0,,,,7,,,7,,,7, 7 d 0 0 0 0 0 0 7 7 7 0 0 0 0 0 D [H7] 7 7 7 7 7 7 Nr freza w kpl. / iczba zębów koła obrabianego; Number of cutter in set / Range of teeth cut; Н о фрезы в комплекте / Количество зубев обработываемого колеса index 000... # # # # # # #7 # kpl.; set; кпл. 0 7 9 7 9 0 7 9 0 7 9 7 9 0 7 9 7 0 0 7 9 7 9 0 7 9 0 7 9 7 9 0 7 9 0 7 9 7 9 0 7 9 0 7 9 7 9 0 7 9 07 7 7 7 77 97 7 7 7 7 7 7 77 7 97 07 7 7 7 77 97 0 7 9 7 9 0 7 9 Przykład zamówienia: Frez NFMa m=,# lub nr indexu 000 Example of order: End mill NFMa m=,# or index no. 000 Пример заказа: Фреза NFMa m=,# или нoмер indexa 000 09 9 9 9 79 99 9 9 9 9 9 9 79 9 99 09 9 9 9 79 99
Frezy modułowe krążkowe do kół zębatych o zarysie ewolwentowym (m = ); nvolute gear cutters (m = pcs); Модульные дисковые фрезы для шестерни револьверного профиля (м = ) NFMb NFMb PN7/M 70 P.A. 00 Moduł; Module; Модуль m # Nr freza w kpl. / iczba zębów koła obrabianego; Number of cutter in set / Range of teeth cut; Н о фрезы в комплекте / Количество зубев обработываемого колеса # # index 00... # # # 00 00 7 00 007 9 009 0 0 0 0 Przykład zamówienia: Frez NFMb m=# lub nr indexu 000 Example of order: End mill NFMb m=# or index no. 000 Пример заказа: Фреза NFMb m=# или нoмер indexa 000 #7 # kpl.;set кпл. 07 Frezy krążkowe do kół łańcuchowych; Roller chain sprocket milling cutters; Дисковые фрезы для цепных колёс NFMt NFMt PN7/M Nr freza; Number of milling cutter; Н о фрезы # # # iczba zębów koła obrabianego; Range of teeth cut; Количество зубев обработываемого колеса 9 0 Podziałka; Pitch; Шкала P cale; inch; дюймы mm / / / / /* 7,9 9,,7,7 9,0, Rolka; Roller; Ролик d D [h7] d mm,7,,,,07, mm 70 7 0 mm 7 7 # 0 00 00 00 00 00 Nr freza w kpl.; Number of cutter in set; Н о фрезы в комплекте index 0... # # 0 0 0 0 0 0 Przykład zamówienia: Frez NFMt P=/# lub nr indexu 000 Example of order: End mill NFMt P=/# or index no. 000 Пример заказа: Фреза NFMt P=/# или нoмер indexa 000 kpl.; set; кпл. 0 0 0 0 0 0 * może służyć do nacinania uzębienia dla P=/, d =,9 mm, jak również dla P=0 mm i d = mm; can be used for cutting of teeth for P=/, d =.9 mm, as well as P=0 mm and d = mm ; можно использовать для нарезания зубьев P=/, d =,9 мм, а также dla P=0 мм и d = мм
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie do obróbki zgrubnej z chwytem walcowym; Roughing end mills, short with straight shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, короткие для черновой обработки с цилиндрическим хвостом (A, B) KNR, (A, B) KMNR h K js NR E PM A B λ 0⁰ A FN h h h D [js] 0 0 d 0 0 0 0 0 0 7 79 9 9 E index 0... 00 0 0 0 7 9 70 7 70 A KMNR E Golden ine PM E PM E FN index 0... 00 0 0 0 7 9 70 7 70 index 0... 0 0 0 E index 0... 00 0 0 0 7 9 9 A KNR E Golden ine PM E index 0... 00 0 0 0 7 9 9 index 0... 0 0 00 00 00 Przykład zamówienia: Frez A KMNR E lub nr indexu 000 Example of order: End mill A KMNR E or index no. 000 Пример заказа: Фреза A KMNR E или нoмер indexa 000 PM E FN index 0... 0 0 00 00 00 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B KMNR, B KNR * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B KMNR, B KNR Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу index 0... 0 0 0 7
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie do obróbki zgrubnej z chwytem walcowym; Roughing end mills, long with straight shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, длинные для черновой обработки с цилиндрическим хвостом (A, B) NR, (A, B) MNR h js NR E PM A B λ 0⁰ A FN h h D [js] 0 0 d 0 0 7 7 0 0 0 0 9 E index 0... 0 0 0 7 9 70 7 70 A MNR E Golden ine PM E index 0... 0 0 0 7 9 70 7 70 index 0... 9 9 Przykład zamówienia: Frez A MNR E lub nr indexu 00 Example of order: End mill A MNR E or index no. 00 Пример заказа: Фреза A MNR E или нoмер indexa 00 E index 0... 00 0 0 0 7 9 9 A NR E Golden ine PM E index 0... 00 0 0 0 7 9 9 index 0... 0 0 0 PM E FN index 0... 0 0 0 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B MNR, B NR * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B MNR, B NR Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу PM E FN index 0... 9 9
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie do obróbki zgrubnej z chwytem stożkowym Morse a; Roughing end mills, long with Morse taper shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, короткие для черновой обработки с коническим хвостовиком Морзе B KNR, B KMNR K js NR E A λ 0⁰ A D [js] 0 0 l 9 9 9 9 7 7 7 7 7 7 7 Nr stoż; MT; Нo конуса B KMNR E E Golden ine index 0... 070 07 070 07 070 07 070 070 0770 070 07 079 000 0 00 index 0... 070 07 070 07 070 07 070 070 0770 070 07 079 000 0 00 B KNR E E Golden ine index 0... 070 07 070 07 070 07 070 070 0770 070 07 079 000 0 00 index 0... 070 07 070 07 070 07 070 070 0770 070 07 079 000 0 00 Przykład zamówienia: Frez B KMNR E lub nr indexu 0070 Example of order: End mill B KMNR E or index no. 0070 Пример заказа: Фреза B KMNR E или нoмер indexa 0070 9
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie do obróbki zgrubnej z chwytem stożkowym Morse a; Roughing end mills, long with Morse taper shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, длинные для черновой обработки с коническим хвостовиком Морзе B NR, B MNR js NR E A λ 0⁰ A D [js] 0 0 l 7 7 9 9 9 9 9 Nr stoż; MT; Нo конуса B M NR E E Golden ine index 0... 0 0 0 0 0 70 0 9 0 0 index 0... 0 0 0 0 0 70 0 9 0 0 B NR E E Golden ine index 0... 70 7 70 7 70 7 70 70 770 70 7 79 00 0 index 0... 70 7 70 7 70 7 70 70 770 70 7 79 00 0 Przykład zamówienia: Frez B MNR E lub nr indexu 00 Example of order: End mill B MNR E or index no. 00 Пример заказа: Фреза B MNR E или нoмер indexa 00 0
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie do obróbki zgrubnej metali lekkich z chwytem walcowym; Roughing end mills for light metals, short with straight shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, короткие для черновой обработки легких металлов с цилиндрическим хвостом (A,B) KMWR D [k] 0 0 (A,B) MWR D [k] 0 0 d 0 0 Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie do obróbki zgrubnej metali lekkich z chwytem walcowym; Roughing end mills for light metals, long with straight shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, длинные для черновой обработки легких металлов с цилиндрическим хвостом d 0 0 K 7 7 k 0 0 0 0 k 0 0 0 0 WR WR 7 79 9 9 9 E h h E A MWR E E Golden ine index 0... 0 0 0 7 9 0 0 λ 0⁰ A KMWR E E Golden ine index 0... 00 0 0 0 7 9 70 7 70 λ 0⁰ index 0... 0 0 0 7 9 0 0 Przykład zamówienia: Frez A MWR E lub nr indexu 00 Example of order: End mill A MWR E or index no. 00 Пример заказа: Фреза A MWR E или нoмер indexa 00 A index 0... 00 0 0 0 7 9 70 7 70 Przykład zamówienia: Frez A KMWR E lub nr indexu 000 Example of order: End mill A KMWR E or index no. 000 Пример заказа: Фреза A KMWR E или нoмер indexa 000 h h A A B * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B KMWR * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B KMWR Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу B * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B MWR * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B MWR Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу A h h h h
Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, krótkie do metali lekkich z chwytem walcowym; End mills for light metals, short with straight shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, короткие для легких металлов с цилиндрическим хвостом h (A,B) KMW K h W E A B λ 0⁰ A h h D [k] 0 0 Frezy trzpieniowe walcowoczołowe, długie do metali lekkich z chwytem walcowym; End mills for light metals, short with straight shank; Стержневые фрезы цилиндрическоторцевые, длинные для легких металлов с цилиндрическим хвостом (A,B) MW d 0 0 9 0 0 0 0 0 7 9 7 9 index 0... 00 00 0 0 7 0 A KMW Golden ine E index 0... 00 00 0 0 7 0 index 0... 0 0 00 0 7 70 7 7 E Golden ine index 0... 0 0 00 0 7 70 7 7 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B KMW * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B KMW Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу Przykład zamówienia: Frez A KMW lub nr indexu 000 Example of order: End mill A KMW or index no. 000 Пример заказа: Фреза A KMW или нoмер indexa 000 h W h E A B λ 0⁰ A h h h D [k] 0 0 d 0 0 7 7 0 0 0 0 0 9 index 0... 00 00 0 0 7 0 A MW Golden ine E index 0... 00 00 0 0 7 0 index 0... 0 0 00 0 7 70 7 7 E Golden ine index 0... 0 0 00 0 7 70 7 7 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B MW * FREY; END MS; ФРЕЗЫ B MW Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу Przykład zamówienia: Frez A MW lub nr indexu 000 Example of order: End mill A MW or index no. 000 Пример заказа: Фреза A MW или нoмер indexa 000 h
Frezy trzpieniowe ostrzowe do otworów odwadniających w stolarce z PVC; Fly cutters for dehydrating holes in the PVC work; Стержневые фрезы с лезвием для водоотводных отверстии в пластмассовых столярках NFPo ±0.0 W E A λ 0⁰ A D [±0.0] d [h] 0 7 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 index 09... 000 00 0 0 00 0 00 0 00 0 00 0 Golden ine index 00... 000 00 0 0 00 0 00 0 00 0 00 0 E index 09... 00 0 0 0 0 0 E Golden ine index 00... 00 0 0 0 0 0 Przykład zamówienia: Frez NFPo x0 E lub nr indexu 0 Example of order: End mill NFPo x0 E or index no. 0 Пример заказа: Фреза NFPo x0 E или нoмер indexa 0 Frezy trzpieniowe ostrzowe do metali lekkich i tworzyw sztucznych uniwersalne; Fly cutters for light metals and plastics, universal; Стержневые фрезы с лезвием для легких металлов и пластмасс универсальные NFPj h W E A λ 0⁰ A D [h] d [h] 0 0 7 7 E index 09... 0 0 E Golden ine index 00... 0 0 Przykład zamówienia: Frez NFPj E lub nr indexu 0 Example of order: End mill NFPj E or index no. 0 Пример заказа: Фреза NFPj E или нoмер indexa 0
Frezy trzpieniowe do rowków na wpusty, długie z chwytem walcowym; Slot drills, helical flute, long with straight shank; Стержневые фрезы винтовые для шпоночных пазов, длинные с цилиндрическим хвостом NFP NEW e e D e 7 0 9 9 9 9 0 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ NFPlB index 0... 00 00 00 070 00 0 0 0 0 00 * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу h E h NFPlA E index 0... 0 0 0 70 0 00 0 0 0 0 00 PM index 0... 0 0 0 70 0 0 Przykład zamówienia: Frez NFPl lub nr indexu 00 Example of order: End mill NFPl or index no. 00 Пример заказа: Фреза NFPl или нoмер indexa 00 PM e e A B λ 0⁰ h h Frezy trzpieniowe z chwytem walcowym do usuwania zgrzewów punktowych; End mills with straight shank for spot welds removing; Стержневые фрезы с цилиндрическим хвостом для удаляния пунтктовых швов NFPz h E A B D [h] E index 09... E Golden ine index 00... Przykład zamówienia: Frez NFPz x E lub nr indexu 09 Example of order: End mill NFPz x E or index no. 09 Пример заказа: Фреза NFPz x E или нoмер indexa 09
Frezy walcowe do matryc z czołem kulistym z chwytem walcowym; Ball nosed cylindrical end mills for diesinking with straight shank; Стержневые фрезы для матриц с шаровым торцом с цилиндрическим хвостом 9BA, BB 9 k H E PM A FN A B h h K D [k] 0 odmiana krótka; short type; короткая версия d 0 9 7 9 7 9 index 0... 00 0 00 0 070 07 00 0 Golden ine index 0... 00 0 00 0 070 07 00 0 9BA KH E Golden ine index 0... 0 0 70 7 0 index 0... 0 0 70 7 0 PM E index 0... 70 7 70 7 770 PM E FN index 0... 70 7 70 7 770 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9BB KH * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9BB KH Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу Przykład zamówienia: Frez 9BA KH lub nr indexu 00 Example of order: End mill 9BA KH or index no. 00 Пример заказа: Фреза 9BA KH или нoмер indexa 00 odmiana długa; long type; длинная версия D [k] 0 d 0 7 9 index 0... 00 0 00 0 070 07 00 0 Golden ine index 0... 00 0 00 0 070 07 00 0 9BA H E Golden ine index 0... 0 0 70 7 0 index 0... 0 0 70 7 0 PM E index 0... 70 7 70 7 770 Przykład zamówienia: Frez 9BA H lub nr indexu 00 Example of order: End mill 9BA H or index no. 00 Пример заказа: Фреза 9BA H или нoмер indexa 00 PM E FN index 0... 70 7 70 7 770 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9BB H * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9BB H Golden ine * na specjalne zamówienie; on the special order; по спец. заказу
Frezy stożkowe do matryc z czołem płaskim z chwytem walcowym; Flat nosed tapered end mills for diesinking with straight shank; Конические фрезы для матриц с плоским торцом с цилиндрическим хвостом 9EA, EB h h 9 H : : : 0 E A B λ ⁰ A h K odmiana krótka; short type; короткая версия Pochylenie; nclination; Наклон : : : : : : : : : :0 :0 :0 :0 :0 :0 D 0 D 0 7, 7,, d 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 0 9 0 9 9 0 / 9º 9º 9º 9º º º º º º º º º º º º index 0... 0 0 0 0 0 9EA KH Golden ine E index 0... 0 0 0 0 0 index 0... 0 0 0 7 7 70 7 70 7 Golden ine index 0... 0 0 0 7 7 70 7 70 7 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9EB KH * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9EB KH Golden ine Przykład zamówienia: Frez 9EA :0 KH lub nr indexu 00 Example of order: End mill 9EA :0 KH or index no. 00 Пример заказа: Фреза 9EA :0 KH или нoмер indexa 00 M odmiana średniodługa; medium long; среднедлинная версия Pochylenie; nclination; Наклон : : : : : : : :0 :0 :0 :0 :0 :0 D 0 D,7 7,7,,,,,, 0 0 d 0 0 0 7 7 7 0 0 0 0 70 / 9º 9º 9º 9º º º º º º º º º º index 0... 0 0 0 0 9EA MH Golden ine E index 0... 0 0 0 0 index 0... 0 0 7 7 70 7 70 7 Przykład zamówienia: Frez 9EA :0 MH lub nr indexu 00 Example of order: End mill 9EA :0 MH or index no. 00 Пример заказа: Фреза 9EA :0 MH или нoмер indexa 00 Golden ine index 0... 0 0 7 7 70 7 70 7 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9EB MH * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9EB MH Golden ine
Frezy stożkowe do matryc z czołem kulistym z chwytem walcowym; Ball nosed tapered end mills for diesinking with straight shank; Конические фрезы для матриц с шаровым торцом с цилиндрическим хвостом 9FA, FB 9 H E λ ⁰ A h h h : : : 0 A B h K odmiana krótka; short type; короткая версия Pochylenie; nclination; Наклон : : : : : : : : : :0 :0 :0 :0 :0 :0 D 0 D 0 7, 7,, d 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 0 9 0 9 9 0 r,,,7 7,0,,,,,,,,0,,, / 9º 9º 9º 9º º º º º º º º º º º º index 0... 0 0 00 0 0 0 0 0 9FA KH Golden ine E index 0... 0 0 00 0 0 0 0 0 index 0... 0 0 0 7 7 70 7 70 7 Golden ine index 0... 0 0 0 7 7 70 7 70 7 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9FB KH * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9FB KH Golden ine Przykład zamówienia: Frez 9FA : KH E lub nr indexu 00 Example of order: End mill 9FA : KH E or index no. 00 Пример заказа: Фреза 9FA : KH E или нoмер indexa 00 M odmiana średniodługa; medium long; среднедлинная версия Pochylenie; nclination; Наклон : : : : : : : :0 :0 :0 :0 :0 :0 D 0 D,7 7,7,,,,,, 0 0 d 0 0 0 7 7 7 0 0 0 0 70 r,,,7,,,,,,,0,,, / 9º 9º 9º º º º º º º º º º º index 0... 0 0 00 0 0 0 9FA MH Golden ine E index 0... 0 0 00 0 0 0 index 0... 0 0 7 7 70 7 70 7 Przykład zamówienia: Frez 9FA : MH E lub nr indexu 00 Example of order: End mill 9FA : MH E or index no. 00 Пример заказа: Фреза 9FA : MH E или нoмер indexa 00 Golden ine index 0... 0 0 7 7 70 7 70 7 * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9FB MH * FREY; END MS; ФРЕЗЫ 9FB MH Golden ine 7
Rozwiertaki ręczne stożkowe o zbieżności :0; Hand taper pin reamers :0; Ручные развёртки конические сходимостью :0 9A, B :0 9A 0⁰ 9B 7⁰ D 7 0 0 0 d,,,, 0 7 7 0 0 0 00 0 0 0 9 0 0 70 0 70 00 0 7 7 7 7 9 9 9 9 9 9 A index 09... 00009 000 000 0000 000 0000 000 0000 000 000 000 0000 000 0000 000 9B index 09... 0 0 00 0 00 0 00 0 0 0 00 0 00 0 0 0 0 0 00070 070 Przykład zamówienia: Rozwiertak 9A lub nr indexu 000 Example of order: Reamer 9A or index no. 000 Пример заказа: Развёртка 9A или нoмер indexa 000
Rozwiertaki ręczne wykańczaki trzpieniowe stałe; Finishing hand reamers; Ручные развёртки стержневые чистовые постоянные 0A, B H7 0A 0⁰ 0B 7⁰ D [H7] = d [e9],,,, 7 7,, 9 9,,, 7 9 0 7 0 0 7 7 0 7 7 7 7 7 7 9 9 0 0 7 7 0 9 9 7 7 7 7 0 0 7 9 7 7 7 7 99 0 0 7 7 7 9 9 0 7 7 7 7 0 0 7 7 7 0 0 0 0 A index 0... 0000 000 0000 000 0000 000 0000 000 00070 0007 0000 000 000 0009 000 00 00 000 00 000 00 000 00 0070 000 00 0000 000 00 00 000 00 000 00 000 000 000 0070 007 000 00 0000 00 000 00 0B index 0... 00 0 00 0 00 0 00 0 070 07 00 0 0 09 0 0 0 0 70 0 00 0 0 0 0 0 0 70 7 0 00 0 0 7 7 7 000 0 Przykład zamówienia: Rozwiertak 0A lub nr indexu 0000 Example of order: Reamer 0A or index no. 0000 Пример заказа: Развёртка 0A или нoмер indexa 0000 9
Rozwiertaki maszynowe wykańczaki trzpieniowe z chwytem stożkowym Morse a; Chucking reamers with Morse taper shank; Машинные развёртки стержневые чистовые с коническим хвостовиком Морзе 0A, B H7 E B 0A 0⁰ 0B ⁰ D [H7] 7 9 7 9 0 7 9 0 7 9 0 7 0 0 70 7 7 7 7 7 77 77 7 7 79 79 0 7 9 0 9 7 7 77 77 7 7 9 9 9 Nr stożka; MT; Нo конуса index 0... 0000 000 0000 000 0000 000 0000 000 0000 000 00070 0007 0000 000 000 0009 000 00 00 00 000 00 000 00 00 00 000 00 00 00 0070 007 000 00 00 009 0099 000 000 00 0A 0B E E index 0... 000 00 000 00 000 00 000 00 000 00 0070 007 000 00 00 009 0000 000 00 00 000 00 000 00 000 00 000 00 000 00 0070 007 000 00 00 009 0099 0070 0070 007 index 0... 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 070 07 00 0 0 09 00 0 0 0 00 0 00 0 0 0 00 0 0 0 070 07 00 0 0 09 099 00 00 0 index 0... 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 070 07 00 0 0 09 00 0 0 0 00 0 00 0 0 0 00 0 0 0 070 07 00 0 0 09 099 070 070 07 07 0 00 007 0 Przykład zamówienia: Rozwiertak 0A 0 lub nr indexu 0009 Example of order: Reamer 0A 0 or index no. 0009 Пример заказа: Развёртка 0A 0 или нoмер indexa 0009 0
Rozwiertaki maszynowe wykańczaki trzpieniowe z chwytem walcowym; Finishing chucking reamers with straight shank; Машинные развётрки стержневые чистовые с цилиндрическим хвостом A, B, C, D H7 E A/C 0⁰ B/D ⁰ Typ wyrobu; Type of product; Тип изделия: A rowki proste bez szyjki; straight flutes without neck; прямые канавки без шейки (dla; for; для D <,7) B rowki śrubowe bez szyjki; helical flutes without neck; винтовые канавки без шейки (dla; for; для D <,7) C rowki proste z szyjką; straight flutes with neck; прямые канавки с шейкой (dla; for; для D >,7) D rowki śrubowe z szyjką; helical flutes with neck; винтовые канавки с шейкой (dla; for; для D >,7) D [H7],,,, 7 7,, 9 9,,, 7 9 0 d [h9],,,,, 7, 7, 9 9,,, 0 0 9 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 70 7 0 9 9 9 9 7 7 70 7 9 9 0 0 A, C E index 0... 0000 000 0000 000 0000 000 0000 000 00070 0007 0000 000 000 0009 000 00 00 00 007 000 00 000 00 00 00 000 00 00 00 0070 007 000 index 0... 000 00 000 00 000 00 000 00 0070 007 000 00 00 009 0000 000 00 00 007 000 00 000 00 000 00 000 00 000 00 0070 007 000 B, D E index 0... 00 0 00 0 00 0 00 0 070 07 00 0 0 09 00 0 0 0 07 00 0 00 0 0 0 00 0 0 0 070 07 00 Przykład zamówienia: Rozwiertak C lub nr indexu 0000 Example of order: Reamer C or index no. 0000 Пример заказа: Развёртка C или нoмер indexa 0000 index 0... 00 0 00 0 00 0 00 0 070 07 00 0 0 09 00 0 0 0 07 00 0 00 0 0 0 00 0 0 0 070 07 00
Rozwiertaki maszynowe wykańczaki nasadzane; Finishing shell reamers; Машинные развётрки стержневые чистовые насадные 9A, B H7 9A 0⁰ 9B ⁰ D [H7] 0 9 0 0 0 70 7 7 0 9 0 d 9 9 9 9 9 7 7 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 7 0 0 0 7 7 7 7 0 0 0 0 0 0 Przykład zamówienia: Rozwiertak 9A 0 lub nr indexu 0000 Example of order: Reamer 9A 0 or index no. 0000 Пример заказа: Развёртка 9A 0 или нoмер indexa 0000 9A index 0... 00070 0007 0000 000 000 0009 00097 000 00 00 00 00 000 00 000 00 00 00 000 00 00 00 0070 007 000 00 00 009 9B index 0... 070 07 00 0 0 09 097 0 0 0 0 70 7 0 9
Rozwiertaki maszynowe zdzieraki trzpieniowe krótkie z chwytem stożkowym Morse a; Core drills, short with Morse taper shank; Машинные развёртки стержневые черновые короткие с коническим хвостовиком Морзе NRTa PN9/M 0 h 0⁰ B D [h] 7,, 9,,7,7,7,7,7,7,7 7,7,7 9,7 0,7,7,7,7,7,7,7 7,7 9,7,,*,*,* 9 9 0 0 0 0 9 9 9 9 0 0 0 0 7 7 7 9 Nr stożka; MT; Нo конуса Przykład zamówienia: Rozwiertak NRTa 9,7 lub nr indexu 00 Example of order: Reamer NRTa 9,7 or index no. 00 Пример заказа: Развёртка NRTa 9,7 или нoмер indexa 00 index 0... 0 0 0 0 0 0 0
Rozwiertaki maszynowe zdzieraki trzpieniowe długie z chwytem stożkowym Morse a; Core drills, long with Morse taper shank; Машинные развёртки стержневые черновые длинные с коническим хвостовиком Морзе NRTb h 0⁰ B D [h] 7,, 9,,7,7,7,7,7,7,7 7,7,7 9,7 0,7,7,7,7,7,7,7 7,7 9,7,,,, 7 7 9 9 0 0 0 70 70 7 9 7 7 9 9 9 9 0 9 9 Nr stożka; MT; Нo конуса Przykład zamówienia: Rozwiertak NRTb 9,7 lub nr indexu 00 Example of order: Reamer NRTb 9,7 or index no. 00 Пример заказа: Развёртка NRTb 9,7 или нoмер indexa 00 index 0... 0 0 0 0 0 0 0
Rozwiertaki kotlarskie z chwytem stożkowym Morse a; Bridge reamers with Morse taper shank; Медницкие развёртки с коническим хвостовиком Морзе k ⁰ B D [k] 7 9 0 7 0 9 0 0 0 0 9 9 9 0 0 7 7 99 99 09 09 9 9 7 7 9 9 Nr stożka; MT; Нoконуса Przykład zamówienia: Rozwiertak lub nr indexu 0970 Example of order: Reamer or index no. 0970 Пример заказа: Развёртка или нoмер indexa 0970 index 0... 0 0 0 0 0 70 7 0 9 0 0
Wiertła rurowe; Trepanning drills; Трубчатые сверла / d (h) d 7 9 0 7 9 0 7 9 0 0 pilot; пилот l = mm index 0... 000 000 0000 000 0000 000 0000 000 0000 000 0000 000 00070 0007 0000 000 000 0009 000 00 00 00 000 00 000 00 00 00 000 007 0000 0000 l = 0 mm index 0... 00 00 000 00 000 00 000 00 000 00 000 00 0070 007 000 00 00 009 00 0 0 0 00 0 00 0 0 0 00 0 0 07 00 000 000 Przykład zamówienia: Wiertło rurowe x 0 lub nr indexu 0000 Example of order: Trepanning drill x 0 or index no. 0000 Пример заказа: Трубчатые свёрло x 0 или нoмер indexa 0000
Nawiertaki; Centerdrills; Центрoвoчныe зенкера A, B NEW A D d B D d D,,,, d,,,, A / NWRc 0 0 index 07... 000 0000 000 0000 000 0000 000 0000 B / NWRd, 7 000 Przykład zamówienia: Nawiertak A lub nr indexu 070000 Example of order: Trepanning drill A or index no. 070000 Пример заказа: Центрoвoчный зенкер A или нoмер indexa 070000 d,, 0 0 7 index 07... 00 00 00 00 000 00 7
Pogłębiacze stożkowe 0 ; Countersinks 0 ; Конические зенкера 0 A, B A 0⁰ B 0⁰ B D, 0, 0 0 0 D, 7 9 0 7 0 0 7 9 0 0 0 0 9 A B d[h9] index 0... Nr stożka; MT; Нo конуса index 0... 000 000 0000 000 0000 000 Przykład zamówienia: Pogłębiacze A lub nr indexu 0000 Example of order: Countersinks A or index no. 0000 Пример заказа: Развёртка A или нoмер indexa 0000 0 0 70 00 0 0 00 0 00 0 00 0
Pogłębiacze stożkowe ; Countersinks ; Конические зенкера A, B A ⁰ B ⁰ B D, 0, 0 0 0 D, 7 9 0 9 0 A B d[h9] index 0... Nr stożka; MT; Нo конуса index 0... 0 0 00 0 00 0 Przykład zamówienia: Rozwiertak A lub nr indexu 00 Example of order: Reamer A or index no. 00 Пример заказа: Развёртка A или нoмер indexa 00 9 0 9 0 0 0 9
Pogłębiacze stożkowe ostrzowe ; flute countersinks ; Конические зенкера с лезвиями C C ⁰ A D,,,,, 0, 0 D,,,,,,, d [h9] 0 0 0 7 7 Przykład zamówienia: Pogłębiacze C, lub nr indexu 0000 Example of order: Countersinks C, or index no. 0000 Пример заказа: Развёртка C, или нoмер indexa 0000 7,, index 0... 000 000 0000 000 0000 000 0000 000 Golden ine index 0... 00 00 000 00 000 00 000 00 0
Pogłębiacze stożkowe 0 ; Countersinks 0 ; Конические зенкера 0 7A, B 7A 0⁰ 7B 0⁰ B D, 0, 0 0 0 D, 7 9, 0 7 9 9 0 7A 7B d[h9] index 0... Nr stożka; MT; Нo конуса index 0... 00 00 000 00 000 00 Przykład zamówienia: Rozwiertak 7A lub nr indexu 000 Example of order: Reamer 7A or index no. 000 Пример заказа: Развёртка 7A или нoмер indexa 000 9 0 9 0 0 00 0 00 0 00 0
Pogłębiacze walcowe czołowe z pilotem stałym z chwytem walcowym; Solid pilot counterbores with straight shank; Цилиндрические зенкера торцевые с постоянным с пилотом сцилиндрическим хвостом 7 7 Prowadzone w otworze pod gwint (z); Guided in the hole to be tapped; Ведённое в отверстии под резьбу Dla gwintu; For thread; Для резьбы M M, M M M M M M D [z9] x d [e] x,, x,9 x, x. x x. x, 0 x, d [h9],,, Prowadzone w otworze przejściowym dokładnym (f); Guided in the precise port; Ведённое в отверстии переходном точном Dla gwintu; For thread; Для резьбы M M, M M M M M M Prowadzone w otworze przejściowym średniodokładnym (m); Guided in the semiprecise port; Ведённое в отверстии переходном среднеточном Dla gwintu; For thread; Для резьбы M M, M M M M M D [z9] x d [e] x,, x,7 x, x, x, x, x, 0 x D [z9] x d [e] x,, x,9 x, x, x, x 9 x d [h9],,, d [h9],, l l l,,, M 0 x, 0 0 00 Przykład zamówienia: Pogłębiacze 7 x lub nr indexu 00 Example of order: Countersinks 7 x or index no. 00 Пример заказа: Развёртка 7 x или нoмер indexa 00,,,,, 0 0 0,,,,, 0 0 0,,,,, 0 0 7 7 7 0 0 0 0 0 7 7 7 0 0 0 0 0 7 7 7 0 0 0 0 index 0... 00 0 0 0 0 00 0 0 index 0... 000 00 00 00 00 000 00 00 index 0... 000 00 00 00 00 000 00
Pogłębiacze walcowe czołowe z pilotem stałym z chwytem stożkowym Morse a; Solid pilot counterbores with Morse taper shank; Цилиндрические зенкера торцевые с постоянным пилотом с коническим хвостовиком Морзе DWCb B Prowadzone w otworze pod gwint (z); Guided in the hole to be tapped; Ведённое в отверстии под резьбу Dla gwintu; For thread; Для резьбы M M M M M M0 M D [z9] x d [e] x, 0 x, x x 0 x, x 7, x 9, Prowadzone w otworze przejściowym dokładnym (f); Guided in the precise port; Ведённое в отверстии переходном точном Dla gwintu; For thread; Для резьбы M M M M M M0 M 0 0 0 Prowadzone w otworze przejściowym średniodokładnym (m); Guided in the semiprecise port; Ведённое в отверстии переходном среднеточном Dla gwintu; For thread; Для резьбы M M M M M M0 M M M7 D [z9] x d [e] x, 0 x x x 7 0 x 9 x x D [z9] x d [e] x 0 x x x 0 x 0 x x 0 x x 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 7 9 Nr stożka; MT; Нo конуса M0 x 0 0 0 Przykład zamówienia: Pogłębiacze DWCb x lub nr indexu 0 Example of order: Countersinks DWCb x or index no. 0 Пример заказа: Развёртка DWCb x или нoмер indexa 0 Nr stożka; MT; Нo конуса Nr stożka; MT; Нo конуса 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 index 0... 0 0 index 0... 00 0 0 0 0 00 0 index 0... 00 0 0 0 0 00 0 0 0
Pozostałe wyroby*; Other tools; Остальные продукты Frezy trzpieniowe proste do rowków na wpusty z chwytem walcowym; Helical flute slot drills with Morse taper shank; Стержневые фрезы прямые для шпоночных пазов с цилиндрическим хвостом 7 e N E A B λ 0⁰ A Frezy do kół pasowych zębatych o podziałkach; Milling cutters for synchronous belt drives at pitches; Фрезы для шерстени о шкалах: 77 SO 9 PN M metrycznych; metric; метрических T, T wg; acc. to; по 77 calowych wg; inch acc. to; дюймовый по SO 9 (PNM) Frezy do wałków wielowypustowych; Milling cutters for spline shafts Фрезы для шлицевых валиков Przy zamówieniu należy podać d ; d ; b; liczbę wypustów; formę wałka (A,B,C lub D); n the order there should be given: d ; d ; b; number of splines; form of shaft (A,B,C or D) Заказывая надо сообщить: d ; d ; b; количество шпонок; форму валика (A,B,C или D) Rozwiertaki maszynowe wykańczaki długie z chwytem stożkowym Morse a NRTgA i B; Chucking reamers, long with Morse taper shank NRTgA and B; Машинные развёртки чистовые с коническим хвостом Морзе NRTgA и B PN/M H7 B Rozwiertaki ręczne do gniazd stożkowych Morse a; Hand reamers for Morse tapers; Ручная развёртка конических гнезд Морзе 0C 0D NRSa Rozwiertaki maszynowe wykańczaki do gniazd stożkowych Morse a; Finishing machine reamers for Morse tapers; Машинные развёртки чистовые для конических гнезд Морзе 9E 9C B Rozwiertaki ręczne stożkowe NRSg (:) NRSh (:0); Hand taper reamers NRSg (:) NRSh (:0); Ручная развёртка коническая NRSg (:) NRSh (:0) PN9/M 99 PN9/M 997 Rozwiertaki zdzieraki nasadzane wg (NRNa); Shell drills acc. to (NRNa); Черновые развёртки насадные (NRNa) h * na specjalne zamówienie; for the special order; по спец. заказам λ 0⁰
Pozostałe wyroby*; Other tools; Остальные продукты Pogłębiacze walcowoczołowe z wymiennym pilotem z chwytem stożkowym Morse a; Morse taper shank counterbores with detachable pilot; Цилиндрические зенкера торцевые с обменным пилотом с коническим хвостовиком Морзе 7 B Pogłębiacze stożkowe z wymiennym pilotem z chwytem stożkowym Morse a; Morse taper shank countersinks with detachable pilot; Конические зенкера с обменным пилотом с коническим хвостовиком Морзе 7 ⁰ B Pogłębiacze kuliste z wymiennym pilotem z chwytem stożkowym Morse a; Spherical counterbores with replaceable pilot with Morse taper shank; Шаровые зенкера с обменным пилотом с коническим хвостовиком Морзе B Wiertła kręte stopniowe do otworów pod gwinty metryczne; Helical step drills for metric tapping holes; Извилистые свёрла постепенные для отверстии под метрические нарезки abieraki tokarskie czołowe; Face driving centers; Токарные поводки торцевые m7 * na specjalne zamówienie; for the special order; по спец. заказам Opakowania rurowe z PVC; Tubular packages with PVC Пластмассовые упаковки PVC Symbol rury; Tube symbol; Символ трубы Dw [mm; мм] R0 R R R7 7 R9 9 R R R R R R R R R index... 000 00 00 007 009 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Symbol rury; Tube symbol; Символ трубы K0 K K K7 K9 K K K K K K K K K index... 000 00 00 007 009 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Przykład zamówienia; Example of order; Пример заказа: Rura; Tube; Труба PVC Rx0 mm 00 szt.; pcs; шт. Kapa; Cap; Пробкa K N 00 szt.; pcsж шт. Przezroczysta rura o ściance 0,, mm; Transparent tubeat thickness 0,, mm; Празрачная труба стенкой 0,, мм Kapy w kolorze czerwonym (C); Caps in red colours (C); Пробки в цветy краснoм (C) Standardowa długość produkowanych rur wynosi 000 mm; standard length of manufactured tubes is 000 mm. Na życzenie klienta wykonujemy usługę cięcia na określoną długość; for the customer request we make a service cutting to the specified length.
nformacje techniczne; Technical information; Технические информации SW7M. M BM E M E M Materiały stosowane na ostrza narzędzi skrawających; Materials used for cutting parts; Материалы примениямые на лезвия режущих инструментов Oznaczenie; Gatunek stali wg; Twardość; Skład chemiczny; designation Steel grade acc. to: Charakterystyka; Hardness Chemical constitution Обозначение Сорт стали: Characteristics; Жёсткость Химический состав FENES PN ANS BS FN Характеристика [HRC] % SKM. M SKM.7 M BM Standardowa stal szybkotnąca WDCV na ostrza narzędzi skrawających; 0.9 C,. Cr,.0 Mo, 0000 Standard high speed steel for cutting parts;.0 V,. W WDKCV 00000 DKCWV 0000 Стандартная бустрорежущая сталь на лезвия режущего инструмента Stal szybkotnąca zachowująca wysoką twardość, szczególnie zalecana do obróbki zgrubnej lub przy niekorzystnym chłodzeniu; High speed steel keeping the high hardness,peculiarly recommended for roughing or at difficult cooling; Быстрорежущая сталь сохранявшая высокую жосткость, особо рекомендованная для черновой обработки или при невыгодном охлаждении Stal szybkotnąca posiadająca dużą ciągliwość, dzięki czemu doskonale sprawdza się w skrawaniu przerywanym; Highspeed steel having the big ductility, the thanks what it very well works in intermitted machining; Быстрорежущая сталь имеющая высокую вязкость, благодаря чемуотлично проверяется при прерыванной резке Stal szybkotnąca wykonywana w procesie metalurgii proszków. achowuje ciągliwość stali konwencjonalnych i odporność na ścieranie zbliżoną do węglików spiekanych; PMOznaczenia producenta; High speed steel made in the process of the powder metallurgy. E Producer designation; t is keeping the ductility of conventional steels and abrasion Обозначение производителя resistance similar to solid carbides; Быстрорежущая сталь изготовленная в процессе металургии порошков. 0.9 C,. Cr,.0 Mo,.0 V,. W,. Co 0.9 C,. Cr,.0 Mo,.0 V,. W,.0 Co. C,. Cr,.0 Mo, 7. V,. W,. Co alety stosowanych powłok; Advantages of used coatings Преимущества применяемых покрытии. Przedłużenie okresu trwałości narzędzia; Prolonging the period of the tool life; Удлинить срок прочности инструмента. epsza jakość obrabianej powierzchni; Better quality of the worked surface; Лучшее качество обработываемой поверхности. Minimum 0% większa wydajność obróbki poprzez; Minimum of the 0% bigger productivity of mjachining through; Как минимум 0% выше производительности обработки через: zwiększenie parametrów skrawania; increasing machining parameters; увеличение параметров резания wysoką twardość ostrza; high hardness of the edge; высокую жосткость лезвии mniejszy współczynnik tarcia; smaller coefficient of the friction; поменьше коэффицент трения duże przewodnictwo cieplne (szybsze odprowadzanie ciepła z obszaru skrawania); big thermal conduction (fasteraccompanying the warmth from machining area); большая теплопроводность (более быстрый отвод тепла с области резания) bardzo dobra adhezja warstwy do narzędzia) zabezpiecza powierzchnie robocze przed wykruszeniem); very good adhesion of layer to the tool (is protecting working surfaces against chipping); oчень хорошая адгезия слоев для инструмента (засчищает рабочие поверхности перед выкрушением)
nformacje techniczne; Technical information; Технические информации Grupy zastosowania narzędzi do obróbki skrawaniem; Groups of application cutting tools; Группы применения инструмента для обработки резанием Materiał; Material; Материал Stal automatowa; Free cutting steel; Автоматная сталь Wytrzymałość na rozciąganie; Tensile strength; Сопротивление на растягивание [N/mm ] od;from; с do; to; по Odmiana freza; Type of milling cutter; Разновидность фрезы N H W NF; NR HF; HR Stal i staliwo; Steel and cast steel; Сталь и литая сталь Stal konstrukcyjna; Constructional steel ; Конструкционная сталь Stal do nawęglania; Carburising steel; Сталь дляя карбюрации Stal i staliwo nierdzewne; Stainless steel and cast steel; Сталь и литая сталь нержавеющая Staliwo; Cast steel; Литая сталь Stal do ulepszania cieplnego; Toughening steel; Сталь дла термообработки Stal narzędziowa; Tool steel; Инструментальная сталь Materiał; Material; Материал zwykła; regular; обычная stopowa; alloy; легированная wyżarzona; annealed; прокалённая ulepszona cieplnie; toughened; термообработанная zmiękczona lub wyżarzona; softannealed and annealed; смягчённая или прокалённая zwykła, ulepszona cieplnie; regular, toughened; обычная, термообработанная stopowa, ulepszona cieplnie; alloy, toughened; легированная, термообработанная stopowa, ulepszona cieplnie; alloy, toughened; легированная, термообработанная zwykła lub stopowa wyżarzona; regular and alloy annealed; обычная или легированная прокалённая wysokowęglowa lub wysokostopowa, wyżarzona; highcarbon and high alloy annealed; высокоуглеродистая или высоколегированная прокалённая od;from; с HB do; to; по Odmiana freza; Type of milling cutter; Разновидность фрезы N H NF NR HF; HR Żeliwo; Cast iron; Чугун Metale nieżelazne; Nonferrous metals; Нежелезные металлы Żeliwo; Cast iron; Чугун Żeliwo ciągliwe; Malleable cast iron, Ковкий чугун Materiał; Material; Материал Aluminium walcowane lub odlewane z zawartością Si do %; Rolled aluminium or casted with Si content up to the %; Вальцеванный алюминий или отливанное с содержанием Si до % Aluminium walcowane lub odlewane z zawartością Si ponad %; Rolled aluminium or casted with Si contents over the %; Вальцеванный алюминий или отливанное с содержанием Si более % Miedź; Copper; Медь Miedź stopowa; Alloy copper; Легированная медь Magnez walcowany i odlewany; Rolled and poured out magnesium; Вальцеванный магний и отливанный Tytan stopowy; Alloy Titan; Легированный титан Brązy; Brass; Бронзы grafit płytkowy ; lamellar graphite; плитковый графит sferoidalne ; ductile cast iron; магниевый z wysoką zawartością Cu oraz niską wytrzymałością; with high contents Cu and with low endurance; с высоким содержанием Cu и невысокой прочностью z niską zawartością Cu lub z wysoką zawartością Cu oraz wysoką wytrzymałością; with the cheap contents Cu or with tall contents Cu and with high endurance; с небольшим содержанием Cu или высоким содержанием Cu и высокой прочностью z dodatkiem (Pb, P, Te); with the addition (Pb, P, the ones); с добавкой (Pb, P, Te) o średniej wytrzymałości; about the medium endurance; средней прочности o dużej wytrzymałości; about the big endurance; большой прочности Wytrzymałość na rozciąganie; Tensile strength; Odmiana freza; Сопротивление на растягивание Type of milling cutter; [N/mm ] Разновидность фрезы od;from; с do; to; по N H W NF NR HF; HR zalecane; recommended; рекомендированне dopuszczalne; acceptable; допистимые 7
nformacje techniczne; Technical information; Технические информации Obliczanie średnicy części skrawającej rozwiertaka; Cutting part diameter calculation; Расчёт диаметра режущей части развёртки Oznaczenia; Designations; Обозначения średnica nominalna otworu; nominal diameter of the hole; номинальный диаметр отверстия górny wymiar graniczny otworu; upper limit of the hole; верхний предельный размер отверстия dolny wymiar graniczny otworu; lower limit of the hole; нижний предельный размер отверстия tolerancja wykonania otworu; tolerance of the hole; допуск выполнения отверстия zapas na rozbicie; margin for batter a hole; резерв на разбивку tolerancja wykonania rozwiertaka; tolerance of the reamer; допуск выполнения развёртки górny wymiar graniczny rozwiertaka; upper limit of the reamer; верхний предельный размер развёртки dolny wymiar graniczny rozwiertaka; lower limit of the reamer; нижний предельный размер развёртки Granica zużycia rozwiertaka; Wear limit of reamer; Предел износа развёртки w trakcie eksploatacji następuje wtedy, gdy; d min = D in the exploitation he is coming when; во время эксплуатации наступает тогда когда min Sposób obliczania; Way of calculating; Способ вычисления d max = D max 0.T d min = d max 0.T Wartości 0.T i 0.T zaokrągla się w górę do 0.00 mm; 0.T value and 0.T are made even up to 0,00 mm; Величины 0.T i 0.T закругляется вверх до 0.00 мм Otwór; Hole; Отверстие Rozwiertak; Reamer; Развёртка Odch. dolna; ower deviation; Одх. нижняя Odch. górna; Upper deviation; Одх. верхняя Materiały obrabiane Machined materials; Обработываемые материалы Stal do; Steel up; Сталь до 700 N/mm Stal; Steel; Сталь 700 0 N/mm Staliwo; Cast steel; Литая сталь Żeliwo szare; Grey cast iron; Серый чугун Żeliwo ciągliwe; Malleable cast ron; Ковкий чугун Miedź; Copper; Медь Mosiądz, brąz; Brass, bronze; Латунь, бронза Metale lekkie; ight metals; Легкие металлы Tworzywa sztuczne twarde; Hard plastics; Тугие пластмассы Tworzywa sztuczne miękkie; Soft plastics; Магкие пластмассы Naddatki oraz zalecane parametry skrawania podczas rozwiercania otworów; Allowances and recommended machining parameters when holes reaming; Припуски ирекомендированные параметры резкиво время рассверливания отверстии naddatek; allowance; припуск 0 0 0 0 0 0 0 < 0 0 V posuw; feed; подача mm/rpm naddatek; allowance; припуск posuw; feed; подача mm/rpm naddatek; allowance; припуск posuw; feed; подача mm/rpm naddatek; allowance; припуск posuw; feed; подача mm/rpm naddatek; allowance; припуск posuw; feed; подача mm/rpm 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,09 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 0, 0, 0,09 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 m/min
nformacje techniczne; Technical information; Технические информации Wym. nom. otw.; Nominal dimension of the hole Номинальный размер отверстия ponad; over; более do; to; по 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Odchyłki dla otworów normalnych oraz dla części skrawających rozwiertaków do tych otworów (w µm) (zakres pól tolerancji D H); Deviations for normal holes of and for reamers cutting parts to these holes (in the µm) (tolerance range D H); Отклонения для нормальных отверстии и ржущих частей развёрток для этих отверстии (в µм) ( предел полей допусков D H) otw.; hole; D D7 D D9 D D E E7 E E9 E rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. 0 0 0 7 0 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 70 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 7 7 70 9 9 0 0 7 7 7 0 0 0 0 0 7 0 0 9 77 7 9 0 9 0 7 9 7 9 0 0 0 0 70 0 0 7 0 7 7 9 9 7 9 9 9 7 7 7 9 7 7 9 0 0 9 0 0 0 9 9 9 0 0 7 7 9 0 0 7 0 9 0 99 0 0 0 0 0 7 0 0 9 0 0 0 0 9 0 9 7 0 0 79 7 99 0 0 9 0 0 0 0 0 9 0 9 0 7 0 0 9 0 0 9 0 9 7 0 0 79 7 99 0 0 9 0 0 0 0 0 9 0 9 0 7 0 0 9 0 0 9 7 07 9 0 9 0 07 9 7 7 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 7 9 7 7 9 7 07 9 0 9 0 07 9 7 7 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 7 9 7 7 70 79 0 9 0 0 9 7 9 70 7 7 9 9 97 rozw.; reamer; Wym. nom. otw.; Nominal dimension of the hole Номинальный размер отверстия ponad; over; более do; to; по 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Odchyłki dla otworów normalnych oraz dla części skrawających rozwiertaków do tych otworów (w µm) (zakres pól tolerancji D H); Deviations for normal holes of and for reamers cutting parts to these holes (in the µm) (tolerance range D H); Отклонения для нормальных отверстии и ржущих частей развёрток для этих отверстии (в µм) ( предел полей допусков D H) otw.; hole; F F7 F F9 H H7 H H9 H H rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. 0 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 9 9 7 0 9 7 9 0 0 0 0 0 7 0 0 7 9 9 7 70 9 9 0 0 0 0 0 0 0 7 7 7 7 0 0 0 9 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 7 77 9 0 7 0 7 0 0 9 0 0 0 0 0 0 9 0 7 9 9 9 0 9 7 0 0 9 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 9 9 0 7 9 9 9 0 9 7 0 0 9 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 9 7 9 9 7 7 9 0 7 7 0 0 0 0 0 70 0 7 9 9 7 7 9 0 7 7 0 0 0 0 0 70 0 77 9 0 0 0 7 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 rozw.; reamer; 9
nformacje techniczne; Technical information; Технические информации Wym. nom. otw.; Nominal dimension of the hole Номинальный размер отверстия ponad; over; более do; to; по 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Odchyłki dla otworów normalnych oraz dla części skrawających rozwiertaków do tych otworów (w µm) (zakres pól tolerancji J N); Deviations for normal holes of and for reamers cutting parts to these holes (in the µm) (tolerance range J N); Отклонения для нормальных отверстии и ржущих частей развёрток для этих отверстии (в µм) ( предел полей допусков J N) otw.; hole; отв. D D7 D D9 D D E E7 E E9 E rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. 7 0 0 0 70 9 7 7 0 0 0 0 0 0 70 0 7 9 7 0 0 0 0 9 7 0 0 0 0 0 7 7 9 0 7 77 0 7 0 7 9 7 0 0 0 7 9 9 9 0 0 0 0 9 0 0 7 9 7 0 9 0 0 0 0 7 9 0 0 7 9 7 9 0 0 0 0 9 0 7 0 9 0 0 70 9 7 0 0 9 0 0 0 0 70 0 7 0 9 0 0 70 9 7 0 0 9 0 0 0 0 70 0 7 7 0 70 9 77 7 70 9 0 0 7 7 70 0 0 7 70 0 7 7 0 70 9 77 7 70 9 0 0 7 7 70 0 0 7 70 0 0 0 0 0 7 00 0 00 0 7 0 0 0 0 0 0 00 0 00 0 rozw.; reamer; розв. Wym. nom. otw.; Nominal dimension of the hole Номинальный размер отверстия ponad; over; более 0 0 0 0 0 do; to; по 0 0 0 0 0 Odchyłki dla otworów normalnych oraz dla części skrawających rozwiertaków do tych otworów (w µm) (zakres pól tolerancji J N); Deviations for normal holes of and for reamers cutting parts to these holes (in the µm) (tolerance range J N); Отклонения для нормальных отверстии и ржущих частей развёрток для этих отверстии (в µм) ( предел полей допусков J N) otw.; hole; отв. F F7 F F9 H H7 H H9 H H rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; rozw.; otw.; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; reamer; hole; розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. розв. отв. 0 0 0 7 9 7 0 0 7 0 9 9 7 0 0 0 0 7 9 7 7 0 7 9 9 9 9 0 0 9 0 7 9 9 7 0 0 0 0 7 0 7 7 9 9 0 7 0 7 7 0 9 0 7 0 9 7 0 7 9 0 7 0 9 9 0 7 9 7 0 7 9 0 7 0 9 9 0 7 0 7 0 0 0 9 9 9 7 0 7 0 0 0 9 9 9 7 0 0 0 0 0 9 0 0 7 7 0 0 rozw.; reamer; розв. 0
nformacje techniczne; Technical information; Технические информации Rodzaj obrabianego materiału;, Parametry skrawania;, Machining parameters;, Параметры резки alecane parametry skrawania dla frezów trzpieniowych walcowoczołowych i wykonanych ze stali SW7M () do obróbki materiałów z grupy N; Recommended machining parameters end mills and of SW7M () steel for machining of materials of N group; Рекомендированные параметры резки для стержневых фрез торцевоцилиндрических и произведённых со стали SW7M ( ) для обработки материалов группы N Posuw [mm/min.] w zależności od średnicy freza[d] Feed [m/min.] depending on the milling cutter diameter [D] Подача (м/мин) в зависимости от диаметра фрезы [D] Kind of machined material; Вид обработываемого материала V C [m/min.] ф 0 ф ф ф ф ф 0 ф 0 ф ф ф ф ф Stal węglowa; Carbon steel; Углеродистая сталь Rm 00 N/mm 0 0 00 0 0 9 Stal węglowa narz.; Tool carbon steel; Инструментальная сталь углеродистая Rm 00 N/mm 0 0 70 Stal stopowa; Alloy stee; Легированная сталь l Rm 00 N/mm 0 0 70 Stal nierdzewna i kwasoodporna; Stainless and acidresistant steel; Нержевеющая и кислотостойкая сталь 0 0 0 0 Żeliwo szare i ciągliwe; Grey and malleable cast iron; Серый и ковкий чугун 0 00 00 0 Żeliwo sferoidalne; Ductile cast iron; Магниевый чугун 0 0 70 UWAG; REMARKS; ЗАМЕЧАНИЯ Dla frezów wykonanych ze stali SKM (E) i frezów pokrytych supertwardą powłoką parametry skrawania należy zwiększyć o %; For milling cutters made of SKM (E) steel and milling cutters covered with superhard coating, one should increase machining parameters by the %; Для фрез со стали SKM (E) и фрез c пoкрытем параметры резки надо увеличить о % Wartości posuwów dotyczą głębokości skrawania 0,D; przy innych głębokościach obowiązują poniższe zasady; Value of feeds concern depths machining of 0,D; at different depths below principles are applying; Величина подач касаются глубин резки 0,D; при других величинах обязуют нижеуказанные принципы: Głębokość skrawania; Depth of machining; Глубина резки Posuw; Feed; Подача 0,D % posuwu z powyższej tabeli; feed from the above table; подачи с вышеуказанной таблицы 0,D 0% posuwu z powyższej tabeli; feed from the above table; подачи с вышеуказанной таблицы Przy odmianie długiej wartość posuwu zmniejszamy o kolejne 0%; By the long type value of feed we decrease for next 0%; При длинной версии величину подачи уменьшаем о очередное 0% NR, NR Parametry skrawania; NR, NR Machining parameters; NR, NR Параметры резки alecane parametry skrawania dla frezów trzpieniowych walcowoczołowych i typu NR (do obróbki zgrubnej materiałów z grypy N), wykonanych ze stali SKM (E); Recommended machining parameters for end mills and of NR type (for roughing of materials from the N group), made of SKM (E) steel; Рекомендированные параметры резки для стержневых фрез торцевоцилиндрических и типа NR (для черновой обработки материалов группы N) произведённых со стали SKM (E) Posuw [mm/min.] w zależności od średnicy freza[d] Feed [m/min.] depending on the milling cutter diameter [D] Rodzaj obrabianego materiału; Подача (м/мин) в зависимости от диаметра фрезы [D] Kind of machined material; Вид обработываемого материала V C [m/min.] ф ф ф ф 0 ф 0 ф ф ф ф ф Stal węglowa; Carbon steel; Углеродистая сталь Rm 00 N/mm 0 70 70 7 0 Stal węglowa narz.; Tool carbon steel; Инструментальная сталь углеродистая Rm 00 N/mm 0 0 70 77 Stal stopowa; Alloy stee; Легированная сталь l Rm 00 N/mm 0 Stal nierdzewna i kwasoodporna; Stainless and acidresistant steel; Нержевеющая и кислотостойкая сталь Żeliwo szare i ciągliwe; Grey and malleable cast iron; Серый и ковкий чугун 0 70 0 00 Żeliwo sferoidalne; Ductile cast iron; Магниевый чугун 0 9 UWAG; REMARKS; ЗАМЕЧАНИЯ Dla frezów pokrytych supertwardą powłoką parametry skrawania należy zwiększyć o %; For milling cutters covered with superhard coating one should increase machining parameters by the %; Для фрез произведённых со стали SW7M () параметры резки надо уменьшить о % Wartości posuwów dotyczą głębokości skrawania 0,D; przy innych głębokościach obowiązują poniższe zasady; Value of feeds concern depths machining of 0,D; at different depths below principles are applying; Величина подач касаются глубин резки 0,D; при других величинах обязуют нижеуказанные принципы: Głębokość skrawania; Depth of machining; Глубина резки Posuw; Feed; Подача 0,D 0% 0,D 7% D 0% Przy odmianie długiej wartość posuwu zmniejszamy o kolejne 0%; By the long type value of feed we decrease for next 0%; При длинной версии величину подачи уменьшаем о очередное 0%
nformacje techniczne; Technical information; Технические информации, 7 Parametry skrawania;, 7 Machining parameters;, 7 Параметры резки alecane parametry skrawania dla frezów trzpieniowych do rowków na wpusty i 7 wykonanych ze stali SW7M () do obróbki materiałów z grupy N; Recommended machining parameters for slot drills and 7 made of SW7M () steel for machining of materials from the N group; Рекомендированные параметры резки для стержневых фрез для шпоночных канавок и 7 произведённых со стали SW7M () для обработки материалов группы N Posuw [mm/min.] w zależności od średnicy freza[d] Feed [m/min.] depending on the milling cutter diameter [D] Rodzaj obrabianego materiału; Подача (м/мин) в зависимости от диаметра фрезы [D] Kind of machined material; Вид обработываемого материала V C [m/min.] ф ф ф ф 0 ф 0 ф ф ф ф ф Stal węglowa; Carbon steel; Углеродистая сталь Rm 00 N/mm 0 0 0 7 Stal węglowa narz.; Tool carbon steel; Инструментальная сталь углеродистая Rm 00 N/mm 9 7 0 Stal stopowa; Alloy stee; Легированная сталь l Rm 00 N/mm 0 9 7 Stal nierdzewna i kwasoodporna; Stainless and acidresistant steel; Нержевеющая и кислотостойкая сталь 7 Żeliwo szare i ciągliwe; Grey and malleable cast iron; Серый и ковкий чугун 0 0 9 7 7 7 Żeliwo sferoidalne; Ductile cast iron; Магниевый чугун 9 7 UWAG; REMARKS; ЗАМЕЧАНИЯ Dla frezów wykonanych ze stali SKM (E) i frezów pokrytych supertwardą powłoką parametry skrawania należy zwiększyć o %; For milling cutters made of SKM (E) steel and milling cutters covered with superhard coating, one should increase machining parameters by the %; Для фрез со стали SKM (E) и фрез c пoкрытем параметры резки надо увеличить о % Wartości posuwów dotyczą głębokości skrawania 0,D; przy innych głębokościach obowiązują poniższe zasady; Value of feeds concern depths machining of 0,D; at different depths below principles are applying; Величина подач касаются глубин резки 0,D; при других величинах обязуют нижеуказанные принципы: Głębokość skrawania; Depth of machining; Глубина резки Posuw; Feed; Подача 0,D % posuwu z powyższej tabeli; feed from the above table; подачи с вышеуказанной таблицы 0,D 0% posuwu z powyższej tabeli; feed from the above table; подачи с вышеуказанной таблицы Przy odmianie długiej wartość posuwu zmniejszamy o kolejne 0%; By the long type value of feed we decrease for next 0%; При длинной версии величину подачи уменьшаем о очередное 0% Tablica porównawcza jednostek twardości; Comparative table of hardness units; Сравнительная таблица единиц твёёрдости N/mm HV HB HRC 0 7 7 0 7 70 0 9 0 0 9 0 0 70 9 0 00 9 0 0 0 0 0 9 7 0 7 70 0 7 7 0 7 9 7 9 0 00 0 0 9 7 99 0 70 0 09 70 70 0 9 7 770 0 7 00 0 0 0 7 0 70 7 0 0 7 N/mm HV HB HRC 7 7 9 7 9 970 0 7 0 99 9 0 7 0 0 7 0 9 7 70 7 00 7 0 9 0 9 7 0 00 0 0 9 0 0 0 0 0 7 9 7 70 0 0 97 7 9 0 0 70 7 0 7 7 0 9 7 9 9 7 00 07 7 7 9 9 0 70 7 77 00 9 0 7
Frezy specjalne formularz zapytania; Special end mills enquiry form; Специальные фрезы бланк запроса apytanie ofertowe; nquiry; Запрос: Firma; Company; Фирма:...... amówienie; Order; Заказ: Kontakt; Contact; Контакт:... Tel; Телефон.:...... lość narzędzi; Number of tools; Количество инструментов: Fax; Факс:... Materiał obrabiany; Machined material; Обработываемый материал:...... Należy zakreślić właściwy kwadrat i uzupełnić brakujące wymiary narzędzia. Wymiary nieokreślone zostaną ustalone zgodnie z punktem widzenia pracowników naszego działu technologicznego. Kserokopię formularza prosimy przesłać faksem lub pocztą;please tick the right square and complete missing tool dimensions. Unspecified dimensions will be determined according to the point of view of our technological department employees. Please send a copy of the order form by fax or mail; Надо зачеркнуть присущий квадрат и дополнить недостающие размеры инструмента.неопределённые размеры будут подобраные по мнении наших специалистов с технологического отделения. Копию бланка отправте пожалуйсто факсом или почтой. KSTAŁT CĘŚC TNĄCEJ; SHAPE OF CUTTNG PART; Форма режущей части: walcowy; cylindrial; цилиндрический stożkowy; conical; конический TYP COŁA; TYPE OF END FACE; ТИП ТОРЦА: płaskie; flat; плоское z fazą; with edge; с фазой z zaokrgleniem naroży; with rounded corners; с закруглением ребра Długość całkowita; overall length; общая длина = kuliste; ball nosed; шаровое RODAJ CHWYTU; BASC DMENSONS;ВИД ХВОСТОВИКА: walcowy gładki; straight plane; цилиндрический гладкий [ A] ф walcowy z płaską; Weldon (straight with flat); цилиндрический с лыской [ B] ф stożkowy Morse a; Morse taper; конический Морзе [ A] Nr; No; Н о PRENACONY DO OBRÓBK; DESTNED FOR MACHNNG; ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ОБРАБОТКИ: wykańczającej; finishing; чистовой zgrubnej; roughing; черновой grupa; group; группа: OSTRA NA COE; EDGES ON END FACE; РЕЗЦЫ НА ТОРЦЕ: KERUNEK SKRAWANA; DRECTON OF MACHNNG; НАПРАВЛЕНИЕ РЕЗКИ: z pogłębieniem; spot faced; с углублением centralne symetryczne; centercutting symmetrical; центральные симметричные: centralne asymetryczne; centercutting asymmetrical; центральные асимметричные: bez ostrzy na czole; no edges on end face; баз резцов на торце MATERAŁ NA CĘŚC SKRAW.; CUTTNG PART MATERA; МАТЕРИАЛ НА РЕЖУЩУЮ ЧАСТЬ: E nne; Other; Другой: prawy; right; правый RODAJ POKRYCA; TYPE OF COATNG; ВИД ПОКРЫТИЯ: lewy; left; левый KĄT POCHYENA N ŚRUBOWEJ; HEX ANGE; УГОЛ НАКЛОНА ВИНТОВОЙ ЛИНИИ: prosta; straight; прямая TiN TiCN prawa; right; правая TiAN nne; Other; Другой: lewa; left; левая bez pokr. without cover; без покрытия nformacje dodatkowe; Additional information; Добавочные информации:...... FENES S.A. 0 Siedlce, ul. Kleeberga, Dział sprzedaży: tel. [+ ] wew.,, 7,, fax [+ ] 79 FENES S.A. 0 Siedlce, ul. Kleeberga, Sales Department: ph. [+ ] ext. 7,, ph/fax [+ ] FENES S.A. 0 Siedlce, ul. Kleeberga, Отдел Продаж: тел. [+ ] мк.,, тел./fax [+ ] 9
Rozwiertaki specjalne formularz zapytania; Special reamers enquiry form; Специальные развёртки бланк запроса apytanie ofertowe; nquiry; Запрос: amówienie; Order; Заказ: Firma; Company; Фирма:...... Kontakt; Contact; Контакт:... Tel; Телефон.:...... lość narzędzi; Number of tools; Количество инструментов:... CHARAKTER PRACY; TYPE OF WORK; ХАРАКТЕР РАБОТЫ: Fax; Факс:... Materiał obrabiany; Machined material; Обработываемый материал:... Należy zakreślić właściwy kwadrat i uzupełnić brakujące wymiary narzędzia. Wymiary nieokreślone zostaną ustalone zgodnie z punktem widzenia pracowników naszego działu technologicznego. Kserokopię formularza prosimy przesłać faksem lub pocztą;please tick the right square and complete missing tool dimensions. Unspecified dimensions will be determined according to the point of view of our technological department employees. Please send a copy of the order form by fax or mail; Надо зачеркнуть присущий квадрат и дополнить недостающие размеры инструмента.неопределённые размеры будут подобраные по мнении наших специалистов с технологического отделения. Копию бланка отправте пожалуйсто факсом или почтой. ręczny; hand; ручной zdzierak; roughing; черновой maszynowy; machine; машинный wykańczak; finishing; чистовой KONSTRUKCJA SPOSÓB AMOCOWANA; CONSTRUCTON AND WAY OF CAMPNG; КОНСТРУКЦИЯ И СПОСОБ КРЕПЛЕНИЯ: trzpieniowy chwyt walcowy z zab. kwadrat.; straight shank with square driver; стержневой цилиндрический хвост trzpieniowy chwyt walcowy gładki; straight plane; стержневой цилиндрический хвост гладкий trzpieniowy chwyt stożkowy Morse a ( B) Nr; Morse taper shank ( B) No.; стержневой конический хвостовик Морзе nasadzany; shell; насадные PRENACONY DO ROWERCANA OTWORÓW; DESTNED FOR REAMNG OF HOES; ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РАССВЕРЛИВАНИЯ ОТВЕРСТИИ: walcowych; cylindrical; цилиндрический ф stożkowych; conical; конический Długość całkowita rozwiertaka; overall length; Общая длина = przelotowych; ports; сквазной nieprzelotowych; blind holes; несквозной KĄT POCHYENA N ŚRUBOWEJ; HEX ANGE; УГОЛ НАКЛОНА ВИНТОВОЙ ЛИНИИ: prosta; straight; прямая prawa; right; правая lewa; left; левая Krawędź skrawająca; Cutting edge; Режущая кромка KERUNEK SKRAWANA; DRECTON OF MACHNNG; НАПРАВЛЕНИЕ РЕЗКИ: prawy; right; правое lewy; left; левое MATERAŁ NA CĘŚC SKRAW.; CUTTNG PART MATERA; МАТЕРИАЛ НА РЕЖУЩУЮ ЧАСТЬ: E nne; Other; Другой: RODAJ POKRYCA; TYPE OF COATNG; ВИД ПОКРЫТИЯ: TiN TiCN TiAN nne; Other; Другое bez pokr. without cover; Без покрытия nformacje dodatkowe; Additional information; Добавочные информации:...... FENES S.A. 0 Siedlce, ul. Kleeberga, Dział sprzedaży: tel. [+ ] wew.,, 7,, fax [+ ] 79 FENES S.A. 0 Siedlce, ul. Kleeberga, Sales Department: ph. [+ ] ext. 7,, ph/fax [+ ] FENES S.A. 0 Siedlce, ul. Kleeberga, Отдел Продаж: тел. [+ ] мк.,, тел./fax [+ ] 9
Pogłębiacze specjalne formularz zapytania; Special countersinks and counterbores enquiry form; Специальные зенкера бланк запроса apytanie ofertowe; nquiry; Запрос: amówienie; Order; Заказ: Firma; Company; Фирма:......... lość narzędzi; Number of tools; Количество инструментов:... Kontakt; Contact; Контакт:... Tel; Телефон.:... Fax; Факс:... Materiał obrabiany; Machined material; Обработываемый материал:... Należy zakreślić właściwy kwadrat i uzupełnić brakujące wymiary narzędzia. Wymiary nieokreślone zostaną ustalone zgodnie z punktem widzenia pracowników naszego działu technologicznego. Kserokopię formularza prosimy przesłać faksem lub pocztą;please tick the right square and complete missing tool dimensions. Unspecified dimensions will be determined according to the point of view of our technological department employees. Please send a copy of the order form by fax or mail; Надо зачеркнуть присущий квадрат и дополнить недостающие размеры инструмента.неопределённые размеры будут подобраные по мнении наших специалистов с технологического отделения. Копию бланка отправте пожалуйсто факсом или почтой. KSTAŁT CĘŚC TNĄCEJ; SHAPE OF CUTTNG PART; ФОРМА РЕЖУЩЕЙ ЧАСТИ: RODAJ CHWYTU; BASC DMENSONS; ВИД ХВОСТА: walcowy gładki; straight plane; цилиндрический гладкий [ A] ф stożkowy Morse a; Morse taper; конический морзе [ A] Nr; No Pogłębiacze walcowoczołowe z pilotem stałym (geometria ostrzy wg 7); Counterbores with solid pilot (tool contours and angles acc. to 7) ; Цилиндрическоторцевые зенкера с пилотом постоянным ( геометрия лезвии по 7) Pogłębiacze stożkowe (geometria ostrzy wg ; ; 7); Countersinks (tool contours and angles acc. to ; ; 7); Конические зенкера (геометрия лезвии по ; ; 7) MATERAŁ NA CĘŚC SKRAW.; CUTTNG PART MATERA; МАТЕРИАЛ НА РЕЖУЩУЮ ЧАСТЬ: E nne; Other; Другое RODAJ POKRYCA; TYPE OF COATNG; ВИД ПОКРЫТИЯ: TiN TiCN TiAN nne; Other; Другое bez pokr. without cover; Без покрытия nformacje dodatkowe; Additional information; Добавочные информации:...... FENES S.A. 0 Siedlce, ul. Kleeberga, Dział sprzedaży: tel. [+ ] wew.,, 7,, fax [+ ] 79 FENES S.A. 0 Siedlce, ul. Kleeberga, Sales Department: ph. [+ ] ext. 7,, ph/fax [+ ] FENES S.A. 0 Siedlce, ul. Kleeberga, Отдел Продаж: тел. [+ ] мк.,, тел./fax [+ ] 9
nformacje techniczne; Technical information; Технические информации Odpowiedniki norm; Corresponding standards; Еквивалент норм 9 0 0 0 9 7 K 7 7 7 9 0 9 9 A B * DWCb norma; standard; норма FENES S.A. PN NRSk NRTh NRTc NRTd NRNb NRRa NFPh NFPg NWSa; NWSb NWSa; NWSb NRTb NWSa; NWSb NWCa NWCb* NFPa; NFPb NFPc; NFMd NRf; NRg NFWa; NFWb NFCa NFPe NRSg NRSh NRTa NRTg NFMa; NFMb NFMt NWRc NWRd USŁUG PREMYSŁOWE; NDUSTRA SERVCES; ПРОМЫШЛЕННЫЕ УСЛУГИ Rodzaj usług; Kind of services; Вид услуг: Cięcie na przecinarkach taśmowych; Cutting on bandsaw blades; Резка на ленточных станках grzewanie tarciowe; Friction weldiing; Сварка трением Hartowanie i odpuszczanie narzędzi ze stali stopowej i szybkotnącej; Hardening and tempering of alloy steel and high speed steel tools; Закалка и отпуск инструментов с типичных и легированных быстрорежущих сталей Piaskowanie; Sandblasting; Oчистка песком Toczenie; Turning; Точение Frezowanie; Milling; Фрезировка Szlifowanie na okrągło; Round grinding; Шлифовка. Regeneracja oraz ostrzenie narzędzi; Regeneration and sharpening of tools; Регенировка и заточка инcтрументов Technologicznokonstrukcyjne; Technological and design; Технологическо конструкционные Stolarskie; Carpenter; Столярные
SERWS; SERVCE; CEPBUC Spółka posiada certyfikat zgodności integrowanego Systemu arządzania Jakością, Środowiskiem oraz BHP z wymaganiami norm SO 0:00, SO 0:00, PNN 00:00. FENES S.A. acquire the ntegrated Management System including the Quality Management System, Environmental Management System and Occupational Health and Safety Management System in accordance with the requirements of SO 0:00, SO 0:00, SO 00:00. Общество обладает серификатом согласия Системы менеджмента качества и экологического менеджмента а также Система Управления безопасностью и гигиеной труда с требованиями норм SO 0:00, SO 0:00, PNN 00:00. Misją Fenes S.A. jest; The mission of Fenes S.A. is; Миссия FENES S.A.: Dostarczanie produktów i usług w celu optymalizacji pracy naszych Klientów; Providing of products and services in order to optimize work of our Clients; Поставка продукции и услуг для оптимизации работы наших Клиентов. Realizujemy tę misję zaspokajając Państwa potrzeby w obszarze technicznej obsługi przed i posprzedażnej; We fulfil the mission, satisfying your needs within technical pre and aftersales service; Мы с большим удовольствием исполняем свою миссию, реализируем Ваши потребности. Nasi fachowcy są w stanie usatysfakcjonować użytkowników naszych wyrobów w zakresie przygotowania do pracy i pełnego wykorzystania możliwości technicznych urządzeń; Our experts are able to satisfy users of our products within preparation of machines for operation and fullutilisation of their technical capabilities; Наши профессионалы способны удовлетворить потребности всех потребителей наших продуктов касающихся подготовки инструментов к работе и полного использования их технических возможностей. akres działania Serwisu obejmuje; Service can do the following for you; Область деятельности отдела Cepвuca: szkolenie w zakresie przygotowania i prawidłowej eksploatacji narzędzi produkowanych przez FENES S.A.; training in preparation and correct operation of tools manufactured by FENES S.A.; oбучение на уровне подготовки и правильной эксплуатации инструментов производимых FENES S.A. doradztwo techniczne w zakresie doboru i prawidłowej eksploatacji narzędzi produkowanych przez FENES S.A.; technical consulting in the field of selection and proper operation of tools manufactured by FENES S.A.; техническая консультация касающаяся выбора и правильной эксплуатации инструментов производимых FENES S.A. obsługę Klienta reklamującego wyrób; service for Customers who claim our product; oбслуживание Клиента рекламирующего продукт Jesteśmy do Państwa dyspozycji; We are at your service; Мы всегда к Вашим услугам Serwis; Service; Сервис tel.; ph; тел. w.; ext.; мк. 9 email: serwis@fenes.com.pl Reklamacje; Complaint; Претензии tel.; ph; тел. w.; ext.; мк. 9 email: jakosc@fenes.com.pl BOGATA OFERTA ASORTYMENTOWA; WDE RANGE OF PRODUCTS; БОГАТОЕ АССОТРИМЕНТНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ frezy, rozwiertaki; end mills, reamers; фрезы, развёртки narzędzia z węglików spiekanych; solid carbide tools; инструменты из твёрдого сплава pogłębiacze, gwintowniki; countersinks and counterbores, taps; зенкера, метчики pilniki obrotowe; burrs; борфрезы noże tokarskie; turning tools; резцы токарные piły taśmowe do metali; bandsaw blades for metal; ленточные пилы для металла piły taśmowe i trakowe do drewna; bandsaw blades and gang saws for wood; ленточные пилы и траковые пилы для древесины piły tarczowe do drewna; circular saw blades for wood; дисковые пилы для древесины narzędzia specjalne; special tools; спец. инструменты
Fabryka Narzędzi Skrawających Cutting Tools Factory Фабрика Режущих Инструментов ul. Kleeberga 0 Siedlce, Poland, Польша Regionalni Kierownicy Sprzedaży Region Warszawa: tel. 0 77 Region Wrocław: tel. 09 00 7 Region Katowice: tel. 9 7 07 Region Poznań: tel. 97 070 Sales Department ph./fax + ph. + ext. 7, fax + 79 email: export@fenes.com.pl Oтдел Продaж тeл./факc + 9 тeл. + мк., факc + 79 email: dhs@fenes.com.pl Copyright by FENES S.A. maj; may; май 0 r. Dział Sprzedaży tel. + 0 tel. + w.,, 7, fax + 79 email: sales@fenes.com.pl email: biuroklienta@fenes.com.pl