1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1
2
3
4 BUDOWA 1) Głośnik 2) Kontrola czułości czujnika ruchu 3) Regulator częstotliwości 4) Flash 5) Czujnik ruchu 6) Wskaźnik baterii 7) Panel kolektora (ogniwo słoneczne) 8) Łącznik i stojak do montażu w ziemii 9) 1,2 V baterie (AA / Ni-MH / 800 mah), 3x 10) śruba 11) Kołek 12) Kabel ładowania USB 13) Gniazdo USB do ładowania (zaślepione gumowym korkiem) 14) Gniazdo pręta uziemiającego 15) Wieszak do montażu na ścianie 16) Pokrywa baterii 17) Uszczelka komory baterii
5 OGÓLNE Niniejszy podręcznik dotyczy Maginon Ultradźwiękowy Wodoodporny Odstraszacz Zwierząt UTV-1. Zawiera ona ważne informacje rozruchu i obsługi. W celu zwiększenia zrozumiałości instrukcji Maginon Ultradźwiękowy Wodoodporny Odstraszacz Zwierząt UTV-1 dalej nazywany będzie odstraszacz zwierząt.
6 PRZEZNACZENIE Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do odstraszania zwierząt w przyjazny środowisku sposób (np. gryzoni, kotów, ptaków, lisów i psów) za pomocą ultradźwięków i lampy błyskowej. Odstraszacz zwierząt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego, a nie do użytku komercyjnego. Stosować opisany odstraszacz zwierząt tak jak w niniejszej instrukcji. Wszelkie inne zastosowania są uważane za niewłaściwe i mogą powodować szkody materialne, a nawet uszkodzenia ciała. Producent lub sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym lub niewłaściwym użytkowaniem. UWAGA! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Wadliwa instalacja elektryczna lub niewłaściwe użytkowanie może spowodować porażenie prądem i obrażeń.
7 BEZPIECZEŃSTWO - Wyjąć baterię z odstraszacza zwierząt, przed złomowaniem. - Odłączyć zasilanie przed wyjęciem baterii. - Nie otwierać baterii i nie zwierać. - Nie należy umieszczać baterii w bezpośrednim świetle słonecznym. - Trzymaj dzieci z dala od baterii i akumulatorów. - Nie należy otwierać obudowy, skontaktuj się ze sprzedawcą w celu serwisu urządzenia. -Utrzymuj odstraszacz zwierząt, baterie lub akumulatory oraz kabel USB z dala od płomieni i gorących powierzchni. - Jeśli nie korzystasz z odstraszacza zwierząt, oczyścić go lub gdy wystąpiła usterka, należy wyjąć baterie lub akumulatory ze środka i odłączyć kabel USB z zasilaczem. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia! Otwarcie opakowania nieostrożne, ostrym nożem lub innymi ostrymi przedmiotami, może uszkodzić odstraszacz zwierząt. Należy zachować ostrożność podczas otwierania opakowania.
8 PIERWSZE URUCHOMIENIE STOSOWANIE 1. Usuń cztery wkręty na pokrywie akumulatora (16) (patrz fig. G). 2. Zdejmij pokrywę baterii. 3. Włóż baterie (9) do komory baterii. Należy zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość baterii. 4. Zamknij i zakręć komorę baterii. ŁADOWANIE BATERII PRZY POMOCY KABLA USB 1. Usuń gumowy korek (13) używany do zatkania gniazda przewodu ze złączem USB (patrz fig. F). 2. Włóż ładowarkę USB do gniazda (12) w do zasilacza. Podczas ładowania akumulatora, miga wskaźnik stanu LED 6 (fig. A). WSKAŹNIK LED STANU AKUMULATORA Czerwona dioda świeci lub miga w czujniku ruchu (5) (patrz fig. A) wskazuje poziom naładowania akumulatora w sposób następujący: Przy pełnych bateriach i naładowanymi akumulatorami, dioda LED świeci. Kiedy baterie są wyczerpane i rozładowany akumulator, dioda miga.
9 MONTAŻ Montaż na stojaku przy ziemii. 1. Złóż dwuczęściowy stojak. (patrz fig. B). 2. Włożyć kolec stojak do otworu w dolnej części odstraszacza zwierząt (14) (patrz fig. F). 3. Skieruj odstraszacz zwierząt dla optymalnego wykrywania ruchu przez czujnik ruchu w kierunku obszaru żądanego działania. Montaż na ścianie. 1. Wywiercić otwór do mocowania 6 mm w ścianie. 2. Włóż dostarczony kołek (11) do otworu. 3. Wkręć śrubę (10) dołączoną do zestawu około 1 mm od ściany. 4. Zawieś odstraszacz zwierząt na haczyku (15), na wkręconej śrubie. OBSŁUGA I EKSPLOATACJA Ustawianie programu Program 0: zasilanie jest wyłączone Program 1: 13,5 khz - 17,5 khz (gryzonie) Program 2: 15.5 khz - 19,5 khz (psy i lisy) Program 3: 19.5 khz - 23,5 khz (koty i ptaki) Program 4: Flash Program 5: Wszystkie programy są wykorzystywane Uwaga: Niektóre wysokie częstotliwości mogą powodować dyskomfort u wrażliwych ludzi, taki jak, zawroty głowy, bóle.
10 Ustawienie czułości Obrócić regulator czułości (2) (patrz fig. A) w żądanym położeniu, aby zmienić ustawienie do zakresu odległości lub wielkości zwierząt.
11 DANE TECHNICZNE Model: UTV-1 Zasilanie: Zasilacz USB, 3 x 1,2 V baterie (AA / Ni-MH / 800mAh), panel słoneczny zintegrowany Napięcie wejściowe: 5V, 500 ma Stopień ochrony: IP44 (Ochrona przed wnikaniem ciał obcych 1 mm oraz przed bryzgami wody) Zakres częstotliwości: 13,5 23,5 khz Zakres detekcji: 8 m (w zależności od wielkości zwierzęcia) Kąt wykrywania: 110