- Uczelnia Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Ich möchte mich für den anmelden. Grundkurs Aufbaukurs Doktorandenkurs Vollzeitkurs Teilzeitkurs Onlinekurs Ich möchte an dieser Uni studieren. ein Semester ein Studienjahr Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia dzienne studia zaoczne studia przez internet Chciałabym/Chciałabym studiować na Państwa uczelni przez. (jeden) semestr cały rok akademicki Strona 1 01.01.2018
Gibt es Arbeitsbeschränkungen für Studenten? Pytanie o ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów Muss ich Kopien vorlegen oder die Originaldokumente selbst? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie? Wie sind die Zugangsvoraussetzungen an der Uni? Ubieganie się o miejsce na uczelni Werden Sie mir einen formellen Zulassungsbescheid zusenden? Formalne potwierdzenie przyjęcia na uczelnię Garantiert die Uni auch Wohnraum? Pytanie o kwatery studenckie Gehört zu dem Kurs auch ein Praktikum? Pytanie o praktyki studenckie Fallen Kosten an, wenn man als Austauschstudent an ihrer Uni studiert? Pytanie o opłaty za studia dla studentów na wymianie Wie kann ich den Bearbeitungsprozess meiner Bewerbung nachverfolgen? Pytanie o śledzenie procesu rekrutacji Welche Sprachvoraussetzungen gibt es? Wymagania językowe Jakie są warunki przyjęcia na uczelnię? Czy otrzymam list z formalnym potwierdzeniem przyjęcia na uczelnię? Czy uczelnia zapewnia zakwaterowanie? Czy program studiów przewiduje praktyki studenckie? Czy jako student na wymianie muszę płacić za studia? W jaki sposób mogę na bieżąco śledzić proces rekrutacji? Jakie wymagania językowe muszę spełnić? Wie funktioniert das? Jak działa system? Pytanie o system Kreditsystem Rodzaj systemu punktowy Strona 2 01.01.2018
Benotungssystem Rodzaj systemu Bekomme ich eine Leistungsübersicht am Ende des Austauschs? Pytanie o wykaz ocen i zaliczeń Welche Lehrmethoden werden angewendet? Pytanie o metody nauczania oceniania Czy dostanę wykaz ocen i zaliczeń po zakończeniu wymiany studenckiej? Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o metodach nauczania. Gibt es? Czy na uczelni prowadzone są? Pytanie o metody nauczania Vorlesungen Seminare Tutorien Konferenzen Welche Kurse bietet die Summer School an? Pytanie o kursy szkoły letniej Wann finden die Prüfungen statt? Pytanie o sesje egzaminacyjne Wo kann ich Informationen zum Kursangebot bekommen? Pytanie o informacje na temat przedmiotów Gibt es ein Sportzentrum an der Uni? Pytanie o akademickie centrum sportowe wykłady ćwiczenia/seminaria konsultacje konferencje Jakie kursy znajdują się w ofercie szkoły letniej? Kiedy odbywają się egzaminy? Gdzie mogę znaleźć informacje na temat wszystkich dostępnych przedmiotów? Czy na uczelni jest akademickie centrum sportowe? Strona 3 01.01.2018
Wie kann ich studentischen Gruppen beitreten? Pytanie o organizacje studenckie Jak mogę zostać członkiem organizacji studenckich? Wie hoch sind die Lebenshaltungskosten ungefähr in [Stadt]? Ile wynosi szacunkowy koszt utrzymania w [nazwa miasta]? Pytanie o szacunkowy koszt utrzymania w mieście, w którym znajduje się uczelnia - Kursy językowe Welche Sprachen kann ich an Ihrer Schule lernen? Pytanie o dostępne kursy językowe Gibt es einen Einstufungstest um mein Sprachlevel zu prüfen? Pytanie o test kwalifikacyjny Jakich języków mogę się uczyć w Państwa szkole? Czy przeprowadzają Państwo test sprawdzający znajomość języka? Kann ich die Leistungsstufe wechseln, wenn diejenige, die ich belege, nicht die Richtige ist? Pytanie o możliwość zmiany kursu o nieodpowiednim poziomie zaawansowania Czy mogę przenieść się na kurs o innym poziomie, jeśli ten, na który uczęszczam, nie jest dla mnie odpowiedni? Haben Sie detaillierte Kursbeschreibungen? Pytanie o szczegółowy opis kursu Wie viele Plätze hat die Klasse? Pytanie o maksymalną liczbę kursantów w grupie Czy mają Państwo szczegółowy opis kursu? Jak liczne są grupy? Welche Einrichtungen hat Ihre Schule? Pytanie o dodatkowe wyposażenie i dostępne udogodnienia Czy może mi Pan/Pani powiedzieć więcej o dodatkowym wyposażeniu i dostępnych udogodnieniach w Państwa szkole? Organisieren Sie auch Exkursionen? Pytanie o wycieczki Welche Programme bieten Sie an? Pytanie o program kursów - Stypendia Czy szkoła organizuje wycieczki? Jakie kursy mają Państwo w ofercie? Strona 4 01.01.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Życie za granicą Ich möchte mich gerne nach Stipendien erkundigen. Pytanie o pomoc finansową Welche Organisationen können mein Studium finanzieren? Pytanie o pomoc finansową Ich brauche finanzielle Unterstützung für. Studiengebühren Lebenshaltungskosten Kinderbetreuung Welche Stipendien gibt es? Pytanie o rodzaje stypendiów - Uznawanie dyplomu Ich möchte mein Abschlusszertifikat in [Land] verifizieren lassen. Uznawanie dyplomu w danym kraju Haben Sie eine Liste zertifizierter Übersetzer für [Sprache]? Pytanie o listę tłumaczy przysięgłych Wo kann ich ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen? Pytanie o zaświadczenie o równoważności dyplomu Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o możliwościach otrzymania wsparcia finansowego. Gdzie mogę ubiegać się o pomoc finansową? Chciałbym/Chciałabym ubiegać się o. pomoc w opłaceniu czesnego / stypendium na opłaty za studia pomoc w opłacaniu wydatków na życie pomoc finansową związaną z opieką nad dzieckiem/dziećmi Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się jakie stypendia są dostępne. Chciałbym/Chciałabym nostryfikować mój dyplom w [nazwa kraju]. Czy mają Państwo listę tłumaczy przysięgłych języka [nazwa języka]? Gdzie mogę dostać zaświadczenie o równoważności mojego dyplomu? Strona 5 01.01.2018