Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Podobne dokumenty
Gig SX isdn / polski / A31008-X255-B / augsburgivz.fm / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Instalacja...

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Skrócona instrukcja obsługi

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Twoja instrukcja użytkownika SIEMENS GIGASET AS150

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Skrócona instrukcja obsługi

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, :35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Gigaset A160/A260/A165/A265

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v )

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Prezentacja produktowa dla Dystrybutorów Gigaset Communications Polska

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Przewodnik użytkownika

Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM"

Skrócona instrukcja obsługi CD180

ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Krótka instrukcja obsługi

Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług CD290 CD295

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Gigaset. Gigaset C470

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

MODUŁ GŁOSOWY INT-VG. 1. Właściwości. 2. Dane techniczne

KARTA KATALOGOWA HP500

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

DL580 / SUG PL pl / A30350-M216-S / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

C300 HH C GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi!

A580 - A585 - A585. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Skrócona instrukcja obsługi

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie

Opis funkcji specjalnych telefonu

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Krótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Zegar ścienny z kamerą HD

System interkomowy. Interfejs telefoniczny G8-TEL, G3-TEL

Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA610

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

Plantronics Explorer 50. Instrukcja użytkowania

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

Kamera. Nr produktu

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Telefon TEL36CLIP Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Jesteśmy do Twoich usług

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Transkrypt:

EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

100/ 1 0 / / 100-2 - 100-1-1 / 0. / 01.0.200 s

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / augsburgivz.fm / 02.10.2003 Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.......... 3 Instalacja................................... 4 Zawartość zestawu.................................................... 4 Wskazówki na temat ustawienia.......................................... 4 Ustawianie na stoliku.................................................. 5 Montaż stacji bazowej na ścianie......................................... 5 Podłączanie stacji bazowej.............................................. 6 Podłączanie urządzeń dodatkowych....................................... 7 Ustawianie i używanie stacji bazowej...................................... 8 Rejestrowanie słuchawek............................................... 9 Wyrejestrowywanie słuchawki.......................................... 14 Szukanie słuchawki ( paging ).......................................... 14 Obsługiwane słuchawki..................... 15 Funkcje............................................................ 15 Najszybszy dostęp do świata usług ISDN....... 20 Automatyczna sekretarka................... 22 Obsługa za pomocą zarejestrowanej słuchawki............................. 22 Zdalna obsługa automatycznej sekretarki.................................. 24 Podłączanie urządzeń...................... 28 Podłączanie przewodowych urządzeń analogowych......................... 28 Telefonowanie za pomocą urządzeń podłączonych do złącza analogowego (złącze TAE)......................................................... 30 Ustawianie typu urządzenia............................................ 32 Podłączanie komputera PC za pomocą złącza USB........................... 32 Regenerator Gigaset Repeater........................................... 33 Korzystanie z domofonu.................... 34 Podłączanie domofonów............................................... 34 1

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / augsburgivz.fm / 02.10.2003 Spis treści Dodatek.................................. 37 Konserwacja......................................................... 37 Kontakt z cieczami.................................................... 37 Pytania i odpowiedzi.................................................. 37 Obsługa klienta (Customer Care)......................................... 38 Dane techniczne...................................................... 40 Deklaracja zgodności.................................................. 41 Akcesoria................................. 42 Słowniczek terminów ISDN.................. 46 Indeks.................................... 54 2

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / security.fm / 02.10.2003 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! $ Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod spodem stacji bazowej. System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy więc przestrzegać ograniczeń technicznych, związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim). Stacji bazowej nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani baza nie są wodoszczelne. Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach). ƒ Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi. Telefon oraz baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. 3

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / operation.fm / 02.10.2003 Instalacja Instalacja Zawartość zestawu 1 stacja bazowa, 1 przewód zasilający wraz z zasilaczem, 1 przewód połączeniowy ISDN, 1 przewód USB, 1 uchwyt ścienny, 1 instrukcja obsługi. Wskazówki na temat ustawienia W pobliżu miejsca ustawienia powinno znajdować się gniazdo zasilania 220/230V~ oraz złącze telefoniczne ISDN. Aby umożliwić optymalny odbiór radiowy, stację bazową należy ustawić w miarę możliwości w centralnym punkcie. Aby uniknąć wzajemnych zakłóceń, miejsce ustawienia nie powinno znajdować się w bezpośrednim pobliżu innych urządzeń, takich jak np. zestawy Hi-Fi, odbiorniki telewizyjne, urządzenia biurowe lub kuchenki mikrofalowe. Minimalna odległość (także w przypadku zasilacza od stacji bazowej): 1,5 m. W przypadku zakłóceń obrazu lub dźwięku w urządzeniach satelitarnych należy skontaktować się z serwisem w celu sprawdzenia, czy nie wystąpiły uszkodzenia w ekranowaniu odbiornika sygnału satelitarnego. Należy unikać bezpośredniego kontaktu ze źródłami ciepła (np. z grzejnikami). Stacji bazowej nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Za pomocą dostarczonego w opakowaniu uchwytu ściennego stację bazową można również zamocować na ścianie. Jeśli stacja bazowa nie będzie mocowana na ścianie, należy ustawić ją na równej, zabezpieczonej przed poślizgiem powierzchni. Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Jednakże ze względu na różnorodne lakiery oraz politury nie można wykluczyć, iż w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady. Zasięg pomiędzy stacją bazową a słuchawkami wynosi w terenie otwartym do 300 m. Zasięg w budynkach jest równy maks. 50 m. 4

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / operation.fm / 02.10.2003 Instalacja Ustawianie na stoliku Aparat telefoniczny można ustawić również na stole, oszczędzając w ten sposób miejsce. Przed podłączeniem stacji bazowej należy zapoznać się ze wskazówkami na temat ustawienia (strona 3, strona 4). Montaż stacji bazowej na ścianie Przed zamontowaniem stacji bazowej należy zapoznać się ze wskazówkami na temat ustawienia (strona 3, strona 4). 1. Wywierć w ścianie dwa otwory ( 5 mm) w odstępie 80 mm od siebie. 2. Użyj odpowiednich kołków rozporowych. 3. Następnie wkręć dwie śruby ( 4 mm). 4. Przed założeniem uchwytu ściennego i dokręceniem śrub przewlecz przewód połączeniowy przez uchwyt (zaczynając od końca przewodu). Należy przy tym zwrócić uwagę na to, aby przewód leżał luźno we wgłębieniu z tyłu uchwytu. 5. Podłącz przewód połączeniowy do stacji bazowej (patrz podłączanie stacji bazowej). 6. Wciśnij lekko stację bazową z góry, w pozycji pionowej, na zaczepy uchwytu ściennego. 5

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / operation.fm / 02.10.2003 Instalacja Podłączanie stacji bazowej 5. 1. 4. Przód urządzenia 3. 2. Schemat poglądowy 1. -Gniazdo magistrali S0: włóż przewód połączeniowy ISDN w taki sposób, aby wtyczka zatrzasnęła się w gnieździe. 2. włóż przewód połączeniowy ISDN do złącza ISDN w taki sposób, aby wtyczka zatrzasnęła się w gnieździe. 3. W przypadku zakończenia NTBA do samodzielnego montażu włóż przewód łączący zakończenie NTBA oraz TAE (stare gniazdo telefoniczne) wzgl. wtyczkę Mini Western w taki sposób, aby obie wtyczki zatrzasnęły się w gniazdach. 4. Gniazdo: włóż przewód zasilający w taki sposób, aby wtyczka się zatrzasnęła, a następnie podłącz do gniazda zasilania.! Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod spodem stacji bazowej. i Brak zasilania: Zarówno stacji bazowej, jak i zarejestrowanych w niej słuchawek oraz przewodowych urządzeń końcowych nie można używać w razie braku zasilania. Wszystkie ustawienia oraz informacje zapisane w pamięci (wiadomości, wpisy w książce telefonicznej) zostaną jednak przez pewien czas zachowane. 6

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / operation.fm / 02.10.2003 Instalacja Podłączanie urządzeń dodatkowych Do stacji bazowej można podłączyć następujące urządzenia dodatkowe: osiem urządzeń bezprzewodowych (słuchawki patrz strona 9, moduły Gigaset patrz strona 33, regeneratory Gigaset Repeater patrz strona 33), dwa przewodowe urządzenia analogowe (np. telefon, automatyczna sekretarka, faks, domofon patrz strona 28), komputer PC za pośrednictwem złącza USB (USB 1.1 patrz strona 33). Podłączanie w Niemczech Złącze dla urządzenia przewodowego o numerze wewnętrznym 22 Złącze dla urządzenia przewodowego o numerze wewnętrznym USB ISDN Schemat poglądowy Złącza przystosowane są do analogowych urządzeń końcowych z wtyczkami TAE. Podłączanie w innych krajach Złącze dla urządzenia przewodowego o numerze wewnętrznym 22 Złącze dla urządzenia przewodowego o numerze wewnętrznym 21 USB ISDN Schemat poglądowy Złącza przystosowane są do dostępnych w handlu urządzeń końcowych z wtyczkami Mini Western. 7

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / operation.fm / 02.10.2003 Instalacja Ustawianie i używanie stacji bazowej Instalacja i ustawianie stacji bazowej Aby możliwe było używanie stacji bazowej, należy najpierw zdefiniować niezbędne ustawienia, np. numer ISDN (MSN). Niezbędna jest do tego słuchawka lub komputer PC. Szczegółowe informacje na ten temat znaleźć można w instrukcji obsługi słuchawki lub oprogramowania komputerowego. Jeśli posiadana słuchawka to słuchawka komfortowa S1 lub SL1, to ustawienia można wprowadzić, korzystając z asystenta instalacji. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi słuchawki komfortowej. Obsługa stacji bazowej za pomocą słuchawki Załączona instrukcja obsługi dotyczy słuchawek S1, SL1, C1 oraz C2. Aktualne instrukcje obsługi dostępne są w Internecie pod adresem www.my-siemens.com/gigaset. Poniżej przedstawiono przypisywanie melodii dzwonka do numeru MSN na przykładzie obsługi stacji bazowej za pomocą słuchawek S1 lub SL1 oraz słuchawek C1 lub C2. Obsługa stacji bazowej za pomocą słuchawek S1 lub SL1 Centralny element sterujący w słuchawkach S1 i SL1 stanowi przycisk p, na którym znajdują się symbole strzałek w kolorze czarnym oraz związane z nimi oznaczenia. W zależności od tego, który z symboli zostanie naciśnięty (w górę, w dół, w lewo lub w prawo), zostanie wykonana określona funkcja. W niniejszej instrukcji obsługi symbol strzałki, którą należy nacisnąć, jest zawsze przedstawiany jako trójkąt w kolorze czarnym, np.: strzałka w prawo v = Otwórz menu. Przykład: przypisywanie melodii dzwonka do numeru MSN v Otwórz menu. s Ustaw baze OK Wybierz i potwierdź. s Ustawienia OK Wybierz i potwierdź. ~ OK Ew. wprowadź systemowy kod PIN (strona 10). s Ust. ISDN OK Wybierz i potwierdź. s Ustaw MSN OK Wybierz i potwierdź. s Wybierz numer MSN, np. MSN1: Anna. v Otwórz menu opcji. r Melodia: 5 OK Wybierz melodię i potwierdź, np. Melodia: 5 ( = ustawiona). Obsługa stacji bazowej za pomocą słuchawek C1 lub C2 Słuchawki C1 oraz C2 wyposażone są w przycisk wielofunkcyjny, który ma dwie funkcje. W słuchawce Gigaset C1 górna część przycisku wielofunkcyjnego spełnia funkcję klawisza połączenia c, natomiast dolna funkcję klawisza książki telefonicznej h. W słuchawce Gigaset C2 górna część przycisku wielofunkcyjnego spełnia funkcję klawisza połączenia c, natomiast dolna funkcję klawisza trybu zestawu głośnomówiącego d. 8

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / operation.fm / 02.10.2003 Instalacja Przykład: przypisywanie melodii dzwonka do numeru MSN MENU Rejestrowanie słuchawek Otwórz menu. s Ustaw baze OK Wybierz i potwierdź. s Ustawienia OK Wybierz i potwierdź. ~ OK Ew. wprowadź systemowy kod PIN (strona 10). s Ust. ISDN OK Wybierz i potwierdź. s Ustaw MSN OK Wybierz i potwierdź. s MENU Wybierz numer MSN, np. MSN1: Anna. Otwórz menu opcji. s Melodia:5 OK Wybierz melodię i potwierdź, np. Melodia: 5 ( = ustawiona). W stacji bazowej można zarejestrować 8 urządzeń bezprzewodowych (włącznie z modułami Gigaset (strona 33) oraz regeneratorami Gigaset Repeater (strona 33)). Przeznaczone są do tego celu numery wewnętrzne 11-18. Przewodowe urządzenia analogowe nie wymagają rejestracji (strona 28). Jeśli w aparacie numery wewnętrzne Wewn.11 do Wewn.18 zostały już przypisane, należy najpierw wyrejestrować inną, nieużywaną aktualnie słuchawkę (patrz instrukcja obsługi słuchawki). W razie potrzeby należy mieć w pogotowiu instrukcję obsługi słuchawki, w której opisana jest procedura rejestracji. Procedurę rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce, jak i w stacji bazowej. 1. W stacji bazowej: Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej przez ok. 3 sekundy. Rozpocznie się procedura rejestrowania. Stacja bazowa jest gotowa do rejestracji przez ok. 30 sekund. Naciśnij świecący się klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego. 2. Na słuchawce (w ciągu 30 sekund) Zarejestruj słuchawkę (patrz instrukcja obsługi słuchawki). i Jeśli wyszukiwanie stacji bazowej przez słuchawkę zostanie przerwane, np. z powodu przekroczenia czasu rejestracji, procedurę należy powtórzyć. 9

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / operation.fm / 02.10.2003 Instalacja Ręczne rejestrowanie słuchawki Gigaset S1 / SL1 v Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka powróci do stanu gotowości. Wyświetlany jest numer wewnętrzny słuchawki. Ręczne rejestrowanie słuchawki Gigaset C1 / C2 10 Otwórz menu. s Ustawienia OK Wybierz i potwierdź. s Zamelduj OK Wybierz i potwierdź. s Baza 1 OK Wybierz i potwierdź stację bazową (1 4), np. Baza 1. ~ OK Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000). Wyświetlany jest komunikat Procedura meld. oraz nazwa stacji bazowej, np. Baza 1. Po wykryciu przez słuchawkę stacji bazowej na wyświetlaczu pojawi się lista wolnych numerów wewnętrznych. Naciśnij świecący się klawisz rejestracji na stacji bazowej (strona 9), klawisz zacznie migać. Stacja bazowa jest gotowa do rejestracji tylko dopóty, dopóki klawisz miga. s Wewn.11 OK Wybierz numer wewnętrzny i potwierdź, np. Wewn.11. MENU Otwórz menu. s Ustawienia OK Wybierz i potwierdź. s Zamelduj sluchawkeok Wybierz i potwierdź. s Baza 1 OK Wybierz i potwierdź stację bazową (1 4), np. Baza 1. ~ OK Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000). Wyświetlany jest komunikat Meldowanie: oraz nazwa stacji bazowej, np. Baza 1. Po wykryciu przez słuchawkę stacji bazowej na wyświetlaczu pojawi się lista wolnych numerów wewnętrznych. Naciśnij świecący się klawisz rejestracji na stacji bazowej (strona 9), klawisz zacznie migać. Stacja bazowa jest gotowa do rejestracji tylko dopóty, dopóki klawisz miga. s Wewn.11 OK Wybierz numer wewnętrzny i potwierdź, np. Wewn.11.

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / operation.fm / 02.10.2003 Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka powróci do stanu gotowości. Wyświetlany jest numer wewnętrzny słuchawki. Rejestrowanie słuchawek Gigaset 4000 Comfort/Micro a OK albo... lub... Przytrzymaj, aby włączyć słuchawkę. Potwierdź wybór. G Ustawienia OK Wybierz i potwierdź. G Zamelduj OK Wybierz i potwierdź. Rejestrowanie słuchawki Gigaset 4000 Classic Instalacja G Baza 1 OK Wybierz i potwierdź stację bazową (1 4), np. Baza 1....następnie ~ OK Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000). Naciśnij świecący się klawisz rejestracji na stacji bazowej (strona 9), klawisz zacznie migać. Stacja bazowa jest gotowa do rejestracji tylko dopóty, dopóki klawisz miga. s Wewn.11 OK Wybierz numer wewnętrzny i potwierdź, np. Wewn.11. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat o pomyślnym zakończeniu rejestracji. i Zarejestrować można cztery słuchawki Gigaset 4000 Classic. Słuchawki Gigaset 4000 Classic należy zarejestrować jako pierwsze. Naciśnij świecący się klawisz rejestracji na stacji bazowej (strona 9), klawisz zacznie migać. Stacja bazowa jest gotowa do rejestracji tylko dopóty, dopóki klawisz miga. a Przytrzymaj, aby włączyć słuchawkę. TAK Potwierdź wybór. ~ OK Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000). Słuchawka zostanie zarejestrowana. Podczas rejestrowania słuchawce zostanie automatycznie przypisany najniższy wolny numer z zakresu Wewn.11 do Wewn.18. 11

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / operation.fm / 02.10.2003 Instalacja Rejestrowanie słuchawek Gigaset 3000 Comfort/Micro OK albo... lub... Przytrzymaj, aby włączyć słuchawkę. Potwierdź wybór.. Otwórz menu. s Bazy OK Wybierz i potwierdź. s Baza 1 Í Wybierz stację bazową (1-4) i otwórz menu opcji. s Meldowanie OK Wybierz i potwierdź....następnie ~ OK Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000). Naciśnij świecący się klawisz rejestracji na stacji bazowej (strona 9), klawisz zacznie migać. Stacja bazowa jest gotowa do rejestracji tylko dopóty, dopóki klawisz miga. s Wewn.11 OK Wybierz numer wewnętrzny i potwierdź, np. Wewn.11. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat o pomyślnym zakończeniu rejestracji. Podczas rejestrowania słuchawce zostanie automatycznie przypisany najniższy wolny numer z zakresu Wewn.11 do Wewn.18. Rejestrowanie słuchawki Gigaset 3000 Classic Przytrzymaj, aby włączyć słuchawkę. «Naciśnij kolejno. ~ OK Wprowadź i potwierdź numer stacji bazowej (w sytuacji normalnej 1). Symbol gotowości C miga, a następnie świeci stale, gdy zostanie nawiązane połączenie ze stacją bazową. ~ OK Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000). Naciśnij świecący się klawisz rejestracji na stacji bazowej (strona 9), klawisz zacznie migać. Stacja bazowa jest gotowa do rejestracji tylko dopóty, dopóki klawisz miga. s Wewn.11 OK Wybierz numer wewnętrzny i potwierdź, np. Wewn.11. Po pomyślnym zakończeniu rejestracji symbol gotowości zgaśnie. 12

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / operation.fm / 02.10.2003 Instalacja Rejestrowanie słuchawki Gigaset 2000 C h. Otwórz menu. Rejestrowanie słuchawek Gigaset 2000S / Gigaset 1000 C/S Sposób postępowania w przypadku opisanych poniżej procedur rejestracji: Zarejestrować można co najwyżej cztery inne słuchawki (np. Gigaset 2000S, słuchawki zgodne ze standardem GAP) lub urządzenia bezprzewodowe (np. Gigaset 1000 TAE, STA). Urządzenia te należy zarejestrować w pierwszej kolejności. Rejestrowanie słuchawki Gigaset 2000S Naciśnij, aby włączyć słuchawkę. s Ustawienia OK Wybierz i potwierdź. s Meldowanie OK Wybierz i potwierdź. s Baza 1 OK Wybierz i potwierdź stację bazową (1 4). Í Otwórz menu opcji. s Meldowanie OK Wybierz i potwierdź. ~ OK Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000). Naciśnij świecący się klawisz rejestracji na stacji bazowej (strona 9), klawisz zacznie migać. Stacja bazowa jest gotowa do rejestracji tylko dopóty, dopóki klawisz miga. s Wewn.11 OK Wybierz numer wewnętrzny i potwierdź, np. Wewn.11. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat o pomyślnym zakończeniu rejestracji. h o h o Naciśnij klawisz h (wył.). Naciśnij jednocześnie klawisz numeru stacji bazowej oraz klawisz h (wł.). Wprowadź systemowy kod PIN. Naciśnij świecący się klawisz rejestracji na stacji bazowej (strona 9), klawisz zacznie migać. Stacja bazowa jest gotowa do rejestracji tylko dopóty, dopóki klawisz miga. Przypisany zostanie najniższy wolny numer wewnętrzny. Wolnego numeru wewnętrznego nie można dowolnie wybierać. Rejestrowanie słuchawki Gigaset 1000 C/S Ze sposobem postępowania podczas procedury rejestracji należy zapoznać się w odnośnej instrukcji obsługi. 13

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / operation.fm / 02.10.2003 Instalacja Wyrejestrowywanie słuchawki Słuchawki można wyrejestrować za pomocą słuchawki (patrz instrukcja obsługi słuchawki). Przykład: Otwórz menu. s Ustaw. bazy OK Wybierz i potwierdź. s Ustawienia OK Wybierz i potwierdź. ~ OK Ew. wprowadź systemowy kod PIN. s Ust.uzytkownika OK Wybierz i potwierdź. s Wyrej.urzadz. OK Wybierz i potwierdź. s Wewn.16 OK Wybierz słuchawkę do wyrejestrowania i potwierdź, np. Wewn.16. Zarejestrowane słuchawki zachowają swe dotychczasowe numery wewnętrzne. Szukanie słuchawki ( paging ) Jeśli słuchawka zostanie zagubiona, można ją odnaleźć za pomocą stacji bazowej. Klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego paging znajduje się na górze stacji bazowej (strona 9). Szukanie: Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej przez ok. 1 sekundę. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wszystkich słuchawek jednocześnie ( paging ). Zakończenie szukania: Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej przez maks. 1 sekundę lub naciśnij klawisz połączenia na słuchawce. 14

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / system.fm / 02.10.2003 Obsługiwane słuchawki Obsługiwane słuchawki Stacje bazowe SX205isdn oraz SX255isdn mogą obsługiwać słuchawki S1, SL1, C1 oraz C2. W załączonej instrukcji obsługi opisano sposób obsługi tych słuchawek. Aktualne instrukcje obsługi dostępne są w Internecie pod adresem www.my-siemens.com/ gigaset lub można zwrócić się z pytaniem do infolinii (strona 38). Funkcje Stacja bazowa SX205isdn wzgl. SX255isdn oferuje, w połączeniu ze słuchawką Gigaset, wiele funkcji. W zależności od używanej słuchawki korzystać można z pewnego określonego zakresu funkcji. W zamieszczonej poniżej tabeli opisano możliwości korzystania z danej funkcji w połączeniu z odnośną słuchawką. Układ tabeli odzwierciedla układ spisu treści instrukcji obsługi słuchawki. Funkcja S1 SL1 C2 C1 Pierwsze użycie słuchawki Używanie słuchawki przegląd funkcji menu Przycisk sterujący tak tak nie nie Instalacja stacji bazowej asystent instalacji tak tak nie nie Telefonowanie Tryb zestawu głośnomówiącego. tak tak tak tak Przejmowanie linii tak tak nie nie Ustawianie wychodzącego numeru MSN dla następnej tak tak nie nie rozmowy Oddzwanianie przy zajętości (CCBS) / przy braku tak tak tak tak odpowiedzi (CCNR) Przechwytywanie połączeń złośliwych tak tak nie nie Funkcje włączane podczas rozmowy Wyciszanie słuchawki tak tak nie nie Telefonowanie z przełączaniem między wieloma tak tak tak tak rozmówcami Połączenie konsultacyjne zewnętrzne / wewnętrzne tak tak tak tak Przełączanie tak tak tak tak Połączenie konferencyjne tak tak tak tak Przekierowania połączenia przychodzącego CD (Call tak tak nie nie Deflection) Obsługa zewnętrznego połączenia oczekującego CW tak tak tak 1 tak 1 (Call Waiting) Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Książka telefoniczna oraz lista szybkiego wybierania 2 tak tak tak tak Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej/listy tak tak tak tak szybkiego wybierania Kopiowanie i zmiana wpisu w książce telefonicznej tak tak tak nie Oznaczanie wpisu w książce telefonicznej jako wpisu VIP tak tak tak nie 15

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / system.fm / 02.10.2003 Obsługiwane słuchawki Funkcja S1 SL1 C2 C1 Przenoszenie wyświetlonych numerów telefonów do tak tak tak tak książki telefonicznej Wysyłanie do słuchawki pojedynczego wpisu lub całej tak tak tak nie listy Zapisywanie daty rocznicy związanej z numerem tak tak nie nie telefonu Wybieranie głosowe tak tak nie nie Funkcja zapowiadania nazwiska rozmówcy tak tak nie nie Folder e-mail tak tak nie nie Lista ponownego wybierania tak tak tak tak Listy połączeń tak tak tak tak Oszczędne telefonowanie Powiązanie numeru Call-by-Call z numerem telefonu tak tak tak tak Wyświetlanie informacji o czasie trwania połączenia tak tak nie nie Wyświetlanie informacji o kosztach połączenia tak tak nie nie Ustawianie naliczania kosztów za połączenia tak tak nie nie Wiadomości SMS (tekstowe) Wysyłanie wiadomości SMS oraz lista wysłanych tak tak tak tak wiadomości Zapisywanie wiadomości SMS tak tak tak tak Wklejanie do wiadomości SMS gotowego tekstu lub tak tak nie nie adresu e-mail Wysyłanie wiadomości SMS na adres e-mail tak tak tak tak Odbieranie wiadomości SMS oraz lista odebranych tak tak tak tak Odpowiadanie na wiadomości oraz przekazywanie tak tak tak tak wiadomości SMS Oddzwanianie do nadawcy wiadomości SMS tak tak tak tak Kopiowanie numeru telefonu z tekstu wiadomości tak tak nie nie SMS do książki telefonicznej Przenoszenie numeru telefonu nadawcy z wiadomości tak tak tak tak SMS do książki telefonicznej Korzystanie z nowych sygnałów dzwonków oraz logotypów słuchawki tak tak nie nie Bezpośrednia obsługa automatycznej sekretarki (w aparacie Gigaset 255isdn) Nagrywanie informacji tak tak tak tak Nagrywanie rozmowy tak tak tak tak Wykonywanie oddzwonienia podczas odtwarzania Wyświetlanie wiadomości dla rozmówcy tak tak tak tak Ustawianie prędkości odtwarzania tak tak nie nie nadawanie starym wiadomościom lub informacjom tak tak tak tak stanu Nowa, Przenoszenie numeru do książki telefonicznej, tak tak tak tak Ustawianie automatycznej sekretarki (w aparacie Gigaset 255isdn) 16

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / system.fm / 02.10.2003 Obsługiwane słuchawki Funkcja S1 SL1 C2 C1 Włączanie/wyłączanie podawania daty i godziny tak tak tak tak Ustawianie długości oraz jakości nagrywania tak tak tak tak Blokowanie automatycznej sekretarki, ustawianie kodu tak tak tak tak PIN AS Ustawianie sterowania czasowego tak tak nie nie Włączanie/wyłączanie automatycznego odsłuchiwania w tak tak tak tak słuchawce Włączanie/wyłączanie odsłuchu tak tak tak tak Włączanie/wyłączanie automatycznego przejmowania tak tak tak tak rozmowy Włączanie/wyłączanie automatycznego powiadamiania tak tak tak tak o wiadomościach SMS Korzystanie z wielu słuchawek Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia tak tak tak nie (babyphone) Ustawianie trybu walkie-talkie tak tak tak nie Funkcje daty i godziny Ustawianie daty oraz godziny tak tak tak tak Ustawianie budzika tak tak tak nie Ustawianie terminu tak tak tak nie Wyświetlanie nieaktualnych terminów, rocznic tak tak tak nie Tryb nocny tak tak nie nie Ustawienia zabezpieczeń Zmienianie systemowego kodu PIN tak tak tak tak Ustawianie praw dostępu tak tak nie nie Numery alarmowe tak tak tak tak Ustawianie systemu Zmienianie nazw użytkowników wewnętrznych tak tak tak tak Przypisywanie numeru (MSN) Przypisywanie numeru odbierającego MSN tak tak tak tak Przypisywanie numeru wychodzącego MSN tak tak tak tak Ustalanie listy wychodzących numerów MSN dla tak tak nie nie następnej rozmowy Ustawianie sygnału zajętości, gdy numer MSN jest zajęty tak tak nie nie (Busy on Busy) Przypisywanie melodii dzwonka do numeru MSN tak tak tak tak Ustawianie odrzucania całej grupy numerów MSN tak tak nie nie Przekierowywanie połączeń Wewnętrzne przekierowywanie połączeń tak tak nie nie Przekierowywanie połączeń na numer zewnętrzny tak tak tak tak CF (Call Forwarding) Ustawianie domyślnego celu przekierowania CD (Call Deflection) tak tak nie nie 17

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / system.fm / 02.10.2003 Obsługiwane słuchawki Funkcja S1 SL1 C2 C1 Ustawianie automatycznego przekierowania połączenia, tak tak nie nie jeśli wybrana słuchawka jest niedostępna Ustawianie wewnętrznej grupy połączenia zbiorowego tak tak nie nie Ustawianie opóźnienia dzwonka tak tak nie nie Włączanie/wyłączanie połączenia oczekującego CW tak tak tak tak (Call Waiting) Ustawianie zewnętrznego/wewnętrznego połączenia tak tak nie nie konsultacyjnego Ustawianie sygnału oczekiwania tak tak nie nie Włączanie/wyłączanie połączenia przed transmisją tak tak nie nie danych Zmienianie numerów kierunkowych tak tak nie nie Sprawdzanie wersji oprogramowania tak tak nie nie Indywidualne ustawianie słuchawki Zmienianie języka wyświetlacza tak tak tak tak Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego tak tak tak tak przyjmowania połączenia Zmienianie nazwy stacji bazowej tak tak nie nie Zmienianie głośności tak tak tak tak Jakość dźwięku tak tak nie nie Zmienianie sygnałów dzwonka tak tak tak tak Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka tak tak tak tak Włączanie/wyłączanie dźwięku sygnalizacyjnego tak tak nie nie Alarm wibracyjny nie tak nie nie Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych tak tak tak tak Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki tak tak tak tak Użytkowanie z innymi urządzeniami Ustawianie typu urządzenia tak tak tak tak Włączanie/wyłączenie obsługi regeneratora tak tak tak tak Korzystanie z central PABX Włączanie/wyłączanie jawnego przekazywania rozmowy tak tak nie nie ECT (Explicit Call Transfer) Opcje wybierania tak tak tak tak Włączanie/wyłączanie trybu klawiatury (protokołu tak tak nie nie Keypad) podczas rozmowy Włączanie trybu klawiatury (protokołu Keypad) tylko tak tak nie nie dla następnej rozmowy Korzystanie z domofonu Przypisywanie użytkownika wewnętrznego do grupy tak tak nie nie połączeń z domofonem Telefonowanie przy użyciu domofonu tak tak tak tak Nawiązywanie połączenia za pomocą domofonu tak tak tak tak Połączenie oczekujące z domofonu tak tak tak tak 18

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / system.fm / 02.10.2003 Obsługiwane słuchawki Funkcja S1 SL1 C2 C1 Rozmowa wewnętrzna z domofonem tak tak tak tak Przekierowanie domofonu na zewnątrz tak tak nie nie Dodatek Funkcja ułatwiania wpisywania tekstu tak tak tak nie 1 Funkcja Przekazywanie wewnętrzne połączenia oczekującego dostępna jest tylko w słuchawkach S1 oraz SL1. 2 Maksymalna liczba wpisów na liście szybkiego wybierania oraz w książce telefonicznej może być różna. Dostępna ilość pamięci w słuchawce C1 pozwala na zapisanie 50 wpisów, w słuchawce 100 wpisów, zaś w słuchawkach S1 oraz SL1 200 wpisów. 19

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / isdn.fm / 02.10.2003 Najszybszy dostęp do świata usług ISDN Najszybszy dostęp do świata usług ISDN Numer MSN MSN = Multiple Subscriber Number z ang. wiele numerów abonenta. W przypadku łącza ISDN dla wielu urządzeń można używać dziesięciu różnych numerów telefonów. Numer MSN to jeden z przyznanych numerów telefonów bez kodu kierunkowego. Za pomocą aparatu z numeru MSN można korzystać całkowicie oddzielnie. Rozróżnia się przy tym: Numery odbierające MSN: numery telefonów, na które można dzwonić do użytkownika linii. Numery odbierające MSN można przypisać określonym użytkownikom wewnętrznym (urządzeniom końcowym). Połączenia przychodzące będą kierowane tylko do tych urządzeń końcowych, którym przypisano odpowiedni numer odbierający MSN. Urządzenia końcowe to np. słuchawki lub automatyczne sekretarki. Numery wychodzące MSN: numery przekazywane osobie dzwoniącej. Numery wychodzące MSN służą także do dokonywania rozliczeń przez operatora. Każdemu użytkownikowi wewnętrznemu można przypisać na stałe jeden numer wychodzący MSN. Rodzaje użytkowników wewnêtrznych: Słuchawki, którym można przypisać numery wewnętrzne od 11 do 18. Moduły transmisji danych(strona 33), którym można przypisać numery wewnętrzne od 41 do 48. Zintegrowane automatyczne sekretarki (w aparacie SX255isdn), do których przypisane są numery wewnętrzne od 91 do 93. Komputer PC, podłączony za pomocą złącza USB, dla którego przewidziany został numer wewnętrzny 40. Analogowe urządzenia końcowe, którym można przypisać numery wewnętrzne od 21 do 22. 20

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / isdn.fm / 02.10.2003 Najszybszy dostęp do świata usług ISDN Przykład przyporządkowania numerów MSN: Dostępne są cztery numery MSN, dwa do użytku firmowego (MSN1, MSN2) oraz dwa do użytku prywatnego (MSN3, MSN4). Do stacji bazowej podłączono cztery słuchawki. Dwie słuchawki (Wewn.11 i 12) oraz automatyczna sekretarka AS 91 mają służyć do użytku firmowego, zaś następne dwie (Wewn.13 i 14) oraz automatyczna sekretarka AS 92 do użytku prywatnego. Użytkownik wewnętrzny Zastosowanie Numer odbierający MSN Numer wychodzący MSN Słuchawki Wewn.11, 12 firmowe MSN1, MSN2 MSN1 Automatyczna sekretarka AS 91 MSN1, MSN2 --- Słuchawka Wewn.13 Prywatne MSN3 MSN3 Słuchawka Wewn.14 MSN4 MSN4 Automatyczna sekretarka AS 92 MSN3, MSN4 --- Szczegółowe informacje na temat korzystania z numerów MSN, np. ustawiania opóźnienia dzwonka poszczególnych numerów MSN, można znaleźć w instrukcji obsługi słuchawki. 21

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / answering.fm / 02.10.2003 Automatyczna sekretarka Automatyczna sekretarka Aparat telefoniczny ISDN wyposażony jest w trzy automatyczne sekretarki (AS1, AS2, AS3). Po podłączeniu telefonu wyświetlana i włączona jest automatyczna sekretarka AS1. Automatyczne sekretarki AS2 i AS3 są wg ustawień fabrycznych ukryte. Aby umożliwić korzystanie z automatycznych sekretarek, należy je wyświetlić, a następnie przypisać wszystkim wyświetlonym automatycznym sekretarkom własne numery odbierające MSN. Automatyczne sekretarki AS1, AS2 i AS3 można skonfigurować niezależnie. Automatyczne sekretarki można obsługiwać bezpośrednio za pomocą zarejestrowanej słuchawki (menu) lub za pomocą funkcji zdalnej obsługi (wewnętrzne lub zewnętrzne połączenie z automatyczną sekretarką). Możliwość zdalnej obsługi zapewnia komfortowy sposób korzystania z automatycznej sekretarki w codziennej pracy, niezależnie od miejsca przebywania. Do skonfigurowania automatycznej sekretarki niezbędna jest słuchawka zarejestrowana w stacji bazowej (patrz instrukcja obsługi słuchawki). Definicje używanych w dalszej części terminów: Wiadomość Informacje Tryb AS Tryb nagrania Tryb komunikatu pomocniczego Tekst nagrany przez osobę dzwoniącą na automatycznej sekretarce. Notatki głosowe, które można nagrać na automatycznej sekretarce np. dla członków rodziny lub współpracowników. Nagranie lub komunikat pomocniczy. Osoba dzwoniąca słyszy komunikat głosowy, a następnie może pozostawić własną wiadomość. Osoba dzwoniąca słyszy komunikat użytkownika, jednakże nie ma możliwości pozostawienia własnej wiadomości. i W trakcie korzystania przez jednego użytkownika z automatycznej sekretarki (bezpośrednio lub za pomocą funkcji zdalnej obsługi) żaden inny użytkownik nie może uzyskać do niej dostępu. Obsługa za pomocą zarejestrowanej słuchawki O tym, którą z automatycznych sekretarek można obsługiwać za pomocą słuchawki, decyduje przypisanie numeru odbierającego MSN: Jeśli automatycznym sekretarkom nie przypisano numeru MSN (ustawienie fabryczne): AS1 odbiera wszystkie połączenia. Każdą z automatycznych sekretarek można konfigurować, obsługiwać i odsłuchiwać za pomocą każdej słuchawki/urządzenia końcowego. Jeśli każdej automatycznej sekretarce przypisano jeden lub kilka numerów MSN: odsłuchiwanie wiadomości oraz konfigurowanie każdej z automatycznych sekretarek możliwe jest tylko przy użyciu słuchawki/urządzenia końcowego, które ma ten sam numer odbierający MSN. Wyjątek: jeśli numer odbierający MSN został przypisany tylko jednej automatycznej sekretarce i żadnej innej słuchawce/urządzeniu końcowemu, to automatyczną sekretarkę mogą obsługiwać wszyscy rozmówcy wewnętrzni. 22

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / answering.fm / 02.10.2003 Zakres funkcji Automatyczna sekretarka Słuchawka zarejestrowana w stacji bazowej umożliwia korzystanie z następujących funkcji (informacje szczegółowe patrz instrukcja obsługi słuchawki): Konfiguracja automatycznej sekretarki przypisywanie numeru odbierającego MSN, wyświetlanie/ukrywanie automatycznej sekretarki, ustalanie liczby sygnałów dzwonka przed uruchomieniem automatycznej sekretarki, włączanie/wyłączanie podawania daty i godziny, ustawianie długości oraz jakości nagrywania, włączanie/wyłączanie automatycznej pauzy, blokowanie automatycznej sekretarki, ustawianie kodu PIN AS, ustawienie sterowania czasowego (tylko za pomocą słuchawek S1 i SL1), włączanie/wyłączanie automatycznego odsłuchiwania w słuchawce, włączanie/wyłączanie automatycznego przejmowania rozmowy, włączanie/wyłączanie automatycznego powiadamiania o wiadomościach SMS. Obsługa automatycznej sekretarki wybieranie automatycznej sekretarki, włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki, wybieranie komunikatu głosowego oraz trybu AS, nagrywanie/zmienianie komunikatów głosowych, nagrywanie/usuwanie komunikatu, nagrywanie informacji, nagrywanie rozmowy, przejmowanie rozmowy podczas działania automatycznej sekretarki, odsłuchiwanie wiadomości, wykonywanie oddzwonienia podczas odtwarzania, wyświetlanie wiadomości dla rozmówcy, odsłuchiwanie informacji, ustawianie prędkości odtwarzania (tylko za pomocą słuchawek S1 i SL1), usuwanie wiadomości/informacji, nadawanie starym wiadomościom lub informacjom stanu Nowa, przenoszenie numeru do książki telefonicznej, sprawdzanie stanu automatycznej sekretarki. 23

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / answering.fm / 02.10.2003 Automatyczna sekretarka Zdalna obsługa automatycznej sekretarki Funkcja zdalnej obsługi umożliwia obsługiwanie automatycznej sekretarki za pomocą zarejestrowanej słuchawki, podłączonego telefonu przewodowego lub za pośrednictwem zewnętrznych łączy i słuchawek, np. w celu odsłuchania i usunięcia wiadomości. Czynności w przypadku obu rodzajów zdalnej obsługi są identyczne, z wyjątkiem wprowadzania. Zdalna obsługa oznacza dostęp do funkcji takich, jak: włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki, wiadomości i informacje, odsłuchiwanie, przewijanie, usuwanie, komunikat, nagrywanie, odsłuchiwanie, wybieranie, nagrywanie wewnętrznych informacji. Pomoc Warunek: w przypadku zdalnej obsługi kod PIN automatycznej sekretarki należy zmienić w celu zabezpieczenia własnych informacji (ustawienie fabryczne: 0000). Aby w pełni wykorzystać ten sposób obsługi, należy udostępnić w stacji bazowej funkcje Zdalna obsługa oraz Zdalne usuwanie (patrz instrukcja obsługi słuchawki). Włączanie zdalnej obsługi Zdalna obsługa automatycznej sekretarki Do zdalnej obsługi niezbędny jest telefon, umożliwiający korzystanie z trybu DTMF (wybieranie tonowe). Ważne jest, aby wprowadzić kod PIN AS natychmiast po rozpoczęciu odtwarzania tekstu komunikatu. Ponadto muszą być włączone funkcje Zdalna obsluga oraz ew. Zdalne usuwanie. ~ Wybierz własny numer telefonu. ~ Wprowadź kod PIN AS natychmiast po rozpoczęciu odtwarzania komunikatu. 24

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / answering.fm / 02.10.2003 Automatyczna sekretarka Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą słuchawki (wewnętrznie) Opcja pomocy w formie komunikatów głosowych dostępna jest w przypadku funkcji uruchamianych za pomocą dwóch klawiszy; znaczenia kombinacji klawiszy: 0; Pomoc na temat usuwania :; Pomoc na temat nowych wiadomości/komunikatów F; Pomoc na temat nagrywania 9; Pomoc na temat trybów pracy Słuchawka komfortowa oraz standardowa u WEW Słuchawka innego producenta (tryb GAP) Otwórz listę użytkowników wewnętrznych. ~ Wprowadź numer wewnętrzny automatycznej sekretarki: 91, 92 lub 93. ~ Ew. wprowadź kod PIN AS. Podnieś słuchawkę i ew. naciśnij klawisz włączający rozmowę wewnętrzną. ~ Wprowadź numer wewnętrzny automatycznej sekretarki: 91, 92 lub 93. ~ Ew. wprowadź kod PIN AS. Bezprzewodowy adapter telefoniczny oraz zwykły aparat telefoniczny i Funkcja automatycznego przejmowania linii musi być wyłączona (patrz instrukcja obsługi słuchawki). Automatycznie przejmowanie linii jest fabrycznie włączone! Podnieś słuchawkę. ~ Wprowadź numer wewnętrzny automatycznej sekretarki: 91, 92 lub 93. ~ Ew. wprowadź kod PIN AS. 25

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / answering.fm / 02.10.2003 Automatyczna sekretarka Kombinacje klawiszy umożliwiające zdalną obsługę Po skonfigurowaniu zdalnej obsługi automatycznej sekretarki funkcje klawiszy są takie same dla wszystkich telefonów. A B 3 Pauza/stop Nagrywanie D E F Komunikat Wł./wył. Tryb pracy G H 9 Nowa Usuwanie Stan/Pomoc : 0 ; Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki Włączanie/wyłączanie Odsłuchiwanie wiadomości i informacji Wszystkie wiadomości H B Tylko nowe wiadomości :B Pauza/stop Kontynuacja odtwarzania Zakończenie odtwarzania Przewijanie wiadomości i informacji Do początku wiadomości E B E E A AA Do poprzedniej wiadomości Do następnej wiadomości 3 Usuwanie wiadomości i informacji Pojedyncza wiadomość podczas odtwarzania Wszystkie wiadomości po odtworzeniu 0B 0B 26

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / answering.fm / 02.10.2003 Automatyczna sekretarka Nagrywanie komunikatu Komunikat 1 Komunikat 2 Komunikat pomocniczy Komunikat końcowy FGA FGB FG3 FGD Odsłuchiwanie komunikatu Komunikat 1 Komunikat 2 Komunikat pomocniczy Komunikat końcowy GA GB G3 GD Wybór komunikatu Komunikat 1 Komunikat 2 9A 9B Komunikat pomocniczy 93 Komunikat końcowy 9D Nagrywanie wewnętrznych informacji Włączanie nagrywania Zakończenie nagrywania FB E Pomoc Sprawdzanie ustawień ; Sprawdzanie funkcji uruchamianych za pomocą jednego klawisza Sprawdzanie funkcji uruchamianych za pomocą dwóch klawiszy Zakończenie sprawdzania ;; patrz strona 25 E 27

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / devices.fm / 02.10.2003 Podłączanie urządzeń Podłączanie urządzeń Podłączanie przewodowych urządzeń analogowych Numery wewnętrzne Wewn.21 /Wewn.22 są przypisane na stałe do złączy TAE. Podłączone do nich urządzenia nie mogą być zarejestrowane w stacji bazowej, muszą być ustawione na tryb wybierania tonowego (DTMF; tryb DP nie jest obsługiwany). Ponadto wymagane jest skonfigurowanie odpowiedniego typu urządzenia oraz związanych z urządzeniem ustawień dodatkowych. Podłączone urządzenia nie wskazują kosztów połączeń. Koszty połączeń obliczane są jednak przez stację bazową i można je sprawdzić za pomocą słuchawki komfortowej lub komputera. Typy urządzeń Skonfigurować można następujące ustawienia (Ustawianie typu urządzenia, patrz strona 32). Telefon patrz strona 28, Podłączanie telefonów Faks patrz strona 29, Podłączanie faksu Modem patrz strona 29, Podłączanie modemu A.sekretarka patrz strona 29, Podłączanie automatycznej sekretarki Neutralne patrz strona 29, Podłączanie faksu Typ domof.1 patrz strona 34, podłączanie domofonu typu 1 Typ dom.2(dtmf) patrz strona 36, podłączanie domofonu typu 2 Brak funkcji patrz strona 30, Brak podłączonych urządzeń i Należy przestrzegać podanych poniżej objaśnień odnośnie typów urządzeń oraz związanych z nimi ustawień dodatkowych. Podłączanie telefonów W przypadku ustawień fabrycznych obydwa złącza TAE ustawione są na urządzenie Telefon. Dzięki temu stacja bazowa jest gotowa do użytku również bez słuchawki, z telefonem podłączonym do numeru Wewn.21 lub Wewn.22 (umożliwiającym wybieranie tonowe/dtmf). Jeśli telefon ten ma być używany także do rozmów wewnętrznych, należy wyłączyć automatyczne przejmowanie linii dla odnośnego złącza TAE. W przypadku połączeń zewnętrznych niezbędne jest wtedy za każdym razem wybieranie przy użyciu poprzedzającego numer zera. Wskazówki na temat telefonowania za pomocą urządzeń podłączonych do złącza TAE znaleźć można w instrukcji obsługi słuchawki. 28

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / devices.fm / 02.10.2003 Podłączanie faksu Podłączanie urządzeń Aby umożliwić korzystanie z faksu lub urządzenia wielofunkcyjnego (np. telefonu z funkcją faksu) ustawienie typu urządzeń należy zmienić na Faks lub Neutralne. Dla zapewnienia bezproblemowego, niezależnego od stacji zdalnej funkcjonowania faksu, zalecane jest ustawienie typu urządzenia Neutralne (w przypadku ustawienia Faks skuteczne połączenie faksowe uzależnione jest od ustawień stacji zdalnej). Jeśli wykonywane będą tylko połączenia zewnętrzne, automatyczne przejmowanie linii dla odnośnego złącza TAE należy pozostawić włączone. W takim przypadku w faksie lub w urządzeniu wielofunkcyjnym należy ustawić tryb korzystanie z łącza głównego. Jeśli natomiast telefon ten ma być używany także do rozmów wewnętrznych, należy wyłączyć automatyczne przejmowanie linii dla odnośnego złącza TAE. W celu nawiązania połączenia zewnętrznego konieczne jest wtedy zawsze poprzedzanie wybieranego numeru zerem wzgl. ustawienie w faksie lub urządzeniu wielofunkcyjnym trybu korzystanie z centrali PABX (patrz instrukcja obsługi faksu lub urządzenia wielofunkcyjnego). Faksowi należy przypisać osobny numer (MSN). Do odpowiedniego złącza TAE należy przypisać wyłączny numer odbierający MSN (patrz instrukcja obsługi słuchawki). W przypadku ustawienia typu urządzeń Faks funkcja Pol.oczekujace oraz Pol.grupowe nie jest obsługiwana. W przypadku ustawienia typu urządzeń Neutralne funkcja Pol.oczekujace nie jest obsługiwana. W razie podłączenia urządzenia, które spełnia wyłącznie funkcję faksu, należy wyłączyć funkcję Pol.grupowe (patrz instrukcja obsługi słuchawki). Podłączanie modemu Aby umożliwić korzystanie z modemu, należy zmienić ustawienie typu urządzeń na Modem. Jeśli wykonywane będą tylko połączenia zewnętrzne, automatyczne przejmowanie linii dla odnośnego złącza TAE należy pozostawić włączone (patrz instrukcja obsługi słuchawki). W takim przypadku w modemie należy ustawić tryb korzystanie z łącza głównego. Jeśli natomiast telefon ten ma być używany także do rozmów wewnętrznych, należy wyłączyć automatyczne przejmowanie linii dla odnośnego złącza TAE. W celu nawiązania połączenia zewnętrznego konieczne jest wtedy zawsze poprzedzanie wybieranego numeru zerem wzgl. ustawienie w modemie trybu korzystanie z centrali PABX (patrz instrukcja obsługi modemu). Podłączanie automatycznej sekretarki W celu korzystania z podłączonej do złącza TAE automatycznej sekretarki (lub telefonu ze zintegrowaną automatyczną sekretarką) zalecane jest ustawienie typu urządzeń A.sekretarka. W przypadku tego ustawienia możliwe jest przejmowanie rozmowy z automatycznej sekretarki. Jeśli podłączony został telefon ze zintegrowana automatyczną sekretarką i telefon ten ma służyć również do rozmów wewnętrznych, należy wyłączyć automatyczne przejmowanie linii dla odnośnego złącza TAE (patrz instrukcja obsługi słuchawki). W przypadku rozmów zewnętrznych niezbędne jest wtedy za każdym razem wybieranie przy użyciu poprzedzającego numer zera. 29

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / devices.fm / 02.10.2003 Podłączanie urządzeń W przypadku ustawienia typu urządzeń A.sekretarka funkcja Pol.oczekujace oraz Pol.grupowe nie jest obsługiwana. Brak podłączonych urządzeń W przypadku każdego złącza, do którego nie podłączono żadnego urządzenia, jako typ urządzenia należy ustawić Brak funkcji, aby uniknąć błędów funkcji ISDN Odrzuc wszystk. (patrz instrukcja obsługi słuchawki) oraz MSN zajety (patrz instrukcja obsługi słuchawki). Telefonowanie za pomocą urządzeń podłączonych do złącza analogowego (złącze TAE) Do złączy analogowych można podłączać telefony obsługujące funkcję wybierania tonowego (DTMF). Telefony korzystające z trybu DP (wybierania impulsowego) nie są obsługiwane. Automatyczne przejmowanie linii Jeśli funkcja automatycznego przejmowania linii jest włączona, natychmiast po podniesieniu słuchawki zajmowana jest linia miejska. Dlatego też niemożliwe jest zwykłe wybieranie wewnętrzne. Za pomocą klawisza S włączając wewnętrzne połączenie konsultacyjne można jednakże wykonać rozmowę wewnętrzną. Automatyczne przejmowanie linii można włączyć za pomocą każdej słuchawki komfortowej (patrz instrukcja obsługi słuchawki). Nawiązywanie połączenie zewnętrznego Automatyczne przejmowanie linii Automatyczne przejmowanie linii włączone wyłączone cq~ c~ połączenia wewnętrzne Automatyczne przejmowanie linii wyłączone c~ Połączenie zbiorowe ze wszystkimi użytkownikami wewnętrznymi Automatyczne przejmowanie linii wyłączone cp/ w przypadku standardu GAP ew. WEW P 30

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / devices.fm / 02.10.2003 Połączenie oczekujące Podczas rozmowy zewnętrznej rozlega się sygnał połączenia oczekującego. albo... a rozmowa rozłączona, poczekaj na sygnał połączenia c. lub... S połączenie z abonentem 1 zostanie zawieszone. Powrót do abonenta oczekującego przełączanie Podłączanie urządzeń S S Połączenie z abonentem 1 zostanie wstrzymane. Połączenie z abonentem 2 zostanie wstrzymane itp. Zewnętrzne połączenie konsultacyjne SQ~ S W razie potrzeby zastosuj przełączanie między rozmówcami. Wewnętrzne połączenie konsultacyjne S~ Wykonaj wewnętrzne połączenie konsultacyjne. S W razie potrzeby zastosuj przełączanie między rozmówcami. Przekazywanie rozmowy przed i po zgłoszeniu albo... Przekazywanie rozmowy przed zgłoszeniem: S~ a Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości). lub... Przekazywanie rozmowy po zgłoszeniu: S~ Przekaż rozmowę po zgłoszeniu. Wykonaj połączenie konsultacyjne. a Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości). 31

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / devices.fm / 02.10.2003 Podłączanie urządzeń Przejmowanie rozmowy podczas działania automatycznej sekretarki Rozmowę można przejąć nawet po włączeniu się automatycznej sekretarki, podłączonej do drugiego złącza analogowego, gdy odtwarzany jest komunikat lub gdy osoba dzwoniąca nagrywa właśnie swą wiadomość. Wraz z przejęciem rozmowy zostanie przerwane nagrywanie. Automatyczne przejmowanie rozmowy można wyłączyć (patrz instrukcja obsługi słuchawki), aby wykonać połączenie wychodzące, jeśli automatyczna sekretarka już się włączyła. Funkcja automatycznego przejmowania linii musi być wyłączona (strona 30). Automatyczne przejmowanie rozmowy Automatyczne przejmowanie rozmowy włączone (ustawienie fabryczne) wyłączone c co S i Warunkiem umożliwienia przejmowania rozmowy jest przypisanie automatycznej sekretarce oraz przejmującemu abonentowi wewnętrznemu tego samego numeru odbierającego MSN (strona 20) oraz ustawienie dla numeru wewnętrznego automatycznej sekretarki typu urządzenia A.sekretarka (strona 29). Ustawianie typu urządzenia Typ urządzenia można ustawić za pomocą słuchawki lub komputera PC. Bliższe informacje na ten temat znaleźć można w instrukcji obsługi słuchawki lub oprogramowania komputerowego. Podłączanie komputera PC za pomocą złącza USB Jeden komputer PC można podłączyć za pomocą przewodu do złącza USB stacji bazowej, natomiast kolejny lub więcej komputerów bezprzewodowo, za pomocą modułów Gigaset M10x Data. Podłączony do stacji bazowej komputer PC umożliwia np.: konfigurowanie stacji bazowej, zarządzanie książkami telefonicznymi, stacją bazową i słuchawkami w komputerze. Dzięki podłączonemu bezprzewodowo komputerowi PC lub za pomocą komputera podłączonego przy użyciu modułu Gigaset M101 Data z komputera PC można wysyłać faksy (programowa emulacja faksu). W połączeniu z dostarczanym oprogramowaniem (talk&surf 6.0) otwiera się w ten sposób możliwość korzystania za pomocą komputera PC z transmisji danych oraz z Internetu za pośrednictwem dostępu do sieci ISDN stacji bazowej (np. surfowanie w Internecie, poczta elektroniczna, obsługa konta bankowego przez Internet); wymiany danych pomiędzy komputerami PC. i Szczegółowe informacje znaleźć można w instrukcji obsługi oprogramowania (talk&surf 6.0). 32

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / devices.fm / 02.10.2003 Podłączanie urządzeń Bezprzewodowe podłączanie komputera PC: moduły Gigaset M101 Data oraz Gigaset adapter USB DECT/M105 Za pomocą modułu Gigaset M101 Data, wyposażonego w złącze V24 oraz za pomocą adaptera Gigaset USB DECT/M105, wyposażonego w złącze USB można połączyć bezprzewodowo komputer PC ze stacją bazową. Połączenie przy użyciu modułu Gigaset M10x Data zapewnia łącze o szybkości transmisji rzędu 64 Kb/s. Stacja bazowa ma przewidziane w tym celu ustawienia numerów wewnętrznych PC 41 do PC 48. Instrukcja instalacji znajduje się na dysku CD-ROM dołączonym do modułu. Przewodowe podłączanie komputera PC: złącze USB w stacji bazowej Komputer PC można połączyć za pomocą przewodu ze złączem USB stacji bazowej (strona 7). Stacja bazowa ma przewidziane w tym celu ustawienie numeru wewnętrznego PC 40. 1. Włóż wtyczkę przewodu USB najpierw do gniazda w stacji bazowej (nie należy podłączać od razu komputera PC). 2. Podłącz przewód USB do komputera PC dopiero po wezwaniu ze strony programu talk&surf 6.0. Połączenie przewodowe za pośrednictwem złącza USB stacji bazowej zapewnia szybkość transmisji rzędu 128 Kb/s. Regenerator Gigaset Repeater Regenerator Gigaset Repeater umożliwia zwiększenie zasięgu słuchawki. Aparat telefoniczny jest gotowy do użycia regeneratora Gigaset Repeater (akcesoria). Aby umożliwić prawidłową instalację regeneratora, należy włączyć jego obsługę w stacji bazowej (patrz instrukcja obsługi słuchawki). 33

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / door_station.fm / 02.10.2003 Korzystanie z domofonu Korzystanie z domofonu Informacje na temat konfiguracji domofonu znajdują się w instrukcji obsługi słuchawki. Podłączanie domofonów W przypadku pytań związanych ze wskazanymi tutaj lub innymi domofonami należy zwrócić się do odpowiedniego producenta lub dostawcy. Firma Siemens AG uprasza swych Klientów o wyrozumiałość, ponieważ nie może zagwarantować, iż dane schematów połączeń są aktualne, kompletne oraz prawidłowe. Poniżej przedstawiono kilka przykładów. Aktualne schematy połączeń dostępne są w sklepach specjalistycznych. Domofon typu 1 Podczas podłączania domofonów za pomocą adaptera TFE (domofon typu 1) można posłużyć się poniższymi przykładami. Siedle TLM 512/612, TLE 061, CTB 711 Gig SX205-255isdn Domofon z funkcją otwierania drzwi Ritto 34

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / door_station.fm / 02.10.2003 Korzystanie z domofonu! Uwaga! Zasilacz stacji bazowej 6573 oraz urządzenie dodatkowe TFV5680 należy połączyć za pomocą załączonego złącza. Domofon Ritto TwinBus Gig SX205-255isdn! Uwaga! Zasilacz stacji bazowej 4573/01 oraz urządzenie dodatkowe TFV4680/00 należy połączyć za pomocą załączonego złącza. 35

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / door_station.fm / 02.10.2003 Korzystanie z domofonu Domofon typu 2 (DTMF) Poniższy przykład dotyczy podłączania domofonów sterowanych tonami DTMF (domofon typu 2). Deutsche Telekom DoorLine Gig SX205-255isdn 36

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / appendix.fm / 02.10.2003 Dodatek Dodatek Konserwacja Stację bazową i słuchawkę należy czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących). Nie należy nigdy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego. Kontakt z cieczami! W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą nie wolno pod żadnym pozorem włączać urządzenia. Należy natychmiast wyjąć wszystkie akumulatory. Należy umożliwić wypłynięcie cieczy z urządzenia, a następnie wytrzeć do sucha wszystkie jego elementy. Słuchawkę i wyjęte baterie należy umieścić w ciepłym suchym miejscu na co najmniej 72 godziny. Na ogół po tym czasie urządzenia można znowu używać. Pytania i odpowiedzi W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu, przec cały czas dostepne jest centrum obsługi klienta www.my-siemens.com/customercare. Ponadto poniżej podane zostały najczęściej zadawane pytania oraz odpowiedzi na nie. Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Brak dźwięku dzwonka słuchawki wzgl. stacji bazowej. Dzwonek jest wyłączony. Automatyczna sekretarka nadaje podczas zdalnej obsługi komunikat Kod PIN nieważny. Automatyczna sekretarka nie nagrywa wiadomości lub automatycznie przechodzi w tryb komunikatu pomocniczego. Brak połączeń przychodzących. Sygnał dzwonka rozlega się równocześnie podczas połączenia z faksem komputerowym. Została ustawiona opcja przekierowania połączeń Natychmiast. Włączony tryb nocny. Wprowadzony systemowy kod PIN jest błędny lub jest on jeszcze ustawiony na 0000. Pamięć wiadomości jest zapełniona. Włączone stałe przekierowanie połączeń. Brak przypisania numeru MSN do abonenta wewnętrznego. Ustawione prawa dostępu wewnętrzne. Numer telefonu znajduje się na liście numerów stacji bazowej. Włącz dźwięk dzwonka słuchawki lub stacji bazowej. Wyłącz opcję przekierowania połączeń. Wyłącz tryb nocny. (Patrz instrukcja obsługi słuchawki). Powtórz operację wprowadzania kodu PIN lub ustaw kod inny niż 0000. (Patrz instrukcja obsługi słuchawki). Usuń stare wiadomości. Odsłuchaj nowe wiadomości i usuń je. (Patrz instrukcja obsługi słuchawki). Wyłącz stałe przekierowanie połączeń. Określ numer odbierający MSN. Zmień prawa dostępu. (Patrz instrukcja obsługi słuchawki). Usuń odpowiedni numer (MSN) z listy. (Patrz instrukcja obsługi słuchawki). 37

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / appendix.fm / 02.10.2003 Dodatek Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie W centrali PABX po wybraniu numeru nie dochodzi do połączenia lub połączenie jest błędne. Niektóre z funkcji ISDN nie działają w opisany sposób. Brak sygnału dzwonka innego telefonu, podłączonego do magistrali S0. Obsługa klienta (Customer Care) Oferujemy Państwu szybkie doradztwo indywidualne. Nasz serwis online w Internecie: Prefiks połączeń zewnętrznych nie został wprowadzony lub jest błędny. Funkcja ISDN nie została udostępniona. Obydwu telefonom przypisano ten sam numer MSN. W jednym z telefonów włączono dodatkowo przekierowanie wewnętrzne. www.my-siemens.com/customercare Dostępność wszędzie o każdej porze. Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów, dostępna przez 24-godziny na dobę. Użytkownik może tam znaleźć interaktywny system wyszukiwania błędów, listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania pliki instrukcji obsługi i najnowsze aktualizacje oprogramowania. Listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi na nie znaleźć można również w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale Pytania i odpowiedzi (strona 37). Indywidualne porady na temat dostępnej oferty można uzyskać za pośrednictwem Infolinia 0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie lokalne) Tylko na terenie Polski! Wykwalifikowani pracownicy firmy Siemens oczekują na Państwa zapytania i są gotowi udzielić kompetentnej informacji na temat produktu oraz jego instalacji. W razie konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi szybką i niezawodną pomoc uzyskać można w Service-Center 0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie lokalne) Należy przygotować uprzednio dowód zakupu. Sprawdź i ustaw prefiks połączeń zewnętrznych. (Patrz instrukcja obsługi słuchawki). Zasięgnij informacji u operatora. Wyłącz przekierowanie wewnętrzne lub ustaw przekierowanie zewnętrzne. (Patrz instrukcja obsługi słuchawki). 38

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / appendix.fm / 02.10.2003 W krajach, w których produkty naszej firmy nie są rozprowadzane przez autoryzowanych partnerów handlowych, nie są również oferowane usługi wymiany bądź naprawy. Zestaw Gigaset przeznaczony jest do użytku w danym kraju, wskazanym na spodzie urządzenia. Uwzględnione zostały elementy charakterystyczne dla danych krajów. Zgodność urządzenia z podstawowymi wymaganiami dyrektywy R&TTE potwierdza oznaczenie CE. Dodatek Wyciąg z oryginalnej deklaracji: We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured. Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. 39

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / appendix.fm / 02.10.2003 Dodatek Dane techniczne Standard DECT Standard GAP Liczba kanałów Zakres częstotliwości Procedura dupleksowania Odstęp między kanałami Szybkość transmisji Modulacja Kodowanie sygnału mowy Moc wyjściowa Zasięg Zasilanie Pobór energii Środowisko pracy Złącze ISDN Złącze TAE (INT 21/22) Wymiary stacji bazowej Ciężar stacji bazowej Długość kabla połączeniowego obsługiwany obsługiwany 120 kanałów dupleksowych 1880 MHz do 1900 MHz multipleksowanie z podziałem czasowym, długość ramki 10 ms 1728 khz 1152 Kb/s GFSK 32 Kb/s (ADPCM) 10 mw, średnia moc na jeden kanał w terenie otwartym do 300 m w budynku do 50 m 220/230 V~/50 Hz (zasilacz SNG 8-a) W stanie gotowości ok. 4,6 W Podczas rozmowy: za pomocą słuchawki ok. 4,8 W za pomocą telefonu (TAE) ok. 5,2 W od 5 C do 45 C wilgotność względna od 20% do 75% złącze dla wielu urządzeń Euro ISDN IAE Gniazdo: TAE 6, kodowanie F/N Tryb wybierania: DTMF (wybieranie tonowe) Szybkość transmisji danych: maks. 28,8 Kb/s ok. 152 x 213 x 61 mm (wys. x szer. x gł.) 0,350 kg Przewód zasilający o długości ok. 3 m Przewód połączeniowy ISDN o długości ok. 3 m Przewód USB o długości ok. 3 m 40

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / appendix.fm / 02.10.2003 Dodatek Deklaracja zgodności Dystrybutor: Siemens Sp. z o.o. Information and Communication Mobile Devices ul. Żupnicza 11 03-821 Warszawa, Deklarujemy, że opisany produkt jest zgodny z wymaganiami zasadniczymi zawartymi w normach: Norma Rozp. Ministra Łączności Załącznik 49 EN 60950 ETSI EN 300 176-1 (V 1.4.1) ETSI EN 300 176-1 V1.4.1 ETSI EN 301 406 V1.4.1 TBR 3 TBR 10 TBR 22 ETS 300 329 ES 59005 ETS 300 329 2-nd Ed. Tytuł TBR 006 DECT; General Terminal attachment requirements. Zgodność z wymaganiami zasadniczymi została potwierdzona przez akredytowane laboratorium: Laboratorium Badań Urządzeń Telekomunikacyjnych Instytut Łączności ul. Szachowa 1 04-894 Warszawa Kierownik d/s produktu Z dnia 4.09.1997r. w sprawie wymagań technicznych i eksploatacyjnych dla urządzeń linii i sieci telekomunikacyjnych zakładanych i używanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Wymagania techniczne i eksploatacyjne dla urządzeń i sieci systemu DECT dołączonych do sieci telekomunikacyjnej użytku publicznego. Bezpieczeństwo urządzeń techniki informatycznej i elektrycznych urządzeń techniki biurowej. Data wydania Dz.U. z 1997r, nr 109, poz. 709 02.2000 Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) 02.2000 Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT);Approval test specification; Part 1: Radio. Candidate Harmonized European Standard (Telecomunications series) Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT); Harmonized EN for Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive; Generic Radio Integrated Services Digital Network (ISDN); Attachment requirements for terminal equipment to connect to an ISDN using ISDN basic access. DECT; General Terminal attachment requirements, Telephony applications. Attachment requirements for terminal equipment for DECT Generic Access Profile (GAP) applications. Radio Equipment and Systems (RES); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) for DIgital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) equipment. European Specification. Considerations for evaluation of human exposure to Electromagnetic Fields (EMFs) from Mobile Telecommunication Equipment (MTE) in the frequency range 30 MHz - 6 GHz Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity (R&TTE Directive). Radio Equipment and Systems (RES); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) for Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) equipment. 02.2001 03.2001 11.1995 01.1997 01.1997 06.1997 06.1997 41

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / accessories.fm / 02.10.2003 Akcesoria Akcesoria Słuchawki Gigaset Zestaw Gigaset można przekształcić w system telefonii bezprzewodowej: Słuchawka Gigaset S1 Duży podświetlany wyświetlacz graficzny ze wskaźnikiem daty i godziny. Książka telefoniczna na ok. 200 wpisów. Tryb zestawu głośnomówiącego przy najlepszej jakości dźwięku (full duplex). Wiadomości SMS. Funkcja ułatwienia wpisywania tekstu EATONI. Możliwość ustawiania różnych sygnałów dzwonka dla różnych osób dzwoniących (dla połączeń VIP). Możliwość pobierania dzwonków za pomocą usługi SMS. Funkcja monitorowania pomieszczenia. Funkcja walkie-talkie. Funkcja wybierania głosowego 29 nazw. Funkcja zapowiadania nazwiska rozmówcy. 42

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / accessories.fm / 02.10.2003 Akcesoria Słuchawka Gigaset SL1 Duży podświetlany wyświetlacz graficzny ze wskaźnikiem daty i godziny. Podświetlana klawiatura. Książka telefoniczna na ok. 200 wpisów. Tryb zestawu głośnomówiącego przy najlepszej jakości dźwięku (full duplex). Wiadomości SMS. Funkcja ułatwienia wpisywania tekstu EATONI. Możliwość ustawiania różnych sygnałów dzwonka dla różnych osób dzwoniących (dla połączeń VIP). Możliwość pobierania dzwonków za pomocą usługi SMS. Funkcja monitorowania pomieszczenia. Funkcja walkie-talkie. Funkcja wybierania głosowego 29 nazw. Funkcja zapowiadania nazwiska rozmówcy. Alarm wibracyjny. Gniazdo do podłączenia zestawu słuchawkowego, komputera PC oraz odtwarzacza MP3. Słuchawka Gigaset C2 Duży wyświetlacz graficzny ze wskaźnikiem daty i godziny. Książka telefoniczna na ok. 100 wpisów. Tryb zestawu głośnomówiącego. Wiadomości SMS. Funkcja ułatwienia wpisywania tekstu EATONI. Możliwość ustawiania różnych sygnałów dzwonka dla różnych osób dzwoniących (dla połączeń VIP). Funkcja monitorowania pomieszczenia. Funkcja walkie-talkie. 43

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / accessories.fm / 02.10.2003 Akcesoria Słuchawka Gigaset C1 Duży wyświetlacz graficzny ze wskaźnikiem daty i godziny. Książka telefoniczna na ok. 50 wpisów. Tryb zestawu głośnomówiącego. SMS Regenerator Gigaset Repeater Za pomocą regeneratora Gigaset Repeater można zwiększyć zasięg połączenia słuchawki Gigaset ze stacją bazową. Moduły transmisji danych Gigaset Moduł transmisji danych Gigaset umożliwia nawiązanie bezprzewodowego połączenia między komputerem osobistym oraz aparatem Gigaset. Adapter USB Gigaset DECT/M105 Transmisja danych z szybkością do 90 Kb/s. Możliwość łączenia komputera oraz aparatu Gigaset lub dwóch komputerów. Nie wymaga zewnętrznego zasilania (zasilanie przez złącze komputera). Zasięg w budynku do 50 m. Zasięg w terenie otwartym do 300 m. 44