www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 500 Instrukcja obsługi i montażowa (Wersja długa)
Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia 1 2 3 4 6 7 5 8 9 10 11 12 17 16 15 14 13 2
Przegląd urządzenia 1 Wyświetlacz (ekran dotykowy): łatwa i intuicyjna obsługa przez dotknięcie pola wyboru na wyświetlaczu 2 VOL -: zmniejszanie głośności 3 Przycisk włączania/wyłączania: Długie naciśnięcie (przez ponad 1 sekundę): włączanie urządzenia Długie naciśnięcie (przez ponad 3 sekundy): wyłączanie urządzenia Krótkie naciśnięcie: wywołanie menu głównego 4 VOL +: zwiększanie głośności 5 Gniazdo dla dodatkowej zewnętrznej anteny TMC (w zestawie wewnętrzna antena TMC) 6 Gniazdo karty pamięci 7 Gniazdo zasilania (ładowarka sieciowa lub przewód do ładowania podłączany do zapalniczki) 8 Rysik do obsługi wyświetlacza 9 Kamera cyfrowa m.in. do odczytywania znaków drogowych : Czujnik światła do automatycznego dostosowania jasności wyświetlacza (górna strona urządzenia) ; Gniazdo dla dodatkowej zewnętrznej anteny GPS (w zestawie wewnętrzna antena GPS) < Osłona kieszeni akumulatora = Mikrofon do wydawania poleceń głosowych i zestaw głośnomówiący (Bluetooth) > Gniazdo słuchawkowe? Port szeregowy do podłączenia elektroniki samochodu (Smart Cable) lub Sound Docking Station (zapytaj dystrybutora produktów firmy Blaupunkt lub odwiedź naszą stronę internetową www.blaupunkt.com) @ Złącze USB do transmisji danych A Gniazdo AV-IN/OUT dla kamery tylnej i innych urządzeń audio/wideo 3
Spis treści Przegląd urządzenia...2 Wskazówki bezpieczeństwa...8 Zastosowane symbole ostrzegawcze...8 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...8 Bezpieczeństwo w ruchu drogowym...8 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...8 Wskazówki dotyczące obsługi odtwarzacza CD/DVD...9 Wskazówki dotyczące czyszczenia...9 Wskazówki dotyczące utylizacji...9 Pierwsze uruchomienie...9 Zakres dostawy...9 Zdejmowanie folii ochronnej...9 Ładowanie akumulatora...9 Włączanie urządzenia...10 Ustawianie języka...10 Wybór rekordu...10 Montaż w samochodzie...10 Przykładowy montaż...11 Montaż uchwytu przyssawkowego...11 Montaż podstawki...11 Montaż urządzenia w podstawce...11 Wyjmowanie urządzenia...11 Demontaż uchwytu przyssawkowego...11 Odtwarzanie dźwięku przez głośniki samochodowe...11 Włączanie/wyłączanie...12 Włączanie...12 Wyłączanie...12 Resetowanie...12 Obsługa menu...12 Menu główne...12 Pola wyboru...12 Klawiatura...12 Inteligentna funkcja uzupełniania...13 Funkcje przycisków...13 Wprowadzanie z tolerancją błędu...13 Listy...13 Informacje o systemie GPS...13 Sposób działania GPS...13 Wyświetlanie informacji GPS...13 Wprowadzanie ustawień podstawowych.. 14 Ustawianie strefy czasowej...14 Wprowadzanie adresu domowego...15 Aktywowanie żądania PIN...15 Ustawianie żądania PIN...15 Blokowanie/odblokowanie urządzenia...15 Zmiana kodu PIN...16 Nawigacja...16 Wprowadzanie celu...16 Wprowadzanie kraju...16 Wprowadzanie adresu...17 Wprowadzanie współrzędnych...17 Użycie adresu domowego jako celu...17 Przejmowanie celu z mapy...17 Polecenia głosowe...18 Punkty użyteczności publicznej (POI)...18 Szczególne POI...19 My POIs (Moje POI)...19 Ponadregionalne POI...19 Uruchamianie wprowadzania POI...19 Wybór pozycji POI...19 Wybór POI...19 Telefonowanie do POI...20 Planowanie trasy...20 Uruchamianie planowania trasy...20 Ładowanie trasy z karty pamięci...20 Wprowadzanie trasy...20 Edycja trasy...20 Uruchamianie od określonego miejsca...21 Obliczanie od określonego miejsca...21 Zakończenie planowania trasy...21 Wybór celu z pamięci celów i tras...21 Funkcje dostępne po wprowadzeniu celu/zaplanowaniu trasy...22 Informacje o krajach...22 Symulacja...22 Uruchamianie symulacji...22 Ustawienia symulacji...23 Zapis pozycji...23 4
Spis treści Pamięć celów/tras...23 Zapisywanie celów...23 Zapisywanie celu lub trasy...23 Zapisywanie ostatniego celu lub ostatniej trasy...24 Edycja celów...24 Kasowanie wszystkich celów...24 Zabezpieczanie celów (kopia bezpieczeństwa)...25 Eksportowanie celów...25 Importowanie celów...25 Obliczanie trasy...25 Uruchamianie obliczania trasy...25 Ustalanie opcji trasy...26 Prowadzenie do celu...27 Włączanie prowadzenia do celu...27 Wprowadzanie celu podczas prowadzenia do celu...27 Osiąganie miejsca docelowego...27 Kończenie prowadzenia do celu...27 Zakłócony odbiór GPS...27 Prowadzenie do celu off-road (Geocaching)...28 Praca z mapą...28 Wyświetlanie mapy...28 Przesuwanie i skalowanie mapy...28 Używanie mapy...28 Pola wyboru i symbole...29 Ustawienia mapy/nawigacji...29 Wyświetlanie czasu przybycia na miejsce/pozostałego czasu podróży...29 Włączanie/wyłączanie automatycznego zoomu...29 Wybór rekordu...29 Wybór jednostek...30 Wyświetlanie/wygaszanie prędkości i wysokości...30 Ustawienie kamery...30 Wybór widoku mapy/obrazu wideo...30 Wyświetlanie i wygaszanie punktów użyteczności publicznej na autostradach.. 30 Wyświetlanie/wygaszanie celów na mapie oraz aktywowanie/dezaktywowanie funkcji wskazywania POI...30 Instrukcje głosowe...31 Polecenia głosowe...31 Tryb dzienny/nocny...31 Limit prędkości...32 Automatyczne kontynuowanie trasy...32 Włączanie/wyłączanie informacji o trasie...32 Widok mapy podczas prowadzenia do celu...32 Pomoce nawigacyjne...32 Informacje o trasie...33 Wskazywanie POI...33 Limit prędkości (rozpoznawanie znaków drogowych)...33 Widok w trybie wideo podczas prowadzenia do celu (True Navigation - nawigacja rzeczywista)...33 Komunikaty głosowe podczas prowadzenia do celu...34 Pozostałe funkcje podczas prowadzenia do celu...34 Wyświetlanie informacji o celu...34 Przerywanie prowadzenia do celu...34 Pomijanie następnego celu...34 Wyświetlanie schematu trasy i wprowadzanie blokad...35 Wyświetlanie/wygaszanie odcinków drogi...35 Blokowanie odcinków drogi...35 Usuwanie blokady...35 Wyznaczanie tras alternatywnych...35 Wprowadzanie blokady...35 Wprowadzanie blokady...35 Usuwanie blokady...36 Funkcja TMC...36 Konfigurowanie odbioru TMC...36 Zakłócenia ruchu w widoku mapy...36 Wyświetlanie komunikatów drogowych...36 Włączanie automatycznego omijania korków...36 Ustawienia TMC...36 Infotainment...37 5
Spis treści Funkcja Bluetooth (Telefon)...37 Włączanie aplikacji Bluetooth...38 Funkcja zestawu słuchawkowego...38 Rozmowa telefoniczna...38 Odbieranie lub odrzucanie połączeń telefonicznych...38 Zakończenie połączenia telefonicznego i pozostałe funkcje...38 Zarządzanie listą połączeń...38 Książka telefoniczna...39 Ładowanie książki telefonicznej...39 Połączenie na numer z książki telefonicznej...39 Dodawanie wpisu...39 Edycja wpisów...39 Krótkie wiadomości tekstowe (SMS)...39 Pisanie wiadomości SMS...39 Skrzynka odbiorcza/nadawcza...40 Transmisja audio...40 Transmisja danych...40 Wysyłanie/pobieranie danych...40 Nawiązywanie połączenia Bluetooth...41 Połączenie z telefonem komórkowym...41 Połączenie z urządzeniem nawigacyjnym. 41 Nawiązywanie i przerywanie połączenia Bluetooth...41 Połączenie innych telefonów komórkowych z urządzeniem nawigacyjnym...42 Wprowadzanie ustawień Bluetooth...42 Aktywowanie/dezaktywowanie funkcji Bluetooth...42 Włączanie/wyłączanie widoczności... 43 Podłączone urządzenia...43 Dźwięk dzwonka...43 Automatyczne konfigurowanie połączenia...43 Zmiana kodu PIN...43 Ustawienia RAS...43 Automatyczny odbiór połączeń przychodzących...44 Ilustrowane rozmówki...44 Funkcja kamery...44 Funkcja robienia zdjęć (geotagging)...45 Funkcja nagrywania filmów...45 Rozrywka...45 Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci...45 Włączenie folderu Rozrywka...46 Odtwarzanie plików muzycznych...46 Korektor dźwięku...46 Odtwarzanie losowe (Mix)...47 Powtórne odtwarzanie (Repeat)...47 Wyświetlanie informacji ID3-Tag...47 Wywoływanie listy utworów muzycznych (Browse)...47 Wyświetlanie plików zdjęciowych...47 Prezentacja...48 Wyświetlanie nazwy ścieżki pliku...48 Obracanie zdjęcia...48 Wywoływanie listy zdjęć (Przeglądanie)... 48 Odtwarzanie plików wideo...48 Podłączanie tylnej kamery lub zewnętrznego źródła audio/wideo...49 Używanie urządzenia nawigacyjnego jako źródła wideo...49 Używanie urządzenia zewnętrznego jako źródła wideo...49 Gry...49 Funkcja internetu...50 Konfigurowanie internetu (ustawienia WLAN)...50 Połączenie widocznej sieci WLAN...50 Ręczne ustawianie i łączenie niewidocznej sieci WLAN...51 Zakończenie połączenia z siecią WLAN...51 Przeglądarka internetowa...51 Pasek narzędzi...51 Wywoływanie strony internetowej...51 Wybór stron internetowych/adresów z historii połączeń...52 Dodawanie lub wybór zakładek...52 Szukanie tekstu na aktualnej stronie internetowej...53 Ustawienia podstawowe przeglądarki internetowej...53 Zamykanie przeglądarki internetowej...54 6
Spis treści Poczta e-mail...54 Ustawianie poczty e-mail...54 Ustawianie i zarządzanie kontami e-mail... 54 Ustawienia dla e-maili wysyłanych i odbieranych...55 Wprowadzanie ustawień spamu...55 Dalsze ustawienia...56 Zastosowanie funkcji e-mail...56 Edytowanie e-maila...57 Telefonia internetowa (VoIP)...57 Ustawianie usługi VoIP...57 Korzystanie z usługi VoIP...58 Radio internetowe...58 Słuchanie radia internetowego...58 Dodawanie stacji do ulubionych i usuwanie z ulubionych...58 Zapisywanie nowych stacji...59 Podcasting...59 Ładowanie podcastów...59 Pobieranie i odtwarzanie epizodów...59 Edycja podcastów/epizodów...59 Funkcja Office...60 Włączanie aplikacji Office...60 Dyktafon...60 Odtwarzanie nagrania...60 Edytowanie nagrania...60 Blokada nagrania...60 Menedżer plików...60 Moje pliki...61 Moje pliki w pamięci wewnętrznej...61 Odtwarzanie lub wyświetlanie moich plików...61 Przesyłanie moich plików...62 Transmisja danych za pomocą karty pamięci...62 Ładowanie danych na kartę pamięci...62 Ładowanie danych z karty pamięci do pamięci wewnętrznej...62 Transmisja danych za pomocą komputera (USB)...62 Kopiowanie danych z urządzenia nawigacyjnego...63 Kopiowanie danych do urządzenia nawigacyjnego...63 Ustawienia...63 Ustawianie minutnika...63 Audio/Wideo...64 Zdefiniowanie przycisku w menu głównym (szybki dostęp)...64 Tryb demo...64 Zabezpieczenie przed kradzieżą...64 Wyświetlacz...64 Informacja o produkcie...65 Dźwięk & głośność...65 Język...65 Oszczędzanie energii elektrycznej...65 Dźwięk przycisków...65 Kalibrowanie ekranu dotykowego...65 Godzina...66 Ustawienia fabryczne...66 Połączenia bezprzewodowe...66 Oprogramowanie...67 Ponowne instalowanie oprogramowania nawigacyjnego...67 Aktualizowanie oprogramowania nawigacyjnego...67 Serwis...67 Gwarancja...67 Dane techniczne...68 Tabela rozwiązywania problemów...69 7
Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami. Zastosowane symbole ostrzegawcze Symbole ostrzegawcze w poszczególnych rozdziałach informują o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi urządzenia. 8 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed ryzykiem obrażeń ciała i zagrożeniem życia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed niebezpieczeństwem wypadków Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie skonstruowane zostało z myślą o mobilnym użytkowaniu w pojazdach. Kierowca nie może korzystać z niektórych funkcji. Specjalne informacje dotyczące nawigacji w samochodach ciężarowych, autobusach i pojazdach kempingowych, jak ograniczenie wysokości, szerokości czy maksymalnego obciążenia drogi nie zostały zawarte w danych nawigacyjnych! Urządzenie umożliwia nawigację z dala od dróg (prowadzenie do celu off-road). Bezpieczeństwo w ruchu drogowym Urządzenie nawigacyjne nie zwalnia kierowcy z odpowiedzialności za stosowanie zasad bezpieczeństwa ruchu drogowego. Należy bezwzględnie przestrzegać przepisów drogowych obowiązujących na danym terenie. Użytkowanie urządzenia nie powinno zakłócać bezpiecznej jazdy. W razie wątpliwości należy zatrzymać się i skorzystać z wybranych funkcji urządzenia w czasie postoju pojazdu. Prowadząc samochód nie należy korzystać z aplikacji, które odwracają uwagę kierowcy od sytuacji na drodze (w zależności od dostępnych funkcji urządzenia np. z oglądania filmów wideo). Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia i uniknąć obrażeń ciała lub zagrożenia życia w wyniku zapalenia lub eksplozji, przestrzegaj następujących wskazówek: Należy chronić urządzenie przed wilgocią, ponieważ nie jest ono wodoszczelne, ani wodoodporne. Nie wolno otwierać ani modyfikować urządzenia. W przeciwnym razie można je uszkodzić i doprowadzić do jego zapalenia lub eksplozji. Istnieje również ryzyko wycieku żrącego, łatwopalnego płynu z akumulatora. Nie narażać urządzenia na oddziaływanie skrajnie niskich (poniżej -20 C) i skrajnie wysokich temperatur (powyżej 60 C), występujących np. w pobliżu ognia, urządzeń grzewczych lub w samochodzie zaparkowanym na słońcu. Mogłoby to spowodować zawilgocenie lub przegrzanie urządzenia. Urządzenie lub akumulator mogą ulec deformacji, a nawet zapalić się lub eksplodować. Istnieje również ryzyko wycieku żrącego, łatwopalnego płynu z akumulatora. W razie kontaktu płynu akumulatorowego z oczami lub ze skórą należy natychmiast przemyć oczy wodą i skonsultować się z lekarzem. Należy zadbać o prawidłowy montaż urządzenia w pojeździe. Niewłaściwe przymocowanie uchwytu może zagrozić bezpieczeństwu podróżnych w przypadku nagłego hamowania lub kolizji. Podczas opuszczania pojazdu odłączyć urządzenie od zasilania prądem, ponieważ w przeciwnym razie będzie nadal zużywać prąd i może dojść do rozładowania baterii. Podczas odłączania wtyczki nie ciągnąć za przewód. Można w ten sposób uszkodzić przewód i sprowadzić niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Wskazówki bezpieczeństwa Pierwsze uruchomienie Wskazówki dotyczące obsługi odtwarzacza CD/DVD Do urządzenia dołączono płyty CD/DVD zawierające oprogramowanie nawigacyjne i mapy. Aby zapobiec zanieczyszczeniu lub uszkodzeniu płyt CD/DVD należy przestrzegać następujących wskazówek: Przechowywać płyty CD/DVD w odpowiednich pudełkach. Zawsze przytrzymywać płytę CD/DVD za jej krawędź. Chronić płyty CD/DVD oraz pudełko, w których są przechowywane, przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Używać tylko czystej płyty CD/DVD. W razie potrzeby przetrzeć płytę CD/DVD za pomocą miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki w kierunku od środka do zewnętrznej krawędzi. Nie czyścić płyt CD/DVD ruchem okrężnym. Nie używać żadnych rozpuszczalników, również po stronie z nadrukiem na płycie CD/DVD. Wskazówki dotyczące czyszczenia Wyświetlacz należy czyścić suchą, miękką ściereczką. Woda i płynne środki czyszczące mogą zniszczyć wyświetlacz. Do czyszczenia obudowy nie stosować żadnych mocnych rozpuszczalników. Używać jedynie zwilżonej, niestrzępiącej się ściereczki. Wskazówki dotyczące utylizacji Do utylizacji urządzenia należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu. Uszkodzonych akumulatorów nie wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz przekazywać do odpowiednich punktów zbiórki. Pierwsze uruchomienie Zakres dostawy W zakres dostawy wchodzą następujące elementy: Urządzenie nawigacyjne Uchwyt przyssawkowy Ładowarka sieciowa Przewód do ładowania podłączany do zapalniczki Antena TMC Przewód USB wraz z adapterem USB Przewód wideo Headset (słuchawki z mikrofonem) Instrukcja obsługi (Wersja skrócona) Kopia zapasowa DVD Zalecamy korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Blaupunkt (www.blaupunkt.com). Zdejmowanie folii ochronnej Przed pierwszym użyciem ostrożnie usunąć wszystkie folie ochronne z wyświetlacza, obudowy i kamery. Ładowanie akumulatora Przy zakupie urządzenia nawigacyjnego akumulator może być rozładowany. Przed użyciem naładować akumulator. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Używanie niedopuszczonych ładowarek i akumulatorów może prowadzi do zapalenia się lub eksplozji urządzenia Wyłącznie zasilanie i ładowanie oryginalnych akumulatorów i przy użyciu oryginalnych ładowarek firmy Blaupunkt pozwala prawidłowo naładować akumulator i uniknąć przepięć. 9
Pierwsze uruchomienie Montaż w samochodzie Proces ładowania w stanie wyłączonym trwa ok. 3 godzin. Wskaźnik naładowania znajduje się na górnym pasku wyświetlacza. Urządzenie zasilane jest przez zewnętrzne źródło prądu. Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Poziom naładowania baterii jest wystarczający. Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Poziom naładowania baterii jest niski. Urządzenie nawigacyjne sygnalizuje moment, gdy stan naładowania akumulatora jest bardzo niski. Należy podłączyć ładowarkę sieciową lub przewód do ładowania z zapalniczki samochodowej do gniazda ładowania. Akumulator posiada ochronę przed przegrzaniem w wyniku nadmiernego przepływu prądu. Ochrona ta uniemożliwia ładowanie akumulatora, jeśli temperatura we wnętrzu pojazdu przekracza 45 C. Włączanie urządzenia umożliwiające wybór innego języka menu, komunikatów i poleceń głosowych. Wybierz w menu dialogowym żądany język. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Język zostanie załadowany i wyświetli się menu główne. Wybór rekordu Po pierwszym uruchomieniu nawigacji należy wybrać mapę drogową. Automatycznie pojawi się komunikat Brak rekordu. Dotknij pole wyboru OK. Wyświetlona zostanie lista dostępnych map drogowych. Dotknij żądaną mapę, aby wybrać ją z listy. Montaż w samochodzie Do montażu w samochodzie przeznaczony jest dołączony do urządzenia nawigacyjnego uchwyt mocowany do szyby przedniej. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Montaż w niewłaściwym miejscu może spowodować obrażenia ciała Urządzenie nawigacyjne należy zamontować w taki sposób, aby nie zakłócało ono widoczności i nie odwracało uwagi od sytuacji na drodze. Nie wolno montować urządzenia w obszarze wystrzelenia poduszek powietrznych. Należy uważać, aby w przypadku hamowania awaryjnego urządzenie nie stwarzało zagrożenia dla podróżnych. Należy regularnie sprawdzać prawidłowe zamocowanie uchwytu. Zmiany temperatury we wnętrzu pojazdu mogą osłabić przyczepność mocowania. Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/ wyłączania przez ponad 1 sekundę. Ustawianie języka Standardowym językiem stosowanym przez urządzenie jest język angielski. Przy pierwszym włączeniu urządzenia wyświetla się menu dialogowe 10
Montaż w samochodzie Odtwarzanie dźwięku przez głośniki Przykładowy montaż Rysunek przedstawia jedynie propozycję montażu. Podczas montażu w pojeździe należy bezwzględnie przestrzegać podanych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. ca. 15 cm Montaż uchwytu przyssawkowego Wyszukaj w pojeździe odpowiednie miejsce do montażu. W celu zapewnienia optymalnego mocowania szyba musi być wolna od kurzu i tłuszczu. W razie potrzeby wyczyść szybę za pomocą ściereczki do czyszczenia szyb. Przyciśnij przyssawkę uchwytu do szyby. Odchyl dźwignię uchwytu w kierunku szyby. Montaż podstawki Uchwyt przyssawkowy posiada dwa zaczepy na podstawkę. Wsuń podstawkę w zaczepy, aż zaskoczy na swoje miejsce. Montaż urządzenia w podstawce Urządzenie posiada na spodzie 2 wgłębienia na podstawkę. Umieść urządzenie w podstawce i naciśnij je do tyłu. Zacisk mocujący podstawki musi w słyszalny sposób zaskoczyć na swoje miejsce w górnej części urządzenia. Wyreguluj uchwyt. Wyjmowanie urządzenia Naciśnij zacisk mocujący do dołu. Urządzenie wyskakuje z uchwytu. Wyjmij urządzenie. Demontaż uchwytu przyssawkowego W przypadku zmiany pojazdu można łatwo usunąć uchwyt. Odchyl dźwignię uchwytu przyssawkowego od szyby. Ostrożnie odegnij krawędź przyssawki od szyby, aby pomiędzy nią a szybę mogło przedostać się powietrze. Ostrożnie odciągnij przyssawkę od szyby. Odtwarzanie dźwięku przez głośniki samochodowe Urządzenie nawigacyjne może, po podłączeniu do radia samochodowego, pełnić funkcję zewnętrznego źródła dźwięku. Komunikaty głosowe systemu nawigacji oraz tytuły utworów muzycznych są podawane przez głośniki samochodowe. Jeżeli radio samochodowe posiada funkcję AUDIO MIX, dźwięk komunikatów głosowych urządzenia nawigacyjnego nakłada się na tło muzyczne radia samochodowego. Oznacza to, że podczas słuchania radia lub płyt CD następuje przełączenie na komunikaty głosowe systemu nawigacji. Założenie: Kompatybilne radio samochodowe firmy Blaupunkt z gniazdem REAR AUX lub FRONT-AUX-IN Radio samochodowe wspomaga funkcję AUDIO MIX (zapytaj dystrybutora produktów firmy Blaupunkt) 11
Odtwarzanie dźwięku przez głośniki Włączanie/wyłączanie Obsługa menu Połącz za pomocą przewodu radio samochodowe i urządzenie nawigacyjne zgodnie z instrukcją obsługi radia samochodowego. Aktywuj w radiu samochodowym funkcję AU- DIO MIX, włączając w ustawieniach gniazdo AUX-IN. Komunikaty głosowe systemu nawigacji nakładają się na źródło dźwięku radia samochodowego. Dezaktywuj w radiu samochodowym funkcję AUDIO MIX, wyłączając w ustawieniach gniazdo AUX-IN. Urządzenie nawigacyjne jest używane jako zewnętrzne źródło dźwięku. Włączanie/wyłączanie Za pomocą przycisku włączania/wyłączania można włączyć i wyłączyć urządzenie oraz otworzyć menu główne. Włączanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/ wyłączania przez ponad 1 sekundę. Wyłączanie Przytrzymaj przez ponad 3 sekundy przycisk włączania/wyłączania. Urządzenie przechodzi w stan spoczynkowy i pozostaje w gotowości do pracy. Całkowite wyłączenie wszystkich funkcji następuje dopiero po 2 godzinach. Także w wyłączonym stanie urządzenie zużywa minimalną ilość energii. W przypadku używania urządzenia po dłuższym przestoju, może być konieczne naładowanie akumulatora. Resetowanie Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, rozwiązaniem problemu może być zresetowanie urządzenia. Przytrzymaj przez ponad 14 sekund przycisk włączania/wyłączania. Urządzenie zostaje wyłączone i ponownie uruchomione. Obsługa menu Menu główne Z menu głównego można uzyskać dostęp do wszystkich aplikacji, np. do nawigacji i ustawień. Aby z dowolnego menu przejść do menu głównego, naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania. Menu główne umożliwia korzystanie funkcji szybkiego dostępu, z możliwością zmiany ustawień. Wybranej aplikacji należy przyporządkować jeden z symboli (rozdz. Ustawienia ). Pola wyboru Dotknij pole wyboru, aby powrócić do poprzedniego menu. Dotknij pole wyboru, aby przejść do następnej strony menu. Options (Opcje): Dotknij pole wyboru, aby uzyskać dostęp do pozostałych funkcji. Info (Informacja): Dotknij pole wyboru, aby wyświetlić szczegółowe informacje. OK: Dotknij pole wyboru, aby zatwierdzić polecenie lub wprowadzone ustawienie. Klawiatura Gdy konieczne jest wprowadzenie tekstu (np. przy wprowadzaniu celu), na wyświetlaczu pojawia się wirtualna klawiatura. W ten sposób wszystkie dane można wprowadzać palcem. Można używać tylko wielkich liter. 12
Obsługa menu Informacje o systemie GPS Inteligentna funkcja uzupełniania Podczas wprowadzania celu urządzenie automatycznie uzupełnia, o ile to możliwe, brakujące znaki i proponuje tylko te litery, które mogą utworzyć logiczny ciąg. Funkcje przycisków Usuwanie ostatniego znaku Wprowadzanie spacji Wywoływanie alternatywnej klawiatury literowej (m.in. znaków specjalnych i diakrytycznych) Wywoływanie klawiatury numerycznej, aby wprowadzić np. numer domu Wywoływanie klawiatury literowej Wywoływanie wprowadzania z tolerancją błędu Wprowadzanie z tolerancją błędu Funkcja wprowadzania z tolerancją błędu jest przydatna, jeśli nie znasz dokładnie pisowni nazwy miasta. Po wprowadzeniu danej nazwy wyświetla się lista miast, których nazwy mają podobną pisownię. Dotknij symbol w polu tekstowym. Wyświetli się wprowadzanie z tolerancją błędu. Wprowadź nazwę miasta i naciśnij OK. Wyświetlona zostanie lista z alternatywnymi nazwami miast. Listy Możliwe jest wyświetlanie list, z których można wybrać wpis (np. cel). Wprowadzenie na przykład niepełnej nazwy danego miejsca powoduje wyświetlenie listy z możliwymi wynikami. Dotknij pole wyboru, aby wyświetlić listę. Liczba wpisów jest wyświetlana obok symbolu. Dotknij jedno z pól wyboru, aby przewijać listę. Dotknij wpis, aby dokonać jego wyboru. Dotknij pole wyboru OK, aby przejąć lub zatwierdzić wpis. Dotknij pole wyboru Info (Informacje), aby wyświetlić pełną wersję skróconych wpisów. Informacje o systemie GPS GPS (Global Positioning System) umożliwia określanie pozycji na całym świecie w oparciu o system nawigacji i lokalizacji satelitarnej. Sposób działania GPS Urządzenie nawigacyjne określa aktualną pozycję Twojego samochodu korzystając z technologii GPS i porównuje uzyskane współrzędne z posiadanymi mapami. Baza map zawiera współrzędne punktów użyteczności publicznej, dróg i miejscowości, które można zobaczyć na wyświetlaczu urządzenia nawigacyjnego. Na tej podstawie urządzenie oblicza trasę do wprowadzonego celu. Wyświetlanie informacji GPS Informacje o odbieraniu przez urządzenie sygnałów GPS, Twojej aktualnej pozycji i prędkości znajdziesz w menu GPS Info (Informacja GPS). Dotknij symbol w menu głównym. Wyświetlona zostanie mapa. Wyświetlone zostanie menu Navigation (Nawigacja). Dotknij pole wyboru. Wyświetlona zostanie druga strona menu. Wyświetlone zostanie menu GPS Info (Informacja GPS). 13
Informacje o systemie GPS Wprowadzanie ustawień podstawowych Ustawianie strefy czasowej Dotknij symbol w menu głównym. Wyświetlone zostanie menu Settings (Ustawienia). Znajdują się w nim następujące informacje: Latitude/Longitude (Szerokość geograficzna/długość geograficzna): aktualna pozycja podana w stopniach długości i szerokości geograficznej Altitude (Wysokość): aktualna wysokość nad poziomem morza (pomiar przybliżony) Speed (Prędkość): aktualna prędkość pojazdu. Heading (Kierunek): kierunek jazdy (dokładny pomiar od ok. 5 km/h) Satellites (Satelity): ilość odbieranych satelitów GPS. Do nawigacji wymagane są sygnały z przynajmniej 3 satelitów. GPS Signal Quality (Jakość sygnału GPS): moc sygnału odbieranego z satelitów GPS Czynniki zewnętrzne mogą zakłócić kontakt z satelitami krążącymi nad ziemią, a tym samym jakość odbioru sygnału GPS przez urządzenie nawigacyjne. Wprowadzanie ustawień podstawowych Przed uruchomieniem prowadzenia do celu wprowadź następujące ustawienia podstawowe: Ustaw obowiązującą w Twojej lokalizacji strefę czasową, aby podczas nawigacji wyświetlany był prawidłowy czas przybycia do celu. Podaj adres domowy, aby możliwa była szybka nawigacja z każdego miejsca do domu. Aktywuj żądanie PIN, jeśli chcesz zablokować korzystanie z urządzenia przez osoby niepowołane. Wyświetlone zostanie menu Time (Czas). Wyświetlona zostanie lista z dostępnymi strefami czasowymi. Dotknij na liście strefę czasową obowiązującą dla Twojej lokalizacji. Wyświetlanie stolic krajów w danej strefie czasowej ułatwia wybór. GMT oznacza Greenwich Mean Time, średni czas słoneczny południka zerowego nieuwzględniający czasu letniego. Dotknij pole wyboru OK. Dotknij symbol, aby przełączyć między formatem 24-godzinnym (zaznaczenie) i 12-godzinnym (bez zaznaczenia). Dotknij symbol, aby aktywować czas letni (zaznaczenie) lub go dezaktywować (bez zaznaczenia). Gdy w danej lokalizacji nastąpi zmiana czasu lub w przypadku podróży do innej strefy czasowej należy dopasować ustawienia. Dotknij pole wyboru, aby opuścić menu. 14
Wprowadzanie ustawień podstawowych Wprowadzanie adresu domowego Dotknij symbol w głównym menu. Wyświetlona zostanie mapa. Wyświetlone zostanie menu Navigation (Nawigacja). Wyświetlone zostanie menu Destination Input (Wprowadzanie celu). Wyświetlone zostanie menu Destination Input For Home Address (Wprowadzanie adresu domowego jako celu). Dotknij symbol, aby wprowadzić nowy adres, zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu, Wprowadzanie adresu. Podgląd zapisanego adresu domowego można w każdej chwili uzyskać w menu Destination Input For Home Address (Wprowadzenie adresu domowego jako celu), a w razie potrzeby dokonać jego zmiany (pole wyboru Change (Zmiana)). Aktywowanie żądania PIN Żądanie PIN umożliwia zablokowanie korzystania z urządzenia przez osoby niepowołane. Przy każdym włączeniu urządzenia pojawi się żądanie podania ustawionego wcześniej kodu PIN (Personal Identification Number). Kod PIN można w każdej chwili zmienić. Jeśli zapomnisz kodu PIN, możesz odblokować urządzenie za pomocą ustalonego przez siebie kodu PUK (Personal Unblocking Key). Kodu PUK nie można zmienić. Aby przechowywać kod PUK w bezpieczny sposób: Zarejestruj się na stronie internetowej firmy Blaupunkt i postępuj zgodnie ze wskazówkami: http://puk.blaupunkt.com Przy wprowadzaniu kodu PIN masz tylko 3 próby wpisania prawidłowego kodu PIN lub, w razie niepowodzenia, 3 próby wpisania prawidłowego kodu PUK. Jeśli trzykrotnie wpiszesz błędny kod PUK, urządzenie zostanie nieodwołalnie zablokowane, co wiąże się z koniecznością odesłania go do serwisu firmy Blaupunkt. Ustawianie żądania PIN Dotknij symbol w menu głównym. Wyświetlone zostanie menu Settings (Ustawienia). Dotknij pole wyboru, aby przewijać to menu. Wyświetlone zostanie menu Anti- Theft Protection (Zabezpieczenie przed kradzieżą). Dotknij pole wyboru Anti-theft Protection (Zabezpieczenie przed kradzieżą). Dotknij pole wyboru OK. Pojawi się żądanie PIN. Postępuj zgodnie ze wskazówkami i wprowadź kod PIN. Dotknij pole wyboru OK. Przy pierwszym ustawianiu kodu PIN wymagane jest również wprowadzenie kodu PUK. Kod PUK umożliwia odblokowanie urządzenia w przypadku, gdy zapomnisz numer PIN. Postępuj zgodnie ze wskazówkami i wprowadź kod PUK. Dotknij pole wyboru OK. Blokowanie/odblokowanie urządzenia Założenie: Ustawione zostało żądanie PIN. W menu Anti-Theft Protection (Zabezpieczenie przed kradzieżą) dotknij pole wyboru Anti-theft Protection (Ustawianie zabezpieczenia przed kradzieżą), aby zablokować urządzenie (zaznaczenie) lub je odblokować (bez zaznaczenia). Pojawi się żądanie PIN. Wprowadź kod PIN. Dotknij pole wyboru OK. 15
Wprowadzanie ustawień podstawowych Nawigacja Wprowadzanie celu Zmiana kodu PIN W menu Anti-Theft Protection (Zabezpieczenie przed kradzieżą) dotknij pole wyboru Change PIN Code (Zmiana kodu PIN). Pojawi się żądanie PIN. Postępuj zgodnie ze wskazówkami i wprowadź nowy kod PIN. Dotknij pole wyboru OK. Nawigacja Urządzenie nawigacyjne nie zwalnia kierowcy z odpowiedzialności za stosowanie zasad bezpieczeństwa ruchu drogowego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oderwanie uwagi od sytuacji na drodze może spowodować wypadek Nie obsługiwać urządzenia podczas jazdy. Na wyświetlacz można spoglądać tylko wtedy, gdy sytuacja na drodze jest stabilna i bezpieczna. Wskazówki: Przebieg trasy najlepiej zaplanować przed wyruszeniem w drogę. Przede wszystkim należy wprowadzić ustawienia podstawowe. Dotknij symbol w menu głównym. Wyświetlona zostanie mapa. Wprowadzanie celu Przy wprowadzaniu celu istnieje możliwość wprowadzenia adresu za pomocą klawiatury, wyboru celu z pamięci wewnętrznej lub wyszukania punktu użyteczności publicznej. Dotknij symbol na mapie. Wyświetlone zostanie menu Navigation (Nawigacja). Dotknij symbol w menu Navigation (Nawigacja). Wyświetlone zostanie menu Destination Input (Wprowadzanie celu). Można dokonać wyboru tylko tych miejsc docelowych (krajów, miast, ulic, numerów domów, punktów użyteczności publicznej), które są uwzględnione na mapach. Wprowadzanie kraju Przy wprowadzaniu pierwszego adresu wyświetla się lista, z której należy wybrać żądany kraj. Lista krajów jest wstępnie zainstalowana. Na załączonej płycie CD/DVD znajdują się, w zależności od typu urządzenia, dodatkowe mapy drogowe, jak również program instalacyjny umożliwiający skopiowanie krajów na kartę pamięci. Mapy drogowe są dostępne w ustawieniach map/ nawigacji (rozdz. Praca z mapą). Bezpośrednio z mapy można przejść do menu nawigacji lub do ustawień mapy/nawigacji. 16
Wprowadzanie celu Wprowadzanie adresu Wyświetlone zostanie menu Destination Input (Wprowadzanie celu). Nie ma potrzeby wprowadzania za każdym razem nazwy kraju, miasta i ulicy. Dopiero wtedy, gdy obecny cel podróży ma inną lokalizację, należy ponownie wprowadzić adres docelowy. Dotknij symbol, aby wybrać inny kraj. Dotknij symbol i wprowadź nazwę miasta lub kod pocztowy. Dotknij symbol i wprowadź nazwę ulicy. Dotknij symbol i wprowadź numer domu. Dotknij symbol i wprowadź nazwę ulicy przecinającej wprowadzoną wcześniej ulicę. Dotknij pole wyboru Start Route Guidance (Uruchamianie prowadzenia do celu), aby włączyć prowadzenie do celu. Po wprowadzeniu celu możliwe jest zarówno uruchomienie prowadzenia do celu, jak i np. zapisanie celu. Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale Funkcje dostępne po wprowadzeniu celu. Wprowadzanie współrzędnych Wyświetlone zostanie menu Destination Coordinates (Współrzędne celu). Dotknij symbol, aby wprowadzić szerokość geograficzną. Wyświetlona zostanie klawiatura. Dotknij symbol, aby wprowadzić długość geograficzną. Wyświetlona zostanie klawiatura. Współrzędne można wprowadzać w systemie dziesiętnym lub w formacie SMS (Stopnie, Minuty, Sekundy). Wprowadź współrzędne w systemie dziesiętnym, dotykając odpowiednich pól wyboru na klawiaturze numerycznej. Wprowadź współrzędne w formacie SMS, określając najpierw kierunek geograficzny. W tym celu dotknij pole wyboru N/S lub E/W (O/W). Następnie wprowadź za pomocą klawiatury współrzędne w stopniach ( ) i minutach ( ). Dotknij pole wyboru OK. Dotknij pole wyboru Start Route Guidance (Uruchamianie prowadzenia do celu). Użycie adresu domowego jako celu Dotknij symbol w menu Navigation (Nawigacja). Włączone zostanie prowadzenie do celu. Przejmowanie celu z mapy Wyświetlona zostanie mapa. Przesuń i wyskaluj mapę, zgodnie z opisem w rozdziale Praca z mapą. Dotknij wybraną miejscowość. Miejscowość zostanie zaznaczona i wyświetli się odpowiedni adres lub współrzędne. Może wyświetlić się kilka adresów. 17
Wprowadzanie celu Polecenie głosowe Punkty użyteczności publicznej (POI) Dotknij pole z wybranym adresem lub ze współrzędnymi. Wyświetlone zostanie menu Position (Pozycja) z kolejnymi polami wyboru. Dotknij symbol, aby włączyć prowadzenie do celu. Polecenia głosowe Wprowadź cel nie spoglądając na wyświetlacz. Wydawanie poleceń głosowych jest możliwe w następujących językach: niemieckim, angielskim, hiszpańskim, włoskim, francuskim, portugalskim i holenderskim (zmiana języka: rozdz. Praca z mapą, Ustawienia mapy/nawigacji ). W menu Navigation (Nawigacja) lub Destination Input (Wprowadzanie celu) dotknij pole wyboru Speech Input (Polecenie głosowe). Dotknij na mapie symbol na dolnym pasku wyświetlacza. Symbol jest dostępny tylko przy nieaktywnej funkcji prowadzenia do celu. Podczas prowadzenia do celu nie wyświetla się. Wyświetlone zostanie menu poleceń głosowych z możliwymi komendami głosowymi. Komunikat głosowy zachęca do wydania polecenia głosowego lub udziela wskazówek. Wskazówki: Należy upewnić się, że poleceń głosowych nie będą zagłuszać szmery występujące w otoczeniu, np. nawiew lub otwarte okna. Nadawanie komunikatu głosowego można przerwać naciskając na wyświetlacz. Gdy rozlegnie się sygnał i zaświeci zielone światło, mów głośno i wyraźnie. Gdy Twoje polecenia głosowe zostanie rozpoznane, zostanie ewentualnie powtórzone w celu skontrolowania jego poprawności i pojawi się na dolnym pasku wyświetlacza. Otworzy się odpowiednie podmenu lub rozpocznie prowadzenie do celu. Możliwe są następujące polecenia głosowe wprowadzania celu: Uruchomienie prowadzenia do celu : bezpośrednie uruchomienie prowadzenia do ostatniego celu. Zakończenie prowadzenia do celu : zakończenie aktualnego prowadzenia do celu. Wprowadzanie celu : wprowadzenie adresu docelowego w kilku etapach (kraj, miasto, ulica, numer domu). Nawiguj do... : wybór celu poprzez podanie nazwy (tylko dla znanych już celów). Ostatnie cele / Zapisane cele : wybór celu spośród ostatnio wybieranych lub zapisanych celów. Dalsza pomoc : dodatkowe komendy głosowe dotyczące zapisywania i określania celów są wyświetlane, odczytywane i objaśniane. We wszystkich menu poleceń głosowych możliwe są następujące polecenia głosowe: Pomoc : komendy głosowe aktualnego menu są wyświetlane, odczytywane i objaśniane. Kiedy po pewnym czasie przyzwyczaisz się do wydawania komend głosowych, pomoc przestanie być potrzebna. Koniec : zakończenie wydawania poleceń głosowych Punkty użyteczności publicznej (POI) Punkty użyteczności publicznej zwane w skrócie POI (Points of interest) to konkretne miejsca, takie jak parkingi i stacje benzynowe zapisane w bazie map. Najpierw należy określić pozycję POI (rozdz. Wybór pozycji POI ). Następnym krokiem jest wybór żądanego POI ( Wybór POI ). 18
Punkty użyteczności publicznej (POI) Poza tym można posłużyć się zdjęciem wykonanym urządzeniem i przy jego pomocy wybrać za cel specjalny miejsce, w którym zdjęcie zostało zrobione. Szczególne POI My POIs (Moje POI) Poza takimi kategoriami POI, jak stacje benzynowe i parkingi, można wprowadzić parametry kategorii My POIs (Moje POI). W ten sposób system nawigacji zostaje rozszerzony o indywidualne cele, np. o adresy przyjaciół lub ulubionej restauracji. Na dołączonej płycie CD/DVD znajduje się program instalacyjny z instrukcją służącą stworzeniu w komputerze własnych list POI lub wgraniu istniejących list POI. Ponadregionalne POI Ponadregionalne POI to punkty użyteczności publicznej, które nie są przyporządkowane żadnemu konkretnemu miejscu. Może to być lotnisko, wylot autostrady lub łańcuch górski. Uruchamianie wprowadzania POI Założenie: Znajdujesz się w menu Destination Input (Wprowadzanie celu) (rozdz. Wprowadzanie celu ) Dotknij symbol w menu Destination Input (Wprowadzanie celu). Wyświetlone zostanie menu Points Of Interest (Punkty użyteczności publicznej). Wybór pozycji POI Dotknij symbol w menu Points Of Interest (Punkty użyteczności publicznej), aby wprowadzić nazwę miasta. Wcześniej można wybrać inny kraj. Dotknij symbol w menu Points Of Interest (Punkty użyteczności publicznej), aby wybrać POI znajdujący się w pobliżu. Dotknij symbol w menu Points Of Interest (Punkty użyteczności publicznej), aby wybrać POI w obszarze docelowym. Za obszar docelowy uważa się cel, który stanowił punkt odniesienia przy uruchamianiu funkcji prowadzenia do celu. Dotknij symbol w menu Points Of Interest (Punkty użyteczności publicznej), aby wybrać POI w pobliżu adresu domowego. Dotknij symbol w menu Points Of Interest (Punkty użyteczności publicznej), aby wybrać miejsce na mapie (rozdz. Wprowadzanie celu, Przejmowanie celu z mapy ). Dotknij symbol w menu Points Of Interest (Punkty użyteczności publicznej), aby wybrać ponadregionalny POI. W menu Points Of Interest (Punkty użyteczności publicznej) dotknij pole wyboru My Pictures (Moje obrazy), aby wybrać obraz, a tym samym obrać za cel miejsce zrobienia zdjęcia. Wybór POI Dotknij jeden z symboli, aby wybrać kategorię celów specjalnych. W przypadku niektórych punktów użyteczności publicznej można wprowadzić nazwę za pomocą klawiatury lub wywołać listę i wybrać z niej żądany punkt użyteczności publicznej. Dotknij pole wyboru Start Route Guidance (Uruchamianie prowadzenia do celu). Po wprowadzeniu celu możliwe jest zarówno uruchomienie prowadzenia do celu, jak i np. zapisanie celu (rozdz. Funkcje dostępne po wprowadzeniu celu ). 19
Punkty użyteczności publicznej (POI) Planowanie trasy Telefonowanie do POI Jeśli punkt użyteczności publicznej (POI) został wybrany, ukaże się numer telefonu, o ile jest dostępny (np. do szpitali, hoteli). Przed uruchomieniem prowadzenia do celu można zadzwonić do punktu użyteczności publicznej. Założenie: Połączenie Bluetooth z telefonem komórkowym (rozdz. Funkcja Bluetooth ) Po wyborze POI nacisnąć pole wyboru Options (Opcje), aby wywołać menu dodatkowe. Pojawi się komunikat Połączenie wychodzące oraz numer telefonu. Zostanie nawiązane połączenie z punktem użyteczności publicznej. Planowanie trasy Za pomocą funkcji planowania trasy wprowadzasz trasę z dowolnym punktem rozpoczęcia i kilkoma celami pośrednimi. Możliwe jest samodzielne planowanie trasy za pomocą urządzenia nawigacyjnego lub wytyczenie trasy na komputerze i załadowanie jej do urządzenia z karty pamięci. Uruchamianie planowania trasy Założenie: Znajdujesz się w menu Destination Input (Wprowadzanie celu) (rozdz. Wprowadzanie celu ) Dotknij symbol w menu Destination Input (Wprowadzanie celu). Wyświetlone zostanie menu Tour Planning (Planowanie trasy). Ładowanie trasy z karty pamięci Trasy ładowane z karty pamięci powinny zawierać do 10 celów pośrednich. Na dołączonej płycie CD/ DVD znajduje się program instalacyjny z instrukcją planowania trasy za pomocą komputera. Włóż kartę pamięci do urządzenia, jak zostało opisane w rozdziale Rozrywka. W menu Tour Planning (Planowanie trasy) dotknij pole wyboru Load Tour from SD (Ładowanie trasy z karty SD). 20 Wyświetlona zostanie lista tras zapisanych na karcie pamięci. Dotknij wpis na liście, aby załadować wybraną trasę. Wyświetlone zostanie menu Tour Planning (Planowanie trasy). Wyświetlona zostanie lista celów pośrednich na danej trasie. Jeśli trasa zapisana na karcie pamięci uwzględnia więcej niż 10 celów, załadowane i wyświetlone zostanie tylko pierwsze 10 celów. Wprowadzanie trasy W menu Tour Planning (Planowanie trasy) dotknij pole wyboru Add Destination/Tour (Dodawanie celu/trasy). Wprowadź cel, zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu. Możesz załadować zapisane trasy z pamięci Cele & Trasy i dodać kolejne cele. Dotknij pole wyboru OK. Powtórz czynności, aby wprowadzić kolejne cele. Można wprowadzić trasę z maksymalnie 10 celami. Edycja trasy W menu Tour Planning (Planowanie trasy) dotknij cel, który zamierzasz edytować. Na schemacie trasy wyświetlony zostanie wybrany cel wraz z adresem. W celu uzyskania rozszerzonego opisu w przypadku długich adresów, należy dwukrotnie dotknąć wybrany cel na schemacie trasy. Dotknij symbol, aby przesunąć cel do góry. Dotknij symbol, aby przesunąć cel do dołu. Dotknij symbol, aby skasować cel.
Planowanie trasy Wybór celu z pamięci celów Dotknij symbol, aby wyświetlić cel na mapie. Dotknij pole wyboru, aby zamknąć widok mapy. Dotykaj te pola wyboru, aby wybrać inny cel na schemacie trasy. W ten sam sposób można edytować cel. Po dokonaniu zmian w ustawieniach: Dotknij pole wyboru, aby opuścić menu. Uruchamianie od określonego miejsca Uruchom prowadzenie do celu od danego celu pośredniego, np. aby kontynuować podróż po przerwie. W menu Tour Planning (Planowanie trasy) dotknij cel, od którego ma uruchomić się prowadzenie do celu. Na schemacie trasy wyświetlony zostanie wybrany cel wraz z adresem. Dotknij pole wyboru Options (Opcje), aby wywołać menu dodatkowe. Trasa zostanie obliczona przyjmując za punkt wyjścia aktualną pozycję, a funkcja prowadzenia do celu wytyczy drogę do następnego celu pośredniego (rozdz. Prowadzenie do celu ). Obliczanie od określonego miejsca Oblicz trasę od określonego celu pośredniego, aby uzyskać informacje o odległości i czasie jazdy. W menu Tour Planning (Planowanie trasy) dotknij cel, od którego ma rozpocząć się obliczanie trasy. Na schemacie trasy wyświetlony zostanie wybrany cel wraz z adresem. Dotknij pole wyboru Options (Opcje), aby wywołać menu dodatkowe. Trasa jest obliczana przyjmując za punkt wyjścia aktualną pozycję (rozdz. Obliczanie trasy ). Zakończenie planowania trasy Dotknij pole wyboru, aby opuścić menu. Zapisz trasę w Moje cele & trasy lub ją skasuj. Wybór celu z pamięci celów i tras Ostatnie, jak również preferowane cele i trasy są zapisywane w Pamięci celów i tras (rozdz. Pamięć celów/tras ). Dotknij symbol w menu Navigation (Nawigacja). Wyświetlone zostanie menu Destination & Tour Memory (Pamięć celów i tras). Wyświetlone zostanie menu My Destinations & Tours (Moje cele & trasy). Wyświetlone zostanie menu Last Destinations & Tours (Ostatnie cele & trasy). Dotknij wybrany cel. Dotknij pole wyboru Info (Informacje), aby wyświetlić adres wybranego celu. Dotknij pole wyboru Show in Map (Wyświetlanie na mapie), aby wyświetlić cel na mapie. Dwukrotnie dotknij pole wyboru, aby powrócić do pamięci celów i tras. Dotknij pole wyboru Start Route Guidance (Uruchamianie prowadzenia do celu). 21
Funkcje dostępne po wprowadzeniu celu Informacje o krajach Symulacja Funkcje dostępne po wprowadzeniu celu/ zaplanowaniu trasy Założenie: Wprowadzanie celu za pomocą klawiatury lub poleceń głosowych Wybór punktu użyteczności publicznej Wprowadzono lub załadowano trasę Dotknij pole wyboru Options (Opcje), aby wywołać menu dodatkowe. Masz teraz następujące możliwości: Ustawić opcje trasy (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) Obliczyć trasę (rozdz. Obliczanie trasy ) Zapisać cel lub trasę (rozdz. Pamięć celów/ tras ) Wyświetlić cel lub trasę na mapie (rozdz. Praca z mapą ) Tylko dla określonych punktów użyteczności publicznej (np. szpitali, hoteli): zadzwonić do celu (rozdz. Wybór POI ) Tylko przy planowaniu trasy: załadować trasę z karty pamięci (jeśli cele zostały już wprowadzone, trasa zostanie dodana) Informacje o krajach Funkcja pozwalająca uzyskać ogólne informacje o przepisach drogowych obowiązujących w kraju, w którym właśnie się znajdujesz, np. o maksymalnej prędkości. Korzystając z funkcji prowadzenia do celu, w momencie przekroczenia granicy pojawiają się na mapie informacje dotyczące danego kraju. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie lokalnych przepisów ruchu drogowego i organizacji ruchu może doprowadzić do wypadków Informacje o danym kraju mogą być nieaktualne z powodu przejściowych zmian w przepisach, oznakowaniu dróg itp. Lokalne przepisy ruchu drogowego i organizacja ruchu są ważniejsze niż informacje systemu nawigacji. Dotknij pole wyboru w menu Navigation (Nawigacja), aby wyświetlić drugą stronę menu. Dotknij symbol w menu Navigation (Nawigacja). Wyświetlone zostaną informacje dotyczące danego kraju. Symulacja Uruchom symulację trasy, aby poznać funkcje dostępne podczas prowadzenia do celu. Uruchamianie symulacji Wprowadzić dowolną pozycję startową oraz cel symulacji. Jeśli symulacja dotyczy trasy z celami pośrednimi, należy wybrać trasę zapisaną dla danego celu (rozdz. Planowanie trasy ). Dotknij symbol w menu Navigation (Nawigacja). Wyświetlone zostanie menu Simulation (Symulacja). Dotknij górne pole i wprowadź pozycję startową. Dotknij dolne pole i wprowadź cel. Wprowadź pozycję startową oraz cel symulacji, wykonując takie same czynności, jak podczas wprowadzania celu. Dotknij pole wyboru Start Simulation (Uruchom symulację), aby prześledzić trasę. 22
Symulacja Zapis pozycji Pamięć celów/tras Ustawienia symulacji Można określić, czy trasa, której dotyczy symulacja, ma być prześledzona tylko raz, czy też będzie odtwarzana w trybie ciągłym. Dotknij pole wyboru Options (Opcje), aby wywołać menu dodatkowe. Dotknij symbol, aby przełączać między jednokrotnym, a ciągłym odtwarzaniem trasy. Symbol pętli nieskończonej informuje o aktywowaniu odtwarzania ciągłego. Zapis pozycji Możliwość zapisania aktualnej pozycji jako celu i uruchomienia później funkcji prowadzenia do celu. Dotknij pole wyboru w menu Navigation (Nawigacja), aby wyświetlić drugą stronę menu. Wyświetlone zostanie menu Position Information (Informacje o pozycji). Znajdują się w nim następujące informacje: Latitude/Longitude (szerokość geograficzna/ długość geograficzna): aktualna pozycja podana w stopniach długości i szerokości geograficznej Altitude (Wysokość): aktualna wysokość nad poziomem morza Adres aktualnego miejsca pobytu, o ile znajduje się w bazie map Kompas: wskazywanie północy (dokładny pomiar od ok. 5 km/h) Dotknij pole wyboru Save As Destination (Zapisz jako cel). Wyświetlona zostanie klawiatura. Wprowadź nazwę celu i potwierdź za pomocą pola wyboru OK. Cel zostanie zapisany pod podaną nazwą w menu My Destinations & Tours (Moje cele & trasy). Pamięć celów/tras Występują dwie listy, w których zapisane są cele lub trasy: Moje cele & trasy: często wybierane cele lub trasy mogą zostać zapisane na stałe w menu My Destinations & Tour (Moje cele & trasy) (maks. ok. 100). Cel występuje pod nazwą wybraną przez użytkownika. Ostatnie cele & trasy: 20 ostatnich celów i tras, dla których obliczano przebieg trasy lub uruchamiano prowadzenie do celu (rozdz. Obliczanie trasy lub Prowadzenie do celu ), znajduje się w menu Last Destinations (Ostatnie cele). Zapisywanie celów Wprowadzone lub załadowane z pamięci cele lub trasy można zapisać na stałe w zakładce Moje cele & trasy. Zapisywanie celu lub trasy Założenie: Wprowadzony został cel, zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu. Wybrany został punkt użyteczności publicznej, zgodnie z opisem w rozdziale Punkty użyteczności publicznej. Zaplanowana została trasa, zgodnie z opisem w rozdziale Planowanie trasy. Dotknij pole wyboru Options (Opcje), aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetlona zostanie klawiatura. 23
Pamięć celów/tras Wprowadź nazwę celu i dotknij pole wyboru OK. Cel zostanie zapisany pod podaną nazwą w menu My Destinations & Tours (Moje cele & trasy). Zapisywanie ostatniego celu lub ostatniej trasy Dotknij symbol w menu Navigation (Nawigacja). Wyświetlone zostanie menu Destination & Tour Memory (Pamięć celów i tras). Wyświetlone zostanie menu Administrate (Zarządzanie). Dotknij symbol, aby edytować ostatnie cele. Wybierz z listy Last Destinations (Ostatnie cele) cel do zapisania. Wyświetlona zostanie klawiatura. Wprowadź nazwę celu i dotknij pole wyboru OK. Cel zostanie zapisany pod podaną nazwą w menu My Destinations & Tours (Moje cele & trasy). Edycja celów Istnieje możliwość usunięcia zapisanych celów lub zmiany ich nazw i kolejności. Ostatnie cele można usunąć. Dotknij symbol w menu Navigation (Nawigacja). Wyświetlone zostanie menu Destination Memory (Pamięć celów i tras). Wyświetlone zostanie menu Administrate (Zarządzanie). Dotknij symbol, aby edytować ostatnie cele i trasy. Dotknij symbol, aby edytować zapisane cele i trasy. W obu przypadkach wyświetlona zostanie lista celów i tras. Dotknij na liście cel, który chcesz edytować. Dotknij jeden z symboli, aby przesunąć cel do góry lub do dołu. Dotknij symbol, aby skasować cel. Dotknij symbol, aby zmienić nazwę celu. Wyświetlona zostanie klawiatura. Wprowadź nową nazwę celu i dotknij pole wyboru OK. Cel zostanie zapisany pod podaną nazwą w menu My Destinations & Tours (Moje cele & trasy). Kasowanie wszystkich celów Istnieje możliwość skasowania wszystkich ostatnich celów lub wszystkich zapisanych celów. Dotknij symbol w menu Navigation (Nawigacja). Wyświetlone zostanie menu Destination & Tour Memory (Pamięć celów i tras). Wyświetlone zostanie menu Administrate (Zarządzanie). Dotknij symbol, aby skasować wszystkie ostatnie cele. Dotknij symbol, aby skasować wszystkie zapamiętane cele. Pojawi się zapytanie. Dotknij Yes (Tak), aby skasować cele. Dotknij No (Nie), aby przerwać operację. 24