WATERPIK WP-450 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-450

Podobne dokumenty
WATERPIK WP-250/260/300

WATERPIK WP-700 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU IRYGATORA ZE SZCOTECZKĄ SONICZNĄ NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU.

WATERPIK WATER FLOSSER WP-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-100 E ULTRA

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000

Spis Treści Ważne Środki Bezpieczeństwa... 2 Opis Produktu....3 Instrukcja Użytkowania

Irygator jamy ustnej Bluejet Pro

generacji kod produktu: kategoria: Kategorie > MARKI PRODUKTÓW > SONICARE PHILIPS > Irygatory bezprzewodowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI HDC5000

Zapraszamy do sklepu Producent: Waterpik 419,00 zł 369,00 zł Waga: 1.1kg. Kod QR: Irygator WP-100E ULTRA:

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Szczoteczka elektryczna Philips HX3120/09 Sonicare PowerUp

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

SONIC WHITENING TOOTHBRUSH

SONIC WHITENING TOOTHBRUSH

Mop bezprzewodowyinstrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Gratulujemy, ponieważ właśnie uczyniłeś pierwszy krok w drodze do zdrowych i bielszych zębów!

Whitewash LABORATORIES PROFESJONALNA SZCZOTECZKA ELEKTRYCZNA PRT1000 PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z CAŁĄ INSTRUKCJĄ

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100

Operating Instructions

nano n-1 whitewash SONIC WHITENING TOOTHBRUSH INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM SZCZOTECZKI LABORATORIES WHITEWASHNANO.CO.

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PROFESSIONAL CARE OXYJET air. powered. filter. OxyJet

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Nr produktu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

POLSKI 89. Wprowadzenie

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Jetpik Model JP-50/200 System Power Floss

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

ŻELAZKO PAROWE R-387

AQUAPICK AQ irygator stacjonarny (4-końcówki) kod produktu: kategoria: Kategorie > MARKI PRODUKTÓW > AQUAPICK > Irygatory stacjonarne

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Rapid Window Cleaner RWC4000. Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1. Instrukcja obsługi i konserwacji

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Alfa System ALFA SONIC. Inteligentna Szczoteczka Soniczna. Instrukcja obsługi. Przeczytaj przed pierwszym użyciem

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

ŻELAZKO PAROWE R-391

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Odkurzacz z funkcją mycia

Przenośny wentylator (2w1)

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Myjka ultradźwiękowa JP-900S

book2-43/08 - PL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

ODKURZACZ WARSZTATOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

ŻELAZKO PAROWE R-379

Pierwsza Polska Parownica do siana. INOVPAR Model IP240L

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Inteligentny robot czyszczący

Instrukcja obsługi podgrzewacz do kubków WHK-001

Instrukcja obsługi GRILL R-256


Żelazko z generatorem pary

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Zalecenia w zakresie higieny jamy ustnej dla kobiet w ciąży.

PL INSTRUKCJA NAWILŻACZ

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

POLSKI Wprowadzenie Ważne Niebezpieczeństwo Ostrzeżenie

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Zestaw 4 gorących kamieni do masażu

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Elektryczny młynek do kawy

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

/ Charger Type 3747 Handle Type daily clean. sensitive. polish

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Transkrypt:

WATERPIK WP-450 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-450 Irygator WATERPIK pomaga utrzymać zdrowe zęby i dziąsła oraz usunąć resztki pożywienia i bakterie z tych przestrzeni jamy ustnej, do których normalne środki do płukania i czyszczenia nie mogą dotrzeć. NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU. ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NALEŻY: 1. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. 2. Nie zanurzać w wodzie ani innych płynach. 3. Nie używać podczas kąpieli. 4. Nie stawiać urządzenia w miejscu, z którego może spaść do wanny, umywalki lub kabiny prysznicowej. 5. Nie dotykać urządzenia, które wpadło do jakiegokolwiek płynu. Należy je jak najszybciej wyłączyć z gniazdka. 6. Przed pierwszym użyciem, a następnie okresowo należy sprawdzać, czy przewód sieciowy nie został uszkodzony. UWAGA! W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA OPARZENIA, PORAŻENIA PRĄDEM, POŻARU, POWAŻNYCH OBRAŻEŃ LUB USZKODZEŃ CIAŁA NALEŻY: 1. Nie należy wkładać wtyczki do gniazdka o innym napięciu niż przypisane do tego urządzenia (240V). 2. Nie używać urządzenia w przypadku, gdy: ma uszkodzony przewód, lub wtyczkę, gdy nie funkcjonuje prawidłowo, gdy zostało zniszczone lub upuszczone do płynu. Należy skontaktować sie ze sprzedawcą. 3. Nie należy kierować strumienia wody bezpośrednio pod język, do ucha, nosa ani

do innych, delikatnych miejsc. Urządzenie to jest zdolne do wytworzenia ciśnienia, które może powodować uszkodzenia w tych obszarach. Proszę zapoznać się z instrukcja obsługi, celem zdobycia informacji na temat odpowiedniego używania produktu. 4. Należy używać urządzenie w sposób zgody z niniejszą instrukcją lub zalecany przez stomatologa. 5. Używać wyłącznie z końcówkami i akcesoriami zalecanymi przez Waterpik Technologies. 6. Należy napełniać zbiornik wodą lub płynami przepisanymi przez stomatologa. Płynu należy używać w stosunku 1:1 7. Nie wrzucać lub wkładać żadnych obcych przedmiotów do otwartego urządzenia. 8. Należy trzymać przewód, urządzenie i ładowarkę z daleka od nagrzewanych powierzchni. 9. Nie włączać ani nie używać w miejscu, gdzie stosowany jest tlen lub preparaty w aerozolu. 10.Nie używać płynów do ust/ płukanek zawierających Jod, wybielacze lub olejki eteryczne. 11.Przed zastosowaniem urządzenia powinno się usunąć biżuterię z jamy ustnej. 12.Nie należy używać urządzenia w przypadku posiadania ran w jamie ustnej. 13.Jeśli lekarz zalecił przyjmowanie antybiotyku przed wykonywaniem wszelkich czynności dentystycznych, należy skonsultować się ze stomatologiem przed użyciem tego urządzenia. 14. Do użytku domowego. Nie należy używać poza domem. 15. Należy dokładnie poinstruować dzieci oraz osoby specjalnej troski o właściwym sposobie użytkowania. Należy nadzorować dzieci, tak by nie bawiły się urządzeniem. NALEŻY ZACHOWAĆ TĄ INSTRUKCJĘ.

OPIS PRODUKTU DOSTĘPNE KOŃCÓWKI Classic JT-100e Końcówka klasyczna Zalecana wymiana, co 6 miesięcy Plaque Seeker PS-100E Orthodontic OD-100E Pik Pocket PP-100E Końcówka do Końcówka do Końcówka do implantów aparatów kieszonek mostów i koron ortodontycznych dziąsłowych Zalecana wymiana, Zalecana wymiana, Zalecana wymiana, co 3 miesiące co 3 miesiące co 3 miesiące *nie wszystkie modele urządzeń zawierają powyższe końcówki Tongue Cleaner TB-100E Końcówka do języka Zalecana wymiana, co 6 miesięcy Końcówki można zakupić w sklepie Shop Dent www.shop-dent.pl

WAŻNE! ŁADUJ IRYGATOR PRZEZ 24 GODZINY PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM. Włącz wtyczkę do gniazdka. Przed ładowaniem upewnij się, że włącznik/wyłącznik jest ustawiony na pozycji ( 0 ). Urządzenie nie będzie się ładowało, jeśli włącznik/wyłącznik będzie na pozycji ( I ). Po naładowaniu akumulator będzie działał przez dwa tygodnie w zależności od użytkowania. NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA Otwórz wlew zbiornika i wypełnij zbiornik letnią wodą. Odłącz urządzenie od ładowarki przed napełnieniem zbiornika. WKŁADANIE I WYJMOWANIE KOŃCÓWEK Włóż końcówkę w otwór na rękojeści, by wyjąć końcówkę naciśnij przycisk do wyjmowania końcówek znajdujący się na rękojeści. USTAWIANIE CIŚNIENIA Możesz dostosować ciśnienie irygatora do potrzeb poprzez przesunięcie przycisku kontroli ciśnienia. Ustaw przycisk kontroli ciśnienia na pozycję I, by uzyskać delikatne ciśnienie, albo na pozycję II, by uzyskać wyższe ciśnienie i dokładniejsze czyszczenie.

Trzymaj irygator pionowo, by uzyskać najlepsze wyniki. By skierować strumień w konkretne miejsce przekręć pokrętło na górze rączki. ZALECANA TECHNIKA UŻYCIA Skierować strumień pod kątem 90 stopni do linii dziąseł. Blisko ust, by uniknąć chlapania wodą, ale tak, by woda mogła swobodnie przepływać z ust do zlewu. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy zacząć od tylnich części jamy ustnej i płynnie przechodzić w kierunku przednich. Przesuwaj końcówkę wzdłuż linii dziąseł i zatrzymując ruch, na krótko, między zębami. Kontynuuj proces, dopóki nie oczyścisz wewnątrz i na zewnątrz zarówno górne, jak i dolne zęby. 1 UŻYWANIE PŁYNÓW DO PŁUKANIA JAMY USTNEJ I INNYCH SPECYFIKÓW Twój Waterpik może być używany do dostarczania do jamy ustnej płynu do płukania lub innych przeciwbakteryjnych rozwiązań. Zwróć się do stomatologa, by zalecił odpowiednie rozwiązanie dla Ciebie. Uwaga: korzystanie z niektórych antybakteryjne kosmetyków może skrócić żywotność urządzenia. Po użyciu płynu do płukania lub innego specyfiku w zbiorniku należy go dokładnie wypłukać ciepłą wodą z kranu (następnie przepłukać przewody wypełniając połowę zbiornika ciepłą wodą, kierując końcówkę w stronę kranu i włączając urządzenie na tak długo, by opróżnić pojemnik). ZAKOŃCZENIE PRACY Po zakończeniu irygacji wyłącz urządzenie (ustaw WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK na pozycji 0) i opróżnij pojemnik.

Zbiornik można wyjąć z rękojeści. Czyni się to poprzez przesunięcie zatrzasku znajdującego się na dole rękojeści, równocześnie wysuwając zbiornik. By umieścić zbiornik z powrotem w rękojeści wsuń go w to samo miejsce, usłyszysz zamykany zatrzask, kiedy zbiornik będzie poprawnie zamontowany. UŻYWANIE KOŃCÓWEK Końcówka PikPocket PP-100 zaprojektowane, by jak najdokładniej czyścić kieszenie dziąsłowe. Dzięki delikatnej końcówce zakończonej gumową nakładką nie ma ryzyka uszkodzenia dziąseł. Umożliwiają proste i skuteczne wprowadzenie roztworu leczniczego bezpośrednio pod linię dziąseł lub do kieszeni przyzębowych. By prawidłowo użyć końcówki PikPocket należy umieścić gumową końcówkę przy zębie pod kątem 45-stopni, a następnie delikatnie przysunąć do linii dziąseł i kontynuować wzdłuż niej. Włączyć urządzenie, wcześniej ustawiając na najniższe ciśnienie (z tą końcówką można korzystać wyłącznie z najniższego ciśnienia). Końcówka Tongue Cleaner TC-100, do języka: należy umieścić końcówkę na języku, a następnie włączyć irygator korzystając z najniższego poziomu ciśnienia (można zwiększyć je w trakcie czyszczenia). Umieść końcówkę na środku języka i delikatnie przyciskając, przesuwaj ją w stronę otworu gębowego. Końcówka Orthodontic OD-100, ortodontyczna zaprojektowana tak, by równocześnie szczotkować i strumieniem wody pod ciśnieniem usuwać trudno dostępne zanieczyszczenia z klamerek aparatu. Należy rozpocząć czyszczenie od tylnich zębów, umieszczając końcówkę pod kątem 90-stopni do zębów. Delikatnie przesuwać wzdłuż linii dziąseł, zatrzymując się na krótko, by delikatnie szczotkować powierzchnię aparatu i przestrzenie międzyzębowe. Tak postąpić z każdym zębem, zarówno od strony wewnętrznej jak i zewnętrznej. Końcówka Toothbrush TB-100, szczoteczka: Umieścić końcówkę w ustach główką na zębach i linii dziąseł. Szczoteczka może być stosowana z lub bez pasty do zębów. Włącz urządzenie, tak by woda przepływa przez środek końcówki. Stosując lekki nacisk (włosie nie powinno być wygięte) ruszaj szczoteczką po zębach w przód i w tył. Powtórz z każdym zębem zarówno od strony wewnętrznej jak i zewnętrznej. Woda będzie przepływać przez środek szczoteczki, aby wspomóc jednocześnie czyszczenie i płukanie powierzchni zęba.

Końcówka Plaque Seeker PS-100 do implantów, koron, mostów: umieść końcówkę pod kątem 90-stopni do linii dziąseł. Zacznij czyszczenie od tylnich zębów, przesuwając się w kierunku przednich. Umieścić końcówkę blisko zębów tak, aby włosie delikatnie dotykało zębów. Delikatnie przesuwaj końcówkę wzdłuż linii dziąseł, zatrzymując się na krótko między zębami delikatnie myjąc powierzchnię włosiem i pozwalając wodzie płynąć między zębami. Powtórz z każdym zębem zarówno od strony wewnętrznej jak i zewnętrznej. DBANIE O IRYGATOR Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Jeśli to konieczne przetrzyj rękojeść miękką ściereczką. Przed czyszczeniem koniecznie odłącz urządzenie od ładowarki. Przed umieszczeniem urządzenia w temperaturze poniżej 0 stopni, należy wyjąć zbiornik i wyczerpać akumulator. AKUMULATOR Przed pierwszym użyciem należy ładować urządzenie przez 24 godziny. Żeby naładować akumulator podłącz ładowarkę do prądu. Upewnij się, że przed rozpoczęciem ładowania włącznik/wyłącznik jest na pozycji ( 0 ). Jeśli używasz irygatora raz dziennie, bądź rzadziej, ładuj go raz w tygodniu przez noc. Jeśli używasz irygatora częściej ładuj go częściej. Nie doprowadzaj do całkowitego wyładowania baterii, może to skrócić żywotność akumulatora i stworzy konieczność ładowania go przez 24 godziny. Jeśli irygator ma być przechowywany i nieużywany przez dłuższy okres czasu, przed tym ładuj go przez 24 godziny. By wydłużyć żywotność akumulatora ładowarka może być podłączona do urządzenia przez cały czas (z wyjątkiem czasu, w którym urządzenie jest używane). Urządzenie zawiera akumulator Niklowo Metalowo Wodorkowy. Po całkowitym zużyciu akumulatora należy utylizować go zgodnie z wymogami recyklingu. Akumulator nie jest wymienny. Irygator nie wymaga przeglądów technicznych. MOŻLIWE PROBLEMY: Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Przeciek między końcówką, a rączką Końcówka nie jest włożona prawidłowo Wyjmij końcówkę i włóż ją ponownie dociskając Przeciek w pojemniku Zbiornik nie jest właściwie umieszczony w rękojeści Wyjmij zbiornik i zainstaluj go ponownie Nieprawidłowe ciśnienie Urządzenie nie jest w prawidłowej pozycji/nie ma wystarczającej ilości wody w zbiorniku/połączenie zbiornika jest zatkane kamieniem Używaj urządzenia w pozycji pionowej/dolej wody do zbiornika/do zbiornika wlej łyżkę octu, dopełnij wodą, a następnie włącz urządzenie kierując strumień do umywalki, przepłucz zbiornik wodą Urządzenie się nie ładuje Gniazdko prądu nie działa/włącznik/wyłącznik na rękojeści jest na pozycji ( I ) Upewnij się, że gniazdko działa prawidłowo/przełącz włącznik na pozycję ( 0 ) Urządzenie się nie włącza Rękojeść jest wyładowana Ładuj rękojeść przez 24 godziny. *aby przedłużyć żywotność urządzenia poleca się je odkamieniać raz w miesiącu