PROFESSIONAL CARE OXYJET air. powered. filter. OxyJet
|
|
- Jadwiga Olejnik
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PROFESSIONAL powered CARE by OXYJET air filter ml OxyJet
2 Oral-B click! ml 16 OxyJet a click! b 4
3 Oral-B OxyJ A a b c d e ml B f g h j k i 2 l m 5
4 Polski Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym użyciem. WAŻNE Urządzenie musi być zamontowane w miejscu uniemożliwiającym kontakt z wodą lub upadek na podłogę. Wtyczka sieciowa powinna być zawsze łatwo dostępna. Okresowo sprawdzaj czy przewód nie jest uszkodzony. Jeśli przewód jest uszkodzony należy zabrać stację ładującą do Centrum Serwisowego Oral-B Braun. Nie należy używać uszkodzonego lub niesprawnego urządzenia. Nie naprawiaj produktu samodzielnie, ponieważ możesz wywołać pożar, narazić się na porażenie prądem lub inne uszkodzenie ciała. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci poniżej 12 roku życia. Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, a także niemające doświadczenia i niezbędnej wiedzy, mogą używać szczoteczki pod nadzorem lub jeśli wyjaśniono im, jak korzystać z urządzenia w bezpieczny sposób i jakie wiążą się z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Irygator powinien być używany wyłącznie z płynami zdefiniowanymi w instrukcji producenta. Należy używać tego produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie należy używać dodatków, które nie są rekomendowane przez producenta. OSTRZEŻENIE Jeśli produkt zostanie upuszczony, końcówka szczotki powinna zostać wymieniona przed ponownym użyciem nawet, jeśli nie ma widocznych uszkodzeń. 14 Nie należy umieszczać stacji ładującej w wodzie lub innej cieczy a także umieszczać lub przechowywać w miejscu, z którego może spaść lub zostać strącona do wanny lub umywalki. Nie sięgaj po stację ładującą, która wpadła do wody. Natychmiast odłącz ją od zasilania. Nie rozmontowywać produktu w innym celu niż wymiana baterii. Przy wymianie baterii w celu utylizacji należy zachować szczególną ostrożność by nie zewrzeć ze sobą końcówki dodatniej (+) i ujemnej ( ). Podczas odłączania należy zawsze trzymać za wtyczkę, nie za przewód. Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem. Jeśli jesteś w trakcie leczenia stomatologicznego skonsultuj się ze swoim lekarzem stomatologiem przed użyciem. Opis Elektryczna szczoteczka do zębów 1 Baza ładująca 2 Kontrolka niskiego poziomu akumulatora 3 Kontrolka ładowania akumulatora 4 Rączka szczoteczki (wielokrotnego ładowania) 5 Włącznik/wyłącznik 6 Kontrolka siły nacisku 7 Wymienna końcówka szczoteczki (patrz rozdział «Końcówki i akcesoria») 8 Pojemnik na końcówki szczoteczki Irygator 9 Pojemnik na dysze irygatora 10 Dysza irygatora 11 Przełącznik dyszy 12 Przycisk zwalniający dysze irygatora 13 Włącznik/Wyłącznik 14 Pokrętło regulacji ciśnienia wody 15 Suwak otwierający zawór 16 Rączka irygatora 17 Zbiornik na wodę (600 ml) 18 Miejsce na kabel sieciowy Dane techniczne: Informacje dotyczące wymaganego napięcia znajdują się na dolnej części bazy ładującej. A Obsługa elektrycznej szczoteczki do zębów Podłączenie i ładowanie Szczoteczka wyposażona jest w wodoodporną rączkę i została zaprojektowana do użycia w łazience. Podłączyć podstawową ładowarkę do gniazdka elektrycznego i umieścić rączkę szczoteczki w ładowarce.
5 Zielona lampka tj. wskaźnik ładowania (3) miga, kiedy uchwyt się ładuje. Kiedy jest w pełni naładowany, zielona lampka świeci nieprzerwanie przez 5 sekund, a potem się wyłącza. Pełne naładowanie pozwala na maksimum 7 dni regularnego szczotkowania (dwa razy dziennie, przez 2 minuty). Aby sprawdzić poziom naładowania, kiedy lampka się nie pali, należy na chwilę podnieść i z powrotem odłożyć uchwyt na ładowarkę. Jeśli uchwyt jest w pełni naładowany, lampka zaświeci się na 5 sekund i wyłączy. Gdy bateria jest rozładowana, po uruchomieniu mruga czerwone światełko wskaźnika wyczerpania baterii (2). Do codziennego użytku rączkę szczoteczki można trzymać na ładowarce tak, aby zawsze była w pełni naładowana. Nie istnieje ryzyko przeładowania baterii. Jednakże, z powodów związanych z ochroną środowiska, Oral-B zaleca odłączyć ładowarkę, aż do czasu, kiedy wymagane będzie następne ładowanie. Aby zachować maksymalną pojemność akumulatora, należy co 6 miesięcy odłączyć ładowarkę i całkowicie rozładować urządzenie podczas normalnego użytkowania. Uwaga: Jeśli kontrolka wskaźnika ładowania baterii nie zapala się natychmiast, kontynuuj ładowanie. Kontrolka zaświeci się po minutach. Tryby szczotkowania (w zależności od modelu) Aby zaspokoić indywidualne potrzeby związane higieną jamy ustnej, szczoteczka oferuje różne tryby szczotkowania. «Daily Clean» Wyjątkowe czyszczenie jamy (codzienne ustnej. czyszczenie) «Sensitive» Delikatne, lecz dokładne (wrażliwe) czyszczenie wrażliwych miejsc. «Whitening» (wybielanie) Dokładne wybielanie do codziennego lub okazjonalnego stosowania. Przełączanie trybu czyszczenia: Naciśnięcie włącznika/wyłącznika (5) spowoduje uruchomienie szczoteczki w trybie codziennego czyszczenia «Daily Clean». Aby zmienić na program do zębów wrażliwych «Sensitive» lub program wybielania «Whitening» sukcesywnie wciskaj przycisk włącznika (on/off). Aby wyłączyć program «Whitening» ponownie wciśnij przycisk włącznika/wyłącznika. Jeśli chcesz wyłączyć program «Sensitive» bądź «Daily Clean» wciśnij i przytrzymaj przycisk włącznika/wyłącznika do momentu ustania pracy silniczka. Technika czyszczenia Nałóż końcówkę szczoteczki (7) na rączkę. Można używać pasty dowolnego rodzaju. Aby uniknąć rozpryskiwania pasty, napęd szczoteczki włącz dopiero po ustawieniu jej na powierzchni zębów. Prowadź szczoteczkę powoli od jednego zęba do drugiego, poświęcając kilka sekund na czyszczenie każdej z powierzchni zębowych. Szczotkuj jednocześnie dziąsła i zęby najpierw powierzchnię zewnętrzną, potem wewnętrzną, a na końcu żującą. Nie przyciskaj zbyt mocno i nie szoruj zębów końcówką szczoteczki. W ciągu kilku pierwszych dni użytkowania szczoteczki może pojawić się nieznaczne krwawienie dziąseł, które zwykle ustępuje po kilku dniach. Jeżeli po okresie 2 tygodni objawy nie ustąpią, należy skonsultować się ze stomatologiem. Jeżeli masz wrażliwie zęby i dziąsła, Oral-B zaleca korzystanie z trybu «Sensitive» (w zależności od modelu). Czujnik Siły Nacisku Pomagając w ochronie Twoich zębów i dziąseł przed zbyt silnym szczotkowaniem, Twoja szczoteczka posiada funkcję kontrolowania siły nacisku. Jeśli przyłożony zostanie zbyt duży nacisk, zapali się czerwona lampka czujnika siły nacisku (6) przypominająca o tym, żeby zmniejszyć nacisk. Dodatkowo usłyszysz inny dźwięk szczoteczki podczas szczotkowania. Okresowo sprawdzaj działanie czujnika siły nacisku poprzez delikatne naciskanie szczoteczki podczas użytkowania. Profesjonalny sygnalizator czasu czyszczenia zębów Krótki przerywany dźwięk co 30 sekund przypomina, abyś równomiernie szczotkował wszystkie cztery kwadranty linii zębowej (d). Długi przerywany dźwięk oznacza, że upłynął zalecany przez dentystów czas szczotkowania wynoszący 2 minuty. Upływający czas szczotkowania jest zapamiętywany, gdy rączka jest na krótko wyłączona podczas szczotkowania. Gdy pauza jest dłuższa niż 30 sekund regulator czasowy się resetuje. Końcówki i akcesoria (w zależności od modelu) Szczoteczce Oral-B Professional Care towarzyszy szeroki wybór wymiennych końcówek oraz innych akcesoriów, które pozwolą dopasować jej funkcje do indywidualnych potrzeb użytkownika. Wymienne końcówki szczoteczki oraz inne akcesoria można kupić w sklepach oferujących produkty Oral-B. Końcówka Oral-B Precision Clean Wymienna końcówka Oral-B Precision Clean umożliwia wykorzystanie wyjątkowego działania ruchów oscylującorotacyjnych do skutecznego czyszczenia zębów, linii dziąseł oraz trudno dostępnych przestrzeni, np. wewnętrznej powierzchni zębów. Niewielkich rozmiarów okrągła końcówka obejmuje cały ząb i czyści go dokładnie. 15
6 Końcówka Oral-B Sensitive Wymienna końcówka Oral-B Sensitive została stworzona, by wrażliwym zębom i dziąsłom zapewnić dokładne czyszczenie. Wyposażona jest w wyjątkowo miękkie, delikatne dla zębów i dziąseł włókna. Końcówka Oral-B 3D WHITE Wymienne końcówki 3D WHITE są specjalnie zaprojektowane, aby czyścić i zarazem naturalnie wybielać zęby, poprzez usuwanie osadów spowodowanych przez kawę, herbatę i nikotynę. Końcówki te to połączenie ruchów oscylującorotacyjnych, znanych już z końcówek Oral-B Precision Clean skutecznie czyszczących zęby, ze specjalnym polerującym elementem, który sprawia, że zęby stają się bielsze. Wymienne końcówki Oral-B 3D WHITE nie są zalecane dla osób z aparatami ortodontycznymi. Również dzieci poniżej 12 roku życia nie powinny stosować końcówki Oral-B 3D WHITE. Końcówki Oral-B posiadają niebieskie włoski INDICATOR, które pomagają monitorować zużycie główki szczoteczki. Przy dokładnym szczotkowaniu dwa razy dziennie przez dwie minuty, jasnoniebieski kolor będzie blaknąć do połowy długości włosia, w czasie około 3 miesięcy, sygnalizując, że należy wymienić końcówkę. Czyszczenie urządzenia Po użyciu końcówkę lub stosowane akcesoria przez kilka sekund dokładnie płukać pod bieżącą wodą przy włączonym napędzie. Wyłączyć napęd szczoteczki i zdjąć końcówkę. Obie części opłukać osobno pod bieżącą wodą (e), następnie osuszyć przed ponownym złożeniem szczoteczki. Umieścić rączkę szczoteczki na bazie ładującej. B Obsługa irygatora Przed pierwszym użyciem irygatora, napełnij zbiornik (17), następnie trzymając irygator (16) nad umywalką, włącz przepływ wody i odczekaj, aż wyczerpie się woda ze zbiornika. Włóż jedną z końcówek irygatora (10) w uchwyt, aż usłyszysz kliknięcie (f). Napełnij pojemnik letnią wodą. Jeśli chcesz dodać płyn do płukania jamy ustnej do wody, najpierw wlej letnią wodę, a potem dodaj płyn (g). Uruchom irygator za pomocą włącznika/wyłącznika (13) (h). Suwak otwierający zawór powinien być wówczas w dolnej pozycji = zamknięty wypływ wody. Ustaw ciśnienie wody przy użyciu pokrętła (14) (1 = minimum, 5 = maksimum) (i). Zaleca się, aby początkowo ustawić pokrętło w pozycji 1, 16 zwłaszcza, jeżeli dziąsła mają skłonność do krwawienia lub gdy z irygatora korzystają dzieci. Pochyl się nad umywalką i umieść dyszę w jamie ustnej. Przesuń umieszczony w uchwycie suwak otwierający zawór (15) i rozpocznij płukanie (j). Podczas płukania należy lekko rozchylić usta tak, aby woda mogła swobodnie wypływać do umywalki. Dysza wyposażona jest w dwupozycyjny przełącznik rodzaju strumienia wody (11). Przed przełączeniem rodzaju strumienia należy wyłączyć przepływ wody przy pomocy suwaka otwierającego zawór. Strumień wirujący do czyszczenia zębów i masażu dziąseł (przełącznik dyszy w pozycji dolnej): Wirujący strumień wody z mikrobąbelkami z łatwością wnika w przestrzenie międzyzębowe i delikatnie masuje dziąsła (l). Strumień skupiony (przełącznik dyszy w pozycji górnej): Prosty strumień wody do czyszczenia punktowego (m). Maksymalny czas pracy: 15 minut Czas stygnięcia: 2 godziny Generalnie, rekomendujemy wymienianie końcówki irygatora, co trzy miesiące. Po użyciu Zawsze opróżnij pojemnik do końca. Jeśli Twój dentysta poleca stosowanie płynu do płukania jamy ustnej w irygatorze, przepłucz czystą wodą irygator przed całkowitym opróżnieniem pojemnika, aby zapobiec zbieraniu się osadu. Upewnij się, że irygator jest włączony aż do momentu, kiedy woda przestanie przez niego przepływać, aby zapobiec zbieraniu się bakterii w stojącej wodzie. Naciśnij przycisk on/off, aby wyłączyć irygator. Aby zdjąć irygator, naciśnij przycisk (12) (k). Zawsze wytrzyj uchwyt i irygator do sucha; wstaw uchwyt na bazę, a irygator przechowuj w pojemniku do tego przeznaczonym (9). Czyszczenie urządzenia Obudowę należy regularnie przecierać wilgotną szmatką. Pojemnik na wodę oraz pojemnik na dysze można wyjmować i myć w zmywarce. Uwagi dotyczące ochrony środowiska Zastrzega się mo liwoêç zmian poni szych informacji. Niniejszy produkt zawiera akumulator. Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można wyrzucać łącznie z odpadami socjalnymi. Zużyty produkt należy zostawić w autoryzowanym serwisie Oral-B Braun lub w
7 jednym z punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie zużytego sprzętu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko lub zdrowie ludzi, wynikającym z obecności składników niebezpiecznych w sprzęcie. Warunki gwarancji 1. Procter and Gamble DS Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Zabranieckiej 20, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble DS Polska Sp. z o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska Sp. z o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Procter and Gamble DS Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie. 4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupującego. 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt. 7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę gwarancji; przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych; c) części szklane, żarówki oświetlenia. 9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. W celu wykonania naprawy gwarancyjnej kompletne urządzenie, wraz z dowodem zakupu, należy dostarczyć lub wysłać do autoryzowanego serwisu Oral-B Braun. Gwarancja na końcówki i akcesoria Gwarancja Oral-B będzie nieważna, jeśli uszkodzenie uchwytu wynika z używania wymienialnych końcówek i/lub akcesoriów innych niż Oral-B. Oral-B nie rekomenduje korzystania z wymienialnych końcówek i/lub akcesoriów innych niż Oral-B. Oral-B nie ma wpływu na jakość wymienialnych końcówek i/lub akcesoriów innych niż Oral-B. Z tego powodu, nie możemy zagwarantować takiej wydajności szczotkowania, wymienialnymi końcówkami i/lub akcesoriami innymi niż Oral-B, jak ta opisana w ulotce dołączonej do uchwytu w momencie zakupu. Oral-B nie może zapewnić dobrego dopasowania wymienialnych końcówek i/lub akcesoriów innych niż Oral-B. Oral-B nie może przewidzieć efektu, jaki będzie miało używanie wymienialnych końcówek i/lub akcesoriów innych niż Oral-B. Wszelkie wymienialne końcówki Oral-B i/lub akcesoria mają logo Oral-B i spełniają wysokie standardy jakości Oral-B. Oral-B nie sprzedaje wymienialnych końcówek i/lub akcesoriów ani części uchwytu pod żadną inną nazwą. Pobrano z 17
Polski. Witamy w Oral-B! Przed użyciem szczoteczki zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
Polski Witamy w Oral-B! Przed użyciem szczoteczki zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. WAŻNE Okresowo sprawdzaj czy przewód nie jest uszkodzony. Jeśli przewód jest uszkodzony należy zabrać
/ Charger Type 3747 Handle Type daily clean. sensitive. polish
2000-4000 / 200-400 Charger Type 3747 Handle Type 3717 91519377 a 1 2 I / on b c d e f O / off g daily clean 3 4 5 6 S C Deutsch 3 English 4 Français 5 Español 7 Português 8 Italiano 9 Nederlands 11 Polski
Junior Sensitive. Professional Care. Charger Type 3757 Handle Type 4729
Junior Sensitive Charger Type 3757 Handle Type 4729 91610546 Oral- A B C D E F 1 2 3 a b c 4 5 UK 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 800 11 33 22 SK 800 333 233 HU (06-1) 451-1256
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000 SPOSÓB UŻYCIA Przygotowanie Umieścić urządzenie na platformie bez ostrych przedmiotów i sprawdzić, czy kabel jest suchy i nieuszkodzony. 1. Włożyć wtyczkę do gniazda DC (prądu
English BRAUN. Polski 11 Česk Slovensk 2202/ Magyar Hrvatski 32 Slovensko 3701/
English 6801 127 286 Polski 11 Česk 17221 804 335 801 1 BRAUN Slovensk 2202/5710 1135 Magyar 27 Hrvatski 32 Slovensko 3701/66 90 330 Türkçe 42080 2822 Română (RO/MD) 47 Lietuvių 52 Latviski 57 06-1-451-1256
Gratulujemy, ponieważ właśnie uczyniłeś pierwszy krok w drodze do zdrowych i bielszych zębów!
Gratulujemy, ponieważ właśnie uczyniłeś pierwszy krok w drodze do zdrowych i bielszych zębów! Profesjonalna Szczoteczka Soniczna S E Y S S O łączy w sobie funkcjonalność i staranność wykonania. Została
SONIC WHITENING TOOTHBRUSH
SONIC WHITENING TOOTHBRUSH INSTRUKCJA SW2000 PRZED UŻYTKOWANIEM PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ ZAAWANSOWANA TECHNOLOGIA SONICZNA ZAPEWNIA DYNAMICZNE DZIAŁANIE CZYSZCZĄCE, KTÓRE POMAGA UTRZYMAĆ ZDROWE ZĘBY I DZIĄSŁA,
WATERPIK WP-250/260/300
WATERPIK WP-250/260/300 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-250/260/300 Irygator WATERPIK pomaga utrzymać zdrowe zęby i dziąsła oraz usunąć resztki pożywienia i bakterie z tych przestrzeni jamy ustnej, do
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
WATERPIK WP-450 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-450
WATERPIK WP-450 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-450 Irygator WATERPIK pomaga utrzymać zdrowe zęby i dziąsła oraz usunąć resztki pożywienia i bakterie z tych przestrzeni jamy ustnej, do których normalne
Irygator jamy ustnej Bluejet Pro
1 1. WAśNE INFORMACJE UŜywając sprzętu elektrycznego, zwłaszcza w obecności dzieci, naleŝy zachować podstawowe zasady bezpieczeństwa opisane poniŝej. Przed uŝyciem naleŝy przeczytać instrukcję obsługi.
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Whitewash LABORATORIES PROFESJONALNA SZCZOTECZKA ELEKTRYCZNA PRT1000 PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z CAŁĄ INSTRUKCJĄ
Whitewash LABORATORIES PROFESJONALNA SZCZOTECZKA ELEKTRYCZNA PRT1000 PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z CAŁĄ INSTRUKCJĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI A. GŁOWICA SZCZOTECZKI B. PIERŚCIEŃ IDENTYFIKACYJNY C. RĄCZKA D. PRZYCISK
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje
BRAUN Oral-B PRO-6000 SmartSeries - szczoteczka elektryczna PREMIUM z Bluetooth 4.0 (7-końcówek) NOWOŚĆ CROSSACTION!!! + GRATIS!!!
HAPPYDENTAL Rafał Rogula ul. Bajana 39b/1a 54-129 Wrocław, PL NIP 949-189-63-28 info@happydental.pl Tel. 71-349-77-90/91 Zapraszamy do sklepu www.happydental.pl BRAUN Oral-B PRO-6000 SmartSeries - szczoteczka
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PL BRAUN HU (06-1) HR 01/ LV EE Internet:
Charger Type 3757 Handle Type 3767 91617777 PL 801 127 286 801 1 BRAUN HU (06-1) 451-1256 HR 01/6690-330 LV 67798667 EE 667 5047 Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HP40H GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Zapraszamy do sklepu Producent: Braun Oral-B 559,00 zł 399,00 zł Waga: 1.2kg. Kod QR:
HAPPYDENTAL Rafał Rogula ul. Bajana 39b/1a 54-129 Wrocław, PL NIP 949-189-63-28 info@happydental.pl Tel. 71-349-77-90/91 Zapraszamy do sklepu www.happydental.pl Oral-B PRO 6000 SmartSeries D36 - Szczoteczka
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Alfa System ALFA SONIC. Inteligentna Szczoteczka Soniczna. Instrukcja obsługi. Przeczytaj przed pierwszym użyciem
Alfa System ALFA SONIC Inteligentna Szczoteczka Soniczna Instrukcja obsługi Przeczytaj przed pierwszym użyciem Alfa System Witamy w świecie systemu Alfa, który oferuje najwyższej jakości produkty do higieny
Mop bezprzewodowyinstrukcja
Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera termowizyjna Flir One PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Krok Naładuj kamerę Flir One
WATERPIK WP-700 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU IRYGATORA ZE SZCOTECZKĄ SONICZNĄ NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU.
WATERPIK WP-700 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU IRYGATORA ZE SZCOTECZKĄ SONICZNĄ NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU. ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NALEŻY: 1. Zawsze
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka UC30. GWARANCJA: 60 miesięcy. Dystrybutor
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka UC30 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bezbateryjny dzwonek bezprzewodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2
Bezbateryjny dzwonek bezprzewodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2 2 luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2 SZYBKA KONFIGURACJA Krok
Przystawka telefoniczna MT-50 BB
Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Spis Treści Ważne Środki Bezpieczeństwa... 2 Opis Produktu....3 Instrukcja Użytkowania
1 Spis Treści Ważne Środki Bezpieczeństwa... 2 Opis Produktu....3 Instrukcja Użytkowania 4 Pielęgnacja i Utrzymanie... 6 Rozwiązywanie Problemów... 7 Ochrona Środowiska & Gwarancja i Serwis..8 2 WAŻNE
WATERPIK WATER FLOSSER WP-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-100 E ULTRA
WATERPIK WATER FLOSSER WP-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-100 E ULTRA Irygator WATERPIK pomaga utrzymać zdrowe zęby i dziąsła oraz usunąć resztki pożywienia i bakterie z tych przestrzeni jamy ustnej,
Odkurzacz z funkcją mycia
Odkurzacz z funkcją mycia Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odkurzacza z funkcją mycia. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Szczoteczka elektryczna Philips HX3120/09 Sonicare PowerUp
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szczoteczka elektryczna Philips HX3120/09 Sonicare PowerUp Nr produktu 399557 Strona 1 z 6 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród Klientów firmy Philips! Aby w pełni korzystać
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Zapraszamy do sklepu Producent: Braun Oral-B 799,00 zł 649,00 zł Waga: 1.3kg. Kod QR:
HAPPYDENTAL Rafał Rogula ul. Bajana 39b/1a 54-129 Wrocław, PL NIP 949-189-63-28 info@happydental.pl Tel. 71-349-77-90/91 Zapraszamy do sklepu www.happydental.pl Szczoteczka elektryczna BRAUN Oral-B GENIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo
Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth
BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Register your product and get support at www.philips.com/welcome FC6145, FC6144, FC6142, FC6140 1 Wprowadzenie Polski 115 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka TK35 UE. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka TK35 UE GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU
VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...
Importer :VOICE KRAFT 02-133 Warszawa Al. Krakowska 285 www.voicekraft.com.pl Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Data sprzedaży... Podpis sprzedawcy... VK JP08D INSTRUKCJA OBSŁUGI
I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz
I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie. 1 Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. 2 Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł ciepła: np. kaloryferów, kratek
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Nr produktu 000676422
INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: 753060, 753150 v1.0-12.2016 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi
837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu Instrukcja obsługi Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci zakupu urządzenia do usuwania cellulitu Cellu. Życzymy Ci wiele radości z korzystania
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Szczoteczka Soniczna SEYSSO PROFESSIONAL
Szczoteczka Soniczna SEYSSO PROFESSIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI 10 KROKÓW DO BIELSZEGO UŚMIECHU strona 8 3 Droga Klientko, Kliencie S E Y S S O, dziękujemy za wybór naszej marki! Gratulujemy, ponieważ właśnie
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
generacji kod produktu: kategoria: Kategorie > MARKI PRODUKTÓW > SONICARE PHILIPS > Irygatory bezprzewodowe
HAPPYDENTAL Rafał Rogula ul. Bajana 39b/1a 54-129 Wrocław, PL NIP 949-189-63-28 info@happydental.pl Tel. 71-349-77-90/91 Zapraszamy do sklepu www.happydental.pl SONICARE Philips AirFloss ULTRA HX8331/01
Zapraszamy do sklepu Producent: Braun Oral-B 666,00 zł 499,00 zł Waga: 1.3kg. Kod QR:
HAPPYDENTAL Rafał Rogula ul. Bajana 39b/1a 54-129 Wrocław, PL NIP 949-189-63-28 info@happydental.pl Tel. 71-349-77-90/91 Zapraszamy do sklepu www.happydental.pl Szczoteczka elektryczna BRAUN Oral-B GENIUS
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
ABL112 Blender ręczny AC V, 50Hz, 400W
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABL112 Blender ręczny AC 220-240V, 50Hz, 400W 1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: PRZECZYTAJ
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AKS 104/105. Elektroniczna waga kuchenna
INSTRUKCJA OBSŁUGI AKS 104/105 Elektroniczna waga kuchenna 1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: PRZECZYTAJ
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
System pompy solarnej Palermo Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 551133 Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera ważne informacje dotyczące pierwszego użycia produktu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odkurzacz Model VC-16
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Model VC-16 WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy,aby zminimalizować ryzyko poparzenia, pożaru, porażenia prądem czy zranienia.
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.