INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA MAYCOM AR-108

Podobne dokumenty
RADIOTELEFONU FR - 100

RADIOTELEFONU EH- 446

RADIOTELEFONU CB INTEK SY-101

Szybka Instrukcja Obsługi

MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.:

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU. Mini Com Duo WT 441. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.:

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 )

INTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU CB MAYCOM EM-27. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

1.POWER ON/OFF LOCK BUTTON Przycisk służący do włączania i wyłączania odbiornika,jak również blokowania klawiatury

M kanałowa radiostacja PMR446

Radiotelefon PMR MicroCom 446

SKANER UNIDEN UBC 60XLT-2

Instrukcja obsługi odbiornika INTEK AR-109

TSC-100RA SPIS TREŚCI

RADIOTELEFONU MT (LPD/PMR)

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

Instrukcja CB Radio M-Tech Legend III. Downloaded from

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

ALAN K1 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446

Alan 100 Plus. Zakres częstotliwości: 26,960 27,400 MHz Kontrola częstotliwości: Pętla fazowa PLL Temperatura pracy: -10/+55 C

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

RADIOTELEFON TC- 1 (PMR)

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

G6 8 kanałowa radiostacja PMR446

Instrukcja Obsługi. INTEK I talk T Maycom Polska s.c Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.:

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

MIERNIK T-SCALE BWS 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON SAMOCHODOWY PMR 446

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ERMES

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

NR 912 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKANER NASŁUCHOWY UNIDEN USC230

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK MR-8060 DOLPHIN

Zawartość opakowania Radio z anteną Akumulator Ładowarka z podstawką i adaptorem sieciowym Klips do paska Adaptor słuchawkowy.

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

WPROWADZENIE FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA UŻYTKOWANIE ALĄNA 42 MULTI WYBÓR STANDARDU CZĘSTOTOLIWOŚCI TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.:

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

Instrukcja obsługi Pagera RP 800R 860 MHz UHF FM

Radio DAB. Nr produktu

MBD 732 MBD 832 MBD 932

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA

Radiotelefon PMR446. Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK H-520 PLUS

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

RADIOTELEFONU MT (PMR /LPD *)

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five

Cyfrowe radio AM/FM na baterie słoneczne i dynamo

Instrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Pilot zdalnego sterowania z LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

INSTRUKCJA SKRÓCONA FSV-1640 Profesjonalny Dyktafon Cyfrowy 64 MB

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Zestaw walkie-talkie Nr produktu

MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Doładowywanie akumulatora

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka Mogilany. tel (35) GSM:

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA MAYCOM AR-108 UWAGA: ODSŁUCHIWANIE PASM NIE PRZEZNACZONYCH DO PUBLICZNEGO ODBIORU JEST ZABRONIONE! Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl

OPIS PRZYCISKÓW I POKRĘTEŁ WIDOK Z GÓRY. 1. Włączanie/wyłączanie, regulacja głośności. W celu włączenia urządzenia należy przekręcić gałką w prawo i ustawić wygodny do słuchania poziom głośności. Przekręcenie w lewo, aż do usłyszenia kliknięcia" powoduje wyłącznie radiotelefonu. 2. Squelch. Jest to funkcja służąca do wyciszania szumów i zakłóceń pochodzących z zewnątrz pod nieobecność sygnału. Największą czułość odbiornika uzyskuje się, gdy sguelch jest ustawiony na granicy szumów. Przekręcając gałkę wprawo zatrzymujemy się w miejscu gdzie zakłócenia znikają. Wł/wył., regulacja głośności Squelch 3. Antena. 4. Gniazdo słuchawkowe. Gniazdo służące do przyłączenia słuchawki. 2

WIDOK Z BOKU 1. Przycisk monitor [MON]. Po naciśnięciu tego przycisku urządzenie odbiera sygnały z pominięciem ustawionego poziomu squelcha. Często używa się tego do odsłuchu słabych sygnałów. 2. Przycisk funkcyjny [F]. Przycisk ten używany wraz z innymi z płyty czołowej radiotelefonu umożliwia dostęp do funkcji dodatkowych. 3. Zaczep na pasek. Umożliwia łatwe noszenie radiotelefonu. 4. Gniazdo ładowania/zasilania. Umożliwia podłączenie zasilacza. WYŚWIETLACZ 3

1. Ikona F sygnalizuje, że został naciśnięty przycisk funkcyjny (2). 2. Ikona DW - sygnalizuje pracę funkcji Dual Watch (równoczesnego odsłuchu na dwóch kanałach) 3. Ikona PS - sygnalizuje działanie funkcji oszczędzania baterii. 4. Ikona (kluczyk) - sygnalizuje blokadę klawiatury 5. Ikona nutka - sygnalizuje włączenie dźwiękowej sygnalizacji BEEP " prawidłowości wykonywanych operacji (beep tone). 6. Ikona MR. Informuje o pracy z kanałami pamięci. 7. Wyświetlacz kanałów pamięci. Posiada (99) pamięci do zaprogramowania. 8. Kropka dziesiętna 2 - oznaczenie nie używane w AR-108. 9. Kropka dziesiętna 1 wskazuje częstotliwości odbioru w MHz. 10. Wyświetlanie kanału lub częstotliwości. 11. SW - meter. Radiotelefon jest wyposażony w możliwość 10-cio punktowego pomiaru mocy przychodzącego sygnału. W czasie odbioru sygnału S-meter sygnalizuje moc odbieranego sygnału, słabe sygnały osiągają wartość 1-2 punktów, bardzo mocne 8-10. 12. BAT - Oznaczenie nie używane w AR-108. 13. Symbol baterii - Sygnalizuje stan naładowania baterii, jeżeli wartość spadnie poniżej standardowej wartości, symbol zacznie migać. 14. BUSY - sygnalizuje aktualny odbiór sygnału RF. PŁYTA CZOŁOWA 4

AI/WR przycisk. Umożliwia alternatywne odsłuchiwanie albo pasma air band lub VHF (2m). W przypadku wyboru pasma lotniczego "air band" na wyświetlaczu pojawia się napis AIRBAND oraz z prawej strony wyświetlacza litera "A." Po ponownym naciśnięciu, pojawia się napis uhfband i literka V z prawej strony celem kontroli jakie pasmo odsłuchujemy. Widok wyświetlacza wskazującego na prace w VHF 2m 136-180Mhz 5

Widok wyświetlacza sygnalizującego pracę w paśmie airband 108-136 w AM. 2. [ ] Przycisk zmiany kanału w dół. 1) Uruchomienie przycisku powoduje zmianę kanału (częstotliwości) w dół w stosunku do pokazywanej na wyświetlaczu. 2) Funkcja przesuwu kursora w lewo. Ustawianie częstotliwości przez użycie funkcji FUNC+ [ ] tzn. przesuwanie kursora w lewo. Ustawienie częstotliwości jest możliwe w sposób bezpośredni dla normalnej częstotliwości i częstotliwości pamięci. Poniżej podany jest przykład ustawienia częstotliwości. 3) Przykład ustawienia. Ustawianą częstotliwością jest 145,4650 Mhz w zakresie częstotliwości VHF. - nacisnąć AI/WR przycisk - wprowadzenie VHF band do pracy, pojawia się odpowiednia Informacja na wyświetlaczu, potem należy nacisnąć FUNC + [ ], wtedy szósta cyfra częstotliwości zacznie mrugać. Następnie przyciskami góra/dół [ ]/[ ] ustawić wartość na cyfrę "5". Następnie należy ponownie nacisnąć FUNC + [ ], aby przesunąć kursor na piąte miejsce, które zaczyna mrugać. Teraz należy ustawić wartość piątej pozycji na "6". 6

Należy kontynuować ustawianie kolejnych wartości w lewo zgodnie z powyższym schematem do pozycji pierwszej, która nie będzie podlegać edycji (zmianom) z jedynki na inna wartość. Zakończenie procesu ustawiania dokonujmy przyciskiem "MON". Ta sama procedura obowiązuje do ustawienia częstotliwości bieżących oraz ustawianych w pamięci. UWAGA: Jeśli zostanie wprowadzona częstotliwość wyższa lub niższa od zakresu pracy urządzenia, skaner automatycznie wybierze maksymalną albo minimalną możliwą do ustawienia. 3. [ ] przycisk zmiany kanału w górę. 1) [ ] poprzez naciśnięcie dokonujemy zmiany kanału w górę w stosunku do pokazanego na wyświetlaczu. 2) Funkcja przesuwania kursora w prawo. Jest to sposób wyboru częstotliwości przez użycie funkcji FUNC + [ ] i procedura jest taka sama jak w punkcie 2.2. W tym wypadku kursor przesuwa się w prawo. 4. Przycisk lampki oraz uruchomienia sygnału "beep". 1) Naciskając przycisk lampki powodujemy, że podświetlanie utrzymuje się na 4 sekundy, a potem wyłącza się automatycznie. Jeśli naciśnie się w trakcie świecenia inny przycisk lampka będzie świecić następne 4 sekundy od tego momentu. Jeśli naciśnie się przycisk lampki na więcej niż jedna sekunda lampka będzie się świecić do momentu ponownego naciśnięcia. 2) BP (przycisk uruchomienia sygnału) beep. Ta funkcja daje użytkownikowi potwierdzenie przez krótki sygnał, że radio jest włączone. Jeśli istnieje potrzeba wyłączenia tej funkcji należy nacisnąć FUNC + LAMP, jeśli chcemy ponownie włączyć, należy powtórzyć tę samą czynność. Kiedy "beep" jest wyłączony nie mamy powiadomienia o naciskaniu klawiszy i zaistniałym błędzie. 5. Przycisk MR (odczyt pamięci), MW (wpisywanie pamięci). Ten odbiornik zawiera 99 kanałów pamięci zaprojektowanych dla obu pasm razem lotniczego i VHF (2m). Wpisu do pamięci dokonujemy jak niżej: 1) Ustawienie częstotliwości przy pomocy kursora. 7

Należy wprowadzić funkcję czytanie pamięci poprzez naciśnięcie MR, więc symbol MR będzie mrugać na wyświetlaczu z prawej strony. Należy wybrać lokalizację numeru pamięci przez przyciskanie kursorów [ ]/[ ] (góra, dół), aż do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się ta lokalizacja. Następnie używając kursorów jak opisano w punkcie nr 2 lub 3 należy wybrać częstotliwość. W ten sposób należy ustawić częstotliwość, numer kanału pamięci i ikonę M R. Kiedy częstotliwość zostanie ustawiona i ustawiony żądany numer pamięci, naciśnij przycisk MR (MW) lub MON. 2) Jest to metoda innego ustawiania częstotliwości pamięci odbiornika, gdy radiotelefon jest w funkcji MR. Należy nacisnąć MR(MW), MR pojawi się po prawej stronie wyświetlacza. Wtedy należy wybrać numer pamięci. Następnie należy nacisnąć FUNC+MR i pojawi się częstotliwość, którą należy ustawić kursorami [ ]/[ ]. Po zakończeniu ustawienia potwierdzić MR. Funkcja opuszczania kanałów pamięci (Scan Skip) podczas skanowania. Kiedy jesteśmy w funkcji MR, czyli nacisnęliśmy MR następnie FUNC+MR, (MR) mruga na wyświetlaczu naciskamy SC na kanale, który chcemy omijać. Kanały pamięci zmieniamy kursorami góra i dół. Wygląd wyświetlacza w funkcji zaznaczania kanałów do pominięcia. 8

6. SC- skanowanie, DW równoczesny odsłuch na dwóch kanałach. 1) Aby uruchomić Skanowanie należy nacisnąć S.C. Wtedy AR-108 zatrzyma się na każdym aktywnym kanale. Po zadanym czasie postoju na aktywnym kanale, skanowanie zostanie uruchomione automatycznie. - jeśli istnieje potrzeba chwilowego zatrzymania skanowania należy nacisnąć monitor, podczas procesu skanowania zaznaczone do opuszczenia kanały nie będą skanowane, kropka dziesiętna oznaczona d1 (dot1) mruga na wyświetlaczu z szybkością/ 0,5 s. - podczas skanowania można wybrać kierunek skanowania przez użycie kursorów góra/dół - jeśli, podczas skanowania pamięć, naciśnie się FUNC, na zajętym kanale, to ten kanał zostanie pominięty w następnym cyklu skanowania (opuszczony) - PASS. Uwaga : Kanały pamięci pominięte podczas skanowania są automatycznie odświeżane do skanowania jeśli radio się wyłączy i włączy. Jeśli tylko jeden kanał zostanie skasowany podczas skanowania (SKIP) radio potwierdzi ten stan przez pokazanie EMPTY na wyświetlaczu, oczywiście proces skanowania zostanie zatrzymany. 9

Uwaga: inne przyciski ulokowane na froncie radia nie będą funkcjonować, jeśli będzie się przyciskać którykolwiek pojawi się sygnał "beep error". 2) DW (Duał Watch) podwójny odsłuch. (Funkcja skanowania musi być wyłączona) wybrać żądany kanał, który ma podlegać odsłuchowi, jako kanał A" nacisnąć FUNC + SC/DW, na wyświetlaczu pojawi się TW wybrać kursorami góra / dół drugi kanał, który ma być odsłuchiwany, kanał B" i w tym momencie radio rozpocznie proces monitorowania DW. Wyłączenie funkcji DW następuje po naciśnięciu FUNC + S.C./DW. Uwaga: urządzenie wraca do pracy na kanale A", jeśli naciśnie się ponownie FUNC + S.C./DW (funkcja DW jest skasowana). Jeśli zostanie odebrany sygnał na kanale A to urządzenie zatrzyma się na nim, dopóki sygnał będzie trwał. Jeśli zostanie odebrany sygnał B urządzenie przeskoczy na 3 sekundy na A aby sprawdzić czy tam nie ma sygnału (jest to priorytet A), a następnie przejdzie na B. Jeśli w czasie pracy funkcji DW naciśniemy kursory góra / dół będziemy zmieniać wartość częstotliwości dla kanału B w funkcji DW. Funkcja oszczędzania baterii PS w tym czasie nie działa. 7. ST (odstęp międzykanałowy), LOCK - blokada klawiatury. Aby uruchomić tę funkcję należy nacisnąć ST, a następnie kursorami góra/dół wybrać żądany odstęp międzykanałowy 5kHZ, 10, 12.5, 15, 25, 50, 1Mhz. Aby przejść do zwykłej pracy skanera należy ponownie nacisnąć 10

ST. Można tu zastosować ekstra funkcję FUNC +ST(LOCK), która powoduje zablokowanie wszystkich klawiszy za wyjątkiem FUNC i MON. 8. Głośnik. Jeśli nastąpią jakieś zwarcia w przypadku podłączania słuchawki (głośnik wyłącza się automatycznie), radio wyłącza wzmacniacz audio i na wyświetlaczy pojawia się SHORT-zwarcie. 9. Pojemnik na baterie. Zobacz jak instalować baterie na stronie 12. FUNKCJE OPCJONALNE Nacisnąć FUNC przed włączeniem radia, a następnie włączyć radio. Aby wprowadzić dostępne dodatkowe opcje radia, należy dalej posługiwać się kursorami góra/dół [ ]/[ ] FUNKCYJNY 11

1. Ustawienie oszczędzania baterii. Funkcja ta pozwala na maksymalne wydłużenie czasu pracy baterii. Po pojawieniu się na wyświetlaczu PS należy ustawić w pozycji ON. 2. Ustawienie czasu zatrzymania na kanale podczas skanowania. Nacisnąć FUNC i kursor [^] (góra) przy ustawianiu PS (pktl powyżej), czyli: FUNC + Włączyć radio po czym FUNC + ^ po pojawieniu się na wyświetlaczu Sd " należy ustawić czas odsłuchu. Kursorami góra/dół zwiększamy go lub zmniejszamy. INSTRUKCJA WYMIANY BATERII. 1. Trzymając radiotelefon płytą czołową w dół, przesunąć zamek znajdujący się w dolnej części pojemnika w dół. (1) 2. Zdjąć (wysunąć) pokrywę pojemnika znajdującą się z tyłu radiotelefonu (2) 3. Zainstalować baterie jak na rysunku (3) 4. Założyć pokrywę pojemnika (4) 5. Przesunąć zamek pojemnika w górę (1) 12

POJEMNIK BATERIE POKRYWA Uwaga ; Ładować wolno wyłącznie akumulatory, baterie mogą wybuchnąć w pojemniku całkowicie uszkadzając radio!!! ODBIÓR. Włączyć radio i ustawić żądany kanał odbioru lub włączyć skaner, aby odsłuchiwać większą ilość kanałów. Po pojawieniu się BUSY zajęty radio zatrzyma się na kanale i możemy dokonywać odsłuchu informacji z głośnika. DANE TECHCZNICZNE Częstotliwość pracy pasmo lotnicze - 108Mhz 136Mhz AM pasmo VHF - 136MHz 180Mhz FM Stabilność częstotliwości +/- 10 ppm Temperatura pracy - 10 C - + 55 C Zasilanie wewn. 3.0VDC zewn. 7.0 13,8 V DC Modulacja F3E, A3E 13

Odległości międzykanałowe 5, 10, 12.5, 15, 25, 50 khz oraz 1 MHz Impedancja anteny 50Ω Rozmiary 58 x 85 x 26.5 mm Waga bez baterii 98,5g PARAMETRY ODBIORNIKA Typ obwodu Częstotliwość przemiany Czułość Selektywność Moc głośnika Podwójna konwersja na superheterodynie 1-sza; 21,4 Mhz 2- ga: 455 khz dla FM: 0.25 μv w stos. do 12dB SND dla AM: 1 μv dla 10dB NQ 50dB min. 120mW. Ograniczenia gwarancji. (1)Gwarancja trwa 12 miesięcy od daty zakupu. (2)Gwarancja zostaje unieważniona w wypadku: - uszkodzeń mechanicznych urządzenia na skutek np. upadku, innego uderzenia, stopienia lub nadpalenia urządzenia, - zamoczenia i zalania urządzenia - otwarcia wnętrza urządzenia - innego nieprawidłowego użycia lub zastosowania niezgodnego z podanymi wcześniej parametrami. UWAGA ogranicza gwarancję również: - podłączenie napięcia zasilania większego niż 13,8V - używanie w podwyższonej temperaturze powyżej 60 st C, - używanie po zamoczeniu zalaniu lub w trakcie takiej sytuacji, Poza tym chronić przed gwałtownymi uderzeniami, nie naciskać włącznika gdy nie założony jest pakiet baterii lub akumulator, podczas ładowania trzeba mieć pewność, że w pakiecie są akumulatory!!! oraz, że pakiet jest prawidłowo dołączony. Gdy urządzenie nie trzyma" pamięci lecz pracuje prawidłowo, należy wymienić wewnętrzną baterię litową. 14

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Importera/Producenta (tłumaczenie) My: PPHU MAYCOM POLSKA S.C. Gabriela, Wojciech Wacura 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 będąc importerem, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyrób: MAYCOM AR 108 skanner; odbiornik noszony Spełnia Zasadnicze Wymagania oraz inne Istotne Dyrektywy Komunikacyjne 1999/5/EC oraz 89/338/EEC-EMC wg normy: General EMC EN 300 399 V1.1.1. Szczegóły tych badań są w raporcie nr 4415 Global Telecommunication Laboratories. Wykonano: w Thornton Heath, January, 1999 Zastosowanie odbiornika: Polska, Europa 15