SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi
Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki SmartDock...3 Ładowanie podstawki SmartDock...3 Pierwsze kroki...5 Menedżer LiveWare...5 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...5 Wybieranie uruchamianej aplikacji...5 Używanie podstawki SmartDock...6 Podłączanie telefonu do telewizora przy użyciu podstawki SmartDock...6 Podłączanie urządzeń USB do telefonu przy użyciu podstawki SmartDock...7 Używanie telefonu jako minikomputera za pomocą podstawki SmartDock...7 Informacje prawne...9 FCC Statement...9 Industry Canada Statement...9 2
Wprowadzenie Aby uzyskać najbardziej aktualną instrukcję obsługi dla swojego akcesorium, przejdź na stronę www.sonymobile.com/support. Podstawka SmartDock jest dopasowana do do telefonu Xperia ion. Podstawka SmartDock może być używana do ładowania telefonu i do automatycznego uruchamiania ulubionej aplikacji po podłączeniu telefonu do tego akcesorium. Może to być na przykład odtwarzacz muzyki lub aplikacja GaleriaSmartDock. Podstawkę SmartDock można podłączyć do telewizora przy użyciu kabla HDMI (High Definition Multimedia Interface), dzięki czemu zawartość zapisaną w telefonie można oglądać na większym ekranie. Za pośrednictwem podstawki SmartDock można także podłączać telefon do urządzeń USB, takich jak klawiatura, gamepad lub urządzenie pamięci masowej. Pozwala to wygodniej pisać wiadomości lub grać. Omówienie podstawki SmartDock 1 2 3 1 Złącze HDMI 2 Złącze ładowarki 3 Porty USB Ładowanie podstawki SmartDock Jak ładować telefon za pomocą podstawki SmartDock 1 Podłącz jedno złącze przewodu USB do ładowarki telefonu. 2 Podłącz ładowarkę telefonu do gniazdka sieciowego. 3 Podłącz drugie złącze przewodu do gniazda ładowarki w podstawce SmartDock. 4 Podłącz telefon do podstawki SmartDock. 3
2 3 1 4
Pierwsze kroki Menedżer LiveWare Menedżer LiveWare to aplikacja konfiguracyjna instalowana fabrycznie na telefonach Sony i/lub Sony Ericsson z systemem Android 2.3 lub nowszym. Zawsze sprawdzaj, czy na telefonie masz zainstalowaną najnowszą wersję aplikacji Menedżer LiveWare. Uaktualnianie Menedżer LiveWare Zanim uaktualnisz Menedżer LiveWare upewnij się, że masz konto Google i działające połączenie internetowe. Więcej informacji na temat uaktualniania Menedżer LiveWare znajdziesz na stronie www.sonymobile.com/support. Jak uaktualnić aplikację Menedżer LiveWare 1 Na głównym ekranie aplikacji telefonu znajdź i stuknij pozycję Market. 2 Stuknij pozycję, aby otworzyć pole wyszukiwania, a następnie wpisz LiveWare. 3 Stuknij pozycję, aby rozpocząć wyszukiwanie. 4 Stuknij na liście wyników pozycję Menedżer LiveWare, a następnie stuknij polecenie Aktualizuj. Usługa Android Market może być dostępna tylko w wybranych krajach lub regionach. Po pobraniu zawartości na telefon może zostać naliczona opłata za dane przesłane na telefon. Skontaktuj się z operatorem, aby uzyskać informacje o obowiązujących w danym kraju lub regionie taryfach za przesyłanie danych. Wybieranie uruchamianej aplikacji Jeśli masz więcej niż jedną podstawkę SmartDocks, dla każdej z nich możesz ustawić inną aplikację do uruchamiania. Przykładowo dla podstawki SmartDock w sypialni może być to budzik, a dla podstawki SmartDock w kuchni odtwarzacz muzyki. Przed wybraniem aplikacji uruchamianej po podłączeniu podstawki SmartDock należy włączyć funkcję uruchamiania aplikacji. Jak włączać i wyłączać funkcję uruchamiania aplikacji 1 Na głównym ekranie aplikacji telefonu znajdź i stuknij pozycję Menedżer LiveWare. 2 Stuknij pozycję SmartDock. 3 Zaznacz pole wyboru Włącz/wyłącz uruchamianie aplikacji lub cofnij jego zaznaczenie, aby odpowiednio włączyć lub wyłączyć funkcję uruchamiania aplikacji. Jak wybrać aplikację uruchamianą z podstawką SmartDock 1 Na głównym ekranie aplikacji telefonu znajdź i stuknij pozycję Menedżer LiveWare. 2 Stuknij pozycję SmartDock. 3 Stuknij pozycję Przypisz i wyszukaj, a następnie wybierz na liście aplikację. Możesz także stuknąć pozycję Szukaj więcej aplikacji, aby wyszukać w usłudze Android Market inne aplikacje, które możesz pobrać, zainstalować i skojarzyć z podstawką SmartDock. Po podłączeniu podstawki SmartDock do telewizora przy użyciu przewodu HDMI telefon automatycznie uruchamia aplikację do obsługi telewizora. 5
Używanie podstawki SmartDock Podłączanie telefonu do telewizora przy użyciu podstawki SmartDock Jak podłączyć telefon do telewizora przy użyciu podstawki SmartDock 1 Podłącz jedno złącze przewodu HDMI do gniazda HDMI w telewizorze. 2 Podłącz drugie złącze przewodu do gniazda HDMI w podstawce SmartDock. 3 Podłącz telefon do podstawki SmartDock. Aplikacja do obsługi telewizora zostanie uruchomiona automatycznie. Nie odłączaj podstawki SmartDock od ładowarki. Dzięki temu poziom naładowania akumulatora nie będzie spadać. Konieczne może być osobne nabycie przewodu HDMI TypeD. Najlepsze efekty można uzyskać, używając przewodu Sony i/lub Sony Ericsson IM-820. BRAVIA 6
BRAVIA Podłączanie urządzeń USB do telefonu przy użyciu podstawki SmartDock Przy użyciu podstawki SmartDock do telefonu można podłączyć różne urządzenia USB, takie jak gamepad, urządzenie pamięci masowej, mysz lub klawiatura. Nie wszystkie urządzenia USB są kompatybilne z podstawką SmartDock i/lub telefonem. or or or W celu zagwarantowania poprawnej pracy wszystkich podłączonych urządzeń USB zalecamy, aby podstawka SmartDock była cały czas podłączona do ładowarki. Używanie telefonu jako minikomputera za pomocą podstawki SmartDock Po podłączeniu podstawki SmartDock do telewizora, klawiatury i myszy można używać telefonu jako minikomputera. Podłączenie wszystkich tych urządzeń pozwala wyświetlać zawartość ekranu telefonu na ekranie telewizora, poruszać się po nim przy użyciu myszki oraz wpisywać tekst za pomocą klawiatury. 7
BRAVIA Można także używać bezprzewodowego zestawu z myszą i klawiaturą. 8
Informacje prawne Sony DK20 Przed użyciem należy przeczytać dostarczoną osobno ulotkę Ważne informacje. Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Mobile Communications AB może wprowadzać w niej ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności bieżących informacji czy udoskonaleń programów i/lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach instrukcji. Wszelkie prawa zastrzeżone. Sony Mobile Communications AB, 2011 Numer publikacji: 1263-3730.1 Wszystkie wymienione w tym dokumencie nazwy produktów i firm są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością ich właścicieli. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.sonymobile.com. Wszystkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu akcesorium. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 9