ZESTAW SZPITALNY PRZYŁÓŻKOWY HOSPITAL BEDHEAD UNIT OB4156 KOMBI FAMOR S.A. NORMY I PRZEPISY STANDARDS AND RULES EDITION 07/11

Podobne dokumenty
OPRAWA SZPITALNA NAD Ó KOWA HOSPITAL BEDHEAD UNIT OB4222 FAMOR S.A. NORMY I PRZEPISY STANDARDS AND RULES EDITION 02/04

ZESTAW SZPITALNY PRZYŁÓŻKOWY HOSPITAL WARD INSTALLATION UNIT OB4156 MODERN FAMOR S.A. NORMY I PRZEPISY STANDARDS AND RULES EDITION 09Y/11

ZESTAW SZPITALNY PRZY Ó KOWY HOSPITAL WARD INSTALLATION UNIT OB4156 FAMOR S.A. NORMY I PRZEPISY STANDARDS AND RULES EDITION 02/04

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS ŹRÓDŁA ŚWIATŁA LIGHT SOURCES. cosφ IPXX

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA / WYMAGANIA TECHNICZNE

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles

FY1530 FY1531 FY1533 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE SIGNALLING COLUMNS FAMOR S.A. EDITION 09X/05 UL. KASZUBSKA BYDGOSZCZ POLAND

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

CENNIK WYROBÓW D O B R A J A K O Ś Ć - D O B R A C E N A. "FAMOR" S.A. ul. Kaszubska 25, Bydgoszcz. tel fax.

system OPEN LED ES-SYSTEM

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Fixtures LED HEDRION

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.

Rev Źródło:

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

OGŁOSZENIE DODATKOWYCH INFORMACJI, INFORMACJE O NIEKOMPLETNEJ PROCEDURZE LUB SPROSTOWANIE

Projekt instalacji elektrycznych i teletechnicznych

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Pakiet Nr 1 poz.1 Panel nadłóżkowy pionowy, jednostanowiskowy 1500mm 6 sztuk

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

suspension luminaires oprawy zwieszane

INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE

Stacja filtracyjna MCP-16RC

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

LUSTRA LED. lustro LED Prestige 80, 100 mirror LED Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page. 80/60 cm , ,97

Listwy LED L E D s l a t s


ZAŁĄCZNIK NR 9 do SIWZ

SZAFY STEROWNICZE DELTA-SYSTEM OKŁADKA. Katalog szaf sterowniczych typu DELTA SYSTEM - 1 -

IP20 / IP65 IP41 SU FL. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/5

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

BLACKLIGHT SPOT 400W F

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

TTX400 akcesoria. 2011, Sierpień 16 Dane wkrótce ulegną zmianie

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

tel. sekr. (12) , fax (12) ,

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Specyfikacja techniczna

ZASILANIE: Zaciski przyłączeniowe: 4x4 mm 2

1.4. Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Grupa: elementy i materiały instalacji elektrycznych silnoprądowych A


POWERTECH SYSTEMY CENTRALNEJ BATERII CENTRAL BATTERY SYSTEMS

INSTALACJE ELEKTRYCZNE

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

UniStreet prosta, wydajna i ekonomiczna rodzina opraw ulicznych

CENNIK (bazowy) INWERTERY SIECIOWE FOTTON PLATINIUM

Wymagania dotyczące remontu na poziomie 3 piętra w budynku Wydziału Elektrotechniki i Automatyki.

P R O J E K T ELEKTRYCZNY

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

WYTYCZNE WYKONANIA INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH REMONT POMIESZCZEŃ WYDZIAŁU INŻYNIERII LĄDOWEJ I ŚRODOWISKA W GMACHU HYDROTECHNIKI

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

uniwersalne podłączenie: universal connection: right left zwijadło DN 33 oś wodna mosiężna ocynkowana hose reel DN 33

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Przedmiot zamówienia: Panel nadłóżkowy dla 1, 2 lub 3 stanowisk Nazwa własna Oferowany model Producent Kraj pochodzenia Rok produkcji

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Trailer Parts CATALOG

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

SYSTEM OPRAW OŚWIETLENIOWYCH PROFILUX

Kontrola grzałek. Min.

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

SPIS ZAWARTOŚCI OPRACOWANIA

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

DC UPS. User Manual. Page 1

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

OPRAWY WANDALOODPORNE, INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE VANDALPROOF LIGHT FITTINGS, RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSES

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1 Wydanie: 01 stron: 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MODUŁU BLOKADY ELEKTRYCZNEJ TYPU MBE

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

PRZYCHODNIE KORYTARZE SZPITALNE SALE CHORYCH SALE OPERACYJNE GABINETY ZABIEGOWE OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH I MEDYCZNYCH

Wszechstronne i ekonomiczne oświetlenie LED

Zestawienie sprzętu wchodzącego w skład postępowania oraz opisy techniczne:

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Declaration of conformity EC Nr/No. 130/2008

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. Strona 1/9 Page 1/9

SmartForm nowy standard oświetlenia biurowego

Opis produktu. OccuSwitch DALI

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

IP65. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/8

Transkrypt:

DITION 07/11 ZSTAW SZPITALNY PRZYŁÓŻKOWY HOSPITAL BDHAD OB4156 1509 PRZZNACZNI Zestaw Szpitalny Przyłóżkowy OB4156 przeznaczony jest do instalowania w salach chorych. Zestaw zapewnia: ogólne oświetlenie sali światłem odbitym (2x36W) miejscowe oświetlenie łóżka i do czytania (1x1W, na życzenie 1x24W) oświetlenie nocne (żarówka 1x15W, na życzenie świetlówka kompaktowa 5/7W) podłączenie aparatury elektromedycznej - 3 gniazda el. łączność przywoławczą z pielęgniarką podłączenie telefonu korzystanie z punktów poboru gazów medycznych - tlen, próżnia, sprężone powietrze podłączenie przewodu ekwipotencjalizacji Inne wyposażenie - na życzenie. Oprawa powinna być usytuowana nad łóżkiem chorego, zgodnie ze szkicem sytuacyjnym. NORMY I PRZPISY PN-N 6059-1 PN-N 6059-2-25 PN-N 60601-1 Dyrektywa 73/23/C Dyrektywa 93/42/WG, klasa II B DSIGNATION The Hospital Bedhead Unit OB4156 is purposed for installing in hospital wards. The unit ensures: general illumination of ward with reflected light (2x36W) local / reading light (1x1W, 1x24W - on request) night light (15W bulb, 5/7W compact fl. lamp - on request), supply for medical appliances (3 power sockets) communication with a nurse telephone connection medical gas outlets - oxygen, vacuum, compressed air potential equalization Other equipment - on request. The unit should be installed over the bed according to the mounting drawing. STANDARDS AND RULS N 6059-1 N 6059-2-25 N 60601-1 Directive 73/23/C Directive 93/42/WG, class II B FAMOR S.A. UL. KASZUBSKA 25 5-04 BYDGOSZCZ POLAND tel. +4-52/366-2-02 fax +4-52/366-2-03 e-mail: marketing@famor.pl http://www.famor.pl

OB4156 BUDOWA / CONSTRUCTION Rysunek gabarytowy oprawy jednostanowiskowej / Dimensioned drawing of one-bed unit Przekrój poprzeczny / Cross section Szkic sytuacyjny / situation sketch Mocowanie do ściany / Wall mounting Widok przyłącza zasilającego od strony ściany View of supplying terminal from the wall side

Oprawa nadłóżkowa może być wykonana jako jedno, dwu lub trzysegmentowa, służąc odpowiednio jednemu, dwom lub trzem chorym. Korpus (3) oprawy jest wykonany z profili aluminiowych. W każdym segmencie należy umieścić dwie świetlówki 36W (4) na płycie montażowej (2) i osłonić kloszem (1). Służą one do oświetlenia ogólnego sali chorych światłem odbitym od sufitu. Świetlówki wszystkich segmentów połączone są równolegle. Należy przewidzieć dla nich wyłącznik ścienny. Oświetlenie miejscowe zapewnia świetlówka 1W (5) znajdująca się w dolnej, przedniej części segmentu, osłonięta kloszem (7). Oświetlenie miejscowe może być umieszczone po lewej bądź po prawej stronie segmentu, zamiennie z punktami poboru gazów. Oświetlenie nocne zapewnia żarówka 15W 14. Korpus posiada wewnętrzne kanały do prowadzenia przewodów silnoprądowych (), słaboprądowych (9) oraz rurek instalacji gazowej (11). W środkowej dolnej części oprawy znajduje się listwa (6), na której zamocowane są gniazda energetyczne, gniazdo telefoniczne, gniazdo wyrównania potencjałów wg DIN 4201 oraz złącze manipulatora. Na życzenie mogą być mocowane inne specjalistyczne gniazda, np. do transmisji danych. Manipulator (10) służy do włączania/wyłączania oświetlenia miejscowego i nocnego, a także umożliwia przywołanie pielęgniarki. Punkty poboru gazów osłonięte są specjalną puszką. Przewiduje się możliwość zamontowania do 3 punktów poboru gazów. Oprawa zawieszana jest na specjalnych zaczepach (13) mocowanych wcześniej do ściany śrubami (14) i zabezpieczona śrubami blokady (15). Malowana jest (standardowo) farbą proszkową na kolor biało-kremowy RAL9001. Inne kolory, zgodnie z życzeniem zamawiającego. It is possible making the unit as one-bed, two-bed or three-bed set. The body of unit (3) is made up of aluminium profiles. In each segment there are two fluorescent lamp 36W (4) on the mounting plate and covered with a diffuser (1). They serve for general illumination of a hospital ward, the reflected light from ceiling. The fluorescent lamps from all the segments are connected in a parallel way. A wall-switch should be foreseen to turn general illumination on. Local illumination is achieved by one fluorescent lamp 1W (5) covered with the diffuser (7) placed in lower and front of set part. The local light may be placed from the left or right side interchangeably to medical gas outlets. A small 15W 14 bulb serves as a night light. The body of the unit has internal ducts leading power mains () and low voltage (9) conductors as well as installation pipes (11). There is placed the strip (6) in lower and middle part of set together with electric equipment fixed on it such as power sockets, phone and equipotential sockets in accordance wth DIN 4201 as well as the manipulator connector. The electric special equipment can be fixed on request, e.g. for data transmission. ach segment is equipped with a manipulator (10). It serves for the local and night lights ON / OFF as well as for calling the nurse. The medical gas outlets are covered the special box. It is possible to install 3 gas outlets. There are special catches (13) for mounting unit to the wall. They have to fixed on the wall with screws (14). The unit has to be protected by blockade screws (15). It is painted (standard) with white-cream powder coating, RAL 9001. Other colours on request. DAN TCHNICZN OPRAWY 1-STANOWISKOWJ / TCHNICAL DATA - ON-BD STANDARD 1509 IP20 cos = 0,9 Napięcie znamionowe 230V 50Hz Rated voltage Napięcie sterownicze (manipulatora) 24V 50Hz Control (manipulator) voltage Oświetlenie: - ogólne (świetlówki) - miejscowe (świetlówka) - nocne (żarówka) Zalecane źródła światła 2 x 36W / G13 1 x 1W / G13 or 1 x 24W / T5 1 x 15W / 14 or 1 x 5-7W / G23 PHILIPS: TL-D 1W/30 or TL-5 HO 24W/30 and TL-D 36W/30, OSRAM: L1/30 or HO 24W/30 and L36/30 - w oprawach wielostanowiskowych wyposażenie jest powielane / the equipment are repeated in the multi-bed units - inne wyposażenie, wewnętrzna instalacja gazów medycznych oraz montaż punktów poboru gazów - na życzenie other equipment, medical gas internal installation and gas outlets mounting - on request * - jedynie przystosowanie do mocowania / only adaptation for mounting Typowe konfiguracje opraw / Typical unit configuration Lighting: - general illumination (fluorescent tubes) - reading light (fluorescent tube) - night light (bulb) Recommended lighting sources Klasa oświetlenia ogólnego V Illumination class Natężenie oświetlenia miejscowego min. 250 lx Reading light illuminance Gniazda energetyczne L+N+P, 230V/10A - (1+2) szt. / łóż. / pcs / bed Power sockets Gniazdo ekwipotencjalizacji DIN4201-1 szt. / łóż. / pcs / bed quipotential socket Gniazdo telefoniczne RJ12-1 szt. / łóż. / pcs / bed Phone socket Przystosowanie do oprzewodowanie i miejsce na moduł przyzywowy systemu przyzywowego free place for calling module and wiring system Calling system accommodation Ster. oświetl. i przywołanie pielęgniarki manipulator - 1 szt. / łóż. / pcs / bed Lighting control and nurse calling Poziom zakłóceń radioelektrycznych O Interference level Punkty poboru gazów medycznych * 0, 1, 2, 3 szt. / łóż. / pcs / bed * Medical gas outlets Kolor korpusu oprawy paleta RAL / RAL palette Body colour długości standardowe: - 1 łóżko - 1574 mm - 2 łóżka - 3144 mm - 3 łóżka - 4714 mm standard length: - 1 bed - 1574 mm - 2 beds - 3144 mm - 3 beds - 4714 mm

OB4156 Schemat elektryczny / lectric diagram Obwód ośw. ogólnego 230V~ / General illumination circuit 230V~ Obwód gniazd elektr. 230V~, 2x10A / Power sockets circuit 230V~, 2x10A Obwód gniazda elektr.230v~,10a / Power socket circuit 230V,10A Obwód ośw. miejsc. i nocnego 230V~ Local and night illumination circuit 230V~ * * wył. ścienny wall switch Linia telefoniczna Telephone connection *** Zasilanie pomocnicze Auxiliary supply 24V~ kwipotencjalizacja qualization 10 do następnego segmentu to the next segment Oświetlenie miejscowe Reading light Oświetlenie nocne Night illumination Oświetlenie ogólne General illumination M6 P 2,5 1 (24)W lectronic ballast 5/7W Ośw. miejscowe Reading light Ośw. nocne Night illum. 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 14 17 15W lectronic ballast S 36W S 36W Manipulator GNIAZDA LKTR. POWR SOCKTS 230V~, 10A, 2P+Z 230V/24V 3VA** do następnego segmentu / to the next segment Przywołanie Calling Sygnał przywołania Calling signal Telefon 1-linia Phone 1-line 1,4 m Gniazdo ekwipot. qualiz. socket Obwody przywoławcze Calling circuit A B C D ** wbudowany na życzenie build-in on request *** - (5-10-15VA) - pobór mocy dla zestawu 1-2-3 segmentowego - (5-10-15VA) -power consumption for 1-2-3 segment unit Wymagane zasilanie / instalacje: - gniazd energetycznych 230V 50Hz (2 obwody) - oświetl. ogól. 230V 50Hz - poprzez wył. ścienny - oświetlenia miejscowego i nocnego 230V 50Hz - obwodów sterowniczych 24V 50Hz - telefoniczna - 1 linia - przyzywowa wg wybranego systemu Required supply / installation: - power sockets 230V 50Hz (2 circuits) - general illumination 230V 50Hz - by wall switch - reading and night lights 230V 50Hz - control circuits 24V 50Hz - phone - 1 line - calling - acc. to selected system Przykład układu sygnalizacji przywoławczej xample of nurse call system SALA CHORYCH HOSPITAL WARD SGMNT ZSTAWU SGMNT OF CALLING MODUL SGMNT ZSTAWU SGMNT OF CALLING MODUL do następnego segmentu to the next segment Instalacja prefabrykowana / prefabricated installation SGMNT ZSTAWU SGMNT OF CALLING MODUL SGMNT ZSTAWU SGMNT OF CALLING MODUL do następnego segmentu to the next segment Instalacja prefabrykowana / prefabricated installation LAMPKA ZBIORCZA COMMON SIGNAL LIGHT BUCZK BUZZR GNIAZDO KLUCZYKA KY SOCKT LAMPKA NAD DRZWIAMI SIGNAL LIGHT OUTSID KASOWNIK CONTROL MCHANISM DO NUMRATORA W POKOJU PILĘGNIARK TO ANNUNCIATOR IN NURSS ROOM LINIA ZASILAJACA 24V AC/DC SUPPLYING LIN 24V AC/DC

CHARAKTRYSTYKI ŚWITLN / LIGHTING CHARACTRISTICS Wykresy rozsyłu światła / Light distribution diagrams cd / klm oświetlenie ogólne general illumination oświetlenie miejscowe reading light włączone oświetlenie ogólne i miejscowe general and local illumination switch-on OSPRZĘT DODATKOWY / ADDITIONAL QUIPMNT Zasilania elektryczne i gazowe doprowadzone w miejsce przyłącza, zaleca się zakończyć puszką KZ42..., która posiada otwór do wprowadzenia przewodów elektrycznych i wyposażona jest w końcówki rurek z półzłączkami (odmianę dobrać wg tabeli). It is recommended that the supplying conductors (electric) and pipes (gas) should be led into the junction box KZ42. The box is equipped with pipe segments and semi - couplings. Ilość i śr. rurek Number and diameter of pipes bez rurek without pipes Tabela doboru puszek KZ42 / Table of box selection KZ42 Zasilanie oprawy z lewej Supply of fitting on the left side KZ42-02 Zasilanie oprawy z prawej Supply of fitting on the right side KZ42-01 KZ42-04 KZ42-03 + KZ42-06 KZ42-05 ++ KZ42-0 KZ42-07 +12 12 KZ42-10 KZ42-09 12 ++12 12 KZ42-12 KZ42-11 12 Współpracujące półzłączki: Semi - couplings mating: - dla rurki - KZ429-01 - for pipe - KZ429-01 - dla rurki 12 - KZ429-02 - for pipe 12 - KZ429-02 - otwór dla przewodów elektr. - entry of supply cables

OB4156