AA2003/ACT/II priedas/lt 1532

Podobne dokumenty
NEGOCJACJE O PRZYSTĄPIENIE REPUBLIKI CZESKIEJ, ESTONII, CYPRU, ŁOTWY, LITWY, WĘGIER, MALTY, POLSKI, SŁOWENII I SŁOWACJI DO UNII EUROPEJSKIEJ

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

344 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

iluzja czy rzeczywistość?

(Aktai, kuriuos skelbti privaloma)

LENKIJOS IR LIETUVOS EKONOMINIS IR INVESTICINIS BENDRADARBIAVIMAS 2009 metais

UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM VIABOX / SUTARTIS SU NAUDOTOJU VIABOX. (dalej: Umowa / toliau: Sutartis )

.. Your trust is my inspiration..

LT EN PL....your trust is my inspiration...

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

A. FLUTNINGAR Á LANDI OG SKIPGENGUM VATNALEIÐUM

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.

2/16. vienos valstybės ribas, nuostatas (Europos Sąjungos oficialus leidinys L 310, ) (toliau DIREKTYVA ), ir

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

Zarejestrowano / Registered 25/03/2015. No Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI CERTIFICATE OF REGISTRATION

ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH

Online Erasmus+ WSPARCIE JĘZYKOWE. Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+

SPRENDIMAI. (Tekstas svarbus EEE)

ZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej sprawozdanie roczne za 2012 r.

(Dz.U. L 403 z , s. 18)

System automatyki pokojowej Uponor Radio DEM

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu

Służba Celna RP. XIV Konferencja Palenie tytoniu a zdrowie Warszawa, 8 9 grudnia 2011 r.

2. DZIAŁANIE SYSTEMU KONTROLI NA SZCZEBLU WSPÓLNOTY

Prid tin s vert s mokestis, taikomas keleivių vežimui užsakomaisiais reisais Lenkijoje

Senasis Vilniaus universitetas

SOLVIT JAKO SYSTEM ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW RYNKU WEWNĘTRZNEGO

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU. Roboty budowlane Dostawy Usługi

ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIE DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej Sprawozdanie roczne za 2014 r.

Ogólnoeuropejskie badanie opinii publicznej na temat zdrowia i bezpieczeństwa w pracy

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

Roboty budowlane publikacja obowiązkowa x Dostawy x publikacja nieobowiązkowa Usługi

Mapa Unii Europejskiej

Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA

Transport drogowy w Polsce wybrane dane


uwzględniając projekt Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2003)0621) 1,

EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH

Roboty budowlane publikacja obowiązkowa Dostawy publikacja nieobowiązkowa x Usługi x

Numer sprawy nadany przez zamawiającego: WT- 2370/17/06

C 304 E/216 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK I

Sytuacja gospodarcza w PL i EA. Tomasz Gibas, Komisja Europejska Wrocław, 25 kwietnia 2019 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 456 final - ANNEXES 1-4.


I.2) GŁÓWNY PRZEDMIOT LUB PRZEDMIOTY DZIAŁALNOŚCI PODMIOTU ZAMAWIAJĄCEGO

publikacja nieobowiązkowa

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 261/5. (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA

Roboty budowlane publikacja obowiązkowa X Dostawy X publikacja nieobowiązkowa Usługi

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

w sprawie ponadgranicznego delegowania pracowników w ramach świadczenia usług

Tel.: - Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać na adres:

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 444 final - ANNEXES 1 to 6.

publikacja nieobowiązkowa

GLOBAL SPACE. Dualna czujka do zastosowań na zewnątrz. Ochrona obwodowa. GLOBAL SPACE - Specyfikacja techniczna i funkcjonalna

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU. Dostawy publikacja nieobowiązkowa Usługi SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY. Załączniki do rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów

IP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r.

Instytut Statystyki i Demografii Szkoła Główna Handlowa. Irena E.Kotowska. Czy Polska doświadcza kryzysu demograficznego?

Udział Polski w 7. Programie Ramowym Dane statystyczne po 219 konkursach

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)

I.2) GŁÓWNY PRZEDMIOT LUB PRZEDMIOTY DZIAŁALNOŚCI PODMIOTU ZAMAWIAJĄCEGO

Zarejestrowano dnia / Registered 23/07/2014. No Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI

Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności

Kierunki inwestycji energetycznych w społecznym budownictwie mieszkaniowym

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY. Znak P/07/2006. Filmoteka Narodowa Adres pocztowy: Roboty budowlane X publikacja obowiązkowa

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 578 final - ANNEXES 1 to 6.

publikacja nieobowiązkowa

ZGODNE Z WYMOGAMI UE. T: +44 (0) E:

Podejście do uczenia się osób starszych w polityce LLL w Europie i w Polsce

Tel.: Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać na adres:


Instrukcja stosowania pilników endodontycznych nr ref. A 0800


Domena Cena netto rejestracji domeny Cena netto odnowienia domeny. Roczny Roczny Roczny Roczny Roczny 349.

SPIS TREŚCI WSTĘP... XXV

Roboty budowlane publikacja obowiązkowa. publikacja nieobowiązkowa X

2002L0004 PL

ANNEX ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA RADY

Tel.: Faks: Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać na adres:

PROJEKT WSPÓLNEGO SPRAWOZDANIA O ZATRUDNIENIU KOMISJI I RADY

I.2) GŁÓWNY PRZEDMIOT LUB PRZEDMIOTY DZIAŁALNOŚCI PODMIOTU ZAMAWIAJĄCEGO

ONLINE WSPARCIE JĘZYKOWE. Erasmus+ Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+

Dostawy publikacja nieobowiązkowa Usługi

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

Chorągiew Dolnośląska ZHP 1. Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia

I.2) GŁÓWNY PRZEDMIOT LUB PRZEDMIOTY DZIAŁALNOŚCI PODMIOTU ZAMAWIAJĄCEGO

Numer sprawy nadany przez zamawiającego: ZP/U/18/MOPS/07

Dyrektywa 2000/53/WE w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji

Roczny 96. Roczny 140. Roczny 200. Roczny 252. Roczny 168. Roczny 156

Jaunimo politika Lietuvoje ir Lenkijoje. Lithuanian and Polish Youth Policy

ZAŁĄCZNIK. Wartości przedstawione odnośnie do wspólnych wskaźników dotyczących Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym za 2014 r.

PARLAMENT EUROPEJSKI

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU

Wspólny komunikat dotyczący wykonania wyroku w sprawie IP Translator v 1.2, 20 lutego 2014 r.

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU


KONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI

publikacja nieobowiązkowa

Transkrypt:

8. TRANSPORTO POLITIKA A. VIDAUS TRANSPORTAS 31970 R 1108: 1970 m. birželio 4 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1108/70, įvedantis geležinkelių, kelių ir vidaus vandens kelių transporto infrastruktūros išlaidų apskaitos sistemą (OL L 130, 1970 6 15, p. 4), su pakeitimais, padarytais: 11972 B: Aktu dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų Danijos Karalystės, Airijos ir Jungtinės Karalystės stojimas (OL L 73, 1972 3 27, p. 14), 11979 H: Aktu dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų Graikijos Respublikos stojimas (OL L 291, 1979 11 19, p. 17), 11979 R 1384: 1979 6 25 Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 1384/79 (OL L 167, 1979 7 5, p. 1), 31981 R 3021: 1981 10 19 Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3021/81 (OL L 302, 1981 10 23, p. 8), 11985 I: Aktu dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos stojimas (OL L 302, 1985 11 15, p. 23), 31990 R 3572: 1990 12 4 Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3572/90 (OL L 353, 1990 12 17, p. 12), 11994 N: Aktu dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimas (OL C 241, 1994 8 29, p. 21). AA2003/ACT/II priedas/lt 1532

II priedas iš dalies keičiamas taip: a) tekste su antrašte A.1. GELEŽINKELIAI pagrindiniai tinklai įterpiama: Čekijos Respublika Správa železniční dopravní cesty s.o. Estijos Respublika AS Eesti Raudtee; Edelaraudtee AS Latvijos Respublika Valsts akciju sabiedrība Latvijas Dzelzceļš (LDZ) Lietuvos Respublika Akcinė bendrovė Lietuvos geležinkeliai Vengrijos Respublika Magyar Államvasutak Rt. (MÁV) Győr-Sopron-Ebenfurti Vasút Rt. (GySEV) Lenkijos Respublika PKP Polskie Linie Kolejowe S.A. AA2003/ACT/II priedas/lt 1533

Slovėnijos Respublika Slovenske železnice (SŽ) Slovakijos Respublika Železnice Slovenskej republiky (ŽSR) ; b) tekste su antrašte A.2. GELEŽINKELIAI tinklai, prieinami viešajam transportui ir sujungti su pagrindiniais tinklais (išskyrus miesto tinklus) įterpiama: Čekijos Respublika Jindřichohradecké místní dráhy (JHMD) a.s. Connex Morava, a.s. OKD Doprava, a.s. Viamont, a.s. Estijos Respublika AS Eesti Raudtee Edelaraudtee AS Latvijos Respublika Valsts akciju sabiedrība "Latvijas Dzelzceļš" (LDZ) Pašvaldību dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītājs ILDC AA2003/ACT/II priedas/lt 1534

Lietuvos Respublika Akcinė bendrovė Lietuvos geležinkeliai Vengrijos Respublika Fertővidéki Helyiérdekű Vasút Rt. (FHÉV) Lenkijos Respublika Przedsiębiorstwo Transportu Kolejowego i Gospodarki Kamieniem S.A. Rybnik Kopalnia Piasku Kuźnica Warężyńska S.A. Dąbrowa Górnicza Kopalnia Piasku Szczakowa S.A. Jaworzno Kopalnia Piasku Kotlarnia S.A. Kotlarnia Jastrzębska Spółka Kolejowa Sp. z o.o. w Jastrzębiu Zdroju Kopalnia Piasku Maczki Bór Sp. z o.o. Sosnowiec ; c) tekste su antrašte B. KELIAI įterpiama: Čekijos Respublika 1. Dálnice 2. Silnice 3. Místní komunikace AA2003/ACT/II priedas/lt 1535

Estijos Respublika 1. Põhimaanteed 2. Tugimaanteed 3. Kõrvalmaanteed 4. Kohalikud maanteed ja tänavad Kipro Respublika 1. Αυτοκινητόδροµοι 2. Κύριοι ρόµοι 3. ευτερεύοντες ρόµοι 4. Τοπικοί ρόµοι Latvijos Respublika 1. Valsts galvenie autoceļi 2. Valsts 1. šķiras autoceļi 3. Valsts 2. šķiras autoceļi 4. Pilsētu ielas un autoceļi Lietuvos Respublika 1. Magistraliniai keliai 2. Krašto keliai 3. Rajoniniai keliai AA2003/ACT/II priedas/lt 1536

Vengrijos Respublika 1. Gyorsforgalmi utak 2. Főutak 3. Mellékutak 4. Önkormányzati utak Maltos Respublika 1. Toroq Arterjali 2 Toroq Distributorji 3. Toroq Lokali Lenkijos Respublika 1. Drogi krajowe 2. Drogi wojewódzkie 3. Drogi powiatowe 4. Drogi gminne Slovėnijos Respublika 1. Avtoceste 2. Hitre ceste 3. Glavne ceste 4. Regionalne ceste 5. Lokalne ceste 6. Javne poti AA2003/ACT/II priedas/lt 1537

Slovakijos Respublika 1. Diaľnice 2. Rýchlostné cesty 3. Cesty I. triedy 4. Cesty II. triedy 5. Cesty III. triedy 6. Miestne komunikácie. B. JŪRŲ TRANSPORTAS 31971 R 0281: 1971 m. vasario 9 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 281/71, patvirtinantis 1970 m. birželio 4 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1108/70 3 straipsnio e punkte numatytą jūrų laivybai tinkančių vandens kelių sąrašą (OL L 33, 1971 2 10, p. 11), su pakeitimais, padarytais: 11972 B: Aktu dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų Danijos Karalystės, Airijos ir Jungtinės Karalystės stojimas (OL L 73, 1972 3 27, p. 14), 11985 I: Aktu dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos stojimas (OL L 302,1985 11 15, p. 23), 11994 N: Aktu dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimas (OL C 241, 1994 8 29, p. 21). AA2003/ACT/II priedas/lt 1538

Priede įterpiama: Lenkijos Respublika 1) ta Nowowarpieńskie ežero ir ta Szczecin marių dalis kartu su Świna ir Dziwna bei Zalew Kamieński, kurios yra rytuose nuo Lenkijos Respublikos ir Vokietijos Federacinės Respublikos tarptautinės sienos, ir Odra tarp Szczecin marių ir Szczecin uosto, 2) ta Gdańsk įlankos dalis iki bazinės linijos, einančios nuo taško, kurio koordinatės 54 37' 36" N ir 18 49' 18" E (Hel pusiasalyje), iki taško, kurio koordinatės 54 22' 12" N ir 19 21' 00" E (Wisła pusiasalyje), 3) ta Wisła marių dalis, kuri yra į pietvakarius nuo Lenkijos Respublikos ir Rusijos Federacijos tarptautinės sienos, kertančios marias, 4) uosto vandenys, kuriuos iš jūros pusės demarkuoja linija, jungianti tą nuolatinę uosto infrastruktūrą, kuri yra sudėtinė labiausiai į jūrą nutolusi uosto sistemos dalis. C. KELIŲ TRANSPORTAS 1. 31985 R 3821: 1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų (OL L 370, 1985 12 31, p. 8) su pakeitimais, padarytais: 31990 R 3314: 1990 11 16 Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 3314/90 (OL L 318, 1990 11 17, p. 20), AA2003/ACT/II priedas/lt 1539

31990 R 3572: 1990 12 4 Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3572/90 (OL L 353, 1990 12 17, p. 12), 31992 R 3688: 1992 12 21 Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 3688/92 (OL L 374, 1992 12 22, p. 12), 11994 N: Aktu dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimas (OL C 241, 1994 8 29, p. 21). 31995 R 2479: 1995 10 25 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2479/95 (OL L 256, 1995 10 26, p. 8), 31997 R 1056: 1997 6 11 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1056/97 (OL L 154, 1997 6 12, p. 21), 31998 R 2135: 1998 9 24 Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2135/98 (OL L 274, 1998 10 9, p. 1), 32002 R 1360: 2002 6 13 Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1360/2002 (OL L 207, 2002 8 5, p. 1). AA2003/ACT/II priedas/lt 1540

a) I B priedo IV 1 dalies 172 punktas pakeičiamas taip: tie patys žodžiai kitomis oficialiomis Bendrijos kalbomis sudaro šios kortelės foną: ES TARJETA DEL CONDUCTOR TARJETA DE CONTROL TARJETA DEL CENTRO DE ENSAYO TARJETA DE LA EMPRESA CS KARTA ŘIDIČE KONTROLNÍ KARTA KARTA DÍLNY KARTA PODNIKU DA FØRERKORT KONTROLKORT VÆRKSTEDSKORT VIRKSOMHEDSKORT DE FAHRERKARTE KONTROLLKARTE WERKSTATTKARTE UNTERNEHMENSKARTE ET AUTOJUHI KAART KONTROLLIJA KAART TÖÖKOJA KAART TÖÖANDJA KAART EL ΚΑΡΤΑ Ο ΗΓΟΥ ΚΑΡΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΡΤΑ ΚΕΝΤΡΟΥ ΟΚΙΜΩΝ ΚΑΡΤΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ EN DRIVER CARD CONTROL CARD WORKSHOP CARD COMPANY CARD FR CARTE DE CONDUCTEUR CARTE DE CONTROLEUR CARTE D ATELIER CARTE D ENTREPRISE GA CÁRTA TIOMÁNAÍ CÁRTA STIÚRTHA CÁRTA CEARDLAINNE CÁRTA COMHLACHTA IT CARTA DEL CONDUCENTE CARTA DI CONTROLLO CARTA DELL OFFICINA CARTA DELL AZIENDA LV VADĪTĀJA KARTE KONTROLKARTE DARBNĪCAS KARTE UZŅĒMUMA KARTE LT VAIRUOTOJO KORTELĖ KONTROLĖS KORTELĖ DIRBTUVĖS KORTELĖ ĮMONĖS KORTELĖ HU GÉPJÁRMŰVEZETŐI KÁRTYA ELLENŐRI KÁRTYA MŰHELYKÁRTYA ÜZEMBENTARTÓI KÁRTYA MT KARTA TAS-SEWWIEQ KARTA TAL-KONTROLL KARTA TAL-ISTAZZJON TAT-TESTIJIET KARTA TAL-KUMPANNIJA NL BESTUURDERS KAART CONTROLEKAART WERKPLAATSKAART BEDRIJFSKAART PL KARTA KIEROWCY KARTA KONTROLNA KARTA WARSZTATOWA KARTA PRZEDSIĘBIORSTWA PT CARTÃO DE CONDUTOR CARTÃO DE CONTROLO CARTÃO DO CENTRO DE ENSAIO CARTÃO DE EMPRESA SK KARTA VODIČA KONTROLNÁ KARTA DIELENSKÁ KARTA PODNIKOVÁ KARTA SL VOZNIKOVA KARTICA KONTROLNA KARTICA KARTICA PREIZKUŠEVALIŠČA KARTICA PODJETJA FI KULJETTAJAKORTTI VALVONTAKORTTI KORJAAMOKORTTI YRITYSKORTTI SV FÖRARKORT KONTROLLKORT VERKSTADSKORT FÖRETAGSKORT AA2003/ACT/II priedas/lt 1541

b) I B priedo IV 1 dalies 174 punktas pakeičiamas taip: kortelę išduodančios valstybės narės skiriamasis ženklas, išspausdintas negatyvo atvaizdu mėlyname stačiakampyje ir apsuptas dvylikos geltonų žvaigždučių ratu; skiriamieji ženklai yra šie: B: Belgija CZ: Čekija DK: Danija D: Vokietija EST: Estija GR: Graikija E: Ispanija F: Prancūzija IRL: Airija I: Italija CY: Kipras LV: Latvija LT: Lietuva L: Liuksemburgas H: Vengrija M: Malta AA2003/ACT/II priedas/lt 1542

NL: Nyderlandai A: Austrija PL: Lenkija P: Portugalija SLO: Slovėnija SK: Slovakija FIN: Suomija S: Švedija UK: Jungtinė Karalystė. c) II priedo I skirsnio 1 punkte pateiktas sąrašas pakeičiamas taip: Belgija 6, Čekija 8, Danija 18, Vokietija 1, Estija 29, Graikija 23, Ispanija 9, Prancūzija 2 Airija 24, Italija 3, Kipras CY, Latvija 32, Lietuva 36, Liuksemburgas 13, Vengrija 7, AA2003/ACT/II priedas/lt 1543

Malta MT, Nyderlandai 4, Austrija 12, Lenkija 20, Portugalija 21, Slovėnija 26, Slovakija 27, Suomija 17, Švedija 5, Jungtinė Karalystė 11. 2. 31991 L 0439: 1991 m. liepos 29 d. Tarybos direktyva 91/439/EEB dėl vairuotojų pažymėjimų (OL L 237, 1991 8 24, p. 1) su pakeitimais, padarytais: 11994 N: Aktu dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimas (OL C 241, 1994 8 29, p. 21), 31994 L 0072: 1994 12 19 Tarybos direktyva 94/72/EB (OL L 337, 1994 12 24, p. 86), 31996 L 0047: 1996 7 23 Tarybos direktyva 96/47/EB (OL L 235, 1996 9 17, p. 1), 31997 L 0026: 1997 6 2 Tarybos direktyva 97/26/EB (OL L 150, 1997 6 7, p. 41), 32000 L 0056: 2000 9 14 Komisijos direktyva 2000/56/EB (OL L 237, 2000 9 21, p. 45). AA2003/ACT/II priedas/lt 1544

a) I priedo 2 punkto trečioji įtrauka po žodžių pirmajame puslapyje yra: pakeičiama taip: pažymėjimą išduodančios valstybės narės skiriamasis ženklas, o šie ženklai yra tokie: B: Belgija L: Liuksemburgas CZ: Čekija H: Vengrija DK: Danija M: Malta D: Vokietija NL: Nyderlandai EST: Estija A: Austrija GR: Graikija PL: Lenkija E: Ispanija P: Portugalija F: Prancūzija SLO: Slovėnija IRL: Airija SK: Slovakija I: Italija FIN: Suomija CY: Kipras S: Švedija LV: Latvija UK: Jungtinė Karalystė. LT: Lietuva AA2003/ACT/II priedas/lt 1545

b) I priedo 3 punkto antroji pastraipa pakeičiama taip: Jei valstybė narė nori tuos įrašus daryti kita valstybine kalba negu ispanų, čekų, danų, vokiečių, estų, graikų, anglų, prancūzų, italų, latvių, lietuvių, vengrų, maltiečių, olandų, lenkų, portugalų, slovakų, slovėnų, suomių arba švedų, ji parengia dvikalbį pažymėjimo variantą viena iš pirmiau išvardintų kalbų nepažeisdama kitų šio priedo nuostatų.. c) Ia priedo 2 punkto c papunktis pakeičiamas taip: c) pažymėjimą išduodančios valstybės narės skiriamasis ženklas, išspausdintas negatyvo atvaizdu mėlyname stačiakampyje ir apsuptas dvylikos geltonų žvaigždučių ratu; skiriamieji ženklai yra šie: B: Belgija L: Liuksemburgas CZ: Čekija H: Vengrija DK: Danija M: Malta D: Vokietija NL: Nyderlandai EST: Estija A: Austrija GR: Graikija PL: Lenkija E: Ispanija P: Portugalija F: Prancūzija SLO: Slovėnija IRL: Airija SK: Slovakija I: Italija FIN: Suomija CY: Kipras S: Švedija LV: Latvija UK: Jungtinė Karalystė. LT: Lietuva AA2003/ACT/II priedas/lt 1546

d) Ia priedo 2 punkto e papunktis pakeičiamas taip: e) žodžiai Europos Bendrijų pavyzdys pažymėjimą išduodančios valstybės narės kalba arba kalbomis ir žodžiai vairuotojo pažymėjimas kitomis Bendrijos kalbomis spausdinami rausva spalva pažymėjimo fone: Permiso de Conducción Řidičský průkaz Kørekort Führerschein Juhiluba Άδεια Οδήγησης Driving Licence Permis de conduire Ceadúnas Tiomána Patente di guida Vadītāja apliecība AA2003/ACT/II priedas/lt 1547

Vairuotojo pažymėjimas Vezetői engedély Licenzja tas-sewqan Rijbewijs Prawo Jazdy Carta de Condução Vodičský preukaz Vozniško dovoljenje Ajokortti Körkort ; e) Ia priedo 2 punkto b papunktis po žodžių antrajame puslapyje yra, pakeičiamas taip: Jei valstybė narė nori įrašus daryti kita valstybine kalba negu ispanų, čekų, danų, vokiečių, estų, graikų, anglų, prancūzų, italų, latvių, lietuvių, vengrų, maltiečių, olandų, lenkų, portugalų, slovakų, slovėnų, suomių arba švedų, ji parengia dvikalbį pažymėjimo variantą viena iš pirmiau išvardintų kalbų nepažeisdama kitų šio priedo nuostatų.. AA2003/ACT/II priedas/lt 1548

3. 31992 L 0106: 1992 m. gruodžio 7 d. Tarybos direktyva 92/106/EEB dėl tam tikrų kombinuoto krovinių vežimo tarp valstybių narių tipų bendrųjų taisyklių nustatymo (OL L 368, 1992 12 17, p. 38) su pakeitimais, padarytais: 11994 N: Aktu dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimas (OL C 241, 1994 8 29, p. 21). 6 straipsnio 3 dalyje tarp įrašų, skirtų Belgijai ir Danijai, įterpiama: Čekija: silniční daň; tarp įrašų, skirtų Vokietijai ir Graikijai: Estija: raskeveokimaks; tarp įrašų, skirtų Italijai ir Liuksemburgui: Kipras: τέλη κυκλοφορίας αυτοκινήτων; Latvija: transportlīdzekļa ikgadējā nodeva; AA2003/ACT/II priedas/lt 1549

Lietuva: transporto priemonių savininkų ar valdytojų naudotojo mokestis; tarp įrašų, skirtų Liuksemburgui ir Nyderlandams: Vengrija: gépjárműadó; Malta: licenzja tat-triq/road licence fee; tarp įrašų, skirtų Austrijai ir Portugalijai: Lenkija: podatek od środków transportowych; tarp įrašų, skirtų Portugalijai ir Suomijai: Slovenija: letno povračilo za uporabo javnih cest za motorna in priklopna vozila; Slovakija: cestná daň;. AA2003/ACT/II priedas/lt 1550

4. 31992 R 0881: 1992 m. kovo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 881/92 dėl patekimo į rinką vežant krovinius Bendrijos keliais į valstybės narės teritoriją ar iš jos arba kertant vienos vienos ar kelių valstybių narių teritorijas (OL L 95, 1992 4 9, p. 1) su pakeitimais, padarytais: 11994 N: Aktu dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimas (OL C 241, 1994 8 29, p. 21), 32002 R 0484: 2002 3 1 Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 484/2002 (OL L 76, 2002 3 19, p. 1). I priedo pirmojo leidimo lapo 1 išnašoje ir III priedo pirmojo atestacijos lapo 1 išnašoje įterpiama: (CZ) Čekija, (EST) Estija, (CY) Kipras, (LV) Latvija, (LT) Lietuva, (H) Vengrija, (M) Malta, (PL) Lenkija, (SLO) Slovėnija, (SK) Slovakija. AA2003/ACT/II priedas/lt 1551

5. 31992 R 0684: 1992 m. kovo 16 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 684/92 dėl bendrųjų tarptautinio keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais taisyklių (OL L 74, 1992 3 20, p. 1) su pakeitimais, padarytais: 31998 R 0011: 1997 12 11 Tarybos reglamentu (EB) Nr. 11/98 (OL L 4, 1998 1 8, p. 1). Priedo 1 išnašoje įterpiama: (CZ) Čekija, (EST) Estija, (CY) Kipras, (LV) Latvija, (LT) Lietuva, (H) Vengrija, (M) Malta, (PL) Lenkija, (SLO) Slovėnija, (SK) Slovakija. 6. 31996 L 0026: 1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 96/26/EB dėl leidimo verstis krovinių ir keleivių vežėjo kelių transportu verslu ir diplomų, pažymėjimų bei kitų oficialių profesinę kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų tarpusavio pripažinimo, skirto palengvinti šiems vežėjams naudojimąsi įsisteigimo laisve nacionalinio ir tarptautinio vežimo srityje (OL L 124, 1996 5 23, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais: 31998 L 0076: 1998 10 1 Komisijos direktyva 98/76/EB (OL L 277, 1998 10 14, p. 17). AA2003/ACT/II priedas/lt 1552

a) 10 straipsnis papildomas šiomis dalimis: 4. Nukrypstant nuo 3 dalies, pažymėjimai, išduoti vežėjams kelių transportu iki Čekijos įstojimo dienos, prilyginami pagal šios direktyvos nuostatas išduotiems pažymėjimams tik tuo atveju, jei jie buvo išduoti: tarptautiniams krovinių ir keleivių vežėjams kelių transportu pagal Kelių transporto aktą Nr. 111/1994 Sb., su pakeitimais, padarytais Aktu Nr. 150/2000 Sb., nuo 2000 m. liepos 1 dienos; vietiniams krovinių ir keleivių vežėjams kelių transportu pagal Kelių transporto aktą Nr. 111/1994 Sb., su pakeitimais, padarytais Aktu Nr. 150/2000 Sb., nuo 2003 m. sausio 1 dienos. 5. Nukrypstant nuo 3 dalies, pažymėjimai, išduoti vežėjams kelių transportu iki Estijos įstojimo dienos, prilyginami pagal šios direktyvos nuostatas išduotiems pažymėjimams tik tuo atveju, jei jie buvo išduoti: tarptautiniams ir vietiniams krovinių vežėjams kelių transportu pagal 2000 m. liepos 7 d. Kelių transporto aktą (RT I 2000, 54, 346) nuo 2000 m. spalio 1 dienos; tarptautiniams ir vietiniams keleivių vežėjams kelių transportu pagal 2000 m. sausio 26 d. Visuomeninio transporto aktą (RT I 2000, 10, 58) nuo 2000 m. spalio 1 dienos; AA2003/ACT/II priedas/lt 1553

6. Nukrypstant nuo 3 dalies, pažymėjimai, išduoti vežėjams kelių transportu iki Latvijos įstojimo dienos, prilyginami pagal šios direktyvos nuostatas išduotiems pažymėjimams tik tuo atveju, jei jie buvo išduoti: tarptautiniams ir vietiniams krovinių ir keleivių vežėjams kelių transportu pagal Vežimo keliais įstatymą ir 2001 m. vasario 6 d. Transporto ministerijos reglamentą Nr. 9 dėl egzaminavimo komisijos dėl profesinės kompetencijos sertifikatų suteikimo nacionalinio ir tarptautinio krovinių ir keleivių vežimo kelių transportu srityje, nuo 2001 m. balandžio 1 dienos; 7. Nukrypstant nuo 3 dalies, pažymėjimai, išduoti vežėjams kelių transportu iki Lietuvos įstojimo dienos, prilyginami pagal šios direktyvos nuostatas išduotiems pažymėjimams tik tuo atveju, jei jie buvo išduoti: tarptautiniams ir vietiniams krovinių ir keleivių vežėjams kelių transportu pagal 2003 m. sausio 13 d. susisiekimo ministro įsakymą Nr. 3 20 dėl asmenų, vadovaujančių licencijuojamai kelių transporto veiklai, profesinės kvalifikacijos egzamino laikymo tvarkos patvirtinimo nuo 2002 m. balandžio 1 dienos. AA2003/ACT/II priedas/lt 1554

8. Nukrypstant nuo 3 dalies, pažymėjimai, išduoti vežėjams kelių transportu iki Vengrijos įstojimo dienos, prilyginami pagal šios direktyvos nuostatas išduotiems pažymėjimams tik tuo atveju, jei jie buvo išduoti: tarptautiniams krovinių vežėjams kelių transportu pagal Vyriausybės nutarimą Nr. 20/1991 (I. 29) Korm., pakeičiantį Ministrų Tarybos nutarimą Nr. 89/1988 (XII. 20.) MT, nuo 1991 m. vasario 1 dienos; vietiniams krovinių vežėjams kelių transportu pagal Vyriausybės nutarimą Nr. 31/1995 (III. 24.) Korm., Ministrų Tarybos nutarimą Nr. 89/1988 (XII. 20.) MT, nuo 1995 m. balandžio 1 dienos; krovinių vežėjams kelių transportu pagal Vyriausybės nutarimą Nr. 68/2001 (IV. 20.) Korm., pakeičiantį Ministrų Tarybos nutarimą Nr. 89/1988 (XII. 20.) MT, nuo 2001 m. gegužės 1 dienos; keleivių vežėjams kelių transportu pagal Transporto ir vandentvarkos ministro nutarimą Nr. 49/2001 (XII. 22.) KöViM nuo 2002 m. sausio 1 dienos. 9. Nukrypstant nuo 3 dalies, pažymėjimai, išduoti vežėjams kelių transportu iki Lenkijos įstojimo dienos, prilyginami pagal šios direktyvos nuostatas išduotiems pažymėjimams tik tuo atveju, jei jie buvo išduoti tarptautiniams ir vidaus krovinių ir keleivių vežėjams kelių transportu pagal 2001 m. rugsėjo 6 d. Kelių transporto įstatymą nuo 2002 m. sausio 1 dienos. AA2003/ACT/II priedas/lt 1555

10. Nukrypstant nuo 3 dalies, pažymėjimai, išduoti vežėjams kelių transportu iki Slovakijos įstojimo dienos, prilyginami pagal šios direktyvos nuostatas išduotiems pažymėjimams tik tuo atveju, jei jie buvo išduoti tarptautiniams ir vidaus krovinių ir keleivių vežėjams kelių transportu pagal Kelių transporto aktą Nr. 168/1996 su pakeitimais, padarytais 2002 m. rugpjūčio 19 d., nuo 2002 m. rugsėjo 1 dienos. b) 10b straipsnis papildomas šia dalimi: Atitinkamos valstybės narės gali pakartotinai išduoti 10 straipsnio 4 10 dalyse nurodytus profesinės kvalifikacijos pažymėjimus pagal Ia priede pateiktą pažymėjimo formą. 7. 31998 R 2121: 1998 m. spalio 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2121/98, nustatantis išsamias Tarybos reglamentų (EEB) Nr. 684/92 ir (EB) Nr. 12/98 taikymo taisykles dėl keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais dokumentų (OL L 268, 1998 10 3, p. 10). a) II, IV ir V priedų 1 išnašoje įterpiama: (CZ) Čekija, (EST) Estija, (CY) Kipras, (LV) Latvija, (LT) Lietuva, (H) Vengrija, (M) Malta, (PL) Lenkija, (SLO) Slovėnija, (SK) Slovakija. AA2003/ACT/II priedas/lt 1556

b) VI priede pateiktame Pranešimo pavyzdyje esanti lentelė pakeičiama taip: Keleivių skaičius Keleivių/km skaičius Priimančioji Paslaugų tipas Paslaugų tipas valstybė narė Specialios Vienkartinės Specialios Vienkartinės reguliarios reguliarios B CZ DK D EST GR E F IRL I CY LV LT L H M NL A PL P SLO SK FIN S UK Iš viso pervežta kabotažiniais pervežimais AA2003/ACT/II priedas/lt 1557

8. 31999 L 0037: 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 1999/37/EB dėl transporto priemonių registracijos dokumentų (OL L 138, 1999 6 1, p. 57). a) I priedo IV punkto antroji įtrauka pakeičiama taip: valstybės narės, išdavusios I registracijos liudijimo dalį, skiriamasis ženklas: B: Belgija L: Liuksemburgas CZ: Čekija H: Vengrija DK: Danija M: Malta D: Vokietija NL: Nyderlandai EST: Estija A: Austrija GR: Graikija PL: Lenkija E: Ispanija P: Portugalija F: Prancūzija SLO: Slovėnija IRL: Airija SK: Slovakija I: Italija FIN: Suomija CY: Kipras S: Švedija LV: Latvija UK: Jungtinė Karalystė. LT: Lietuva AA2003/ACT/II priedas/lt 1558

b) II priedo IV punkto antroji įtrauka pakeičiama taip: valstybės narės, išdavusios II registracijos liudijimo dalį, skiriamasis ženklas: B: Belgija L: Liuksemburgas CZ: Čekija H: Vengrija DK: Danija M: Malta D: Vokietija NL: Nyderlandai EST: Estija A: Austrija GR: Graikija PL: Lenkija E: Ispanija P: Portugalija F: Prancūzija SLO: Slovėnija IRL: Airija SK: Slovakija I: Italija FIN: Suomija CY: Kipras S: Švedija LV: Latvija UK: Jungtinė Karalystė. LT: Lietuva AA2003/ACT/II priedas/lt 1559

9. 31999 L 0062: 1999 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/62/EB dėl sunkiasvorių krovininių transporto priemonių apmokestinimo už naudojimąsi tam tikra infrastruktūra (OL L 187, 1999 7 20, p. 42). 3 straipsnio 1 dalyje tarp įrašų, skirtų Belgijai ir Danijai, įterpiama: Čekija: silniční daň, tarp įrašų, skirtų Vokietijai ir Graikijai: Estija: raskeveokimaks, tarp įrašų, skirtų Italijai ir Liuksemburgui: Kipras: Τέλη Κυκλοφορίας Οχηµάτων, Latvija: transportlīdzekļa ikgadējā nodeva, AA2003/ACT/II priedas/lt 1560

Lietuva: a) Transporto priemonių savininkų ar valdytojų naudotojo mokestis; b) Mokestis už Lietuvoje įregistruotas krovinines transporto priemones, tarp įrašų, skirtų Liuksemburgui ir Nyderlandams: Vengrija: gépjárműadó, Malta: licenzja tat-triq/road licence fee, tarp įrašų, skirtų Austrijai ir Portugalijai: Lenkija: podatek od środków transportowych, tarp įrašų, skirtų Portugalijai ir Suomijai: Slovėnija: letno povračilo za uporabo javnih cest za motorna in priklopna vozila, Slovakija: cestná daň. AA2003/ACT/II priedas/lt 1561