70 LAT TRAD Y CJA YEARS T RAD I T ION E X P ERIE NCE DOŚWIADCZENIE

Podobne dokumenty
SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS

Złączki żeliwne ocynkowane i czarne. Malleable iron and black iron fittings III

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

Nasza misja. Our mission

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności

Frozen baked goods catalogue

KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS

Lizaki deseniowe Patterned lollipops. Cukierki CYTRUSKI Citrus candies. 14 g 10 g 8 g. 150 g 1,25 kg 500 g

KARLAK. 01 drain trap. www. karlak. ig. pl

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące

Metalowe orodzenia Metal fencing

sciski sciski stolarskie stalowe szybkomocujące

Our mission. Nasza misja

Our mission. Nasza misja

Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in Company

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip

ZASUWY KOŁNIERZOWE Z KLINEM GUMOWYM

MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

Bow terminals Zaciski szynowe

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Window linings Effector Proxima Effect Window

Heron Machine & Electric Industrial Co., Ltd.

Stainless steel long products

Szanowni Państwo, Dear Sirs,

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1

ORZ7 IN. made in Poland

Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

CERTYFIKAT. Honeywell Technologies SARL La Piece Rolle SZWAJCARIA

CASCADE NOWOŚĆ NEW. 0,36 m 7 szt./pcs. 7,80 kg 0,60 mb/lm 6 szt./pcs. 5,25 kg. 510 x 100 x mm 250/100 x 100 x mm

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

świat regeneracji kompresory zawieszenia

PRODUCTION HALL OFFER

KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOG

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

CENTRUM CZYSTYCH TECHNOLOGII WĘGLOWYCH CLEAN COAL TECHNOLOGY CENTRE. ... nowe możliwości. ... new opportunities

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1

No matter how much you have, it matters how much you need

TRIESTE SF40 SF50 SF56

TERNO SOLO VETRO NOWOŚCI SYSTEMY SYSTEMS. Systemy przesuwne Sliding systems PRZESUWNE SLIDING

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

DBAMY O JAKOŚĆ WE CARE FOR QUALITY

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/ (national declaration of constancy of performance no..)

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

Zespół TruckLED. TruckLED team

katalog detali components catalogue

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1

Podłokietnik stały Fixed armrest

Drugorzędowe wzorce farmaceutyczne Agnieszka Kossakowska

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

DYSKRET POLSKA

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]

RAWIPLAST KATALOG TECHNICZNY TECHNICAL CATALOGUE. CZESCI ZAMIENNE SPARE PARTS

CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER

Certyfikat Nr AFSMS-POL-RvA. Niniejszym potwierdza się, Coffee Service Sp. z o.o.

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

G14L LPG toroidal tank

CERTYFIKACJA KONTAKT SEKRETARIAT STRONA GŁÓWNA OFERTA CERTYFIKACJA. Instytut Techniki Budowlanej jako:

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION

CERTIFICATE. Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Ingolstädter Straße Neumarkt Germany ISO 9001:2008

Economical utilization of coal bed methane emitted during exploitation of coal seams energetic and environmental aspects

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

System Punktowy do Drzwi MAGTEC Pivot Door System MAGTEC

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION

Polska marka Polski produkt KLAMKI

Find out more about IRENA s products in our catalogue.

Kośne Hamry Poronin tel: (+48) FAX: (+48)

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

PRODUCTS CATALOG 2016 FURNITURE ACCESSORIES

PARKINGI 52:(52:( BICYCLE STANDS BOKSY NA KASK 32-('<Ħ&=( BOXES WITH HELMET SINGLE =«6,('=,6.,(0 :,$7< WITH SEATING SHELTERS. 02'8á2:( MODULAR PODPORY

Transkrypt:

70 LAT YEARS TRAD Y CJA T RAD I T ION DOŚWIADCZENIE E X P ERIE NCE

Poznaj naszą firmę Historia firmy Our history SIŁA RODZINNEJ TRADYCJI POWER OF FAMILY HISTORY 3 PL Firma Borzyński została założona 1945 roku przez Franciszka Borzyńskiego. W pierwszych latach swojej działalności zajmowała się kowalstwem i kowalstwem artystycznym. Na potrzeby firm zajmujących się renowacją zabytków i odbudową kraju po zniszczeniach wojennych wykonywała kraty kute, bramy i balustrady. W latach 50 i 60 ubiegłego wieku produkowała również narzędzia rolnicze takiej jak pługi oraz kultywatory do wozów konnych. W latach 90 XX-tego wieku Firma nawiązała współpracę z wieloma uznanymi i renomowanymi zakładami zajmując się między innymi: HASTE, IKEA, HORNBACH, WROZAMET MASTERCOOK, FABRYKĄ AUTOMATÓW TOKARSKICH. Na przełomie wieków Firma poszerzyła swoją produkcję o osłony zaworów butli gazów technicznych. Opracowaliśmy nowe oryginalne typy osłon do butli acetylenowych, butli tlenowych, dwutlenku węgla i pozostałych gazów technicznych. Okres ten to również rozwój firmy, przeprowadzono szereg inwestycji, zakupiono niezbędny sprzęt (prasy, tokarki, półautomaty spawalnicze etc) unowocześniając produkcję. Zmodernizowano organizację produkcji, osiągając dużą wydajność i zdolność produkcyjną. W 2003 roku rozszerzyliśmy ofertę o produkty metalowe niezbędne do budowy dróg, autostrad i budowli mostowych. Produkujemy szpilki i drenka geodezyjne do nanoszenia poziomów, zwijarki linek, formy i zbiorniki do przeprowadzenia badań betonu w laboratorium. W ostatnim okresie nasze produkty zyskały uznanie na rynkach zachodnich co zmusiło nas do kontroli jakości naszych produktów, ich wytwarzania i produkcji dzięki czemu zyskaliśmy niezbędne certyfikaty i atesty TÜV. Firma Borzynski was set up in 1945 by Franciszek Borzynski. Initially the business was connected with a range of blacksmith services as the country badly needed renovations after the war. In 1950's and 60's farming tools began to be manufactured, including plows and horse-pulled cultivators. In 1990's Firma Borzynski started cooperating with a number of widely-recognised companies providing tractor cabinets, furniture accessories (for HASTE and IKEA), valves and grates (for WROZAMET) and lathe parts. On the break of the centuries Firma Borzynski introduced valve guards and caps for technical gas cylinders. We developed new original types of guards for acetylene, oxygen and other technical gas cylinders. It was also a period of thorough technological revolution in the company as new presses, lathes and welding machines were introduced. New production management procedures were introduced which also contributed to increased effectiveness and efficiency, In 2003 we introduced road construction accessories. These include steel pins, drains, steel ropes as well as concrete test accessories for laboratory purposes. Our products have won great recognition of a number of customers in Western Europe which motivated us to certify most of our products using TUV and ISO standards. EN

4 Charaktrerystyka produktu About the product MODEL 1 PL Osłona zaworu butli do gazów technicznych uniwersalna mocowana na stałe A universal valve cap for wider valves for technical gas cylinders EN Wys/Height 130mm Szer/Width 155mm Blacha/Sheet thikness 3mm Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 0,8kg

PRZEKRÓJ SECTION 5 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR 3259/2013/Z01 Data nadania / Date of aproval 08.11.2013

6 Charaktrerystyka produktu About the product MODEL 2 PL Osłona zaworu butli do gazów technicznych mocowana na stale z pałąkiem A universal valve cap for wider valves for technical gas cylinders EN Wys/Height 220mm Szer/Width 155mm Blacha/Sheet thikness 3mm Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 1,35kg

PRZEKRÓJ SECTION 7 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR D-0045-301 Data nadania / Date of aproval 02.03.2004

, acetylen 8 Charaktrerystyka produktu About the product MODEL 3 TULIPAN TULIP PL Osłona zaworu butli do gazów technicznych i acetylenowych uniwersalna mocowana na stale A universal valve cap for wider valves for technical gas cylinders EN Wys/Height 212mm Szer/Width 155mm Płaskownik/ Sheet thikness 100 x 8mm Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 2,0kg

, acetylen PRZEKRÓJ SECTION 9 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR PH23/09/Z07 Data nadania / Date of aproval 28.12.2011

Charaktrerystyka produktu About the product 10 MODEL SZKLANKA GLASS CUP 4 1 PL Osłona zaworu butli do gazów technicznych A universal valve cap for technical gas cylinders EN Wys/Height 157mm Szer/Width 89mm Blacha/Sheet thikness 2,5mm Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 1,0kg

PRZEKRÓJ SECTION 11 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR PH23/09/Z06 Data nadania / Date of aproval 19.12.2011

Acetylen 12 Charaktrerystyka produktu About the product MODEL 5 OSŁONA AP AP GUARD PL Osłona zaworu butli do gazów acetylenowych z żeliwa białego (ciągliwe) mocowana na stałe. Acetylene gas valve guard made of white malleable iron mounted permanently EN Wys/Height 140mm Szer. u góry/ Width on top 60mm Materiał/Stuff EN-GJMW 450-7 WG PN-EN 1562 Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 1,0kg

Acetylen PRZEKRÓJ SECTION 13 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR PH23/09/Z05 Data nadania / Date of aproval 19.12.2011

Charaktrerystyka produktu About the product 14 MODEL SZKLANKA GLASS CAP 6 5 PL Osłona zaworu butli uniwersalna do gazów technicznych A universal valve cap for technical gas cylinders EN Wys/Height 157mm Szer/Width 89mm Blacha/Sheet thikness 2mm Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 0,8kg

PRZEKRÓJ SECTION 15 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR 922/2013/Z04 Data nadania / Date of aproval 21.03.2013

16 Charaktrerystyka produktu About the product MODEL 7 RÓŻA ROSSE PL Osłona zaworu butli do gazów technicznych z żeliwa białego (ciągliwe) mocnowana na stałe. Technical gas valve guard made of white malleable iron, mounted permanently EN Wys/Height 136mm Szer/Width 140mm Materiał/Stuff EN-GJMW 450-7 WP PN-EN 1562 Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 1,8kg

PRZEKRÓJ SECTION 17 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR PH23/09/Z04 Data nadania / Date of aproval 06.12.2011

Acetylen 18 Charaktrerystyka produktu About the product MODEL 8 KINGA KINGA PL Osłona zaworu butli do gazów technicznych z żeliwa białego (ciągliwe) mocnowana na stałe. Technical gas valve guard made of white malleable iron, mounted permanently EN Wys/Height 130mm Szer. u góry/ Width on the top 90mm Materiał/Stuff EN-GJMW 400-5 WG PN-EN 1562 Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 1,0kg

Acetylen PRZEKRÓJ SECTION 19 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR PH23/09/Z03 Data nadania / Date of aproval 29.11.2011

20 Charaktrerystyka produktu About the product MODEL 9 PLASTIK PLASTIC PL Osłona plastikowa do małych butli do 50kg. Mocowana na stałe. Plastic guard for small cylinders of up to 50kg. Fixed permanently. EN Wys/Height 122mm Szer/Width 146mm Tworzywo/Plastic ABS Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 0,23kg

PRZEKRÓJ SECTION 21 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR 922/2013/Z03 Data nadania / Date of aproval 21.03.2013

Charaktrerystyka produktu About the product 22 MODEL SZKLANKA GLASS CAP 10 2 PL Osłona zaworu butli uniwersalna o szerszym zaworze, do gazów technicznych. Auniversal valve cap for wider valves for technical gas cylinders. EN Wys/Height 159mm Szer/Width 98mm Blacha/Sheet thikness 3mm Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 1,0kg

PRZEKRÓJ SECTION 23 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR 922/2013/Z01 Data nadania / Date of aproval 21.03.2013

Charaktrerystyka produktu About the product 24 MODEL SZKLANKA GLASS CAP 11 3 typ amerykański american type PL Osłona zaworu butli uniwersalna o szerszym zaworze, do gazów technicznych. A universal valve cap for wider valves for technical gas cylinders. EN Wys/Height 172mm Szer/Width 98mm Blacha/Sheet thikness 3mm Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 1,0kg

PRZEKRÓJ SECTION 25 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR 3259/2013/Z02 Data nadania / Date of aproval 08.11.2013

Charaktrerystyka produktu About the product 26 MODEL SZKLANKA GLASS CAP 12 4 PL Osłona zaworu butli uniwersalna o szerszym zaworze, do gazów technicznych. A universal valve cap for wider valves for technical gas cylinders. EN Wys/Height 180mm Szer/Width 98mm Blacha/Sheet thikness 3mm Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 1,1kg

PRZEKRÓJ SECTION 27 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR 1698/2013/Z01 Data nadania / Date of aproval 14.05.2013

28 Charaktrerystyka produktu About the product MODEL 13 PL Osłona plastikowa do małych butli do 50kg. Skręcana śrubą. Plastic guard for small cylinders of up to 50kg. Bolted screw. EN Wys/Height 122mm Szer/Width 146mm Tworzywo/Plastic ABS Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 0,23kg

PRZEKRÓJ SECTION 29 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR 3883/2014/Z02 Data nadania / Date of aproval 15.10.2014

i chemiczne 30 Charaktrerystyka produktu About the product MODEL 14 PL Osłona zaworu butli do gazów technicznych i chemiczych Valve cap for technical and chemical gas cylinders EN Wys/Height 343mm Szer/Width 300mm Blacha/Sheet thikness 3mm Gwint/Thread 110mm WAGA WEIGHT 20kg

i chemiczne PRZEKRÓJ SECTION 31 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR 3259/2013/Z03 Data nadania / Date of aproval 12.11.2013

32 Charaktrerystyka produktu About the product MODEL 15 PL Osłona zaworu butli do gazów technicznych Valve cap for technical gas cylinders EN Wys/Height 158mm Szer/Width 160mm Płaskownik /Sheet 120 x 6 Pręt /Wand F1 16 Gwint/Thread 80mm WAGA WEIGHT 1,6kg

PRZEKRÓJ SECTION 33 CERTYFIKAT NR / CERTIFICATE NR 3883/2014/Z01 Data nadania / Date of aproval 15.10.2014

Nasza jakość 34 Nasza jakość Our quality Certyfikat ISO 9001:2009

PL tel. 604 174 730 tel. 666 363 821 EN biuro@firmaborzynski.pl FIRMA BORZYŃSKI - ZYGMUNT BORZYŃSKI, UL. TRZEBNICKA 17, 56-100 WOŁÓW, NIP 9880044588