BERYL CR 75 HV 00/600LM Rozsył światłości / Photometrics: IP0 IP Wymiary / Dimensions: >5 IP0 / IP 7,5 ø90 Charakterystyka / Characteristic: >75 >5 75 mm 60 Brak zasilacza zapewnia wysoki poziom niezawodności Wysokiej jakości źródła LED wysokonapięciowe Specjalna konstrukcja pierścienia przedniego zapewnia światło pośrednie i zapobiega oślepianiu Stała (nieregulowana) wersja oprawy Oprawa ściemnialna za pomocą wiekszości dostępnych ściemniaczy Mocowanie w sufitach stałych oraz podwieszanych System szybkiego podłączenia elektrycznego Plug&Play Jednorodność temperatury barwowej we wszystkich oprawach Równomierny rozsył światła Przeslona antyolśnieniowa Brak promieniowania cieplnego oraz UV Przeslona przednia z nietłukącego szkła Oprawa zgodna z najnowszymi normami dotyczącymi wkaźnika kompensacji (>90) Brak zakłóceń fal radiowych No driver ensures high reliability High-quality AC Leds The special frontring provides indirect lighting to prevent blinding Fix luminary Dimmable with most dimmers Suitable for concrete and suspended ceilings TE Connectivity Plug & Play for easy installation Consistent color between each downlight Homogenous lightbeam Antiglare protection No heat and UV radiation Non-breakable frontglass Waterproof frontside Complies to newest Powerfactor norms (>90) No radio signal interferences Specyfikacja techniczna / Specifications: Kolor (XX) (do wyboru biały lub szary)/color (XX) (choose white or grey) Napięcie zasilania/input voltage Strumień świetlny/lumen output Wskaźnik oddawania barw (CRI)/Color Rendering Index (CRI) Kąt rozsyłu światła/beam angle Materiał obudowy/material Środowisko eksploatacji/environment Stopień szczelności/ Protection against water Odporność mechaniczna/protection against shock MW = Biały matowy RAL 906 / GR = Szary matowy RAL 9006 / MW = Matt white RAL 906 / GR = Matt grey RAL 9006 0-0V~ 50/60 Hz 00 Lm / 600 Lm 8 Odlew aluminum/diecast aluminum Wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń/indoor, outdoor and cove lighting IP0/IP IK0 Wskaźnik kompensacji mocy biernej/ Powerfactor 00 Lm = 0,9 / 600 Lm = 0,98 Możliwość ściemniania Temperatura pracy/operating temperature Waga pojedynczego opakowania/weight single package Oczekiwana żywotność przy 5 C (L70)/Expected lifetime at 5 C (L70) Gwarancja/ Warranty Tak/Yes -0 C / +5 C 0g/0gr 00 Lm = 9000 godzin / 600 Lm = 50000 godzin 00 Lm = 9000 hrs/ 600 Lm = 50000 hrs lata/ years Wszystkie parametry są mierzone przy 0V (+/- 7%) / All values are measured at 0V (+/- 7%) Warianty produktu / Product variations: Opis/ Description Kod produktu ŚCIEMNIALNY/ Article no. DIMMABLE W Skuteczność świetlna/efficacy Beryl CR 75 HV-00 Lm 000K Stały 06IL97000XX90 9W 5 Lm/W 8 Beryl CR 75 HV-600 Lm 700K Stały 06IL97600XX80 W 55 Lm/W 8 Beryl CR 75 HV-600 Lm 000K Stały 06IL97600XX90 W 55 Lm/W 8 Beryl CR 75 HV-600 Lm 000K Stały 06IL97600XX500 W 55 Lm/W 8 Wszystkie parametry są mierzone przy 0V (+/- 7%) / All values are measured at 0V (+/- 7%) CRI
Rozsył światłości / Photometrics: BERYL CR 90 HV 00/600LM IP0 IP Wymiary / Dimensions: Specyfikacja techniczna / Specifications: >5 IP0/IP <90 >75 ø05 Charakterystyka / Characteristic: 90 mm >5 Brak zasilacza zapewnia wysoki poziom niezawodności Wysokiej jakości źródła LED wysokonapięciowe Specjalna konstrukcja pierścienia przedniego zapewnia światło pośrednie i zapobiega oślepianiu Nastawna (regulowana) wersja oprawy Oprawa ściemnialna za pomocą wiekszości dostępnych ściemniaczy Mocowanie w sufitach stałych oraz podwieszanych System szybkiego podłączenia elektrycznego Plug&Play Jednorodność temperatury barwowej we wszystkich oprawach Równomierny rozsył światła Przeslona antyolśnieniowa Brak promieniowania cieplnego oraz UV Przeslona przednia z nietłukącego szkła Oprawa zgodna z najnowszymi normami dotyczącymi wkaźnika kompensacji (>90) Brak zakłóceń fal radiowych No driver ensures high reliability High-quality AC Leds The special frontring provides indirect lighting to prevent blinding Adjustable luminary Dimmable with most dimmers Suitable for concrete and suspended ceilings TE Connectivity Plug & Play for easy installation Consistent color between each downlight Homogenous lightbeam Antiglare protection No heat and UV radiation Non-breakable frontglass Waterproof frontside Complies to newest Powerfactor norms (>90) No radio signal interferences MAX. 70 Kolor (XX) (do wyboru biały lub szary)/color (XX) (choose white or grey) Napięcie zasilania/input voltage Strumień świetlny/lumen output Wskaźnik oddawania barw (CRI)/Color Rendering Index (CRI) MW = Biały matowy RAL 906 / GR = Szary matowy RAL 9006 / MW = Matt white RAL 906 / GR = Matt grey RAL 9006 0-0V~ 50/60 Hz 00 Lm / 600 Lm Kąt rozsyłu światła/beam angle 00Lm = / 600Lm = Materiał obudowy/material Środowisko eksploatacji/environment Stopień szczelności/ Protection against water Odporność mechaniczna/protection against shock 8 Odlew aluminum/diecast aluminum Wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń/indoor, outdoor and cove lighting IP0/IP IK0 Wskaźnik kompensacji mocy biernej/ Powerfactor 00 Lm = 0,9 / 600 Lm = 0,98 Możliwość ściemniania Temperatura pracy/operating temperature Waga pojedynczego opakowania/weight single package Oczekiwana żywotność przy 5 C (L70)/Expected lifetime at 5 C (L70) Gwarancja/ Warranty Tak/Yes -0 C / +5 C g/gr 00 Lm = 9000 godzin / 600 Lm = 50000 godzin 00 Lm = 9000 hrs/ 600 Lm = 50000 hrs lata/ years Wszystkie parametry są mierzone przy 0V (+/- 7%) / All values are measured at 0V (+/- 7%) Warianty produktu / Product variations: Opis/ Description Kod produktu ŚCIEMNIALNY/ Article no. DIMMABLE W Skuteczność świetlna/efficacy Beryl CR 90 HV-00 Lm 000K Nastawny 06IL9800XX90 9W 5 Lm/W 8 Beryl CR 90 HV-600 Lm 700K Nastawny 06IL98600XX80 W 55 Lm/W 8 Beryl CR 90 HV-600 Lm 000K Nastawny 06IL98600XX90 W 55 Lm/W 8 Beryl CR 90 HV-600 Lm 000K Nastawny 06IL98600XX500 W 55 Lm/W 8 Wszystkie parametry są mierzone przy 0V (+/- 7%) / All values are measured at 0V (+/- 7%) CRI
BERYL CR 85 HV 0/000LM Rozsył światłości / Photometrics: IP0 IP Wymiary / Dimensions: 8 >75 >5 >5 85-05 mm 85 Specyfikacja techniczna / Specifications: Kolor/Color Biały matowy RAL 906/Matt white RAL 906 IP0/IP ø0 Otwór montażowy: 85-05 mm: do twardych płyt mineralnych/for hard mineral plates 85 mm: do miękkich płyt mineralnych montaż możliwy tylko po wyjęciu plyty z sufitu, sprężyny mocujące nie wcinają się w sufit podczas montażu oprawyt/ for soft mineral plates, only possible when the tile is out of the ceiling in front of you so that the springs don t cut into the ceiling during installation Charakterystyka / Characteristic: Brak zasilacza zapewnia wysoki poziom niezawodności Wysokiej jakości źródła LED wysokonapięciowe Specjalna konstrukcja pierścienia przedniego zapewnia światło pośrednie i zapobiega oślepianiu Stała (nieregulowana) wersja oprawy Oprawa ściemnialna za pomocą wiekszości dostępnych ściemniaczy Mocowanie w sufitach stałych oraz podwieszanych System szybkiego podłączenia elektrycznego Plug&Play Jednorodność temperatury barwowej we wszystkich oprawach Równomierny rozsył światła Przeslona antyolśnieniowa Brak promieniowania cieplnego oraz UV Przeslona przednia z nietłukącego szkła Oprawa zgodna z najnowszymi normami dotyczącymi wkaźnika kompensacji (>90) Brak zakłóceń fal radiowych No driver ensures high reliability High-quality AC Leds The special frontring provides indirect lighting to prevent blinding Fix luminary Dimmable with most dimmers Suitable for concrete and suspended ceilings TE Connectivity Plug & Play for easy installation Consistent color between each downlight Homogenous lightbeam Antiglare protection No heat and UV radiation Non-breakable frontglass Waterproof frontside Complies to newest Powerfactor norms (>90) No radio signal interferences Napięcie zasilania/input voltage Strumień świetlny/lumen output Wskaźnik oddawania barw (CRI)/Color Rendering Index (CRI) Kąt rozsyłu światła/beam angle Materiał obudowy/material Środowisko eksploatacji/environment Stopień szczelności/ Protection against water Odporność mechaniczna/protection against shock 0-0V~ 50/60 Hz 0 Lm / 000 Lm 8 Odlew aluminum/diecast aluminum Wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń/indoor, outdoor and cove lighting IP0/IP IK0 Wskaźnik kompensacji mocy biernej/ Powerfactor >0,98 Możliwość ściemniania Temperatura pracy/operating temperature Waga pojedynczego opakowania/weight single package Oczekiwana żywotność przy 5 C (L70)/Expected lifetime at 5 C (L70) Gwarancja/ Warranty Tak/Yes -0 C / +5 C g/gr 50000 godzin/50000 hrs lata/ years Wszystkie parametry są mierzone przy 0V (+/- 7%) / All values are measured at 0V (+/- 7%) Warianty produktu / Product variations: Opis/ Description Kod produktu ŚCIEMNIALNY/ Article no. DIMMABLE W Skuteczność świetlna/efficacy Beryl CR 85 HV-0 Lm 700K 06IL95700MW80 W 5 Lm/W 8 Beryl CR 85 HV-0 Lm 000K 06IL95700MW90 W 57 Lm/W 8 Beryl CR 85 HV-0 Lm 000K 06IL95700MW500 0W 6 Lm/W 8 Beryl CR 85 HV-000 Lm 700K 06IL957900MW80 W 60 Lm/W 8 Beryl CR 85 HV-000 Lm 000K 06IL957900MW90 0W 65 Lm/W 8 Beryl CR 85 HV-000 Lm 000K 06IL957900MW500 8W 7 Lm/W 8 Wszystkie parametry są mierzone przy 0V (+/- 7%) / All values are measured at 0V (+/- 7%) CRI
PLUG&PLAY sposób montażu/plug&play Installation Rozwiązanie 0: 0V podłączenie przelotowe - sufit podwieszany Solution 0: 0V Line installation (Busbar) - suspended ceiling Łącznik przelotowy HV HV Busbar,5A The HV Busbar is a customer friendly product that will give you an easy installation. Just place the cable in the busbar holder and push the cap on! Wyjście HV do wtyczki Euro HV Outlet to Europlug Art.no.: 06IL59500BL0000,0 m Wyjście HV do wtyczki GST8 HV Outlet to GST8 P male Art.no.: 06IL60500BL0000 0,5 m 0,5 m Wyjście HV do puszki łączącej HV Outlet to Connection box Art.no.: 06IL600BL0000,0 m 0, m Przewód zakończony wtyczką i gniazdkiem HV (przedłużacz) HV Plug to Outlet (extension) Art.no.: 06IL5500BL00 Łącznik przelotowy HV HV Busbar Art.no.: 06IL00900BL0000 Przewód ściemniający (do ulepszonego ściemniania) Dimming cable (For improved dimming) Art.no.: 06IL58500BL0000 Rozwiązanie 0: Zasilanie sieciowe 0V w układzie z 6-cio drożnym rozdzielaczem - sufit podwieszany Solution 0: 0V Star installation (6 Way distributor) - suspended ceiling Komponenty systemu Plug&Play Plug & Play Gniazdo HV HV Outlet Wtyczka HV HV Plug Gniazdo HV HV Outlet,8m Przewód zakończony 6-cio drożnym rozdzielaczem 6 Way Distributor to Europlug Art.no.: 06IL59900BL0000,0 m Przewód zakończony 6-cio drożnym rozdzielaczem i wtyczką GST8 6 Way Distributor to GST8 Plug Art.no.: 06IL60900BL0000,0 m Przewód zakończony 6-cio drożnym rozdzielaczem i puszką połączeniową 6 Way Distributor to Connection box Art.no.: 06IL6900BL0000,0 m Przewód zakończony wtyczką i gniazdkiem HV (przedłużacz) HV Plug to Outlet (extension) Art.no.: 06IL5500BL00 0, m Przewód ściemniający (do ulepszonego ściemniania)* HV Plug to Outlet (extension)* Art.no.: 06IL58500BL0000 *Wymagany jest tylko jeden przewód ściemniający na obwód, bez względu na ilość opraw Only one dimming cable per dimming circuit (any spot is ok)
PLUG&PLAY sposób montażu/plug&play Installation Rozwiązanie 0: zasilanie przelotowe 0V (przez puszki przyłączeniowe) - sufit betonowy Solution 0: 0V Line installation (Connection box) - concrete ceiling Puszka łącząca Connectionbox 5 5 5 Maksymalnie 000W na 00m 5 The Connection box is equipped with push-in contacts for a quick and easy installation. Also the wire grip is screwless by pressing the top cover downwards. 0, m 0, m Przewód zakończony wtyczką przelotową i puszką łączącą HV Busbar to Connection box Art.no.: 06IL57500BL0000 Przewód ściemniający (dla ulepszonego ściemniania) Dimming cable (For improved dimming) Art.no.: 06IL58500BL0000 AKCESORIA / ACCESSORIES Beryl CR 85 HV + Ring adaptacyjny ø85 Sposób montażu Beryl CR 85 HV Ring adaptacyjny ø90 Ring adaptacyjny Beryl CR 85 HV / Correction Ring Beryl CR 85 HV Kod produktu/article number 06IL00900MW0000 Kolor/Color Biały matowy RAL 906/ Matt white RAL 906 Materiał/Material Aluminum Rodzaj opakowania/package type Torebka foliowa/ Plastic bag Ilość w kartonie/quantity per carton 0 szt./0 pcs Wymiary kartonu/dimensions carton 9x9x0 mm Pierścień adaptacyjny jest znakomitym rozwiązaniem do modernizacji istniejących instalacji oświetleniowych, w których średnica otworów montażowych są większe niż mm. Średnica zewnętrzna pierścienia oprawy standardowej dokładnie pasuje do obniżenia o średnicy 0mm w pierścieniu sufitowym, w efekcie uzyskujemy wygląd zaprojektowanej oprawy. Pierścień może również być zastosowany z tylnej strony panelu sufitowego, ułatwiając w ten sposób utrzymanie oprawy przez sprężyny mocujące. W tej wersji panel sufitowy jest umieszczony pomiędzy dwoma pierścieniami adaptacyjnymi. The Correction Ring is a perfect solution for retrofit installations where the ceiling apertures are bigger then mm.because the 0 mm front ring ot the standard luminary fits exactly in the 0 mm step of the ceiling ring, it will look like it is a special designed luminary.the correction ring can also be used for holding the springs of the luminary at the backside. The ceiling plate will be clamped between the frontring and backring.
TABELA WSPÓŁPRACUJĄCYCH ŚCIEMNIACZY/DIMMER COMPATIBILITY Producent Manufacturer Model ściemniacza Model Typ Type Obciążalność Load HV-75/90 00 Lm HV-75/90 00 Lm + przewód ściemniający/ Dimming cable HV-75/90 600 Lm HV-85 0/000 Lm Berker 80 0 R 60-00 W 0-00% 0-00% Berker 867 0 RC 0-60 W 0-00% 0-00% Berker 87 RL 0-500 W 0-90% 0-00% 0-00% Busch Jaeger 65U RL -00 W 0-00% 0-00% 0-00% Busch Jaeger 7U RL 0-50 W 0-00% 0-00% 0-00% Elimpo ECODIM9XX - -80 W 0-00% 0-00% 0-00% Eltako EUD6NPN-UC RLC 0-00 W 0-00% 0-00% 0-00% Feller 0600.RL RL 0-600 W 0-80% 0-00% 0-00% Feller 000.RC RC 0-00 W 0-00% 0-00% Feller 00.RLC RLC 0-0 W Gira 8-00 R 60-00 W 0-00% 0-00% Gira 8-00 RC 0-60 W 0-00% 0-00% Gira 6-00 RL 0-500 W 0-90% 0-00% 0-00% Jung EX R 60-00 W 0-00% 0-00% Jung EX RC 0-60 W 0-00% 0-00% Jung 5 NV DE RL 0-500 W 0-90% 0-00% 0-00% Legrand 07806 RLC 8-00 W Legrand 067085 RLC 8-00 W Niko 0-090X RLC 5-5 W 0-80% 0-00% 0-00% Niko 0-00700 RLC 5-50 W 0-80% 0-00% 0-00% Norwegian KED00 R 5-00 W Norwegian KED600 R 5-600 W Peha HAB RC 0- W 0-90% 0-00% Peha 0A R 60-00 W 60-80% 0-00% Peha 9 AB RC 60-55 W Peha 9 AN RL 60-600 W Schneider (Merten) MTN5 R 0-00 W 0-80% 0-00% 0-00% Schneider (Merten) MTN5 RL 0-600 W 0-80% 0-00% 0-00% Schneider (Merten) MTN56 RC 0- W 0-00% Schneider (Merten) MTN58 RLC 0-0 W Schneider (Merten) MTN59 RLC 0-600 W 0-80% 0-00% Schneider (Merten) MTN577099 RLC 5-0 W Schneider (Merten) MTN577899 RC 0- W 0-00% 0-00% Schneider (Merten) MEG570 RLC 0-00 W 0-80% - ok - niezalecany / not advised
Stosowanie opraw oświetleniowych firmy LUXIONA POLAND Oprawy oświetleniowe firmy LUXIONA POLAND przeznaczone są do pracy w normalnych warunkach, z wyjątkiem opraw o przeznaczeniu specjalnym. Opraw nie należy stosować w przypadku, gdy warunki otoczenia mogą zagrozić konstrukcji oprawy, powłoce lakierniczej lub komponentom elektronicznym umieszczonym w środku powodując nieprawidłowe działanie oprawy. Oprawy są zbadane i zgodne z normą europejską EN-60598- Do czynników zagrażających konstrukcji oprawy można zaliczyć min.: wysoką temperaturę, wysoką wilgotność, zapylenie, obecność w powietrzu substancji chemicznie nieobojętnych (chlor, sól, kwasy, zasady), wibracje, wstrząsy, narażenie na udar, UV, pole elektromagnetyczne. Oprawy należy stosować zgodnie z ich przeznaczeniem. Konieczne jest instalowane opraw zgodnie z instrukcją montażową, wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia The usage of Luxiona Poland luminaries The luminaries manufactured by Luxiona Poland company are designed to operate in normal conditions, except from those luminaries designed for a special usage. The luminaries shall not be used when the environment conditions are hazardous for its structure and paint, or for the inside electronic components. The luminaries have been tested in accordance with EN-60598- European norms. The hazardous factors include: high temperature, high humidity, dust, chemically indifferent substances (chlorine, salt, acid, bases), vibrations, impacts, exposure to UV rays and electromagnetic field. The luminaries shall be operated in accordance with their usage. They shall be installed in reference to the assemble instructions by the qualified persons only. Применение светильников фирмы LUXIONA POLAND Светильники фирмы LUXIONA POLAND предназначены для работы в стандартных условиях за исключением светильников спецназначения. Не рекомендуется использовать светильники в условиях, которые могут привести к нарушению конструкции светильника, лакокрасочному покрытию или сбою в работе электронных компонентов светильника. Светильники позитивно прошли испытания согласно европейской норме EN-60598-. К числу факторов, угрожающим конструкции светильника относятся в том числе высокие температура, влажность, запылённость, присутствие в атмосфере агрессивных субстанций (хлор, соль, кислоты, щёлочи), вибрации, тряска, опасность ударения, ультрафиолетовое излучения, элекстромагнитное поле. Применять светильники необходимо согласно их назначению. Установка светильников проводится обязательно согласно инструкции по установке лицами обладающими соответствующие квалификации. UWAGA!!! Zdjęcia opraw mogą odbiegać od rzeczywistości. Data ostatniej aktualizacji 0.08.0r. WARNING! Photos of the luminaries may differ from reality. Last updated 0.08.0. ВНИМАНИЕ! Изображение продукта может незначительно отличаться от оригинала. Дата последнего обновления 0.08.0.