Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija

Podobne dokumenty
Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija

Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija

Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących CU...

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su su šaldikliu naudojimo instrukcija

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki CU 4109

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310

Návod k použití pro stolní a skříňové chladničky Instrukcja obsługi lodówek o wysokości stołu oraz lodówek wolno stojących

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Návod k obsluze pro svislou chladničku. Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej. Kasutusjuhend külmikule. Návod na použitie pre samostatnú chladničku

Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami

Instrukcja obsługi strona 22. Zamrażarka skrzyniowa

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Návod k obsluze stolní chladničky. Instrukcja obsługi lodówki podblatowej. Kasutusjuhend minikülmiku. Návod na použitie pre chladničky do úrovne stola

Instrukcja obsługi strona 20 Zamrażarka skrzyniowa GT 611

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Übersetzung. Instrukcja obsługi strona 10. Lodówka Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi FKDv 4503

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Skrócona instrukcja obsługi

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi Zamrażarka skrzyniowa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona GTI

Instrukcja obsługi strona 28. Zamrażarka skrzyniowa

Instrukcja obsługi strona 22 Zamrażarka G_33 611

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Instrukcja obsługi. v_1_01

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Twoja instrukcja użytkownika LIEBHERR K 240 COMFORT

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Naudojimo instrukcija Šaldiklis. Návod na použitie Mraznička Használati útmutató Fagyasztószekrény Instrucţiuni de utilizare Congelator

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Instrukcja obsługi strona 28 Witryna klimatyzacyjna do win WT 17

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Instrukcja montażu Chłodziarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi strona 16 Zamrażarka skrzyniowa GT 210

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE BCDv 4302, 4312, 4313.

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Przenośna lodówka-podgrzewacz

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi Chłodziarka podblatowa z zamrażalnikiem

Kasutusjuhend külmikule Naudojimo instrukcija Stacionarusis šaldytuvas. Návod na použitie pre samostatnú chladničku

Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

Instrukcja montażu. typu side-by-side Połączenie SBS

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Instrukcja obsługi strona 28. Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost CTN 47

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Przenośny wentylator (2w1)

Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Instrukcja obsługi strona 22 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost CN

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

RUS EST SLO. Návod k obsluze stolní chladničky. Instrukcja obsługi lodówki podblatowej. Посібник з експлуатації для настільного холодильника

Instrukcja obsługi strona 28 Klimatyzowana szafa do win

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Inteligentny robot czyszczący

Mobicool Nr produktu

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

* MODEL: LKK-50 & LKK-90

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Instrukcja obsługi strona 28. Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost CN 5113

Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE FKUv

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Instrukcja obsługi Chłodziarka podblatowa

Transkrypt:

Návod k použití pro dvoudveřové chladicí a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування з подвійними дверцятами Руководство по эксплуатации двухдверных автоматических холодильников с холодильной и морозильной камерами Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija Návod na použitie pre dvojdverové chladiaco-mraziarenské automaty Használati utasítás kétajtós hűtő-fagyasztó automatához Instrucţiuni de utilizare pentru frigider congelator automat cu două uşi Navodilo za uporabo za dvovratne hladilno-zamrzovalne avtomate Upute za uporabu automata za hlađenje i zamrzavanje s dvostrukim vratima Указание за употреба на автоматични хладилник-фризери с две врати CZ PL UA RUS EST LT SK H RO SLO HR BG 7081 970-01 CUP2901 0411

Krótka prezentacja lodówki Elementy obsługowe, rys. A1: 1 Przycisk włączenia/wyłączenia i regulator temperatury "1" = ciepło "7" = zimno Wartością zalecaną jest położenie środkowe. 2 Włącznik Cool-Plus. Włączyć przy niskich temperaturach otoczenia do 18 C. Oświetlenie wewnętrzne Dane żarówki: maks. 15 W, prąd i napięcia zasilania muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej, oprawka żarówkowa: E 14. Wymianę żarówki przeprowadzić zgodnie z rys. A1a: Wyłączyć urządzenie. W Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego wzgl. wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik. W Przesuwając uchwyt do butelek i konserw zabezpieczyć można butelki przed przewróceniem przy utwieraniu drzwi. W celu wyczyszczenia uchwyt można wyjąć: - rys. A2: Uchwyt przesunąć całkiem w prawo lub w lewo wzdłuż półki na drzwiach i wyjąć. W Wszystkie półeczki na drzwiach można wyjąć w celu oczyszczenia, rys. A2. Unieść półeczkę i wysunąć ją do przodu. W Półki wewnętrzne* lodówki można umieścić na różnej wysokości zależnie od wielkości produktów przechowywanych w lodówce, rys. A4: - unieść półkę, wysunąć do przodu i wyjąć ją, - półki należy wsuwać do lodówki w taki sposób, aby pionowa krawędź tylna półki była skierowana do góry, co zapobiega przymarzaniu produktów do tylnej ściany lodówki. W Wyjąć szufladki: wysunąć do oporu i podnieść z przodu, rys. A3. W rys. A5: Jeżeli potrzebne jest miejsce na wysokie butelki i naczynia, można wtedy przednią połówkę półki szklanej 1przesunąć do tyłu. Elementy podtrzymujące 2 półki szklane mogą zostać zdjęte do czyszczenia. Przegląd urządzeń i wyposażenia Rys. A Komora chłodnicza, ok. 5 C Półka na jaja* Półka na masło Przycisk włączenia/wyłączenia i termostat, oświetlenie wewnętrzne Wyjmowane półki Wyjmowane półki na drzwiach* Półka na butelki Odpływ wody z odszraniania Najzimniejsza strefa komory chłodniczej, dla wrażliwych i łatwo psujących się produktów Półka na wysokie butelki Przesuwny uchwyt do butelek i konserw Szufladki na warzywa, sałatę i owoce Tabliczka znamionowa Komora zamrażania, ok. -18 C Wysokie szuflady,system informacyiny* Wanienka na kostki lodu* Nóżki regulowane z przodu, kółka transportowe z tyłu * zależnie od modelu i wyposażenia

Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. W ten sposób rozstrzygnęli Państwo na korzyść najnowo-cześniejszej techniki chłodniczej, która gwarantuje najwyższą jakość, trwałość użytkową i wysoką niezawodność działania. Wyposażenia posiadanego urządzenia zapewnia najwyższy komfort obsługi. Poprzez to urządzenie wytworzone z wykorzystaniem metod nie przynoszących szkody środowisku naturalnemu i materiałów nadających się do powtórnego zagospodarowania wnosimy razem z Państwem aktywny wkład w ochronę naszego środowiska naturalnego. Aby zapoznać się ze wszystkimi zaletami nowego urządzenia zalecamy uważne przeczytanie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Życzymy wiele pożytku z nowego urządzenia. Instrukcję obsługi należy starannie przechować i w razie przekazania lodówki przekazać ją nowemu użytkownikowi. Instrukcja obsługi została opracowana dla kilku modeli lodówek. Z tego względu możliwe są odstępstwa od posiadanego modelu. Oszczędzanie energii - Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych. - Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki, grzejnika itp. - Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia np. od temperatury otoczenia. - Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas. - Im ustawiona będzie niższa temperatura, tym zużycie energii będzie wyższe. - Artykuły spożywcze przechowywać posortowane (patrz Prezentacja urządzenia). - Wszystkie produkty spożywcze przechowywać dobrze zapakowane lub pod przykryciem. Pozwoli to uniknąć powstania szronu. - Artykuły spożywcze wyciągnąć na jak najkrótszy czas, by zbytnio się nie nagrzały. - Wkładanie ciepłych potraw: pozwolić najpierw wystygnąć do temperatury pokojowej. - Produkty mrożone rozmrażać w komorze chłodziarki. - Jeżeli w urządzeniu wytworzyła się gruba warstwa szronu: rozmrozić urządzenie. Osady kurzu zwiększają zużycie energii: - Agregat chłodziarki wraz z wymiennikiem ciepła - metalowa kratka z tyłu urządzenia - należy odkurzać raz w roku. Wskazówka - Produkty spożywcze podzielić zgodnie z ilustracją. W ten sposób urządzenie pracuje energooszczędnie. - Półki, szuflady lub kosze w stanie dostawy są rozmieszczone tak, by uzyskać optymalną efektywność energetyczną. Przykładowe rozmieszczenie produktów spożywczych Rys. A 1 masło, ser 2 puszki, napoje, butelki 3 konserwy, wypieki 4 produkty mleczne 5 najzimniejsza wnęka: wrażliwe artykuły spożywcze, mięso/wędliny, ryby, produkty mleczne nieprzetworzone, gotowe dania 6 warzywa, owoce, sałaty 7 mrożonki, kostki lodu System informacyjny Zamrożone produkty spożywcze powinny zostać zużyte przed upływem zaleconej daty przechowywania. Liczby pomiędzy symbolami podają okres czasu przechowywania w miesiącach, zwykle dla kilku rodzajów mrożonek. Podane okresy składowania są wskaźnikami dla świeżo zamrożonych produktów spożywczych. Od jakości produktu oraz od wstępnego przygotowania do momentu zamrożenia zależy, czy obowiązuje górna czy dolna wartość. Dla tłuściejszych produktów spożywczych obowiązują zawsze dolne wartości. Symbole dla mrożonek oznaczają: dania gotowe lody ryba mięso wieprzowe warzywa owoce kiełbasa chleb grzyby dziczyzna drób wołowina/ cielęcina Spis treści Strona Instrukcja obsługi Prezentacja lodówki... 8 Oszczędzanie energii... 9 Przykładowe rozmieszczenie... 9 System informacyjny... 9 Spis treści... 9 Przepisy... 9 1 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia... 10 Zagospodarowanie urządzeń wyłączonych z użytkowania... 10 Wskazówki ustawiania... 10 Podłączenie do sieci... 10 2 Komora chłodnicza...11 Włączenie i wyłączenie...11 Nastawienie temperatury...11 Przełącznik Cool-Plus...11 Wskazówki dotyczące chłodzenia...11 3 Komora zamrażania...11 Przygotowanie kostek lodu...11 Wskazówki zamrażania i przechowywania...11 4 Rozmrażanie, czyszczenie...12 5 Zakłócenia - problemy...12 Obsługa serwisiwa i tabliczka znamionowa...12 Instrukcja ustawiania i zabudowy Zmiana kierunku otwierania drzwi... 13 Zabudowa w ciągu szafek kuchennych... 13 Przepisy W Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do chłodzenia produktów spożywczych w środowisku domowym lub podobnym. Zalicza się do tego np. użytkowanie - w prywatnych kuchniach, pensjonatach ze śniadaniem, - przez gości w dworkach, hotelach, motelach oraz innych miejscach noclegowych, - przy cateringach oraz podobnych usługach w handlu hurtowym. Urządzenia używać wyłącznie w ramach gospodarstwa domowego. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków, plazmy krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych materiałów i produktów wymienianych w dyrektywie dotyczącej produktów medycznych 2007/47/EG. Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia lub zepsucia przechowywanych towarów. Ponadto urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem. W Zależnie od klasy klimatycznej urządzenie jest przeznaczone do pracy w obrębie wskazanych granic temperatury otczenia. Nie należy przekraczać tych temperatur ani w górę, ani w dół! Klasa klimatyczna obowiązująca dla posiadanego urządzenia jest wydrukowana na tabliczce znamionowej. Oznaczenia mają następujące znaczenie: Klasa Urządzenie przystosowane klimatyczna do temperatur otoczenia SN +10 C do +32 C N +16 C do +32 C ST +16 C do +38 C T +16 C do +43 C - Szczelność układu obiegowego czynnika chłodniczego została poddana sprawdzeniu. - Urządzenie spełnia wymagania odnośnych przepisów bezpieczeństwa oraz dyrektyw Unii Europejskiej 2006/95/ EG i 2004/108/EG.

1 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Wskazówka dot. usuwania odpadów Opakowanie produkowane jest z materiałów nadających się do ponownego użycia. - tektury falistej/tektury - elementów z piankowanego polistyrenu - z folii polietylenowych - taśm bindujących z polipropylenu W Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się materiałami opakowaniowymi - niebezpieczeństwo uduszenia pod folią! W Opakowanie należy dostarczyć do oficjalnego skupu makulatury. Urządzenie wyłączone z użytkowania: zawiera nadal wartościowe materiały i nie powinna być wyrzucana razem z innymi, nie sortowanymi odpadami osiedlowymi. W Unieruchomić zużyte urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę, przeciąć kabel przyłączeniowy i zabezpieczyć zamek, aby dzieci nie mogły się zamknąć we wnętrzu urządzenia. W Należy zwrócić uwagę na to, aby podczas odtransportowywania zużytego urządzenia nie uszkodzić układu obiegu czynnika chłodniczego. W Dane zastosowanego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej. W Zagospodarowanie zużytych urządzeń w ramach systemu utylizacji winno nastąpić w sposób fachowy, zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami i uregulowaniami prawnymi. Bezpieczeństwo techniczne W Aby zapobiec szkodom osobowym i rzeczowym urządzenie należy transportować wyłącznie w stanie opakowanym. Do ustawienia urządzenia potrzebne są dwie osoby. W Zawarty w lodówce czynnik chłodniczy R 600a nie jest szkodliwy dla środowiska naturalnego, jest natomiast palny. W Nie wolno dopuścić do uszkodzenia przewodów obiegu czynnika chłodniczego. Wytryśnięcie czynnika chłodniczego może spowodować oparzenia oczu, może także dojść do zapłonu uwolnionego czynnika chłodniczego. W W przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego należy usunąć otwarte źródła ognia i źródła zapłonu z sąsiedztwa lodówki, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i dobrze przewietrzyć pomieszczenie. W Przy stwierdzeniu uszkodzenia lodówki należy powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia do sieci. W Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji lodówkę należy montować i podłączać wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi. W W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć urządzenie od sieci - wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego (pociągając za wtyczkę, nie za przewód zasilający) lub wyłączyć (wykręcić) bezpiecznik. W Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie urządzenia należy powierzać wyłącznie serwisowi technicznmu, w innym bowiem wypadku powstają poważne zagrżenia dla użytkownika. Ta sama uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego. Bezpieczeństwo podczas użytkowania W W lodówce nie wolno przechowywać żadnych wybuchowych materiałów lub puszek zawierających aerozole z palnymi propelentami, takimi jak butan, propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione gazy mogą zapalić się w zetknięciu z elektrycznymi częściami urządzenia. Puszki takie można rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu zawartości lub po symbolu płomienia naniesionym na puszce. W Wysokoprocentowy alkohol przechowywać wyłącznie w szczelnie zamkniętych pojemnikach w pozycji stojącej. W Do wnętrza lodówki nie wkładać płonących przedmiotów lub źródeł zapłonu. W Wewnątrz lodówki nie używać żadnych urządzeń elektrycznych (takich jak urządzenia do czyszczenia parą, grzejniki, maszynki do lodów itp.). W Listwa cokołowa, szufladki, drzwiczki nie powinny służyć za miejsca oparcia, nie należy zamykać drzwi lodówki nogą. W Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby upośledzone fizycznie lub umysłowo, a także przez osoby z upośledzeniami zmysłów (ale także przez dzieci), nie dysponujące dostatecznym doświadczeniem i wiedzą, chyba, że zostaną one przyuczone i w pierwszym okresie użytkowania będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nie należy pozostawiać bez opieki, aby zapewnić, że urządzenie nie będzie przedmiotem zabawy. W Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/zamrożonymi produktami. Może to być przyczyną bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń. W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować odpowiednie środki ochronne, np. rękawice. W Nie należy spożywać przeterminowanych produktów żywnościowych, mogą one doprowadzić do zatrucia pokarmowego. W Lampy do celów specjalnych (lampy żarówkowe, diody LED, świetlówki) znajdujące się w urządzaniu, przeznaczone są do oświetlania jego wnętrza i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych. Wskazówki ustawiania W Przy ustawianiu/zabudowie lodówki należy zadbać, aby nie uległy uszkodzeniu rurki obwodu czynnika chłodniczego. W Wyregulować położenie lodówki ustawionej we wnęce przy pomocy klucza widełkowego 10 obracając nóżki regulacyjne, tak aby zapewnić równe i stabilne ustawienie lodówki. W Pomieszczenie w którym ustawione będzie urządzenie musi zgodnie z normą EN 378 zapewnić 1 m 3 objętości na 8 g czynnika chłodniczego R 600a, aby w przypadku wystąpienia przecieku w układzie chłodzenia nie doszło do wytworzenia w pomieszczeniu wybuchowej mieszaniny gazu z powietrzem. Ilość czynnika chłodniczego wskazano na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia. W Urządzenie zawsze ustawiać bezpośrednio przy ścianie. W Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych. Należy przestrzegać wskazówek zawartych w załączniku ustawiania i zabudowy. W Nie ustawiać na lodówce żadnych urządzeń wytwarzających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, opiekacze do pieczywa itp.! W Palące się świece, lampy i inne przedmioty z otwartym płomieniem trzymać z dala od urządzenia, aby go nie podpalić. W Zagrożenie pożarem na skutek wilgoci! W momencie zawilgocenia elementów urządzenia przewodzących prąd lub przewodu zasilającego może dojść do zwarcia. - Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Nie eksploatować urządzenia na wolnym powietrzu lub miejscach, gdzie jest wilgoć i pryska woda. W OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo obrażeń i uszkodzenia urządzenia na skutek niewłaściwego transportu! - Transportować urządzenie w opakowaniu. - Transportować urządzenie w pozycji stojącej. - Nie transportować urządzenia w jedną osobę. W Urządzenie można przesuwać tylko wtedy, gdy nie jest załadowane. Podłączenie do sieci Rodzaj zasilania (prąd przemienny) i napięcie zasilania w miejscu ustawienia lodówki muszą być zgodne z informacjami zawartymi na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa jest umiesz-czona we wnętrzu lodówki po lewej stronie obok szufladek na warzywa. W Urządzenie wolno podłączać wyłącznie do gniazda sieciowego zainstalowanego zgodnie z obowiązującymi przepisami, wyposażonego w styk ochronny. W Gniazdo sieciowe musi być chronione bezpiecznikiem o wartości 10 A lub wyższej. Gniazdo to musi leżeć poza obrysem tylnej ściany lodówki i być łatwo dostępne. W Urządzenia nie wolno podłączać wraz z innymi urządzeniami za pomocą gniazda rozdzielającego niebezpieczeństwo przegrzania. W Po zdjęciu przewodu zasilającego z tylnej ścianki lodówki należy usunąć wieszak na przewód w innym bowiem wypadku w czasie pracy lodówki występują słyszalne drgania! 10

2 Komora chłodnicza 3 Komora zamrażania Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia zalecane jest wykonanie czynności czyszczenia. Bliższe szczegóły na ten temat zamieszczono w rozdziale "Czyszczenie". Włączenie i wyłączenie, nastawienie temperatury W Włączenie: Obrócić regulator temperatury 1, rys. A1 w prawo od położenia "0" do położenia "4". Zapala się oświetlenie wewnętrzne, lodówka zostaje włączona. W Wyłączenie: Położenie "0" - oświetlenie wewnętrzne gaśnie. W Pozycje nastawienia temperatury oznaczają: "1" = ciepło, najniższa moc chłodzenia "7" = zimno, najwyższa moc chłodzenia W Zalecane jest dobranie nastawienia środkowego. W Przy ustawieniu 7 istnieje możliwość osiągnięcia temperatur poniżej 0 w najzimniejszej części chłodziarki. W W przypadku przechowywania mrożonek i w razie potrzeby zapewnienia niższych temperatur zamrażania, zalecane jest wybranie nastawienia termostatu od "4" do "7". Przełącznik Cool-Plus* W W niskich temperaturach pomieszczenia, niższych lub równych 18 C należy włączyć przełącznik Cool-Plus 2, rys. A1 na obudowie regulatora temperatury. Zapewni to uzyskanie wymaganych niższych temperatur w komorze zamrażania. W Jak tylko zostanie wciśnięty włącznik Cool Plus, zapala się wewnętrzne oświetlenie urządzenia z małą wydajnością również wtedy, gdy drzwi są zamknięte. W W normalnych temperaturach pokojowych, wyższych od 18 C nie jest wymagane naciśnięcie tego przycisku, przełącznik Cool-Plus należy zatem wyłączyć. Wskazówka: Należy mieć na uwadze, że na temperaturę we wnętrzu lodówki mają wpływ temperatura pomieszczenia, miejsce ustawienia, częstotliwość otwierania drzwi lodówki i stopień napełnienia lodówki produktami.! Wskazówki dotyczące chłodzenia W Na skutek obiegu powietrza w lodówce powstają różne strefy temperaturowe, korzystne dla przechowywania różnych produktów żywnościowych. - Najzimniejsza strefa leży bezpośrednio ponad szufladkami na warzywa oraz w sąsiedztwie tylnej ścianki - panują tutaj korzystne warunki do przechowywania wędlin i mięsa. - W strefie górnej z przodu i na drzwiach jest najcieplej, można tutaj przechowywać np. masło dla zapewnienia konsystencji dogodnej do smarowania oraz ser. W Artykuły spożywcze należy układać tak, aby zapewnić dobrą cyrkulację powietrza, a więc nie ciasno obok siebie i z zachowaniem odległości ok. 2 cm od oświetlenia wewnętrznego. W Produkty przechowywać zawsze w zamkniętych pojemnikach lub w opakowaniach oryginalnych. W Jako materiał opakowaniowy najlepiej wykorzystać pojemniki z tworzyw sztucznych, metali, aluminium, szkła oraz folie do żywności. W Produkty wydzielające duże ilości gazowego etylenu i produkty wrażliwe na ten gaz, takie jak owoce, warzywa i sałaty należy zawsze oddzielić od siebie lub opakować, aby zapobiec skróceniu terminu trwałości. Np. pomidorów nie należy przechowywać razem z owocami kiwi lub kapustą. W komorze zamrażania w której panuje temperatura -18 C i niższa (począwszy od środkowego ustawienia termostatu) można przechowywać produkty głęboko mrożone i mrożonki przez wiele miesięcy, zamrażać kostki lodu idodatkowo zamrażać świeże produkty spożywcze. Wskazówka: Temperatura powietrza w komorze zamrażania zmierzona termometrem lub innymi przyrządami do pomiaru temperatury może wahać się. Przy napełnionej komorze ma to jednak niewielki wpływ na zamrożone produkty. Temperatura wewnętrzna produktów zamrożonych stanowi wówczas średnią tych wahań temperatury. Przygotowanie kostek lodu W Napełnić wodą wanienkę na lód* do trzech czwartych wysokości i wstawić do zamrożenia. Kostki lodu można oddzielić od dna wanienki przez nieznaczne odkształcenie wanienki lub podstawienie wanienki na krótko pod strumień bieżącej wody. Zamrażanie świeżych produktów żywnościowych Świeże produkty żywnościowe należy zamrozić możliwie szybko na wskroś. Zapewnia to utrzymanie wartości odżywczych, ochronę witamin, wyglądu i smaku produktów. Przy zamrażaniu większych ilości należy postępować w sposób opisany poniżej: W ok. 24 godziny przed włożeniem produktów przeznaczonych do zamrożenia ustawić regulator temperatury w zakresie od położenia środkowego do położenia zimna (ok. 6). - Włączyć przełącznik Cool-Plus 2. Produkty przechowywane dotąd uzyskują rezerwę zimna. W Następnie włożyć świeże produkty żywnościowe. W przeciągu 24 godzin można zamrozić tyle świeżych produktów spożywczych ile wskazano na tabliczce zna-mionowej w polu "Zdolność zamrażania... kg/24 h"*. Świeże produkty należy w miarę możliwości rozłożyć szerokopowierzchniowo na spodzie komory i zapewnić, aby nie stykały się z dotąd przechowanymi mrożonkami. W Po upływie doby świeże produkty przeznaczone do zamrożenia uległy zamrożeniu. - Obrócić regulator temperatury na powrót w dotychczasowe położenie. Ponownie wyłączyć przełącznik Cool-Plus 2. Przywrócony zostaje normalny tok chłodzenia. Czynność zamrażania została zakończona. Wskazówki zamrażania i przechowywania W Mrożonki (produkty kupione w postaci zamrożonej) można umieścić natychmiast w zimnej komorze zamrażania, a oprócz tego do ok. 1 kg świeżych produktów spożywczych dziennie. W W razie potrzeby wykorzystania maksymalnej pojemności użytkowej można wyjąć szufladki i umieścić mrożonki bezpośrednio na płytach chłodzących. W Raz rozmrożonych produktów żywnościowych nie należy zamrażać ponownie, lecz wykorzystać do przygotowania potraw. * zależnie od modelu i wyposażenia 11

4 Rozmrażanie, czyszczenie Rozmrażanie Komora chłodnicza Ulega rozmrożeniu (odszronieniu) automatycznie. Woda z rozmrażania zostaje odparowana pod działaniem ciepła sprężarki - pojawienie się kropli na tylnej ściance lodówki jest związane z zasadą działania lodówki i jest całkowicie normalne. W Należy jedynie zadbać o to, aby woda z roz-mrażania mogła bez przeszkód odpłynąć przez otwór odpływowy w tylnej ściance lodówki (strzałka na rys. A). Komora zamrażania W W celu rozmrożenia wyłączyć lodówkę: - wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub - obrócić regulator temperatury w położenie "0". W Wyjąć zamrożone produkty ew. wraz z szufladą, owinąć je w papier gazetowy lub koc i przechować w chłodnym miejscu. W W celu przyspieszenia rozmrażania ustawić garnek z gorącą, nie gotującą się wodą na środkowej półce. Przy rozmrażaniu nie stosować żadnych urządzeń podgrzewających lub wytwarzających gorącą parę wodną, aerozoli, otwartych źródeł ognia lub metalowych przedmiotów w celu usunięcia warstwy lodu. Grozi to zranieniem użytkownika i uszkodzeniem lodówki! W Na czas rozmrażania drzwi lodówki pozostawić otwarte. Wodę z rozmrażania wchłonąć do ściereczki lub gąbki. Następnie oczyścić lodówkę. Czyszczenie W W celu oczyszczenia lodówki należy z zasady odłączyć lodówkę od sieci. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub wykręcić/wyłączyć bezpiecznik obwodu gniazda sieciowego do którego podłączona jest lodówka. W Półki środkowe, półki szklane i inne elementy wyposażenia wyczyścić ręcznie. W Powierzchnie zewnętrzne lodówki, wnętrze komory lodówkowej i inne powierzchnie lodówki zmyć letnią wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Ze względu na groźbę zranienia użytkownika lub uszkodzenia lodówki nie stosować urządzeń do czyszczenia powierzchni gorącą parą wodną! W Nie wolno stosować gąbek do szorowania/ zdrapywania, nie stosować skoncentrowanych środków do czyszczenia. W żadnym razie nie używać środków do czyszczenia i rozpuszczalników zawierających cząsteczki ścierne, chlorki lub kwasy; uszkodzą one powierzchnie i mogą spowodować korozję. W Zalecane jest używanie miękkich ściereczek oraz uniwersalnego płynu myjącego o obojętnym odczynie. Do czyszczenia wnętrza zamrażarki wolno używać tylko środków czystości i środków pielęgnacyjnych dopuszczonych do kontaktu z żywnością. W Do czyszczenia urządzeń wykonanych ze stali szlachetnej*: - Ściany boczne i powierzchnie drzwi czyścić wyłącznie przy pomocy czystej, miękkiej ścierki, w razie potrzeby lekko zwilżonej (wodą + środkiem do mycia). Opcjonalnie można używać ściereczki z mikrofazy. W Zadbać, aby do szczelin wentylacyjnych, części elektrycznych i rynienki odpływowej* nie przedostała się woda z czyszczenia. Wytrzeć lodówkę do sucha. W Nie dopuścić do uszkodzenia tabliczki znamionowej umieszczonej we wnętrzu lodówki, nie usuwać tej tabliczki - zawiera ona ważne informacje dla obsługi serwisowej. W Konieczne jest częste czyszczenie otworu odpływowego na tylnej ściance lodówki ponad szufladką na warzywa, rys. A, zaznaczonego strzałką. W razie potrzeby oczyścić przy pomocy cienkiego przedmiotu, np. patyczka z wacikiem itp. W Zadbać, aby żadne przewody i części nie uległy oderwaniu, wygięciu lub uszkodzeniu. W Można następnie ponownie podłączyć/włączyć lodówkę. 5 Zakłócenia - problemy Zakupione urządzenie zostało skonstruowane i wyprodukowane w taki sposób, że zapewniona jest bezawaryjność jego użytkowania i długa żywotność. Jeśli mimo to w czasie użytkowania wystąpi zakłócenie w pracy urządzenia, należy upewnić się czy jego przyczyną nie jest ewentualnie błąd obsługi. W takim przypadku musimy także w okresie gwarancyjnym obciążyć użytkownika kosztami naprawy. Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie przez sprawdzenie możliwych przyczyn: Zakłócenie Możliwa przyczyna i sposób usunięcia Urządzenie nie pracuje: - Czy urządzenie zostało prawidłowo włączone? - Czy wtyczka została prawidłowo wetknięta do gniazda sieciowego? - Czy bezpiecznik, którym chroniona jest wtyczka nie uległ uszkodzeniu? Nie świeci się oświetlenie wewnętrzne lodówki: - Czy urządzenie zostało włączone? - Lampka uległa przepaleniu. Wymienić lampkę według wskazówek "Oświetlenie wewnętrzne". Przy włączonym układzie Cool-Plus oświetlenie wewnętrzne lodówki jest załączone: - Stan ten uwarunkowany funkcjonalnie jest zupełnie normalny. - By móc w pełni zagwarantować funkcję Cool-Plus, należy jak najszybciej wymienić uszkodzoną żarówkę. Urządzenie pracuje zbyt głośno: - Czy urządzenie stoi oparte wszystkimi nóżkami o podłogę; czy ustawione obok meble lub przedmioty wprawiane są w drgania rezonansowe pod wpływem pracującego agregatu chłodniczego? Odsunąć nieco urządzenie, wyregulować jego ustawienie przy pomocy nóżek regulacyjnych, rozsunąć butelki i pojemniki umieszczone w lodówce. - Normalnym zjawiskiem są: odgłosy przelewania - pochodzą one od czynnika chłodniczego krążącego w obwodzie chłodzenia, krótki metaliczny dźwięk - powstaje zawsze przy samoczynnym włączaniu lub wyłączaniu agregatu chłodniczego (silnika), odgłos pracy silnika - nasila się na krótko z chwilą włączenia agregatu. Temperatura nie jest dostatecznie niska: - Czy termostat jest nastawiony prawidłowo? Ew. nastawić na niższą temperaturę. - Dodatkowy termometr włożony do lodówki wskazuje nieprawidłową temperaturę. - Czy drzwi lodówki są prawidłowo domknięte? - Czy wentylacja i odpowietrzanie są dostateczne? Ew. odsłonić przykryte kratki wentylacyjne. - Czy temperatura otoczenia jest zbyt wysoka? (patrz ustęp "Przepisy"). - Czy lodówka była otwierana zbyt często lub na przeciąg dłuższego czasu? - Ew. odczekać, czy wymagana temperatura nie zostanie osiągnięta bez podejmowania dalszych zabiegów. Serwis techniczny i tabliczka znamionowa Jeśli powodem nieprawidłowości nie jest żadna z przyczyn wskazanych powyżej, a usunięcie nieprawidłowości we własnym zakresie nie powiodło się, prosimy zwrócić się o pomoc do najbliższego serwisu technicznego (patrz dołączone zestawienie). Konieczne jest wówczas wskazanie nazwy urządzenia 1, numeru serwisowego 2 i numeru urządzenia 3 zawartych na tabliczce znamionowej. Umożliwi to zapewnienie szybkiej i sprawnej naprawy. Tabliczka znamionowa jest umieszczona wewnątrz lodówki na lewej ściance. Jeśli zajdzie potrzeba wyłączenia lodówki z użytkowania na dłuższy czas, należy opróżnić lodówkę, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego, oczyścić w sposób opisany powyżej i pozostawić drzwi lodówki otwarte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. 12 * zależnie od modelu i wyposażenia

Instrukcja ustawiania i zabudowy Przed przystąpieniem do czytania instrukcji należy otworzyć zakładkę z rysunkami znajdującą się z tyłu. Wymiary zewnętrzne urządzenia podane zostały na rys. S. Nie należy ustawiać obok siebie dwóch chłodziarkozamrażarek. Jest to ważne, aby uniknąć strat spowodowanych przez wodę kondensacyjną. Zmiana kierunku otwierania drzwi W razie potrzeby można zmienić kierunek otwierania drzwi. Upewnić się, że przygotowane zostały następujące narzędzia: - Torx 25 - Torx 15 - Śrubokręt - ew. wkrętarka akumulatorowa - Ew. druga osoba do pomocy podczas montażu - dołączony klucz imbusowy SW2 Zdejmowanie górnych drzwi - Zamknąć górne drzwi. - Wyjąć osłonę Fig. 1 (1) do przodu i do góry. - Podnieść osłonę Fig. 1 (2). OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo obrażeń w przypadku wypadnięcia drzwi! - Dobrze trzymać drzwi. - Ostrożnie odstawić drzwi. - Odkręcić górną płytkę zawiasu Fig. 1 (3) (2 razy Torx 25) Fig. 1 (4) i wyjąć ją do góry. - Wyjąć górne drzwi do góry i odstawić je na bok. Zdejmowanie dolnych drzwi - Zamknąć dolne drzwi. - Wyjąć środkowy sworzeń zawiasu Fig. 2 (11) z płytki zawiasu i dolnych drzwi. - Wyjąć zaślepkę z tworzywa sztucznego Fig. 2 (10). OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo obrażeń w przypadku wypadnięcia drzwi! - Dobrze trzymać drzwi. - Ostrożnie odstawić drzwi. - Otworzyć dolne drzwi. - Odkręcić środkową płytkę zawiasu Fig. 2 (13) (2 razy Torx 25). - Wyjąć drzwi do góry i odstawić je na bok. Przekładanie środkowych zawiasów - Ostrożnie zdjąć osłonę Fig. 2 (12). - Środkową płytkę zawiasu Fig. 2 (13) z podkładką Fig. 2 (14) obróconą o 180 przykręcić mocno na nowej stronie zawiasu (z siłą 4 Nm). - Założyć zaślepkę Fig. 2 (12) obróconą o 180 po nowej stronie uchwytu. Przekładanie dolnych zawiasów w urządzeniach bez zmiany wysokości - Trzpień zawiasu Fig. 3 (22) kompletny, z podkładką Fig. 3 (23) i nóżką Fig. 3 (24), wyciągnąć do góry. - Unieść zatyczki Fig. 3 (21). - Odkręcić Fig. 3 (25) płytkę zawiasu Fig. 3 (26). - Odkręcić element zawiasu Fig. 3 (28) Fig. 3 (29), przełożyć do przeciwległego otworu zawiasu i tam dokręcić. - Zdjąć i przełożyć osłonkę po stronie uchwytu Fig. 3 (27) na przeciwległą stronę. - Przykręcić mocnopłytkę zawiasu Fig. 3 (25) na nowej stronie (z siłą 4 Nm), w razie potrzeby za pomocą wkrętarki akumulatorowej. - Zatyczki Fig. 3 (21) ponownie włożyć do innego otworu. - Trzpień zawiasu Fig. 3 (22) kompletny, z podkładką i nóżką włożyć ponownie. Przy tym zwrócić uwagę, by krzywka zatrzaskowa wskazywała do tyłu. Przekładanie uchwytów Na górnych i dolnych drzwiach: - Przenieść zacisk sprężynowy Fig. 5 (31): Zatrzask przycisnąć w dół, przy tym zdjąć zacisk sprężynowy. - Zacisk sprężynowy wsunąć ponownie po stronie zawiasu do momentu aż się zablokuje. - Wyciągnąć wkładkę Fig. 6 (30) z zawiasu drzwi i przełożyć na drugą stronę. - Zdemontować uchwyt drzwi Fig. 6 (32), zatyczki Fig. 6 (33) oraz płytki dociskowe* Fig. 6 (34) i przełożyć je na przeciwną stronę. - Przy montażu płytek dociskowych po przeciwnej stronie zwracać uwagę na ich prawidłowe zazębienie.* Montaż dolnych drzwi - Założyć dolne drzwi od góry na dolny sworzeń zawiasu. - Zamknąć drzwi. - Ponownie założyć zaślepkę z tworzywa sztucznego Fig. 2 (10) na środkową płytkę zawiasu Fig. 2 (13). - Po nowej stronie zawiasu przełożyć środkowy sworzeń zawiasu Fig. 2 (11) przez środkową płytkę zawiasu Fig. 2 (13), wkładając go w dolne drzwi. Montaż górnych drzwi - Założyć górne drzwi na środkowy sworzeń zawiasu Fig. 2 (11). - Włożyć w drzwi górną płytkę zawiasu Fig. 1 (3) po nowej stronie zawiasów. - Dokręcić górną płytkę zawiasu (z siłą 4 Nm) (2 razy Torx 25) Fig. 1 (4). Ewentualnie nakłuć otwory pod śruby lub użyć wkrętarki akumulatorowej. - Założyć osłonę Fig. 1 (1) i osłonę Fig. 1 (2) od zewnątrz odpowiednio po przeciwległej stronie i zazębić. Wyrównanie drzwi - Korzystając ew. z obu podłużnych otworów w dolnej płytce zawiasu i środkowej płytce zawiasu Fig. 2 (13) ustawić drzwi w jednej linii z obudową urządzenia. W tym celu wykręcić środkową śrubę z płytki zawiasu u dołu. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych wypadającymi drzwiami! Jeśli zawiasy nie są przykręcone wystarczająco mocno, drzwi mogą wypaść. Może to spowodować poważne obrażenia. Ponadto drzwi ew. nie zamykają się i urządzenie nie może prawidłowo chłodzić. - Płytki zawiasów przykręcić mocno z siłą 4 Nm. - Wszystkie śruby skontrolować, w razie potrzeby dokręcić. Wsunięcie w ciąg szafek kuchennych 1 szafka wyrównawcza 2 chłodziarko-zamrażarka 3 Szafka kuchenna 4 ściana Rys. U: Urządzenia można przystosować do zabudowy w ciągu szafek kuchennych. Aby dopasować wysokość lodówki do wysokości szafek, można nad lodówką umieścić nadstawkę 1. W przypadku obudowania standardowymi szafkami kuchennymi (głębokość maks. 580 mm) urządzenie można ustawić bezpośrednio obok szafki kuchennej, rys. U 3. Drzwi urządzenia wystają z boku o 34m a na środku urządzenia o 50 mm w stosunku do frontu szafek kuchennych. Dzięki temu można je bez problemu otwierać i zamykać. Ważne dla wentylacji: - Na tylnej ściance szafki nasadzanej wymagany jest wywiewny kanał wentylacyjny o głębokości nie mniejszej niż 50 mm, na całej szerokości szafki. - Przekrój odpowietrznika pod sufitem musi mieć przynajmniej 300 cm 2. - Im większy przekrój odpowietrznika, tym bardziej energooszczędnie pracuje urządzenie. W przypadku ustawienia urządzenia z zawiasami obok ściany, rys. U 4, odległość między urządzeniem a ścianą musi wynosić co najmniej 36 mm. Odpowiada to miejscu na uchwyt przy otwartych drzwiach. Producent pracuje stale nad ulepszaniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian kształtu, wyposażenia i rozwiązań technicznych. Prosimy o wyrozumiałość w tym względzie. 13

min. 300 cm 2 [mm] min. 50 1 630 2 600 580 3 U 4 Ca.36