Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija
|
|
- Edward Czajkowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з з експлуатації для для пристрою охолодження і і заморожування з з подвійними дверцятами Руководство по по эксплуатации двухдверных автоматических холодильников с с холодильной и и морозильной камерами Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija Návod na na použitie pre pre dvojdverové chladiaco-mraziarenské automaty automaty Használati utasítás kétajtós kétajtós hűtő-fagyasztó automatához automatához Instrucţiuni de de utilizare pentru pentru frigider frigider congelator congelator automat automat cu două cu două uşi uşi Navodilo za za uporabo za za dvovratne dvovratne hladilno-zamrzovalne avtomate avtomate Upute za za uporabu automata za hlađenje za hlađenje i zamrzavanje i zamrzavanje s dvostrukim s dvostrukim vratima vratima Указание за за употреба на на автоматични автоматични хладилник-фризери хладилник-фризери с две с две врати врати CZ CZ PL PL UA UA RUS RUS EST EST LT LT SK SK H H RO RO SLO SLO HR HR BG BG CUP(esf) 2221/2721/3021 CU
2 Krótka prezentacja lodówki Elementy obsługowe, rys. A1: 1 Przycisk włączenia/wyłączenia i regulator temperatury "1" = ciepło "7" = zimno Wartością zalecaną jest położenie środkowe. 2 Włącznik Cool-Plus*. Włączyć przy niskich temperaturach otoczenia do 18 C. Oświetlenie wewnętrzne Dane żarówki: maks. 15 W, prąd i napięcia zasilania muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej, oprawka żarówkowa: E 14. Wymianę żarówki przeprowadzić zgodnie z rys. A1a: Wyłączyć urządzenie. W Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego wzgl. wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik. W Przesuwając uchwyt do butelek i konserw zabezpieczyć można butelki przed przewróceniem przy utwieraniu drzwi. W celu wyczyszczenia uchwyt można wyjąć: - rys. A2: Uchwyt przesunąć całkiem w prawo lub w lewo wzdłuż półki na drzwiach i wyjąć. W Wszystkie półeczki na drzwiach można wyjąć w celu oczyszczenia, rys. A2. Unieść półeczkę i wysunąć ją do przodu. W Półki wewnętrzne* lodówki można umieścić na różnej wysokości zależnie od wielkości produktów przechowywanych w lodówce, rys. A4: - unieść półkę, wysunąć do przodu i wyjąć ją, - półki należy wsuwać do lodówki w taki sposób, aby pionowa krawędź tylna półki była skierowana do góry, co zapobiega przymarzaniu produktów do tylnej ściany lodówki. W Wyjąć szufladki: wysunąć do oporu i podnieść z przodu, rys. A3. W rys. A5: Jeżeli potrzebne jest miejsce na wysokie butelki i naczynia, można wtedy przednią połówkę półki szklanej 1przesunąć do tyłu. Elementy podtrzymujące 2 półki szklane mogą zostać zdjęte do czyszczenia. Przegląd urządzeń i wyposażenia Rys. A Komora chłodnicza, ok. 5 C Półka na masło Wyjmowane półki na drzwiach* Przycisk włączenia/wyłączenia i termostat, oświetlenie wewnętrzne Wyjmowane półki Półka na jaja* Półka na butelki Odpływ wody z odszraniania Najzimniejsza strefa komory chłodniczej, dla wrażliwych i łatwo psujących się produktów Przesuwny uchwyt do butelek i konserw Półka na wysokie butelki Szufladki na warzywa, sałatę i owoce Tabliczka znamionowa Komora zamrażania, ok. -18 C Wysokie szuflady,system informacyiny* Wanienka na kostki lodu* Nóżki regulowane z przodu, kółka transportowe z tyłu * zależnie od modelu i wyposażenia
3 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. W ten sposób rozstrzygnęli Państwo na korzyść najnowo-cześniejszej techniki chłodniczej, która gwarantuje najwyższą jakość, trwałość użytkową i wysoką niezawodność działania. Wyposażenia posiadanego urządzenia zapewnia najwyższy komfort obsługi. Poprzez to urządzenie wytworzone z wykorzystaniem metod nie przynoszących szkody środowisku naturalnemu i materiałów nadających się do powtórnego zagospodarowania wnosimy razem z Państwem aktywny wkład w ochronę naszego środowiska naturalnego. Aby zapoznać się ze wszystkimi zaletami nowego urządzenia zalecamy uważne przeczytanie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Życzymy wiele pożytku z nowego urządzenia. Instrukcję obsługi należy starannie przechować i w razie przekazania lodówki przekazać ją nowemu użytkownikowi. Instrukcja obsługi została opracowana dla kilku modeli lodówek. Z tego względu możliwe są odstępstwa od posiadanego modelu. Oszczędzanie energii - Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych. - Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki, grzejnika itp. - Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia np. od temperatury otoczenia. - Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas. - Im ustawiona będzie niższa temperatura, tym zużycie energii będzie wyższe. - Artykuły spożywcze przechowywać posortowane (patrz Prezentacja urządzenia). - Wszystkie produkty spożywcze przechowywać dobrze zapakowane lub pod przykryciem. Pozwoli to uniknąć powstania szronu. - Artykuły spożywcze wyciągnąć na jak najkrótszy czas, by zbytnio się nie nagrzały. - Wkładanie ciepłych potraw: pozwolić najpierw wystygnąć do temperatury pokojowej. - Produkty mrożone rozmrażać w komorze chłodziarki. - Jeżeli w urządzeniu wytworzyła się gruba warstwa szronu: rozmrozić urządzenie. Osady kurzu zwiększają zużycie energii: - Agregat chłodziarki wraz z wymiennikiem ciepła - metalowa kratka z tyłu urządzenia - należy odkurzać raz w roku. Wskazówka - Produkty spożywcze podzielić zgodnie z ilustracją. W ten sposób urządzenie pracuje energooszczędnie. - Półki, szuflady lub kosze w stanie dostawy są rozmieszczone tak, by uzyskać optymalną efektywność energetyczną. Przykładowe rozmieszczenie produktów spożywczych Rys. A 1 masło, ser 2 jaja 3 puszki, napoje, butelki 4 konserwy, wypieki 5 produkty mleczne 6 najzimniejsza wnęka: wrażliwe artykuły spożywcze, mięso/ wędliny, ryby, produkty mleczne nieprzetworzone, gotowe dania 7 warzywa, owoce, sałaty 8 mrożonki, kostki lodu System informacyjny* Zamrożone produkty spożywcze powinny zostać zużyte przed upływem zaleconej daty przechowywania. Liczby pomiędzy symbolami podają okres czasu przechowywania w miesiącach, zwykle dla kilku rodzajów mrożonek. Podane okresy składowania są wskaźnikami dla świeżo zamrożonych produktów spożywczych. Od jakości produktu oraz od wstępnego przygotowania do momentu zamrożenia zależy, czy obowiązuje górna czy dolna wartość. Dla tłuściejszych produktów spożywczych obowiązują zawsze dolne wartości. Symbole dla mrożonek oznaczają: dania gotowe lody ryba mięso wieprzowe warzywa owoce kiełbasa chleb grzyby dziczyzna drób wołowina/ cielęcina Spis treści Strona Instrukcja obsługi Prezentacja lodówki... 8 Oszczędzanie energii... 9 Przykładowe rozmieszczenie... 9 System informacyjny*... 9 Spis treści... 9 Przepisy Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Zagospodarowanie urządzeń wyłączonych z użytkowania Wskazówki ustawiania Podłączenie do sieci Komora chłodnicza...11 Włączenie i wyłączenie...11 Nastawienie temperatury...11 Przełącznik Cool-Plus...11 Wskazówki dotyczące chłodzenia Komora zamrażania...11 Przygotowanie kostek lodu...11 Wskazówki zamrażania i przechowywania Rozmrażanie, czyszczenie Zakłócenia - problemy Obsługa serwisiwa i tabliczka znamionowa Instrukcja ustawiania i zabudowy Zmiana kierunku otwierania drzwi Zabudowa w ciągu szafek kuchennych Przepisy W Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do chłodzenia produktów spożywczych w środowisku domowym lub podobnym. Zalicza się do tego np. użytkowanie - w prywatnych kuchniach, pensjonatach ze śniadaniem, - przez gości w dworkach, hotelach, motelach oraz innych miejscach noclegowych, - przy cateringach oraz podobnych usługach w handlu hurtowym. Urządzenia używać wyłącznie w ramach gospodarstwa domowego. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków, plazmy krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych materiałów i produktów wymienianych w dyrektywie dotyczącej produktów medycznych 2007/47/EG. Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia lub zepsucia przechowywanych towarów. Ponadto urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem. W Zależnie od klasy klimatycznej urządzenie jest przeznaczone do pracy w obrębie wskazanych granic temperatury otczenia. Nie należy przekraczać tych temperatur ani w górę, ani w dół! Klasa klimatyczna obowiązująca dla posiadanego urządzenia jest wydrukowana na tabliczce znamionowej. Oznaczenia mają następujące znaczenie: Klasa Urządzenie przystosowane klimatyczna do temperatur otoczenia SN +10 C do +32 C N +16 C do +32 C ST +16 C do +38 C T +16 C do +43 C - Szczelność układu obiegowego czynnika chłodniczego została poddana sprawdzeniu. - Urządzenie spełnia warunki odpowiednich przepisów bezpieczeństwa jak również dyrektyw Unii Europejskiej 2006/95/WE, 2004/108/WE, 2009/125/WE i 2010/30/WE. * zależnie od modelu i wyposażenia
4 1 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Wskazówka dot. usuwania odpadów Opakowanie produkowane jest z materiałów nadających się do ponownego użycia. - tektury falistej/tektury - elementów z piankowanego polistyrenu - z folii polietylenowych - taśm bindujących z polipropylenu W Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się materiałami opakowaniowymi - niebezpieczeństwo uduszenia pod folią! W Opakowanie należy dostarczyć do oficjalnego skupu makulatury. Urządzenie wyłączone z użytkowania: zawiera nadal wartościowe materiały i nie powinna być wyrzucana razem z innymi, nie sortowanymi odpadami osiedlowymi. W Unieruchomić zużyte urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę, przeciąć kabel przyłączeniowy i zabezpieczyć zamek, aby dzieci nie mogły się zamknąć we wnętrzu urządzenia. W Należy zwrócić uwagę na to, aby podczas odtransportowywania zużytego urządzenia nie uszkodzić układu obiegu czynnika chłodniczego. W Dane zastosowanego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej. W Zagospodarowanie zużytych urządzeń w ramach systemu utylizacji winno nastąpić w sposób fachowy, zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami i uregulowaniami prawnymi. Bezpieczeństwo techniczne W Aby zapobiec szkodom osobowym i rzeczowym urządzenie należy transportować wyłącznie w stanie opakowanym. Do ustawienia urządzenia potrzebne są dwie osoby. W Zawarty w lodówce czynnik chłodniczy R 600a nie jest szkodliwy dla środowiska naturalnego, jest natomiast palny. W Nie wolno dopuścić do uszkodzenia przewodów obiegu czynnika chłodniczego. Wytryśnięcie czynnika chłodniczego może spowodować oparzenia oczu, może także dojść do zapłonu uwolnionego czynnika chłodniczego. W W przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego należy usunąć otwarte źródła ognia i źródła zapłonu z sąsiedztwa lodówki, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i dobrze przewietrzyć pomieszczenie. W Przy stwierdzeniu uszkodzenia lodówki należy powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia do sieci. W Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji lodówkę należy montować i podłączać wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi. W W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć urządzenie od sieci - wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego (pociągając za wtyczkę, nie za przewód zasilający) lub wyłączyć (wykręcić) bezpiecznik. W Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie urządzenia należy powierzać wyłącznie serwisowi technicznmu, w innym bowiem wypadku powstają poważne zagrżenia dla użytkownika. Ta sama uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego. Bezpieczeństwo podczas użytkowania W W lodówce nie wolno przechowywać żadnych wybuchowych materiałów lub puszek zawierających aerozole z palnymi propelentami, takimi jak butan, propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione gazy mogą zapalić się w zetknięciu z elektrycznymi częściami urządzenia. Puszki takie można rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu zawartości lub po symbolu płomienia naniesionym na puszce. W Wysokoprocentowy alkohol przechowywać wyłącznie w szczelnie zamkniętych pojemnikach w pozycji stojącej. W Do wnętrza lodówki nie wkładać płonących przedmiotów lub źródeł zapłonu. W Wewnątrz lodówki nie używać żadnych urządzeń elektrycznych (takich jak urządzenia do czyszczenia parą, grzejniki, maszynki do lodów itp.). W Listwa cokołowa, szufladki, drzwiczki nie powinny służyć za miejsca oparcia, nie należy zamykać drzwi lodówki nogą. W Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby upośledzone fizycznie lub umysłowo, a także przez osoby z upośledzeniami zmysłów (ale także przez dzieci), nie dysponujące dostatecznym doświadczeniem i wiedzą, chyba, że zostaną one przyuczone i w pierwszym okresie użytkowania będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nie należy pozostawiać bez opieki, aby zapewnić, że urządzenie nie będzie przedmiotem zabawy. W Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/zamrożonymi produktami. Może to być przyczyną bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń. W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować odpowiednie środki ochronne, np. rękawice. W Nie należy spożywać przeterminowanych produktów żywnościowych, mogą one doprowadzić do zatrucia pokarmowego. W Lampy do celów specjalnych (lampy żarówkowe, diody LED, świetlówki) znajdujące się w urządzaniu, przeznaczone są do oświetlania jego wnętrza i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych. Wskazówki ustawiania W Przy ustawianiu/zabudowie lodówki należy zadbać, aby nie uległy uszkodzeniu rurki obwodu czynnika chłodniczego. W Wyregulować położenie lodówki ustawionej we wnęce przy pomocy klucza widełkowego 10 obracając nóżki regulacyjne, tak aby zapewnić równe i stabilne ustawienie lodówki. W Pomieszczenie w którym ustawione będzie urządzenie musi zgodnie z normą EN 378 zapewnić 1 m 3 objętości na 8 g czynnika chłodniczego R 600a, aby w przypadku wystąpienia przecieku w układzie chłodzenia nie doszło do wytworzenia w pomieszczeniu wybuchowej mieszaniny gazu z powietrzem. Ilość czynnika chłodniczego wskazano na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia. W Urządzenie zawsze ustawiać bezpośrednio przy ścianie. W Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych. Należy przestrzegać wskazówek zawartych w załączniku ustawiania i zabudowy. W Nie ustawiać na lodówce żadnych urządzeń wytwarzających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, opiekacze do pieczywa itp.! W Palące się świece, lampy i inne przedmioty z otwartym płomieniem trzymać z dala od urządzenia, aby go nie podpalić. W Zagrożenie pożarem na skutek wilgoci! W momencie zawilgocenia elementów urządzenia przewodzących prąd lub przewodu zasilającego może dojść do zwarcia. - Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Nie eksploatować urządzenia na wolnym powietrzu lub miejscach, gdzie jest wilgoć i pryska woda. W OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo obrażeń i uszkodzenia urządzenia na skutek niewłaściwego transportu! - Transportować urządzenie w opakowaniu. - Transportować urządzenie w pozycji stojącej. - Nie transportować urządzenia w jedną osobę. W Urządzenie można przesuwać tylko wtedy, gdy nie jest załadowane. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane zwarciem! Jeśli kabel sieciowy / wtyczka urządzenia lub innego urządzenia zetkną się z tylną stroną urządzenia, kabel sieciowy / wtyczka mogą zostać uszkodzone wskutek wibracji urządzenia tak, że dojdzie do zwarcia. Urządzenie ustawić w ten sposób, by nie stykało się z żadną wtyczką lub kablem sieciowym. Nie podłączać urządzenia ani innych przyrządów do gniazdek w obszarze tylnej ściany urządzenia. Podłączenie do sieci Rodzaj zasilania (prąd przemienny) i napięcie zasilania w miejscu ustawienia lodówki muszą być zgodne z informacjami zawartymi na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa jest umiesz-czona we wnętrzu lodówki po lewej stronie obok szufladek na warzywa. W Urządzenie wolno podłączać wyłącznie do gniazda sieciowego zainstalowanego zgodnie z obowiązującymi przepisami, wyposażonego w styk ochronny. W Gniazdo sieciowe musi być chronione bezpiecznikiem o wartości 10 A lub wyższej. Gniazdo to musi leżeć poza obrysem tylnej ściany lodówki i być łatwo dostępne. W Po zdjęciu przewodu zasilającego z tylnej ścianki lodówki należy usunąć wieszak na przewód w innym bowiem wypadku w czasie pracy lodówki występują słyszalne drgania! UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia układu elektronicznego! W Nie stosować indywidualnych falowników (przetworników prądu stałego na prąd przemienny bądź na prąd trójfazowy) albo wtyków do oszczędzania energii. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru i przegrzania! W Nie używać przedłużaczy ani listew rozdzielających. 10
5 2 Komora chłodnicza 3 Komora zamrażania Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia zalecane jest wykonanie czynności czyszczenia. Bliższe szczegóły na ten temat zamieszczono w rozdziale "Czyszczenie". Włączenie i wyłączenie, nastawienie temperatury W Włączenie: Obrócić regulator temperatury 1, rys. A1 w prawo od położenia "0" do położenia "4". Zapala się oświetlenie wewnętrzne, lodówka zostaje włączona. W Wyłączenie: Położenie "0" - oświetlenie wewnętrzne gaśnie. W Pozycje nastawienia temperatury oznaczają: "1" = ciepło, najniższa moc chłodzenia "7" = zimno, najwyższa moc chłodzenia W Zalecane jest dobranie nastawienia środkowego. W Przy ustawieniu 7 istnieje możliwość osiągnięcia temperatur poniżej 0 w najzimniejszej części chłodziarki. W W przypadku przechowywania mrożonek i w razie potrzeby zapewnienia niższych temperatur zamrażania, zalecane jest wybranie nastawienia termostatu od "4" do "7". Przełącznik Cool-Plus* W W niskich temperaturach pomieszczenia, niższych lub równych 18 C należy włączyć przełącznik Cool-Plus 2, rys. A1 na obudowie regulatora temperatury. Zapewni to uzyskanie wymaganych niższych temperatur w komorze zamrażania. W W normalnych temperaturach pokojowych, wyższych od 18 C nie jest wymagane naciśnięcie tego przycisku, przełącznik Cool-Plus należy zatem wyłączyć. Wskazówka: Należy mieć na uwadze, że na temperaturę we wnętrzu lodówki mają wpływ temperatura pomieszczenia, miejsce ustawienia, częstotliwość otwierania drzwi lodówki i stopień napełnienia lodówki produktami.! Wskazówki dotyczące chłodzenia W Na skutek obiegu powietrza w lodówce powstają różne strefy temperaturowe, korzystne dla przechowywania różnych produktów żywnościowych. - Najzimniejsza strefa leży bezpośrednio ponad szufladkami na warzywa oraz w sąsiedztwie tylnej ścianki - panują tutaj korzystne warunki do przechowywania wędlin i mięsa. - W strefie górnej z przodu i na drzwiach jest najcieplej, można tutaj przechowywać np. masło dla zapewnienia konsystencji dogodnej do smarowania oraz ser. W Artykuły spożywcze należy układać tak, aby zapewnić dobrą cyrkulację powietrza, a więc nie ciasno obok siebie i z zachowaniem odległości ok. 2 cm od oświetlenia wewnętrznego. W Produkty przechowywać zawsze w zamkniętych pojemnikach lub w opakowaniach oryginalnych. W Jako materiał opakowaniowy najlepiej wykorzystać pojemniki z tworzyw sztucznych, metali, aluminium, szkła oraz folie do żywności. W Produkty wydzielające duże ilości gazowego etylenu i produkty wrażliwe na ten gaz, takie jak owoce, warzywa i sałaty należy zawsze oddzielić od siebie lub opakować, aby zapobiec skróceniu terminu trwałości. Np. pomidorów nie należy przechowywać razem z owocami kiwi lub kapustą. W komorze zamrażania* w której panuje temperatura - 18 C i niższa (począwszy od środkowego ustawienia termostatu) można przechowywać produkty głęboko mrożone i mrożonki przez wiele miesięcy, zamrażać kostki lodu idodatkowo zamrażać świeże produkty spożywcze. Wskazówka: Temperatura powietrza w komorze zamrażania zmierzona termometrem lub innymi przyrządami do pomiaru temperatury może wahać się. Przy napełnionej komorze ma to jednak niewielki wpływ na zamrożone produkty. Temperatura wewnętrzna produktów zamrożonych stanowi wówczas średnią tych wahań temperatury. Przygotowanie kostek lodu W Napełnić wodą wanienkę na lód* do trzech czwartych wysokości i wstawić do zamrożenia. Kostki lodu można oddzielić od dna wanienki przez nieznaczne odkształcenie wanienki lub podstawienie wanienki na krótko pod strumień bieżącej wody. Zamrażanie świeżych produktów żywnościowych Świeże produkty żywnościowe należy zamrozić możliwie szybko na wskroś. Zapewnia to utrzymanie wartości odżywczych, ochronę witamin, wyglądu i smaku produktów. Przy zamrażaniu większych ilości należy postępować w sposób opisany poniżej: W ok. 24 godziny przed włożeniem produktów przeznaczonych do zamrożenia ustawić regulator temperatury w zakresie od położenia środkowego do położenia zimna (ok. 6). - Włączyć przełącznik Cool-Plus 2. Produkty przechowywane dotąd uzyskują rezerwę zimna. W Następnie włożyć świeże produkty żywnościowe. W przeciągu 24 godzin można zamrozić tyle świeżych produktów spożywczych ile wskazano na tabliczce zna-mionowej w polu "Zdolność zamrażania... kg/24 h"*. Świeże produkty należy w miarę możliwości rozłożyć szerokopowierzchniowo na spodzie komory i zapewnić, aby nie stykały się z dotąd przechowanymi mrożonkami. W Po upływie doby świeże produkty przeznaczone do zamrożenia uległy zamrożeniu. - Obrócić regulator temperatury na powrót w dotychczasowe położenie. Ponownie wyłączyć przełącznik Cool-Plus 2. Przywrócony zostaje normalny tok chłodzenia. Czynność zamrażania została zakończona. Wskazówki zamrażania i przechowywania W Mrożonki (produkty kupione w postaci zamrożonej) można umieścić natychmiast w zimnej komorze zamrażania, a oprócz tego do ok. 1 kg świeżych produktów spożywczych dziennie. W W razie potrzeby wykorzystania maksymalnej pojemności użytkowej można wyjąć szufladki i umieścić mrożonki bezpośrednio na płytach chłodzących. W Raz rozmrożonych produktów żywnościowych nie należy zamrażać ponownie, lecz wykorzystać do przygotowania potraw. W Obowiązują następujące wartości orientacyjne dotyczące przechowywania różnych produktów w zamrażalniku: Lody od 2 do 6 miesięcy Wędliny od 2 do 6 miesięcy Chleb, pieczywo od 2 do 6 miesięcy Dziczyzna, wieprzowina od 6 do 10 miesięcy Ryba tłusta od 2 do 6 miesięcy Ryba chuda od 6 do 12 miesięcy Ser od 2 do 6 miesięcy Drób, wołowina od 6 do 12 miesięcy Warzywa, owoce od 6 do 12 miesięcy * zależnie od modelu i wyposażenia 11
6 4 Rozmrażanie, czyszczenie Rozmrażanie Komora chłodnicza Ulega rozmrożeniu (odszronieniu) automatycznie. Woda z rozmrażania zostaje odparowana pod działaniem ciepła sprężarki - pojawienie się kropli na tylnej ściance lodówki jest związane z zasadą działania lodówki i jest całkowicie normalne. W Należy jedynie zadbać o to, aby woda z roz-mrażania mogła bez przeszkód odpłynąć przez otwór odpływowy w tylnej ściance lodówki (strzałka na rys. A). Komora zamrażania W W celu rozmrożenia wyłączyć lodówkę: - wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub - obrócić regulator temperatury w położenie "0". W Wyjąć zamrożone produkty ew. wraz z szufladą, owinąć je w papier gazetowy lub koc i przechować w chłodnym miejscu. W W celu przyspieszenia rozmrażania ustawić garnek z gorącą, nie gotującą się wodą na środkowej półce. Przy rozmrażaniu nie stosować żadnych urządzeń podgrzewających lub wytwarzających gorącą parę wodną, aerozoli, otwartych źródeł ognia lub metalowych przedmiotów w celu usunięcia warstwy lodu. Grozi to zranieniem użytkownika i uszkodzeniem lodówki! W Na czas rozmrażania drzwi lodówki pozostawić otwarte. Wodę z rozmrażania wchłonąć do ściereczki lub gąbki. Następnie oczyścić lodówkę. W Konieczne jest częste czyszczenie otworu odpływowego na tylnej ściance lodówki ponad szufladką na warzywa, rys. A, zaznaczonego strzałką. W razie potrzeby oczyścić przy pomocy cienkiego przedmiotu, np. patyczka z wacikiem itp. W Zadbać, aby żadne przewody i części nie uległy oderwaniu, wygięciu lub uszkodzeniu. W Można następnie ponownie podłączyć/włączyć lodówkę. Jeśli zajdzie potrzeba wyłączenia lodówki z użytkowania na dłuższy czas, należy opróżnić lodówkę, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego, oczyścić w sposób opisany powyżej i pozostawić drzwi lodówki otwarte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Czyszczenie W W celu oczyszczenia lodówki należy z zasady odłączyć lodówkę od sieci. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub wykręcić/wyłączyć bezpiecznik obwodu gniazda sieciowego do którego podłączona jest lodówka. W Półki środkowe, półki szklane i inne elementy wyposażenia wyczyścić ręcznie. W Powierzchnie zewnętrzne lodówki, wnętrze komory lodówkowej i inne powierzchnie lodówki zmyć letnią wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Ze względu na groźbę zranienia użytkownika lub uszkodzenia lodówki nie stosować urządzeń do czyszczenia powierzchni gorącą parą wodną! W Nie wolno stosować gąbek do szorowania/ zdrapywania, nie stosować skoncentrowanych środków do czyszczenia. W żadnym razie nie używać środków do czyszczenia i rozpuszczalników zawierających cząsteczki ścierne, chlorki lub kwasy; uszkodzą one powierzchnie i mogą spowodować korozję. W Zalecane jest używanie miękkich ściereczek oraz uniwersalnego płynu myjącego o obojętnym odczynie. Do czyszczenia wnętrza zamrażarki wolno używać tylko środków czystości i środków pielęgnacyjnych dopuszczonych do kontaktu z żywnością. W Do czyszczenia urządzeń wykonanych ze stali szlachetnej*: - Ściany boczne i powierzchnie drzwi czyścić wyłącznie przy pomocy czystej, miękkiej ścierki, w razie potrzeby lekko zwilżonej (wodą + środkiem do mycia). Opcjonalnie można używać ściereczki z mikrofazy. W Zadbać, aby do szczelin wentylacyjnych, części elektrycznych i rynienki odpływowej* nie przedostała się woda z czyszczenia. Wytrzeć lodówkę do sucha. W Nie dopuścić do uszkodzenia tabliczki znamionowej umieszczonej we wnętrzu lodówki, nie usuwać tej tabliczki - zawiera ona ważne informacje dla obsługi serwisowej. 12 * zależnie od modelu i wyposażenia
7 5 Zakłócenia - problemy Zakupione urządzenie zostało skonstruowane i wyprodukowane w taki sposób, że zapewniona jest bezawaryjność jego użytkowania i długa żywotność. Jeśli mimo to w czasie użytkowania wystąpi zakłócenie w pracy urządzenia, należy upewnić się czy jego przyczyną nie jest ewentualnie błąd obsługi. W takim przypadku musimy także w okresie gwarancyjnym obciążyć użytkownika kosztami naprawy. Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie przez sprawdzenie możliwych przyczyn: Zakłócenie Możliwa przyczyna i sposób usunięcia Urządzenie nie pracuje: - Czy urządzenie zostało prawidłowo włączone? - Czy wtyczka została prawidłowo wetknięta do gniazda sieciowego? - Czy bezpiecznik, którym chroniona jest wtyczka nie uległ uszkodzeniu? Nie świeci się oświetlenie wewnętrzne lodówki: - Czy urządzenie zostało włączone? - Lampka uległa przepaleniu. Wymienić lampkę według wskazówek "Oświetlenie wewnętrzne". Przy włączonym układzie Cool-Plus oświetlenie wewnętrzne lodówki jest załączone: - Stan ten uwarunkowany funkcjonalnie jest zupełnie normalny. - By móc w pełni zagwarantować funkcję Cool-Plus, należy jak najszybciej wymienić uszkodzoną żarówkę. Urządzenie pracuje zbyt głośno: - Czy urządzenie stoi oparte wszystkimi nóżkami o podłogę; czy ustawione obok meble lub przedmioty wprawiane są w drgania rezonansowe pod wpływem pracującego agregatu chłodniczego? Odsunąć nieco urządzenie, wyregulować jego ustawienie przy pomocy nóżek regulacyjnych, rozsunąć butelki i pojemniki umieszczone w lodówce. - Normalnym zjawiskiem są: odgłosy przelewania - pochodzą one od czynnika chłodniczego krążącego w obwodzie chłodzenia, krótki metaliczny dźwięk - powstaje zawsze przy samoczynnym włączaniu lub wyłączaniu agregatu chłodniczego (silnika), odgłos pracy silnika - nasila się na krótko z chwilą włączenia agregatu. Temperatura nie jest dostatecznie niska: - Czy termostat jest nastawiony prawidłowo? Ew. nastawić na niższą temperaturę. - Dodatkowy termometr włożony do lodówki wskazuje nieprawidłową temperaturę. - Czy drzwi lodówki są prawidłowo domknięte? - Czy wentylacja i odpowietrzanie są dostateczne? Ew. odsłonić przykryte kratki wentylacyjne. - Czy temperatura otoczenia jest zbyt wysoka? (patrz ustęp "Przepisy"). - Czy lodówka była otwierana zbyt często lub na przeciąg dłuższego czasu? - Ew. odczekać, czy wymagana temperatura nie zostanie osiągnięta bez podejmowania dalszych zabiegów. Serwis techniczny i tabliczka znamionowa Jeśli powodem nieprawidłowości nie jest żadna z przyczyn wskazanych powyżej, a usunięcie nieprawidłowości we własnym zakresie nie powiodło się, prosimy zwrócić się o pomoc do najbliższego serwisu technicznego (patrz dołączone zestawienie). Konieczne jest wówczas wskazanie nazwy urządzenia 1, numeru serwisowego 2 i numeru urządzenia 3 zawartych na tabliczce znamionowej. Umożliwi to zapewnienie szybkiej i sprawnej naprawy. Tabliczka znamionowa jest umieszczona wewnątrz lodówki na lewej ściance. Instrukcja ustawiania i zabudowy Przed przystąpieniem do czytania tej instrukcji należy rozłożyć tylną stronę rozkładaną zawierającą rysunki. Lodówki nie należy ustawiać przy ściance innej chłodziarko-zamrażarki. Zapobiegnie to skraplaniu się wody i szkodom spowodowanym przez skropliny. Wymiary zewnętrzne urządzenia wskazano na rys. S zamieszczonym na odwrocie. Zmiana kierunku otwierania drzwi Rys.T/T1: Uszczelkę można w razie potrzeby wymienić. Kolejność postępowania przedstawiono na rys.t/t1. Zabudowa w ciągu szafek kuchennych Rys. U: Urządzenia można przystosować do zabudowania w ciągu szafek kuchennych. Aby dostosować wysokość lodówki do wysokości szafek w ciągu szafek kuchennych, można umieścić ponad lodówką szafkę wiszącą o odpowiedniej wysokości 1. Dla zapewnienia dostatecznej wentylacji (odpływ i dopływ powietrza do tylnej ścianki lodówki) szafka powinna być odsunięta od ściany na odległość co najmniej 50 mm, co zapewni powstanie kanału wentylacyjnego na całej szerokości szafki. Pole powierzchni wentylacyjnej liczone od sufitu pomieszczenia do szafki, na całej długości szafki, powinno wynosić co najmniej 300 cm 2. Obowiązuje ogólna zasada: im większa powierzchnia wentylacyjna, tym oszczędniejsze zużycie energii. W Przy ustawianiu lodówki bokiem przy ścianie 4 należy od strony zawiasów zapewnić odstęp od ściany wynoszący co najmniej 30 mm. 1 Szafka wyrównawcza 2 Chłodziarko-zamrażarka 3 Ścianka szafki 4 Ściana pomieszczenia Producent pracuje stale nad ulepszaniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian kształtu, wyposażenia i rozwiązań technicznych. Prosimy o wyrozumiałość w tym względzie. 13
8 [mm] 1360/1600/ S 56,5
Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija
Návod k použití pro dvoudveřové chladicí a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування
Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących CU...
Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących PL 7081 845-01 CU... 1606 Krótka prezentacja lodówki Elementy obsługowe, rys. A1: 1 Przycisk włączenia/wyłączenia i regulator
Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija
Návod k použití pro dvoudveřové chladicí a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
60802046PL.fm Page 5 Monday, November 12, 2007 9:45 AM OPIS URZĄDZENIA A) Komora ch odziarki (przeznaczona do przechowywania świeżych produktów żywnościowych) 1. Półki (częściowo regulowana wysokość) 2.
Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su su šaldikliu naudojimo instrukcija
Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí a a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з з експлуатації для для пристрою охолодження
Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu
Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування Инструкция по эксплуатации комбинированного холодильника с
Návod k obsluze pro svislou chladničku. Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej. Kasutusjuhend külmikule. Návod na použitie pre samostatnú chladničku
Návod k obsluze pro svislou chladničku Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej Посібник з експлуатації для вертикального холодильника Руководство по эксплуатации холодильников, выполняемых в виде шкафа
Návod k použití pro stolní a skříňové chladničky Instrukcja obsługi lodówek o wysokości stołu oraz lodówek wolno stojących
Návod k použití pro stolní a skříňové chladničky Instrukcja obsługi lodówek o wysokości stołu oraz lodówek wolno stojących Посібник з експлуатації для настільних і стаціонарних холодильників Руководство
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy Państwu
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
OPIS URZĄDZENIA A. KOMORA CHŁODZIARKI 1. Pojemnik na owoce i warzywa 2. Półki i obszar półek 3. Zespół termostatu z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ LIEBHERR MODELE GTI, GTE Dystrybutor w Polsce: Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 "AGED" Sp. z o.o. Gratulujemy
Instrukcja obsługi strona 22. Zamrażarka skrzyniowa
Instrukcja obsługi strona 22 Zamrażarka skrzyniowa 7083 253-01 GT Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów domowych.
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Návod k obsluze stolní chladničky. Instrukcja obsługi lodówki podblatowej. Kasutusjuhend minikülmiku. Návod na použitie pre chladničky do úrovne stola
Návod k obsluze stolní chladničky Instrukcja obsługi lodówki podblatowej Посібник з експлуатації для настільного холодильника Руководство по эксплуатации для настольного холодильника Kasutusjuhend minikülmiku
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7085 693-01 FKDv 4203, FKDv 4213 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia
Instrukcja obsługi strona 28. Zamrażarka skrzyniowa
Instrukcja obsługi strona 28 Zamrażarka skrzyniowa PL 7083 048-00 GT Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów
Instrukcja obsługi strona 20 Zamrażarka skrzyniowa GT 611
Instrukcja obsługi strona 20 Zamrażarka skrzyniowa PL 7082 243-00 GT 611 Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów
Übersetzung. Instrukcja obsługi strona 10. Lodówka Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi FKDv 4503
Übersetzung Instrukcja obsługi strona 10 Lodówka Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi PL 7084 039-03 FKDv 4503 Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały.
Instrukcja obsługi Zamrażarka skrzyniowa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona GTI
Instrukcja obsługi Zamrażarka skrzyniowa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8 7084 079-00 GTI Spis treści instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki 7081 934-03 CU 4109
Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki PL 7081 934-03 CU 4109 1 Prezentacja lodówki Elementy obsługi i kontroli, rys. A1 1 Przycisk On/Off chłodziarki 2 Przycisk UP/Down 3 Wskazanie temperatury
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Instrukcja obsługi strona 22 Zamrażarka G_33 611
Instrukcja obsługi strona 22 Zamrażarka 7082 069-00 G_33 611 Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów domowych.
7080 932-02. Naudojimo instrukcija Šaldiklis. Návod na použitie Mraznička Használati útmutató Fagyasztószekrény Instrucţiuni de utilizare Congelator
Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod
Instrukcja obsługi strona 28 Witryna klimatyzacyjna do win WT 17
Instrukcja obsługi strona 28 Witryna klimatyzacyjna do win 7081 695-00 WT 17 Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych
Kasutusjuhend külmikule Naudojimo instrukcija Stacionarusis šaldytuvas. Návod na použitie pre samostatnú chladničku
Návod k obsluze pro svislou chladničku Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej Посібник з експлуатації для вертикального холодильника Руководство по эксплуатации холодильников, выполняемых в виде шкафа
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami
Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami 020713 7085418-00 IKS... LC Informacje dotyczące ogólnego bezpieczeństwa Spis treści 1 Informacje dotyczące ogólnego
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
RUS EST SLO. Návod k obsluze stolní chladničky. Instrukcja obsługi lodówki podblatowej. Посібник з експлуатації для настільного холодильника
Návod k obsluze stolní chladničky Instrukcja obsługi lodówki podblatowej Посібник з експлуатації для настільного холодильника Руководство по эксплуатации для настольного холодильника Kasutusjuhend minikülmiku
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Instrukcja obsługi strona 16 Zamrażarka skrzyniowa GT 210
Instrukcja obsługi strona 16 Zamrażarka skrzyniowa 7082 667-00 GT 210 Wskazówka dot. usuwania odpadów Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się materiałami opakowaniowymi - niebezpieczeństwo uduszenia
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Twoja instrukcja użytkownika LIEBHERR K 240 COMFORT
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla LIEBHERR K 240 COMFORT. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Instrukcja obsługi Chłodziarka podblatowa z zamrażalnikiem
Instrukcja obsługi Chłodziarka podblatowa z zamrażalnikiem 260313 7081980-02 TX 1021... 1 Prezentacja urządzenia Zawartość 1 Prezentacja urządzenia... 2 1.1 Przegląd urządzenia i wyposażenia... 2 1.2 Zakres
Instrukcja montażu Chłodziarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne
Instrukcja montażu Chłodziarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne 101212 7085632-00 IK/ IKP/ IKB/ IKBP... LC/LP ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zawartość 2 Transportowanie urządzenia
Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7083 429-00 FKv 503_313 Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu
Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування Инструкция по эксплуатации комбинированного холодильника с
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR. MODELE FDv 4613, FDv 3613
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODELE FDv 4613, FDv 3613 Przed pierwszym uruchomieniem zamrażarki prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o.
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zamrażarka skrzyniowa MODEL: 883312, 883390 883466 v4.0-09.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
* MODEL: LKK-50 & LKK-90
Instrukcja * MODEL: LKK-50 & LKK-90 Producent: ul.mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, tel. 0-23 662-68-01, fax 0-23 662-68-02, www.grass.pl, e-mail: grass@grass.pl PL 1 1 Budowa 2. Wybranie odpowiedniego miejsca
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Instrukcja obsługi strona 28 Klimatyzowana szafa do win
Instrukcja obsługi strona 28 Klimatyzowana szafa do win PL 7083 399-00 WK Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE BCDv 4302, 4312, 4313.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE BCDv 4302, 4312, 4313. Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Prosimy
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV
Instructions for use - Инструкция по эксплуатации - Інструкція з використання - Instrukcja użytkowania - Pokyny k použití - Návod na použitie - Használati útmutató - Инструкции за употреба - Upute za uporabu
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Instrukcja obsługi Chłodziarka podblatowa
Instrukcja obsługi Chłodziarka podblatowa 270612 7082802-00 T/TP/TP(esf)14../15../17../18..... 1 Prezentacja urządzenia Zawartość 1 Prezentacja urządzenia... 2 1.1 Przegląd urządzenia i wyposażenia...
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.
SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690
R PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 32-765 RZEZAWA, ul. Przemysłowa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/61-277-21 Kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Instrukcja obsługi strona 28. Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost CTN 47
Instrukcja obsługi strona 28 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost 7083 221-00 CTN 47 Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych
Szafa chłodnicza podblatowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza podblatowa v1.0-06.2008 MODEL: 880110 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIS PRODUKTU ELEMENTY STEROWNICZE
OPIS PRODUKTU A. Komora chłodziarki 1. Szuflada na owoce i warzywa 2. Półki /Obszar półek 3. Blok termostatu wraz z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
6pl33013.fm5 Page 4 Thursday, February 8, 2001 5:59 PM PL INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA OPIS URZĄDZENIA STRONA 5 WYMIANA ŻARÓWKI STRONA 5 PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI STRONA 6 PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi strona 28. Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost CN 5113
Instrukcja obsługi strona 28 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost PL 7083 269-00 CN 5113 Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych
Chłodziarka do wina i szampana Instrukcja obsługi
Chłodziarka do wina i szampana Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem tego wyrobu prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku jeśli używałeś już wyrobu podobnego typu. Z wyrobu należy
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Chłodziarki do zabudowy
Instrukcja obsługi Chłodziarki do zabudowy 130912 7085402-00 IK/ IKS/ EK... LC Prezentacja urządzenia Zawartość 1 Prezentacja urządzenia... 2 1.1 Przegląd urządzenia i wyposażenia... 2 1.2 Zakres zastosowania
PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)
PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający
INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców
11265303 INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup poduszki rozgrzewającej
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy