OPTISONIC Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu. Quick Start. KROHNE 07/ QS OPTISONIC 7300 R01 en

Podobne dokumenty
IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

OPTIFLUX Elektromagnetyczna głowica pomiarowa w konstrukcji bezkołnierzowej. Quick Start

OPTIFLUX Elektromagnetyczna głowica pomiarowa. Quick Start

VersaFlow Mag Elektromagnetyczna głowica pomiarowa. Quick Start

Elektromagnetyczna głowica pomiarowa dla częściowo wypełnionych rurociągów

OPTISONIC Uniwersalny, przemysłowy przepływomierz ultradźwiękowy dla cieczy. Quick Start ER 2.2.1_

OPTIFLEX 1100 C. Radarowy miernik poziomu (TDR) Quick Start. KROHNE 01/ QS OPTIFLEX 1100 R01 pl

Szybki Start. OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX 5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego

Szybki Start. OPTIFLUX 1000/5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego

Seria DW 18. Mechaniczny sygnalizator przepływu. Instrukcje uzupełniające. Instrukcje uzupełniające dla zastosowań ATEX

Capanivo Seria CN 4000

Karta katalogowa. Elektromagnetyczna głowica pomiarowa w konstrukcji bezkołnierzowej

Elektromagnetyczna głowica pomiarowa dla częściowo wypełnionych rurociągów

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Karta katalogowa. Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji bezkołnierzowej

IFC 300. Przetwornik dla przepływomierzy elektromagnetycznych. Quick Start. ER 3.2.xx (SW.REV. 3.2.xx)

1 Cechy produktu Rozwiązanie dla branży wodnej i wodnościekowej Cechy Zasada pomiaru Dane techniczne 8

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

Czujnik różnicy ciśnienia

Karta katalogowa. Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji kołnierzowej

OPTIFLUX 1000 Podręcznik

Karta danych technicznych

do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych

MID-EX-GC. Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX

SONO 1500CT. Instrukcja montażu. HE JB.I JB Danfoss 10/

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Kablowe czujniki temperatury

Zawory przelotowe. Woda chłodząca Woda zimna C Woda grzewcza niskiej temperatury Woda ze środkami przeciwzamarzaniowymi

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

TWM Quick Start. Nowelizacja elektroniki: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem

OPTIFLUX Elektromagnetyczna głowica pomiarowa. Karta katalogowa

Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa

OPTIFLUX 6000 Podręcznik

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Czujnik różnicy ciśnienia QBE64-DP4. do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów

Rotonivo. Seria RN 3000 RN 4000 RN Instrukcja obsługi

Czujniki temperatury zewnętrznej

KATALOG. ZAWORY Z RĘCZNYM OTWARCIEM DO SYSTEMÓW DETEKCJI GAZU i ZABEZPIECZANIA PALNIKÓW GAZOWYCH

Karta danych technicznych

Biuletyn E5005 ver

IFC 300. Przetwornik dla przepływomierzy elektromagnetycznych. Quick Start. Nowelizacja elektroniki: ER 3.4.0_

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Instrukcja montażu i obsługi SCHŁADZACZ PARY DN PN

Czujnik różnicy ciśnień

Zawory regulacyjne. Zastosowanie. Przegląd typów. do różnych czynników

Siłowniki elektryczne do zaworów

Zastosowanie. Przegląd typów. do regulacji ciągłej skraplaczy

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Termostat przylgowy BRC

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

QBE3000-D.. QBE3100-D.. Czujnik różnicy ciśnienia. do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów

WATERFLUX Karta katalogowa

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

OPTISONIC 7300 Podręcznik

Zawory strefowe 2- i 3-drogowe PN16

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

OPTISWIRL Przepływomierz Vortex. Quick Start. Noweliz. elektroniki ER 1.0.5_. KROHNE 03/ QS OPTISWIRL 4200 R02 en

Arkusz informacyjny MJ MJ

Czujniki różnicy ciśnienia

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Instrukcja obsługi

Pomieszczeniowy czujnik temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury

KYTOLA Przepływomierze pływakowe

Kanałowe czujniki temperatury

STA21... STA71... Siłowniki termiczne. Siemens Building Technologies HVAC Products. do zaworów grzejnikowych VD..., VE..., VU... i VPD..., VPE...

Instrukcje obsługi. Przetwornik do pomiaru ciśnienia róŝnicowego

Instrukcja obsługi. Manometry, model 7 wg ATEX. II 2 GD c TX

Przejściówka przeciwprzepięciowa

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DWM 1000 / 2000 przepływomierze i sygnalizatory elektromagnetyczne 2/6

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

STA21... STA71... Siłowniki termiczne. Siemens Building Technologies HVAC Products. do zaworów grzejnikowych VDN..., VEN..., VUN... i VPD..., VPE...

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Czujniki temperatury zewnętrznej

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Solarny regulator ładowania Conrad

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Karta katalogowa Strona 1 / 5

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Karta katalogowa czujnika

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Transkrypt:

OPTISONIC 7300 Quick Start Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu KROHNE

Spis treści OPTISONIC 7300 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1 Zakres dostawy...4 2.2 Magazynowanie...4 2.3 Transport...5 2.4 Wymagania instalacyjne dla przetwornika...5 2.5 Wymagania instalacyjne dla głowicy...5 2.5.1 Odcinek dolotowy i wylotowy... 6 2.5.2 Montaż pionowy... 6 2.5.3 Pozycja montażowa... 6 2.5.4 Wibracje... 7 2.5.5 Zawór regulacyjny... 7 2.5.6 Odchyłka kołnierzy... 8 2.5.7 Sekcja T... 8 3 Przyłącza elektryczne 9 3.1 Instrukcje bezpieczeństwa...9 3.2 Zasilanie...9 3.3 Poprawne prowadzenie kabli...10 4 Dane techniczne 11 4.1 Wymiary i wagi...11 4.1.1 Głowica, stal węglowa... 11 4.1.2 Obudowa przetwornika...14 5 Uwagi 15 2

OPTISONIC 7300 Instrukcje bezpieczeństwa 1 Ostrzeżenia i użyte symbole Niebezpieczeństwo! Ta informacja dotyczy bezpośredniego zagrożenia przy pracach elektrycznych. Niebezpieczeństwo! Zalecenia, których bezwzględnie należy przestrzegać wcałości. Nawet częściowe odstępstwo od zaleceń może zagrażać zdrowiu lub życiu. Istnieje także ryzyko poważnego uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia lub części instalacji. Uwaga! Nawet częściowe odstępstwo od tych zasad bezpieczeństwa może zagrażać zdrowiu. Istnieje także ryzyko poważnego uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia lub części instalacji. Uwaga! Odstępstwo od tych instrukcji może narazić urządzenie lub część instalacji na zniszczenie. Informacja! Te instrukcje zawierają informacje istotne dla obsługi urządzenia. OBSŁUGA Symbol używany do wskazania czynności, jakie powinien w podanej kolejności wykonać operator. i SKUTEK Symbol używany do wskazania wszystkich istotnych skutków podjętych uprzednio działań. Instrukcje bezpieczeństwa dla operatora Uwaga! Instalacja, montaż, uruchomienie oraz konserwacja i obsługa mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel. W każdym przypadku należy przestrzegać zasad iprzepisów BHP. Uwaga prawna! Odpowiedzialność za właściwe stosowanie urządzenia spoczywa wyłącznie na użytkowniku. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użycie urządzenia przez użytkownika. Niepoprawna instalacja lub obsługa może prowadzić do utraty gwarancji. Ponadto zastosowanie mają "Ogólne warunki sprzedaży". Stanowią one podstawę umowy sprzedaży i podane są na odwrotnej stronie faktury. Informacja! Pozostałe informacje podane są na płycie CD: w podręczniku, w karcie katalogowej, w podręcznikach specjalnych, w certyfikatach oraz na stronie internetowej. W przypadku odsyłania urządzenia do dostawcy, należy wypełnić formularz znajdujący się na płycie CD, dołączając go następnie do przesyłki. Bez właściwie wypełnionego formularza, urządzenie nie będzie mogło być sprawdzone i/lub naprawione. 3

2 Instalacja OPTISONIC 7300 2.1 Zakres dostawy Informacja! Sprawdzając list przewozowy należy upewnić się odnośnie kompletności przesyłki. Informacja! Należy upewnić się, że kartony nie doznały uszkodzeń. W razie konieczności: poinformować przewoźnika i lokalne biuro producenta. Informacja! Urządzenie dostarczane jest w dwóch kartonach. Jeden karton zawiera przetwornik, drugi - głowicę pomiarową. Rys. 2-1: Zakres dostawy 1 Zamówiony przepływomierz 2 Dokumentacja produktu 3 Raport fabrycznej kalibracji 4 CD-ROM z dokumentacją urządzenia w dostępnych językach Informacja! Dostawa nie obejmuje materiałów montażowych i narzędzi. Materiałów montażowych i narzędzi należy używać zgodnie z zasadami i przepisami BHP. 2.2 Magazynowanie Przechowywać urządzenie w miejscu suchym i wolnym od kurzu. Chronić przed promieniowaniem słonecznym. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu. Temperatura magazynowania: -50...+70 C / -58...+158 F 4

OPTISONIC 7300 Instalacja 2 2.3 Transport Rys. 2-2: Transport Głowica pomiarowa Nie podnosić głowicy za puszkę łączeniową Stosować tylko taśmy nośne Wersje kołnierzowe urządzeń: stosować taśmy nośne. Owijać wokół przyłączy procesowych. 2.4 Wymagania instalacyjne dla przetwornika Zostawić wolną przestrzeń 10 20 cm / 3,9 7,9" po bokach i z tyłu przetwornika, celem swobodnej cyrkulacji powietrza. Należy zabezpieczyć przetwornik przed promieniowaniem słonecznym (osłona przeciwsłoneczna). Przetworniki instalowane w szafkach sterujących wymagają chłodzenia (wentylator lub wymiennik ciepła). Należy unikać nadmiernych wibracji. 2.5 Wymagania instalacyjne dla głowicy Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie przepływomierza, należy przestrzegać wskazówek. OPTISONIC 7300 służy do pomiaru przepływu suchego gazu. Gromadzenie się cieczy w kieszeniach czujników może przerwać sygnał akustyczny - unikać gromadzenia się cieczy. W przypadku potencjalnego gromadzenia się małych ilości cieczy, należy przestrzegać poniższych wskazówek: Instalować głowicę poziomo, z lekkim spadkiem. Ścieżka akustyczna powinna być zorientowana na płaszczyźnie poziomej. Zapewnić wolną przestrzeń 1 m / 39" wokół czujnika, celem umożliwienia jego ewentualnej wymiany. 5

2 Instalacja OPTISONIC 7300 2.5.1 Odcinek dolotowy i wylotowy Rys. 2-3: Zalecane odcinki: dolotowy i wylotowy 1 10 DN 2 3 DN 2.5.2 Montaż pionowy Rys. 2-4: Montaż pionowy Uwaga! Montaż pionowy tylko dla gazu suchego. Gaz mokry lub ryzyko kondensacji - nie montować pionowo! 2.5.3 Pozycja montażowa Rys. 2-5: Pozycja montażowa 6

OPTISONIC 7300 Instalacja 2 2.5.4 Wibracje Rys. 2-6: Unikać wibracji 2.5.5 Zawór regulacyjny Aby uniknąć zniekształconego profilu przepływu i zakłóceń od zaworu, nie instalować głowicy na tej samej rurze co zawory sterujące lub reduktory ciśnienia. Jeśli takiej sytuacji nie można uniknąć, proszę skontaktować się z producentem. Rys. 2-7: Zawór regulacyjny 7

2 Instalacja OPTISONIC 7300 2.5.6 Odchyłka kołnierzy Uwaga! Dopuszcz. odchyłka pow. czołowych kołnierzy rurociągu: L max - L min 0,5 mm / 0,02" 2.5.7 Sekcja T Rys. 2-8: Odchyłka kołnierzy 1 L max 2 L min Rys. 2-9: Odległość po sekcji T 1 10 DN 8

OPTISONIC 7300 Przyłącza elektryczne 3 3.1 Instrukcje bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Prace z przyłączem elektrycznym mogą być wykonywane tylko przy odłączonym zasilaniu. Sprawdź dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej! Niebezpieczeństwo! Obowiązują krajowe przepisy dot. instalacji elektrycznych! Niebezpieczeństwo! Dla urządzeń Ex zastosowanie mają dodatkowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa - patrz: dokumentacja Ex. Uwaga! Należy zastosować się do obowiązujących przepisów BHP. Prace dotyczące podzespołów elektrycznych urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez właściwie przeszkolony personel. 3.2 Zasilanie Informacja! Sprawdzając dane z tabliczki znamionowej należy upewnić się, czy urządzenie jest zgodne z zamówieniem. Dotyczy to w szczególności napięcia zasilania. Informacja! Zaciski zasilania w przedziale zaciskowym wyposażono w odchylne osłony, celem zabezpieczenia przed przypadkowym dotknięciem. 1 100...230 VAC (-15% / +10%), 22 VA 2 24 VAC/DC (AC: -15% / +10%; DC: -25% / +30%), 22 VA lub 12 W Niebezpieczeństwo! W celu ochrony personelu przed porażeniem, urządzenie musi zostać uziemione zgodnie zobowiązującymi przepisami. 100 230 VAC Zacisk uziemienia ochronnego PE zasilania musi być podłączony do oddzielnego zacisku w przedziale zaciskowym przetwornika pomiarowego. Przyłączyć przewód pod napięciem do zacisku L, przewód neutralny do zacisku N. 9

3 Przyłącza elektryczne OPTISONIC 7300 24 VAC/DC Uziemienie robocze FE musi być podłączone do oddzielnego zacisku typu "U", w przedziale zaciskowym przetwornika. Przy podłączaniu urządzenia do niskich napięć należy stosować separację ochronną (PELV) (jak dla VDE 0100 / VDE 0106 oraz/lub IEC 364 / IEC 536 lub zgodnie z przepisami krajowymi). 3.3 Poprawne prowadzenie kabli Rys. 3-1: Chronić obudowę przed kurzem i wilgocią. 1 Przed obudową ukształtować kabel w pętlę odciekową. 2 Właściwie skręcić złącze gwintowe dławika kablowego. 3 Nie montować przetwornika z wpustami kablowymi skierowanymi ku górze. 4 Nieużywane wpusty należy poprawnie zaślepić. 10

OPTISONIC 7300 Dane techniczne 4 4.1 Wymiary i wagi Wersja zwarta a = 155 mm / 6,1" b = 230 mm / 9,1 1 c = 260 mm / 10,2" Wys. całkowita = H + a 1 Wartość może się zmieniać, zależnie od użytych dławików. 4.1.1 Głowica, stal węglowa EN 1092-1 Wymiar znamionowy Wymiary [mm] Waga około [kg] DN PN [Bar] L H W Di 200 PN 10 460 368 429 202,7 46 250 PN 10 530 423 474 254,5 66 300 PN 10 580 473 517 304,8 81 350 PN 10 610 519 542 333,4 109 400 PN 10 640 575 583 381,0 141 450 PN 10 620 625 623 427,0 170 500 PN 10 670 678 670 478,0 202 600 PN 10 790 784 780 579,6 278 Wymiar znamionowy Wymiary [mm] Waga około [kg] DN PN [Bar] L H W Di 100 PN 16 490 254 337 97,1 24 125 PN 16 520 283 359 122,3 32 150 PN 16 540 315 387 154,1 35 11

4 Dane techniczne OPTISONIC 7300 Wymiar znamionowy Wymiary [mm] Waga około [kg] DN PN [Bar] L H W Di ASME 150 lb Wymiar znamionowy ASME 300 lb Wymiar znamionowy 50 PN 40 320 196 300 49,3 11 65 PN 40 350 216 313 62,1 14 80 PN 40 480 230 324 73,7 19 Wymiary [cale] L H W Di Ok. Waga [lb] 2" 14,2 7,5 11,8 1,9 22 2½" 15,0 8,3 12,2 2,3 33 3" 20,5 8,9 12,8 2,9 44 4" 21,7 10,1 13,3 3,8 64 5" 23,2 11,2 14,1 4,8 84 6" 24,4 12,2 15,2 6,1 90 8" 21,2 14,5 16,9 8,0 130 10" 24,0 16,9 18,7 10,0 185 12" 26,4 19,4 20,4 12,0 266 14" 28,7 21,0 21,3 13,1 352 16" 30,3 23,3 23,5 15,0 462 18" 30,7 25,0 25,0 16,8 570 20" 32,7 27,3 27,5 18,8 607 24" 35,8 31,5 32,0 22,8 904 Wymiary [cale] L H W Di Ok. Waga [lb] 2" 15,0 7,7 11,8 1,9 27 2½" 15,4 8,5 12,2 2,3 38 3" 21,3 9,3 12,8 2,9 53 4" 22,4 10,7 13,3 3,8 86 5" 24,0 11,7 14,1 4,8 115 6" 25,2 13,0 5,0 5,8 146 8" 22,0 15,3 16,6 7,6 207 10" 25,2 17,6 18,3 9,6 309 12" 28,0 20,1 20,5 11,4 452 14" 29,9 22,0 23,0 12,5 609 16" 31,9 24,3 25,5 14,3 785 18" 33,1 26,5 28,0 16,4 926 20" 36,6 28,8 30,5 18,0 1237 24" 38,2 33,5 36,0 22,0 1715 12

OPTISONIC 7300 Dane techniczne 4 ASME 600 lb Wymiar znamionowy ASME 900 lb Wymiar znamionowy Wymiary [cale] L H W Di Ok. Waga [lb] 2" 15,7 7,7 11,5 1,7 33 2½" 16,1 8,5 12,0 2,1 44 3" 22,0 9,3 12,5 2,6 66 4" 24,4 11,1 13,1 3,6 119 5" 26,0 12,7 14,1 4,8 183 6" 27,2 13,8 15,0 5,8 223 8" 24,4 16,1 16,5 7,4 333 10" 27,2 18,3 20,0 9,3 531 12" 28,3 20,9 22,0 11,2 655 14" 29,9 22,4 23,7 12,1 798 16" 32,7 25,0 27,0 14,0 1105 18" 34,6 27,1 29,3 15,6 1389 20" 35,4 29,5 32,0 17,6 1695 24" 38,2 34,0 37,0 21,2 2438 Wymiary [cale] L H W Di Ok. Waga [lb] 2" 17,7 8,7 11,5 1,7 64 2½" 18,1 9,6 12,0 2,1 86 3" 23,6 9,9 12,5 2,6 119 4" 26,8 11,4 13,0 3,4 157 5" 26,8 12,6 13,7 3,2 240 6" 28,7 14,3 15,0 5,2 335 8" 26,8 17,0 18,5 6,8 545 10" 29,9 19,6 21,5 8,5 838 12" 31,9 21,9 24,0 10,1 1168 14" 33,9 23,1 25,2 11,2 1382 13

4 Dane techniczne OPTISONIC 7300 4.1.2 Obudowa przetwornika Obudowa zwarta (C) Wymiary i wagi w mm i kg Wersja Wymiary [mm] Waga [kg] a b c d e g h C 202 120 155 260 137 - - 4,2 Wymiary i wagi w calach i lb Wersja Wymiary [cale] Waga [lb] a b c d e g h C 7,75 4,75 6,10 10,20 5,40 - - 9,30 14

OPTISONIC 7300 Uwagi 5 15

Przegląd produktów KROHNE KROHNE - Podlega zmianie bez powiadomienia. Przepływomierze elektromagnetyczne Przepływomierze rotametryczne Przepływomierze ultradźwiękowe Przepływomierze masowe Przepływomierze wirowe (Vortex) Kontrolery przepływu Mierniki poziomu Mierniki temperatury Mierniki ciśnienia Analizatory Systemy pomiarowe dla branży oleju i gazu Systemy pomiarowe dla tankowców Biuro główne - KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str.5 D-47058 Duisburg (Niemcy) Tel.:+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de Bieżąca lista przedstawicielstw KROHNE podana jest na: