Instrukcja montażu i użytkowania

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

instrukcja montażu i użytkowania

Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe

Dynamiczne zawory równoważące PVM

instrukcja montażu i użytkowania

Termostat przylgowy BRC

Zawory regulacyjno pomiarowe STV, STVM, STVU

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania

Termostatyczne zawory mieszające ATM

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Mierniki temperatury i wilgotności FT30 / FT40 / FT50

Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7

Grupy bezpieczeństwa kotła KSG maxi

Instrukcja montażu i użytkowania

Elektroniczny miernik temperatury T1 TM6

Miarkownik ciągu. Instrukcja obsługi i montażu

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. ASB

Grupa bezpieczeństwa KSG magnum

Instrukcja montażu i użytkowania

Elektroniczny miernik ciśnienia S2600

Agregat ssący GPS. Instrukcja montażu i użytkowania

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba

Odpowietrznik automatyczny

4-drogowe zawory mieszające ARV

Elektromagnetyczne zawory odcinające

Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1

Filtr strumieniowy. Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja montażu i użytkowania

Detektor gazu GSP 1. Instrukcja użytkowania

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

3-drogowe zawory mieszające ARV

Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK

Membranowe zawory bezpieczeństwa do zasobników ciepłej wody użytkowej MSW. Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

Agregat pompowy FP. Instrukcja montażu i użytkowania

Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1

Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR

Instrukcja użytkowania FlowTemp ST

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6

Instrukcja montażu i użytkowania

Uniwersalny zespół poboru oleju opałowego z możliwością rozszerzenia szeregowego

Agregat pompowy GP. Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania

Termostat pokojowy TA3

Manometr elektroniczny S2600 Instrukcja użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6 Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

przegląd produkcji Grupy pompowe PrimoTherm

Agregat pompowy RL. Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba - wersja bezprzewodowa. Instrukcja obowiązuje dla poniższych artykułów: Art.

Drukarka EUROprinter

PROFF SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy

karta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]

Pneumatyczny wskaźnik poziomu oleju opałowego i napędowego Unitel

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba. Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja montażu i użytkowania

Siłowniki elektryczne ARM

Instrukcja użytkowania. Modułowy system pomiarowy CAPBs

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

OW REINFORCED PUMP TP

Instrukcja obsługi. Rozdzielacze GMA 221 i GMA 231. Rozwiązania systemowe Wyposażenie dodatkowe GMA 221 GMA 231

Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR

Zespół poboru oleju opałowego EUROFLEX

przegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego

Nakrętka zaciskowa KTR

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

Rozdzielacze do 70 kw

I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne pod napięciem. UWAGA

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. MRS Zbiornik pośredni

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

Instrukcja obsługi i montażu ZESPOŁU POBORU OLEJU OPAŁOWEGO EUROFLEX ORAZ MINIFLEX

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04

Grupy pompowe Regumat 220/280 DN40-50 Instrukcja montażu i obsługi

Manometr elektroniczny S2600 Instrukcja użytkowania

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Pneumatyczny wskaźnik poziomu Unitop

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

Przejściówka przeciwprzepięciowa

ZBIORNIK BUFOROWY. Zbiornik Buforowy SV SVW. Instrukcja montażu i obsługi

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

zeszyt techniczny 2c Temperaturowe zawory ATV wydanie II

zeszyt techniczny 4a Rozdzielacze poliamidowe ProCalida wydanie I

Instrukcja montażu i użytkowania. Zestawy mieszające ze sprzęgłem hydraulicznym PrimoBox AZB serii 200 i 300. AFRISO sp. z o.o.

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Instrukcja montażu i użytkowania. Zestawy separacyjne z wymiennikiem płytowym PrimoBox AHB serii 600

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Transkrypt:

Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz KSV KSV 125-2 # 77 608 KSV 125-3 # 77 609 KSV 125-2 HW # 77 621 KSV 125-3 HW # 77 622 Przeczytaj instrukcję przed użytkowaniem urządzenia! Zwracaj uwagę na wszystkie informacje dot. bezpieczeństwa! Zachowaj instrukcję montażu i użytkowania! 06.2014 854.000.0579

Spis treści 1 Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1 Znaki ostrzegawcze... 3 1.2 Wyjaśnienie znaczenia symboli... 3 2 Bezpieczeństwo... 4 2.1 Przeznaczenie urządzenia... 4 2.2 Ograniczenia stosowania... 4 2.3 Kontrola jakości... 4 2.4 Uprawnieni do obsługi... 4 2.5 Modyfikacje produktu... 4 2.6 Używanie części zamiennych i wyposażenia dodatkowego... 4 2.7 Odpowiedzialność... 5 3 Opis urządzenia... 5 3.1 KSV 125-2/3... 5 3.2 KSV 125-2/3 HW... 5 3.3 Zakres dostawy... 5 3.4 Dostępne wykonania... 6 4 Dane techniczne... 6 5 Transport oraz przechowywanie... 7 6 Montaż i uruchomienie... 7 6.1 Przyłącza... 7 7 Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie... 8 8 Warunki przyjmowania oraz zwrotu urządzeń... 8 9 Gwarancja... 8 10 Prawa autorskie... 8 11 Satysfakcja klienta... 8 12 Kontakt... 8 2 KSV 125

1 Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania Instrukcja montażu i użytkowania jest ważnym elementem dostawy. Dlatego zalecamy: Przeczytać instrukcję montażu i użytkowania przed instalacją urządzenia. Przechowywać instrukcję montażu i użytkowania przez cały czas eksploatacji urządzenia. Przekazać instrukcję montażu i użytkowania każdemu następnemu posiadaczowi lub użytkownikowi urządzenia. 1.1 Znaki ostrzegawcze ZAGROŻENIE Określa rodzaj i źródło zagrożenia. Opisuje co zrobić, by uniknąć zagrożenia. Zagrożenie NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE UWAGA Zagrożenia mają 3 poziomy: Znaczenie Bezpośrednie niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie grozi śmiercią lub poważnym uszkodzeniem ciała. Możliwe niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. Niebezpieczna sytuacja! 1.2 Wyjaśnienie znaczenia symboli Symbol Nieprzestrzeganie może spowodować lekkie lub średnie uszkodzenie ciała albo szkody materialne. Znaczenie Wymagana kontrola wykonanych czynności Zalecenie producenta 1. Działanie w kilku krokach Text Pogrubienie Wynik działania Wyliczanie Wskazanie wyświetlacza Zwrócenie uwagi KSV 125 3

2 Bezpieczeństwo 2.1 Przeznaczenie urządzenia Rozdzielacz KSV może być stosowany wyłącznie do dystrybucji czynnika grzewczego w zamkniętych instalacjach grzewczych zgodnych z PN-EN 12828. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. 2.2 Ograniczenia stosowania Produkt ten nie może być stosowany w następujących przypadkach: Przy temperaturach niższych niż temperatura krzepnięcia czynnika. W przemyśle spożywczym. Do dystrybucji innych substancji niż wyszczególnionych w punkcie 2.1. 2.3 Kontrola jakości Konstrukcja rozdzielacza KSV odpowiada obecnemu stanowi techniki i normom technicznym dotyczącym bezpieczeństwa. Każdy rozdzielacz KSV sprawdzany jest przed wysyłką pod względem poprawności działania i bezpieczeństwa. Należy używać rozdzielacza KSV jedynie w stanie technicznym nie budzącym zastrzeżeń. Należy przeczytać i zrozumieć instrukcję montażu i użytkowania, jak również stosować się do odpowiednich przepisów bezpieczeństwa. Skrajne warunki środowiskowe (poza dopuszczalnymi temperaturami stosowania) wpływają negatywnie na funkcjonalność produktu. Chronić przed uderzeniami. Produkt nie nadaje się do zastosowań zewnętrznych. 2.4 Uprawnieni do obsługi Rozdzielacze KSV powinny być instalowane, uruchamiane, obsługiwane, demontowane tylko przez odpowiednio wykwalifikowany i wyszkolony personel. 2.5 Modyfikacje produktu Zmiany oraz modyfikacje przeprowadzone przez nieupoważnione osoby mogą powodować zagrożenie i są zabronione ze względów bezpieczeństwa. 2.6 Używanie części zamiennych i wyposażenia dodatkowego Używanie niewłaściwych części zamiennych i akcesoriów może spowodować uszkodzenie urządzenia. 4 KSV 125

2.7 Odpowiedzialność Producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie uszkodzenia lub ich konsekwencje wynikające z niedokładnego przeczytania bądź niezrozumienia instrukcji montażu i użytkowania, wskazówek i zaleceń. Producent oraz firma sprzedająca urządzenie nie odpowiadają za uszkodzenia i koszty poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie korzystające z urządzenia, powstałe w wyniku użycia niezgodnego z przeznaczeniem wskazanym w rozdziale 2.1. instrukcji montażu i użytkowania, niewłaściwego lub wadliwego podłączenia lub konserwacji i obsługi niezgodnej z zaleceniami producenta. AFRISO Sp. z o.o. dokłada wszelkich starań aby materiały informacyjne nie zawierały błędów. W przypadku stwierdzenia błędów lub nieścisłości w poniższej instrukcji montażu i użytkowania prosimy o kontakt: zok@afriso.pl, tel. 32 330 33 55. 3 Opis urządzenia 3.1 KSV 125-2/3 Rozdzielacz KSV służy do rozdzielenia czynnika grzewczego pomiędzy dwiema lub trzema grupami pompowymi PrimoTherm. Przyłącza rozdzielacza ze strony kotła posiadają gwinty zewnętrzne G1½, przyłącza od strony grup pompowych posiadają nakrętki z uszczelnieniem płaskim G1½. Rozdzielacze KSV są fabrycznie testowane pod względem szczelności, posiadają izolację która pełni funkcję opakowania transportowego. 3.2 KSV 125-2/3 HW Rozdzielacz KSV służy do rozdzielenia czynnika grzewczego pomiędzy dwiema lub trzema grupami pompowymi PrimoTherm.Wariant HW posiada zintegrowane sprzęgło hydrauliczne służące do regulacji hydraulicznej instalacji. Przyłącza rozdzielacza ze strony kotła posiadają gwinty zewnętrzne G1½, przyłącza od strony grup pompowych posiadają nakrętki z uszczelnieniem płaskim G1½. Rozdzielacz posiada dwie mufy G½ do opróżniania instalacji / zamontowania czujnika temperatury. Ponadto rozdzielacze KSV są fabrycznie testowane pod względem szczelności, posiadają izolację która pełni funkcję opakowania transportowego. 3.3 Zakres dostawy W skład zestawu wchodzą: Wybrany rozdzielacz KSV 2x uchwyt ścienny Izolacja KSV 125 5

3.4 Dostępne wykonania Dostępne modele rozdzielacza (w zależności od ilości obiegów oraz zastosowania): Tabela 1: Dostępne wykonania Typ 4 Dane techniczne Ilość obiegów grzewczych Sprzęgło hydrauliczne Art.-Nr. KSV 125-2 2 Nie 77 608 KSV 125-3 3 Nie 77 609 KSV 125-2 HW 2 Tak 77 621 KSV 125-3 HW 3 Tak 77 622 Tabela 2: Dane techniczne Parametr Dane ogólne Rozstaw osi Izolacja Przyłącza Maksymalne ciśnienie pracy Maksymalny przepływ Zakres temperatur stosowania Medium Otoczenie Wartość 125 mm Polipropylen (EPP) Po stronie kotła: gwint zewnętrzny G1½ Ze strony grup pompowych: nakrętka G1½ z uszczelnieniem płaskim 4 bary 3,0 m³/h Max +110 C -10 C +60 C 6 KSV 125

5 Transport oraz przechowywanie UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego transportu. Transportować w opakowaniu chroniącym przed uderzeniami i wstrząsami. UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego przechowywania. Chronić przed uderzeniami i wstrząsami. Urządzenie magazynować w suchym i czystym pomieszczeniu. Przechowywać jedynie w temperaturach mieszczących się w dopuszczalnym zakresie. 6 Montaż i uruchomienie 6.1 Przyłącza Rys. 1: KSV 125-2 Rys. 2: KSV 125-3 Rys. 3: KSV 125-2 HW Rys. 4: KSV 125-3 HW KSV 125 7

7 Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie Zdemontować urządzenie W trosce o ochronę środowiska naturalnego nie wolno wyrzucać wyłączonego z eksploatacji urządzenia razem z nieposegregowanymi odpadami gospodarczymi. Urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu złomowania. Rozdzielacz KSV zbudowany jest z materiałów, które można poddać recyklingowi. 8 Warunki przyjmowania oraz zwrotu urządzeń Mając na uwadze ochronę środowiska naturalnego oraz dobro naszych pracowników, zwrócone urządzenia będą transportowane, sprawdzane, naprawiane oraz odsyłane jedynie w przypadku, gdy nie będzie to stwarzać zagrożenia dla środowiska naturalnego oraz pracowników. 9 Gwarancja Producent udziela na urządzenie 36 miesięcy gwarancji od daty zakupu. Gwarancja traci ważność w wyniku dokonania samowolnych przeróbek lub instalacji niezgodnej z niniejszą instrukcją montażu i użytkowania. 10 Prawa autorskie Prawa autorskie instrukcji montażu i użytkowania należą do AFRISO Sp. z o.o. Przedruk, tłumaczenie i powielanie, także częściowe jest bez pisemnej zgody zabronione. Zmiana szczegółów technicznych, zarówno pisemnych jak i w postaci obrazów jest prawnie zabroniona. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedniej informacji. 11 Satysfakcja klienta Dla AFRISO Sp. z o.o. zadowolenie klienta jest najważniejsze. W razie pytań, propozycji lub problemów z produktem, prosimy o kontakt: zok@afriso.pl, tel. 32 330 33 55. 12 Kontakt Adresy firm reprezentujących grupę AFRISO na całym Świecie można znaleźć pod www.afriso.de. 8 KSV 125