Podróże Poruszanie się

Podobne dokumenty
Travel Getting Around

Podróże Poruszanie się

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Viaggi Andando in giro

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Podróże Zakwaterowanie

Travel Getting Around

Życie za granicą Bank

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Podróże Zakwaterowanie

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

Travel Getting Around

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Zgubiłem/Zgubiłam się. Niet weten waar je bent. na mapie? Vragen naar een bepaalde plek op de kaart

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Può aiutarmi? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Parla inglese?

Rozmówki autostopowe POLSKO - WŁOSKIE

Il Gatto Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA WŁOSKIEGO DLA KLASY II LICEUM

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Jak trafić. Nasz adres: ul. Leśna 10 (wejście od ul. Żelaznej na dzwonek!) Chorzów Batory. tel skype: thermasilesia. Jak trafić!

Viajar Viajar y pasear

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Znaki Drogowe cz. 2 Znaki nakazu i znaki informacyjne

Projekt PL01-KA Szkolenie i rozwój drogą do sukcesu

Pokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI

INFORMACJA DODATKOWA kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

D-1 Droga z pierwszeństwem.

Mieszkanie w centrum Varny. Twój agent. Nieruchomość w sercu miasta

Voyage Se débrouiller

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto

Podróże Zakwaterowanie

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka włoskiego na poziomie A1

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji ul. Mokotowska Warszawa

Immigrazione Documenti

Sprawdzone i polecane przez nas hostele i hotele w Moskwie

Życie za granicą Bank

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

POKAŻ JĘZYK JAZŁOWIECKIEJ JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA IV

REGULAMIN LINII SŁONECZNEJ KOŁOBRZEG

Podróże Poruszanie się

PRZYKAZANIA PIELGRZYMA

XI Forum Ekonomiczne Młodych Liderów

Załącznik do umowy adres obiektu:... nr telefonu... nr faksu adres strony www: (nazwa własna przedsiębiorstwa)

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist

Podróże Zakwaterowanie

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

&Delim=,&Language=en


Podróże Zakwaterowanie

W związku z powyższym wprowadzone zostaną następujące zmiany w funkcjonowaniu komunikacji miejskiej:

ZNAKI INFORMACYJNE. Znak D-1 droga z pierwszeństwem oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. D-1

Chce mi się pić. Cześć (nieformalne przywitanie / pożegnanie) Czy chce pan/i pójść ze mną na przyjęcie / do kina/ do teatru / na spacer?

Podróże Zakwaterowanie

Symbol Wygląd Znaczenie Objaśnienie

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Hotel Minsk **** Hotel Minsk ****

ZAŁĄCZNIK ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI

Transkrypt:

- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare?... toaleta?... un bagno?... bank/kantor?... una banca/sportello di cambio... hotel?... un albergo?... stacja benzynowa?... un benzinaio?... szpital?... un ospedale?... apteka?... una farmacia?... dom towarowy?... un grande magazzino?... supermarket?... un supermercato?... przystanek autobusowy?... la fermata dell'autobus? Strona 1 02.11.2017

... stacja metra?... la fermata della metro?... centrum informacji turystycznej?... un ufficio di informazione turistica?... bankomat?... un bancomat/sportello bancario automatico? Jak dotrzeć? Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca Come si arriva?... do centrum?... al centro? konkretne... na dworzec kolejowy?... alla stazione del treno? konkretne... na lotnisko?... all'aeroporto? konkretne... na komisariat policji?... alla centrale di polizia? konkretne... do ambasady [nazwa kraju]?... all'ambasciata di [paese]? konkretne Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Proszenie o polecenie konkretnego miejsca Ci può consigliare un buon?... bary?... bar?... kawiarnie?... caffé? Strona 2 02.11.2017

... restauracje?... ristorante?... kluby nocne?... night club?... hotele?... albergo?... atrakcje turystyczne?... attrazione turistica?... atrakcje historyczne?... sito storico?... muzea?... museo? - Pytanie o drogę Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Gira a sinistra. Gira a destra. Sempre dritto. Torna indietro. Fermati. Vai verso. Strona 3 02.11.2017

Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie : punkt odniesienia światła : punkt odniesienia park : punkt odniesienia - Autobus/Pociąg Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Pytanie o kasę biletową Poproszę do [cel podróży]. Kupowanie biletu do konkretnego miejsca Vai oltre. Cerca il/la. in discesa in salita incrocio semafori parco Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno? Vorrei comprare un per [destinazione].... bilet w jedną stronę...... biglietto solo andata... bilet w jedną stronę... bilet powrotny...... andata e ritorno... bilet w obie strony... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy...... biglietto di prima/seconda classe... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy Strona 4 02.11.2017

... bilet całodzienny...... biglietto giornaliero... bilet, z którego można korzystać cały dzień... bilet tygodniowy...... un abbonamento settimanale... bilet ważny przez cały tydzień... bilet miesięczny...... un abbonamento mensile... bilet ważny przez cały miesiąc Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca Chciałbym/Chciałabym zarezerwować (przy oknie). Rezerwacja konkretnej miejscówki Quanto costa un biglietto per [destinazione]? Vorrei prenotare un posto (lato finestrino). Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu Si ferma a [luogo]? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o czas podróży Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o czas odjazdu Quanto ci metteremo per arrivare a [destinazione]? Quando parte l'autobus/il treno per [destinazione]? Czy to jest wolne? È occupato questo posto? Pytanie czy obok pytanej osoby jest jeszcze wolne To jest moje. Questo è il mio posto. Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację - Znaki otwarte Sklep jest czynne aperto Strona 5 02.11.2017

zamknięte Sklep jest nieczynny wejście Znak wejścia wyjście Znak wyjścia pchaj chiuso entrata uscita spingere ciągnij tirare męski Toaleta męska damski Toaleta damska zajęte Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte wolne Wolne pokoje/wolna łazienka - Taksówka Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Pytanie o numer firmy taksówkarskiej Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca uomini donne pieno/occupato libero Sa il numero per chiamare un taxi? Devo andare a [destinazione]. Quanto costa andare a [destinazione]? Strona 6 02.11.2017

Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy Può aspettare qui un momento? Proszę jechać za tym samochodem! Używane przez tajnych agentów Segua quella macchina! - Wypożyczalnia samochodów Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Dov'è il noleggio auto? Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.... na jeden dzień/jeden tydzień.... per un giorno/una settimana. Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym Voglio una polizza assicurativa con copertura totale Nie potrzebuję ubezpieczenia. Wybór opcji bez ubezpieczenia Non ho bisogno di assicurazione. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Pytanie o najbliższą stację benzynową Dov'è il prossimo benzinaio? Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu Vorrei includere un secondo guidatore. Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade? Strona 7 02.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże Bak nie jest pełny. Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna Silnik wydaje dziwne odgłosy. Skarga na problemy z silnikiem samochodu Samochód jest zepsuty. Skarga na zepsuty samochód Non c'è il pieno. Il motore fa uno strano rumore. L'auto è danneggiata. Strona 8 02.11.2017