Instrukcja obsługi. IIC (Niewidoczny w przewodzie)

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi cic/mic/itc/ite

INSTRUKCJA OBSŁUGI minirite

instrukcja obsługi connect/mini

CIC, MIC, ITC, ITE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi cic / MIc / Itc / ItE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. minibte

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. minirite

INSTRUKCJA OBSŁUGI. designrite. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

INSTRUKCJA OBSŁUGI minirite

INSTRUKCJA OBSŁUGI IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

INSTRUKCJA OBSŁUGI. minirite

Pielęgnacja i czyszczenie wewnątrzusznych aparatów słuchowych. Krótki poradnik jak utrzymać aparaty wewnątrzkanałowe i wewnątrzuszne w czystości

INSTRUKCJA OBSŁUGI. minibte. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

instrukcja OBSŁUGI BTE

IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI RITE

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Przenośny alarm do drzwi / okien

BTE INSTRUKCJA OBSŁUGI HIT PRO/HIT

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE

Wkładka uszna. Ważny element aparatu słuchowego, mający wpływ na jakość dźwięku

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Aparat cyfrowy dla dzieci

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE13 SP

Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego

Wodoodporna poduszka masująca

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Instrukcja obsługi

minirite Alta2 Nera2 Ria2 Instrukcja obsługi

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Elektryczny młynek do kawy

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Inteligentny robot czyszczący

Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

BTE 13 PP. Alta2 Nera2 Ria2. Instrukcja obsługi

minibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Instrukcja obsługi

Elektryczny otwieracz do puszek

Wilgotnościomierz do drewna

extra Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania 2.0

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

PRIO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje

INSTRUKCJA OBSŁUGI. minirite. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti


Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Pedometr (licznik kroków) 3D

Aparat słuchowy zauszny. Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek

Szklany czajnik z regulacją temperatury

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Blokada parkingowa na pilota

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Osiągnij możliwie najlepsze rezultaty

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Termometr pływający FIAP 2784

Przenośny wentylator (2w1)

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Instrukcja Obsługi Seria Flash. FL-CIC Aparat wewnątrzkanałowy

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MOVE. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Świece woskowe LED (białe)

RITE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Instrukcja obsługi

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

RIC (słuchawka w kanale)

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nr produktu Przyrząd TFA

Kompaktowy mop parowy 1500 W

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

Termoizolacyjny pojemnik na lunch

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

FAST COOLER PRZENOŚNY KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

BTE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Zegar ścienny z kamerą HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

charm Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcja obsługi

Termometr do basenu i pokoju

Transkrypt:

Instrukcja obsługi IIC (Niewidoczny w przewodzie)

Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu i obsłudze. Wskazania Aparat słuchowy ma wzmacniać dźwięk i przesyłać go do ucha, kompensując ubytek słuchu. Twój aparat słuchowy jest przeznaczony dla ubytków słuchu od lekkich do umiarkowanych. Protetyk słuchu dostosowuje wzmocnienie do Twoich indywidualnych możliwości słuchowych. W zależności od Twoich potrzeb w aparacie można zaprogramować różne funkcje. Protetyk zaznaczy ustawione funkcje i programy aparatu/-ów w odpowiednich sekcjach instrukcji; pełną informację znajdziesz w tabelce na ostatniej stronie. Zalecamy uważne przeczytanie instrukcji, co pozwoli w pełni wykorzystać wszystkie funkcje, jakie oferuje Twój nowy aparat. Jeżeli masz jakiekolwiek pytania dotyczące użytkowania lub obsługi aparatu słuchowego, skontaktuj się ze swoim protetykiem słuchu.

Spis treści Aparat Intiga i 7 Uruchamianie aparatu słuchowego po raz pierwszy 13 Wymiana baterii 14 Włączanie i wyłączanie aparatu 16 Oznaczenie dla prawego i lewego ucha 17 Wkładanie aparatu słuchowego 18 Wyjmowanie aparatu słuchowego 20 Codzienna pielęgnacja aparatu słuchowego 21 System ochrony antywoskowinowej 24 System ochrony mikrofonu 26 Unikanie gorąca, wilgoci i chemikaliów 29 Sześć prostych kroków do lepszego słyszenia 31 Najczęściej spotykane trudności i ich rozwiązania 34 Telefon komórkowy 36 Międzynarodowa gwarancja 38 Dokończenie na następnej stronie

Karta gwarancyjna Oticon 39 Przegląd ustawień aparatu słuchowego 41 Aparat Intiga i Komora baterii z uchwytem do otwierania Wlot mikrofonu Oznakowanie prawego/ lewego ucha i góry aparatu Żyłka do wyjmowania Żyłka do wyjmowania WAŻNA UWAGA Prosimy o zapoznanie się z całą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z aparatu słuchowego. Zawarto w niej istotne informacje dotyczące właściwego i bezpiecznego używania aparatu słuchowego i baterii. Otwór wentylacyjny Typ baterii: 10 Wylot dźwięku + system antywoskowinowy Otwór wentylacyjny 7

Ostrzeżenia Zalecamy zapoznanie się z listą zagrożeń, jak również z całą zawartością instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z Twojego aparatu słuchowego. Używanie aparatów słuchowych Aparaty słuchowe mogą być używane tylko, jeśli zostały przepisane i dostrojone przez specjalistę. Rezultatem nieodpowiedniego użycia może być nagła i trwała utrata słuchu. Nigdy nie pozwalaj innym osobom używać Twoich aparatów, ponieważ niewłaściwe używanie może spowodować u nich trwałe uszkodzenie słuchu. Ryzyko zakrztuszenia/połknięcia Aparaty słuchowe, ich części i baterie nie są zabawkami i powinny być przechowywane z dala od dzieci lub kogokolwiek, kto mógłby je połknąć czy też w inny sposób wyrządzić sobie krzywdę. Nigdy nie zmieniaj baterii ani nie dostrajaj aparatu w obecności niemowląt, małych dzieci lub osób upośledzonych umysłowo. Usuwaj baterie ostrożnie w miejscach, do których niemowlęta, małe dzieci i osoby upośledzone umysłowo nie mają dostępu. 8 Zdarza się, że baterie bywają mylone z pastylkami; zawsze sprawdzaj leki przed połknięciem, aby uniknąć takiej pomyłki. Nigdy nie wkładaj aparatu słuchowego ani baterii do ust. Są one śliskie i mogą zostać przez przypadek połknięte. Jeśli bateria lub aparat słuchowy zostały połknięte, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Używanie baterii Zawsze używaj baterii zalecanych przez Twojego specjalistę. Baterie niskiej jakości mogą wyciekać, powodując uszkodzenie ciała i aparatu. Nigdy nie próbuj ładować baterii. Mogą one eksplodować i spowodować obrażenia. Nigdy nie pal zużytych baterii. Mogą one eksplodować i spowodować poważne obrażenia. 9

Przerwy w działaniu aparatu Aparaty słuchowe mogą przestać działać na przykład, gdy baterie się wyczerpały lub jeśli słuchawka jest niedrożna z powodu wilgoci lub woskowiny. Powinieneś być tego świadomy, szczególnie gdy uczestniczysz w ruchu ulicznym lub innych sytuacjach, gdzie można spotkać dźwięki ostrzegawcze. Aktywne implanty Narzędzie wielofunkcyjne ma wbudowany magnes. Jeżeli masz wszczepiony implant, np. rozrusznik serca, nie noś narzędzia blisko piersi. Niebezpieczeństwo wybuchu Źródło zasilania aparatu słuchowego nie ma wystarczającej energii, by wywołać pożar w normalnych warunkach użytkowania. Aparat słuchowy nie został jednak sprawdzony pod kątem zgodności z międzynarodowymi normami dotyczącymi bezpieczeństwa w otoczeniach zagrożonych wybuchem. Nie należy używać aparatu w miejscach, w których istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. 10 Rentgen, CT, MR, PET i elektroterapia Zawsze na czas badania rentgenowskiego, tomografii komputerowej, rezonansu magnetycznego, badania PET, elektroterapii lub operacji zdejmij aparat słuchowy, ponieważ może on ulec uszkodzeniu pod wpływem silnego pola. Możliwe efekty uboczne Aparaty słuchowe lub wkładki mogą powodować przyspieszone wydzielanie się woskowiny. Chociaż aparaty słuchowe wykonane są z całkowicie niealergicznych materiałów, mogą czasem powodować podrażnienia skóry lub inne nietypowe objawy. Skontaktuj się z lekarzem, jeśli takie efekty uboczne wystąpią. Zakłócenia Twój aparat słuchowy został starannie przetestowany pod kątem zakłóceń zgodnie z najostrzejszymi międzynarodowymi normami. Jednakże mogą pojawić się zakłócenia pomiędzy Twoim aparatem słuchowym a innymi urządzeniami, np. przy niektórych modelach telefonów komórkowych, radiach CB lub systemach alarmowych w sklepach. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, zwiększ odległość pomiędzy aparatem słuchowym a urządzeniem. 11

System antywoskowinowy ProWax: Jeśli Twój aparat jest wyposażony w system antywoskowinowy ProWax, postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Jak wymienić filtr antywoskowinowy. Jeżeli masz jakiekolwiek wątpliwości w związku z używaniem lub wymianą systemu antywoskowinowego, skontaktuj się ze swoim protetykiem słuchu. Uruchamianie aparatu słuchowego po raz pierwszy Aparat słuchowy to miniaturowe urządzenie elektroniczne, działające na specjalne baterie. Aby uruchomić aparat słuchowy, należy do komory baterii włożyć nową baterię. Aparat słuchowy zacznie działać po zamknięciu komory baterii. Zanim pojawi się dźwięk, minie kilka sekund. Najpierw usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po zamknięciu komory baterii, załóż aparat słuchowy. Jeśli będziesz trzymać włączony aparat w dłoni, może pojawić się gwiżdżący dźwięk. Aparat nie będzie piszczał, jeżeli jest poprawnie włożony do ucha. 12 13

Wymiana baterii Właściwy typ baterii to 10. Poproś swojego specjalistę, by polecił Ci najlepsze baterie do Twojego aparatu słuchowego. Zużyta bateria powinna być natychmiast wymieniona i zutylizowana zgodnie z lokalnymi przepisami. Aby wymienić baterię, postępuj zgodnie ze wskazówkami: Otwórz całkowicie komorę baterii, podważając paznokciem uchwyt na komorze baterii. Z nowej baterii usuń od strony (+) naklejkę zabezpieczającą. By założyć nową baterię, możesz użyć narzędzia wielofunkcyjnego. Wkładając nową baterię, upewnij się, że znak (+) na baterii odpowiada znakowi (+) w komorze baterii. Zamknij komorę baterii. Kiedy bateria jest już słaba, usłyszysz 2 krótkie piknięcia. To ostrzeżenie będzie powtarzać się w umiarkowanych odstępach, do wyczerpania baterii. Bateria może się wyczerpać krótko po ostrzeżeniu lub po 2-3 godzinach, w zależności od jakości baterii i od danego ubytku słuchu. Kiedy bateria jest na wyczerpaniu, usłyszysz 4 piknięcia w aparacie słuchowym, oznaczające, że aparat wkrótce się wyłączy. Jakakolwiek ciecz czy nalot na baterii powinny zostać wytarte przed jej użyciem. Może upłynąć kilka sekund, zanim nowa bateria zacznie pracować. Aby ułatwić wymianę baterii, użyj magnesu znajdującego się w końcówce narzędzia. Narzędzie wielofunkcyjne Wymień baterię. 14 15

Włączanie i wyłączanie aparatu Aby WŁĄCZYĆ aparat słuchowy, należy całkowicie zamknąć komorę baterii (z założoną baterią). Kiedy zamkniesz komorę baterii, usłyszysz sygnał dźwiękowy oznaczający, że aparat jest gotowy do pracy. Aby WYŁĄCZYĆ aparat słuchowy należy otworzyć komorę baterii, aż do wyczucia kliknięcia. Aby mieć pewność, że aparat jest wyłączony, należy całkowicie otworzyć komorę baterii. Upewnij się, że aparat słuchowy jest wyłączony, kiedy go nie nosisz. Wydłuży to czas działania baterii. WŁ. WYł. Oznaczenie dla prawego i lewego ucha Aparaty słuchowe dopasowane są oddzielnie dla każdego ucha, co oznacza, w przypadku gdy posiadasz dwa aparaty, że prawy aparat jest inaczej programowany niż lewy. Dlatego istotne jest rozróżnienie prawego i lewego aparatu słuchowego. Dla ułatwienia rozróżnienia prawego i lewego aparatu może być zastosowane kolorowe oznakowanie. Czerwona kropka, napis lub obudowa oznacza PRAWY aparat. Niebieska kropka, napis lub obudowa oznacza LEWY aparat. Wskaźnik grzbietu aparatu Ważna uwaga Należy całkowicie otworzyć komorę baterii, aby umożliwić obieg powietrza w Twoim aparacie, zwłaszcza w nocy lub gdy nie używasz go przez dłuższy czas. 16 17

Wkładanie aparatu słuchowego 2 1. Trzymając aparat za żyłkę do wyjmowania, umieść koniec aparatu w przewodzie słuchowym. Kolorowa kropka na obudowie powinna być skierowana ku górze. 2. Delikatnie odciągnij małżowinę do tyłu i włóż aparat do przewodu słuchowego, 3. Czubkiem palca delikatnie wprowadź aparat do przewodu. 4. Wsuń aparat słuchowy delikatnie, aż cały będzie umieszczony w przewodzie słuchowym. Na początku możesz odczuwać pewien dyskomfort w przewodzie słuchowym podczas wkładania aparatu. 3 4 18 19

Wyjmowanie aparatu słuchowego Chwyć aparat słuchowy za żyłkę do wyjmowania. Delikatnie wysuń aparat z przewodu słuchowego. Możesz sobie pomóc, odciągając delikatnie małżowinę, tak jak przy wkładaniu aparatu. Codzienna pielęgnacja aparatu słuchowego Twój przewód słuchowy produkuje woskowinę, która może spowodować zatkanie wyjścia akustycznego albo otworu wentylacyjnego. Dlatego Twoje aparaty posiadają specjalny filtr, który zapobiega gromadzeniu się woskowiny. Postępuj zgodnie ze wskazówkami na kolejnych stronach, aby wymienić filtry lub skonsultuj się ze swoim specjalistą. Podczas obsługi zawsze trzymaj aparat nad miękką powierzchnią, aby w razie upadku nie uległ uszkodzeniu. Przed snem: Upewnij się, że nie ma woskowiny w żadnym z otworów aparatu. Aby bateria działała dłużej, upewnij się, że aparat słuchowy jest wyłączony, kiedy go nie używasz. Wyłącz aparat słuchowy, otwierając komorę baterii. WAŻNA UWAGA NIE UŻYWAJ komory baterii jako uchwytu do wkładania lub wyjmowania aparatu słuchowego, gdyż nie została w tym celu zaprojektowana. 20 21

Czyszczenie aparatu słuchowego Do czyszczenia Twojego aparatu słuchowego służy kilka specjalnych narzędzi. Aby zapewnić jak najlepszą pielęgnację i działanie aparatu, należy używać narzędzia wielofunkcyjnego i narzędzia do czyszczenia małych otworów wentylacyjnych. Pętelka z drutu Narzędzie wielofunkcyjne Magnes Jak to zrobić Przy pomocy narzędzia wielofunkcyjnego delikatnie wyczyść wszelkie ślady woskowiny wokół wlotu mikrofonu i wylotu dźwięku. Większe otwory wentylacyjne można czyścić szczoteczką narzędzia wielofunkcyjnego, wsuwając szczoteczkę do otworu i delikatnie ją obracając. Osłonka W razie potrzeby zmieniaj zużytą szczoteczkę w narzędziu wielofunkcyjnym, zdejmując ją, zakładając nową i delikatnie ją dociskając. Upewnij się, że szczoteczka jest stabilnie umieszczona w uchwycie. Szczoteczka jest dostępna u Twojego specjalisty. Szczoteczka Użyj ściereczki, aby wytrzeć do czysta aparat słuchowy. Uchwyt W razie potrzeby zmieniaj szczoteczkę, zdejmując zużytą z narzędzia wielofunkcyjnego i zakładając nową. Upewnij się, że nowa szczoteczka jest bezpiecznie umieszczona w uchwycie. Do czyszczenia małych otworów używaj narzędzia do czyszczenia wentylacji. Wsuń drucik czyszczący do otworu. Użyj suchej ściereczki, aby wytrzeć aparat słuchowy. 22 23 Narzędzie wielofunkcyjne Narzędzie do czyszczenia wentylacji do małych otworów wentylacyjnych

System ochrony antywoskowinowej Jak wymienić filtr antywoskowinowy ProWax Jeżeli aparat słuchowy jest wyposażony w system antywoskowinowy ProWax, postępuj zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Jak wymienić filtr antywoskowinowy. Jeżeli masz jakiekolwiek wątpliwości w związku z używaniem lub wymianą systemu antywoskowinowego, skontaktuj się ze swoim protetykiem słuchu. 1. Wyjmij narzędzie z obudowy. Jeden koniec narzędzia służy do wyjęcia starego filtru (A), na drugim końcu znajduje się nowy filtr (B). 2. Włóż koniec narzędzia (A) do filtru w aparcie słuchowym. A B 3. Wyjmij stary filtr. Załóż nowy filtr (B) do aparatu słuchowego. 4. Wyrzuć zużyte narzędzie. Ważna uwaga Nigdy nie myj ani nie mocz aparatów w wodzie lub innych płynach! 24 25

System ochrony mikrofonu 2 Jak wymienić filtr T-Cap 1. Wyjmij narzędzie z opakowania. Jeden koniec narzędzia służy do wyjmowania filtru T-Cap (A), a na drugim znajduje się nowy T-Cap (B). 2. Końcówkę służącą do wyjmowania (A) umieść pod krawędzią filtru T-Cap i wsuń głębiej pod używany T-Cap. 3. Podważ i wyjmij zużyty T-Cap. 4. Włóż nowy T-Cap z drugiego końca narzędzia (B) w otwór i delikatnie obróć uchwyt, by zwolnić narzędzie. 3 4 5. Wyrzuć uchwyt narzędzia. A T-Cap Uchwyt B 26 27

Unikanie gorąca, wilgoci i chemikaliów Twój aparat słuchowy nie może być narażony na ekstremalne ciepło (na przykład zostawiony w samochodzie, który stoi na słońcu) i wilgoć (sauna, prysznic, silny deszcz). Nie można suszyć aparatu w kuchence mikrofalowej ani piekarniku. Jeżeli aparat słuchowy był narażony na działanie wilgoci, może to zakłócić jego działanie. Użycie zestawu przeciw wilgoci może pomóc w uniknięciu problemów, a nawet wydłużyć czas działania aparatu słuchowego. Aby uzyskać poradę lub więcej informacji, skontaktuj się ze specjalistą. Jeżeli wilgoć jest obecna, delikatnie wytrzyj baterię. Chemikalia zawarte w kosmetykach, perfumach, płynach po goleniu, olejkach do opalania czy środkach owadobójczych mogą uszkodzić aparat słuchowy. Przed użyciem wyżej wymienionych produktów lub do nich podobnych, należy zawsze zdjąć aparat słuchowy, a następnie poczekać, aż chemikalia wyschną. Dopiero wówczas można ponownie założyć aparat słuchowy. Jeżeli użyłeś balsamu, wysusz ręce przed założeniem aparatu słuchowego. 29

Sześć prostych kroków do lepszego słyszenia Przez pierwszych kilka dni i tygodni używania aparatów słuchowych, będziesz słyszał nowe dla Ciebie dźwięki, zwłaszcza jeśli wcześniej nie nosiłeś aparatów słuchowych. Po pewnym czasie przyzwyczaisz się do tych nowych lub dawno zapomnianych dźwięków. Ważna uwaga dbanie o aparat słuchowy Używaj tylko części zaprojektowanych dla tego aparatu. Nie używaj aparatów, jeśli masz w uchu korek woskowinowy lub cierpisz na infekcję ucha. Właściwa pielęgnacja i obsługa sprawią, że aparat będzie działał długo i niezawodnie. Nie pozwalaj nikomu używać swojego aparatu. Miej zawsze czyste ręce, kiedy dotykasz aparatu i jego części. 1. W ciszy domu Spróbuj oswoić się z nowymi dźwiękami. Słuchaj i postaraj się rozpoznać każdy dźwięk. Niektóre dźwięki będą brzmiały inaczej, niż do tego przywykłeś. Może będziesz musiał nauczyć się je na nowo rozpoznawać. Z czasem przyzwyczaisz się do dźwięków w Twoim otoczeniu - jeśli nie, skontaktuj się ze swoim specjalistą. Jeżeli używanie aparatów słuchowych jest dla Ciebie męczące, zdejmij je i odpocznij. Z czasem będziesz mógł je nosić przez dłuższe okresy. Wkrótce wygodne używanie aparatów przez cały dzień nie będzie sprawiało Ci żadnego problemu. 30 31

2. Rozmowa z drugą osobą Wybierz krewnego lub znajomego i usiądźcie w cichym pokoju naprzeciw siebie tak, by widzieć swoje twarze i zwyczajnie mówcie do siebie. Na początku nowe dźwięki mogą wydawać Ci się trochę niezwykłe. Jednakże kiedy przyzwyczaisz się do nich, powinieneś lepiej i czyściej odbierać mowę. 3. Słuchanie radia lub telewizji Słuchając radia lub telewizji na początku zacznij od słuchania spikerów programów informacyjnych, ponieważ z reguły mówią oni bardzo wyraźnie, później zacznij oglądać inne programy. 4. Rozmowa w grupie Konwersacji w grupie towarzyszy wiele przeszkadzających hałasów z otoczenia i dlatego trudniej sobie wtedy radzić. Z tego powodu należy skupić uwagę na osobie, której słuchamy. Jeżeli zgubisz wątek, poproś rozmówcę o powtórzenie kwestii. Pamiętaj, że czasem gubimy słowa. 5. Bezprzewodowość i telefony komórkowe Twój aparat słuchowy został stworzony zgodnie z najbardziej surowymi standardami kompatybilności elektromagnetycznej IEC. Jednakże nie wszystkie modele telefonów komórkowych są kompatybilne z aparatem słuchowym. Różny stopień zakłóceń może zależeć od aktualnie używanego telefonu komórkowego. 6. Używanie aparatu przez cały dzień Najlepszym sposobem osiągnięcia lepszego słyszenia jest noszenie aparatu przez cały dzień. Nieregularne noszenie aparatu zwykle uniemożliwia osiągnięcie pełnej korzyści. Twój aparat słuchowy nie przywróci normalnego słyszenia. Nie pokona także barier wynikających z fizjologicznego uszkodzenia Twojego słuchu. Pomoże Ci jednak osiągnąć lepsze słyszenie, wykorzystując Twoje możliwości słuchowe. Jeżeli posiadasz dwa aparaty pamiętaj, aby nosić je oba. 32 33

Najczęściej spotykane trudności i ich rozwiązania Objaw Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie problemu Brak dźwięku Zużyta bateria Wymień baterię str. 14 Niedrożny wylot dźwięku Wyczyść wylot dźwięku lub wymień ProWax str. 24 Niedrożny wlot mikrofonu Wyczyść wlot mikrofonu lub wymień T-Cap str. 26 Przerywany dźwięk Niedrożny wylot dźwięku Wyczyść wylot dźwięku lub wymień ProWax str. 24 Niedrożny wlot mikrofonu Wyczyść wlot mikrofonu lub wymień T-Cap str. 26 Wilgoć Wytrzyj baterię i aparat suchą ściereczką str. 29 Zużyta bateria Wymień baterię str. 14 Gwizd lub pisk Źle włożony aparat Ponownie załóż aparat str. 18 Woskowina w przewodzie słuchowym Udaj się do lekarza, aby usunąć woskowinę Jeśli żadne z sugerowanych rozwiązań nie pomaga, skontaktuj się ze specjalistą. 34 35

Telefon komórkowy Niektórzy użytkownicy zauważają zakłócenia w pracy aparatów słuchowych podczas użytkowania telefonu komórkowego; oznacza to, że prawdopodobnie telefon i aparat słuchowy nie są kompatybilne. Zgodnie z normą ANSI C63.19 (ANSI C63.19-2006 American National Standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Aids), kompatybilność pomiędzy aparatem słuchowym a telefonem komórkowym może zostać oszacowana za pomocą dodania współczynnika odporności aparatu na zakłócenia i współczynnika emisji telefonu. Np. suma współczynnika odporności aparatu równego 2 (M2) oraz emisji komórki 3 (M3) daje wartość łączną 5. Wartość łączna równa co najmniej 5 oznacza możliwość normalnej współpracy obu urządzeń. Wartość 6 oznacza pewną i wydajną współpracę. Odporność tego aparatu słuchowego na zakłócenia wynosi co najmniej M2. Pomiary wydajności urządzeń, kategorie i klasyfikacje systemu są oparte na najlepszych dostępnych informacjach, ale nie mogą zagwarantować satysfakcji wszystkich użytkowników. WAŻNA UWAGA Działanie aparatów słuchowych z poszczególnymi telefonami komórkowymi może się różnić. Dlatego powinieneś wypróbować nowy aparat słuchowy ze swoim telefonem komórkowym, a także wypróbować działanie aparatów słuchowych z nowym telefon komórkowy przed jego zakupem. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze sprzedawcą telefonów komórkowych. 36 37

Międzynarodowa gwarancja Aparaty słuchowe Otico objęte są międzynarodową gwarancją producenta na czas 12 miesięcy od dnia zakupu. Gwarancja obejmuje defekty materiałowe i wady wykonania samego aparatu, NIE dotyczy akcesoriów takich jak baterie, filtry, dźwiękowody itp. Gwarancja NIE obejmuje zniszczenia, uszkodzenia lub niewłaściwego funkcjonowania spowodowanego wypadkiem, niewłaściwym użyciem, zaniedbaniem, nadużyciem, manipulacją przez nieuprawnione osoby, narażeniem na warunki korozyjne, fizycznymi zmianami zmian w uchu pacjenta, uszkodzeń spowodowanych obcymi przedmiotami, podłączonymi urządzeniami, niewłaściwym dopasowaniem przez protetyka. Karta gwarancyjna Oticon Imię i nazwisko nabywcy: Wydany przez: Adres: Telefon: Data zakupu: Gwarancja nie narusza żadnych praw, które mogą mieć zastosowanie na mocy przepisów krajowych, regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Firma audioprotetyczna, w której się zaopatrujesz, może ustalić zakres gwarancji przekraczający gwarancję międzynarodową. W celu uzyskania dalszych informacji, skontaktuj się ze swoim specjalistą. Jeśli potrzebujesz serwisu Dostarcz aparaty do swojego specjalisty, który może mieć możliwość rozwiązania problemów i dokonania ustawień na miejscu. 38 Okres gwarancji: Aparat lewy: Aparat prawy: Typ baterii: 10 Miesiąc: Nr seryjny: Nr seryjny: 39

Niniejszym Oticon deklaruje, że aparat słuchowy jest zgodny z wymaganiami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Deklaracja zgodności jest dostępna w: Oticon A/S Oticon Polska Sp. z o.o. Kongebakken 9 Pl. Trzech Krzyży 4/6 DK-2765 Smørum 00-499 Warszawa Denmark Polska www.oticon.com www.oticon.pl Przegląd ustawień aparatu słuchowego Aparat słuchowy Lewy Wskaźnik baterii Prawy wł. wył. Ostrzeżenie o zużyciu baterii wł. wył. 0543 Utylizacja sprzętu elektronicznego musi być zgodna z przepisami obowiązującymi w Polsce. 40 41

121041PL / 12.11 121041PL / 12.11

People First People First to nasza obietnica, by dawać ludziom możliwość swobodnej komunikacji, naturalnych kontaktów i aktywnego uczestnictwa.