GJD 350. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
GJD 110. Instrukcja obsługi

GJD 310. Instrukcja obsługi

Detektor ruchu D-TECT GJD 360/PL. Instrukcja instalacji i konfiguracji

Detektor ruchu D-TECT GJD 360/PL. Instrukcja instalacji i konfiguracji

ABX-204/206/208/212. Wielowiązkowe, listwowe bariery podczerwieni. Instrukcja obsługi

CZUJKA M12. Czujka do systemu alarmowania o pożarze. Instrukcja obsługi

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Instrukcja instalacji

CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

ABT-20/30/40/60/80/100

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

IQ PROFILER PASYWNA CZUJKA PODCZERWIENI INSTRUKCJA INSTALACJI

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

inteo Centralis Receiver RTS

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

INSTRUKCJA INSTALACJI DARWIN 02/04/06/08 bariera podczerwieni

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

Dioda sygnalizacyjna Końcówki Dioda alarmowa Śruby regulacji Napięcie pionowej zasilania Potencjometr czasu. Podczerwieni Obiektyw podczerwieni

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

Zewnętrzna czujka podczerwieni NV780, NVR780

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu

BARIERA PODCZERWIENI Z CELOWNIKIEM LASEROWYM PB-30HD, PB-60HD, PB-80HD,PB,120HD

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4

fit seria INSTRUKCJA MONTAŻU Niewielka czujka zewnętrzna

INSTALACJA CZUJKI MX-40QZ

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABE DWUWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABT INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

Skrócony podręcznik. CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL PRZEWODOWY. Wstęp. Deklaracja producenta. Montaż

Katalog czujników ruchu i obecności

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny

TESTER DO BANKNOTÓW. Glover IRD-1200 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Sterownik napędów 4AC

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Budzik radiowy Eurochron

Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V MODUS S.J. Wadowicka Kraków, Polska.

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

FW-RC4-AC Nadajnik do puszki podtynkowej Ø60

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

Multi-CZUJNIK 68. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia.

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

INSTRUKCJA INSTALACJI AKTYWNYCH BARIER PODCZERWIENI

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu

Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Transkrypt:

Detektor ruchu D-TECT 50 GJD 350

Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 2

PROSIMY PRZECZYTAĆ! Szanowni Państwo, Na I stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi widoczne są dane osoby odpowiedzialnej za ten dokument oraz za produkt, którego instrukcja dotyczy. Dla ułatwienia Państwu kontaktu z naszą firmą, na okładce podano również bezpośrednie numery telefoniczne oraz adres poczty elektronicznej. Informacje te mogą okazać się pomocne w przypadku ewentualnych wątpliwości podczas instalacji lub uruchamiania systemu. Będziemy także wdzięczni za wszelkie uwagi dotyczące treści tego opracowania. Poświęciliśmy wiele czasu i uwagi, by niniejsza instrukcja zawierała możliwie najwięcej szczegółowych danych, zaprezentowanych w przyjaznej formie. Dlatego też zwracamy się do Państwa z prośbą, by w przypadku ewentualnych problemów z instalacją lub poprawnym skonfigurowaniem urządzenia, kontakt z nami był poprzedzony dokładnym zapoznaniem się z fragmentami dokumentu dotyczącymi ważnych dla Państwa zagadnień. Być może wyjaśnienie wątpliwości znajduje się właśnie w instrukcji obsługi. Dziękując za zakup naszych produktów życzymy Państwu wielu sukcesów i bezawaryjnej pracy systemów. Dział Techniczny Ultrak Security Systems Sp. z o.o. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 3

Uwaga! Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Ma to szczególne znaczenie w przypadku ewentualnych usterek. Jeżeli Dział Serwisu firmy Ultrak Security Systems Sp. z o.o. stwierdzi uszkodzenie, którego przyczyna wynika bezpośrednio z niewłaściwej obsługi urządzenia, bądź niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi, będzie to podstawą do anulowania gwarancji. Uwaga! Wszelkich napraw i modyfikacji konfiguracji sprzętowej urządzenia mogą dokonywać wyłącznie pracownicy firmy Ultrak Security Systems Sp. z o.o. lub osoby posiadające odpowiednią autoryzację. Samodzielne otwarcie obudowy urządzenia spowoduje utratę gwarancji. Uwaga! Urządzenie zasilane jest z sieci energetycznej 230V AC / 50Hz za pomocą zasilacza. Podłączenie napięcia o innych parametrach może spowodować porażenie prądem elektrycznym, nieodwracalne uszkodzenie urządzenia oraz utratę gwarancji. Linia zasilająca powinna być wykonana jako trójprzewodowa, z przewodem uziemienia ochronnego. Ten sam obwód powinien zasilać także pozostałe elementy systemu. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 4

SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 6 2. WSKAZÓWKI SZYBKIEJ INSTALACJI DTECT 50... 6 3. MONTAŻ DETEKTORA... 7 4. PODŁĄCZENIE DETEKTORA... 10 5. DOSTRAJANIE DETEKTORA WIELOWIĄZKOWEGO... 11 6. PROGRAMOWANIE... 13 7. TESTOWANIE DZIAŁANIA DETEKTORA... 15 8. DEFINICJE USTAWIEŃ DETEKTORA... 15 9. DANE TECHNICZNE... 17 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 5

1. Wprowadzenie Detektor wykorzystuje dwa niezależne pasywne czujniki podczerwieni zamknięte w jednej obudowie T05. Oba czujniki składniowe muszą zostać wyzwolone, aby detektor zasygnalizował alarm. Ten wysokiej precyzji, bardzo niezawodny czujnik został zaprojektowany do użytkowania w instalacjach CCTV. Urządzenie posiada zmienne parametry, do których zaliczamy: trzy normalnie zamknięte lub normalnie otwarte konfiguracje dla dwóch beznapięciowych przekaźników wyjściowych, zmienny timer, zliczanie impulsów i wybór zasięgu wykrywania od 25 do 50 metrów. Dodatkowo detektor wyposażono w dwa zanegowane wyjścia. Na wyjście A otrzymujemy pojedynczy impuls o długości 400 ms przy każdej aktywacji detektora. Jest ono przeznaczone do współpracy ze kontrolerami oświetlenia GJD w celu zapewnienia 24-godzinnej wizualnej lub akustycznej sygnalizacji alarmu. Na wyjściu S otrzymujemy impuls 60 sekundowy przy każdorazowej aktywacji detektora. Dodatkowo dwa niezależne obwody antysabotażowe z przodu i z tyłu detektora zawierają beznapięciowe styki antysabotażowe. Elastyczność konfiguracji wyjść i timerów pozwala na użycie D-TECT 50 w wielu zastosowaniach bez potrzeby montażu dodatkowego wyposażenia. Wewnętrzny sensor jest ruchomy w pionie (w zakresie 90º) zakresie poziomie (w zakresie 180º). Zwiększa to szybkość instalacji i pozwala na osiągnięcie bardzo dokładnego pokrycia nadzorowanego terenu. Moduł czujnika zamknięty jest w pokrytej akrylem obudowie, co zwiększa stabilność detektora. Wandaloodporna wytłaczana w stopie cynku obudowa z stabilizowanym promieniowaniem UV półprzezroczystym przodem zapewnia detektorowi odporność na warunki pogodowe. Dodatkowo współdziałanie precyzyjnej elektroniki, cyfrowego filtru światła białego i podwójnego ekranowania eliminuje fałszywe alarmy od światła dziennego i innych widzialnych źródeł światła. Wygląd zewnętrzny D-TECT 50 jest przyjemny i profesjonalny i nie daje żadnych widocznych wskazówek dotyczących orientacji czujników wewnętrznych, całkowicie ukrywa przewody połączeniowe. 2. Wskazówki szybkiej instalacji DTECT 50 Doprowadź do detektora napięcie z zasilacza. Niebieska dioda LED mignie 3 razy. Detektor potrzebuje do wewnętrznego ustabilizowania się 2-3 minuty. Detektor jest dostarczany z wyłączonym zapalaniem się wskaźnika LED przy wykryciu ruchu. Pojedyncze wciśnięcie przycisku program spowoduje, że będzie się on zapalał przy każdorazowej detekcji przez następne 5 minut. PRZEDNIA POKRYWA MUSI BYĆ ZAŁOŻONA PODCZAS TESTOWANIA DZIAŁANIA DETEKTORA. Ustawienia fabryczne detektora: 1) Zasięg: 40 metrów; 2) Ilość impulsów wyzwalających alarm: 1; 3) Wskaźnik LED: wyłączony; 4) Wyjścia: CCTV1 - N/C (normalnie zamknięte), CCTV2 - N/O (normalnie otwarte), 5) Timer styków alarmowych: 5 sekund. Wyjścia A i S służą do współpracy z kontrolerami GJD. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 6

3. Montaż detektora W trakcie instalacji części elektroniczne detektora muszą być chronione przed wodą, ponieważ wilgoć uwięziona w obudowie może spowodować zniszczenie urządzenia. Rysunek 1. Montaż detektora: 1) Wykorzystując dostarczany razem z detektorem szablon należy wywiercić otwory na dwa mocujące wkręty, przodowy połączeniowe i zagłębienie na tylny przycisk antysabotażowy (jeśli jest wykorzystywany). Pokazano to na rysunkach 1 i 2 UWAGA: Zalecane jest stosowanie przycisku antysabotażowego na nierównych powierzchniach ścian. Rysunek 2 2) Zdjąć pokrywę detektora poluzowując wcześniej śrubę blokującą za pomocą klucza sześciokątnego. Podnieść zamocowaną w górnej części pokrywę, a następnie ją wyciągnąć. Pokazano to na rysunku 3. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 7

Rysunek 3 3) Przełożyć standardowy 12 żyłowy kabel po przez otwory w obudowie detektora. Następnie oczyścić końcówki przewodów z izolacji i zamocować w złączu zaciskowym jak pokazano na rysunku 7. Przykręcić detektor do ściany i upewnić się że przycisk antysabotażowy jest poprawnie umieszczony w otworze i obwód jest zamknięty. Pokazano to na rysunkach 4 i 5. By pomóc w instalacji z detektorem są dostarczane dwie stopki antysabotażowe. Jedna z nich jest 1mm, druga 2 mm dłuższa niż oryginalna stopka. Stopkę taka należy wcisnąć w miejsce przycisku antysabotażowego. Może ona zostać również usunięta przez delikatne wyciągnięcie z miejsca zamocowania. Pokazano to na rysunku 2. 4) Zawsze upewniaj się po wymianie modułu elektronicznego we wnętrzu detektora, czy LED skierowana jest do przodu by zapewnić właściwy zakres regulacji i założone pokrycie obszaru wiązkami. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 8

Rysunek 5 5) Gdy detektor został właściwie ustawiony załóż przednią pokrywę i zablokuj ją jak pokazano na rysunku 6. Rysunek 6 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 9

4. Podłączenie detektora Rysunek 7 Rysunek 7a Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 10

5. Dostrajanie detektora wielowiązkowego GJD D-TECT 50 jest dostarczany z dwoma soczewkami Fresnela które wytwarzają wiązki najlepiej dopasowane do pola widzenia kamery. Urządzenie dostarczane jest z ustawieniem soczewki na pokrycie terenu 50m x 5m. Jeśli jest wymagane większe pokrycie ternu należy wymienić soczewkę na 50m x 10m dostarczaną wraz z kamerą. Największą czułość osiąga się przy ruchu poprzez wiązki. Ruch w zasięgu jednej wiązki skierowany ku detektorowi będzie najsłabiej wykrywalny. Wykrywanie przez detektor polega na wykrywaniu zmian ciepła i ruchu w polu detekcji, zatem obiekty takie jak drzewa, krzaki, zbiorniki wodne, kotłownie i zwierzęta powinny być brane pod uwagę przy wybieraniu miejsca zastosowania detektora. Rysunek 8 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 11

Zawsze należy ustawiać soczewkę we właściwym kierunku pionowym (góra soczewki Fresnela zaznaczona jest napisem TOP ). Pokazuje to rysunek 9. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 12

Rysunek 9. 6. Programowanie Użytkownik może zaprogramować (wybrać) konfigurowalne ustawienia urządzenia, które zebrano w tabeli poniżej. Ustawienia z jakimi detektor jest dostarczany klientowi zebrano w zaciemnionych polach. Zmiana ustawień jest bardzo łatwa do dokonania. By przywrócić detektor do ustawień fabrycznych wystarczy wyłączyć zasilanie wcisnąć i przytrzymać klawisz program (patrz rysunek 10) i podłączyć chwilowo zasilanie. Rysunek 10 Tabel programowania Ilość naciśnięć 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Zasięg w metrach 25 30 40 45 50 2 Ilość impulsów wywołujących alarm 1 2 3 Wskaźnik LED Wył. Wł. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 13

4 5 Poziom oświetlenia aktywującego wyście S Wyjścia alarmowe dla CCTV 2 5 10 20 30 40 50 CCTV1 N/O N/C N/C CCTV2 N/O N/O N/C 24 godziny na dobę 6 Timer w sekundach 2 5 10 20 30 40 50 60 Wciśnij przycisk 7 razy by wyświetlić wybraną pozycję Wciśnij przycisk 8 razy by przywrócić do ustawień fabrycznych By zmienić ustawienia detektora należy: 1) Wcisnąć klawisz program (klawisz sterownika podczerwieni pokazanego na rysunku 11 i 12) tyle razy ile wynosi liczba przyporządkowana danemu ustawieniu tj.: Zasięg: 1 naciśnięcie, Ilość impulsów: 2 naciśnięcia, Wskaźnik LED: 3 naciśnięcia, Poziom oświetlenia: 4 naciśnięcia, Styki alarmowe: 5 naciśnięć, Timer: 6 naciśnięć. 2) Poczekać kilka sekund aż niebieska dioda LED zgaśnie. 3) Wskaźnik LED mignięciami wyświetli obecne ustawienie. 4) By zmienić bieżące ustawienie należy wcisnąć klawisz tyle razy ile odpowiada żądanemu ustawieniu. 5) Wskaźnik zamiga dwa razy i nowe ustawienie zostało zachowane. UWAGA: Gdy zasilanie zostaje doprowadzone do D-TECT 50 użytkownik ma 45 minut czasu by zacząć używać sterownik (rysunek 12) podczerwieni Czas ten może zostać przedłużony poprzez naciśnięcie klawisza program lub wyłączenie i ponowne włączenie zasilania detektora. Rysunek 11 Rysunek 12 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 14

Ustawienia urządzenia D-TECT 50 są zachowywane w pamięci nieulotnej. PRZYKŁAD USTAWIENIA: By zmienić ustawienie wskaźnika LED z Wył. (Wyłączony) na Wł.(Włączony): 1) Naciśnij klawisz program trzy razy i zwolnij klawisz. 2) Poczekaj aż wskaźnik zgaśnie. 3) Wskaźnik mignie raz. 4) Wciśnij klawisz program dwa razy i zwolnij klawisz. 5) Wskaźnik zamiga dwa razy co oznacza że wprowadzone ustawienie zostało zachowane, a detektor wraca do normalnej pracy. 7. Testowanie działania detektora Zasięg działania detektora zwiększa się bez przedniej pokrywy, musi ona być zatem założona podczas testowania detektora. By ustawić żądany zasięg pracy detektora należy skorzystać z tabeli na stronie 13. Należy również zadbać o właściwe ustawienie w pionie i w poziomie modułu wewnątrz detektora tak by osiągnąć zamierzony obszar detekcji i pokrycie terenu. Po naciśnięciu przycisku program zapala się niebieski wskaźnik i ilość impulsów wywołujących alarm ustawiona zostaje na 1. Teraz można przystąpić do ustawiania detektora. Niebieska dioda zapala się za każdym razem gdy ma miejsce detekcja. Wyjście z tego trybu następuje automatycznie po 5 minutach od czasu ostatniej detekcji, lub poprzez wyłączenie i włączenie zasilania. Jeśli wymagane jest automatyczne oświetlanie obszaru podczas nagrywania, D-TECT 2 można podłączyć bezpośrednio do kontrolera oświetlenia GJD sterującego jednoczesnym nagrywaniem i automatycznym oświetlaniem po zmierzchu. Sygnały wyjściowe z detektora mogą również dostarczać akustyczne i wizualne sygnały detekcji 24 godziny na dobę. Kontrolery GJD mają opcję zliczania. Wymaga to ustawienia na 1 opcji w kontrolerze, przy współpracy z D-TECT 50. 8. Definicje ustawień detektora ILOŚĆ IMPULSÓW WYWOŁUJĄCYCH ALARM (PULSE COUNT): Jest to ilość sygnałów z obu wewnętrznych detektorów, które muszą zostać wykryte aby urządzenie zasygnalizowało na swoich wyjściach alarm. WSKAŹNIK LED: Dioda LED wewnątrz urządzenia, może być: Wyłączona, Włączona: wskaźnik LED sygnalizuje detekcję w polu obserwacji. POZIOM OŚWIETLENIA AKTYWUJĄCEGO WYJŚCIE S : Jest to przybliżony poziom oświetlenia otoczenia poniżej którego na wyjściu S pojawia się sygnał aktywacji. Wyjście S przełącza się w stan niski na 60 sekund po wykryciu że poziom oświetlenia otoczenia spadł poniżej ustawionej wartości. Wyjście S jest typu otwarty kolektor o maksymalnym prądzie 25 ma. WYJŚCIA CCTV1 I CCTV2: Wyjścia te są przełączane magnetycznie beznapięciowe wyjścia do sygnalizowania alarmów innym systemom alarmowym. Mogą być ustawione oba jako normalnie otwarte (N/O), oba normalnie zamknięte (N/C) lub jedno normalnie zamknięte i jedno normalnie otwarte. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 15

TIMER: Służy do ustawienia czasu na jaki zmienia się stan przekaźników wyjściowych (CCTV1 i CCTV2) po aktywacji tychże. Parametry elektryczne obu wyjść beznapięciowych: 24V AC/DC, 50 ma. AKCESORIA Do detektora D-TECT 2 mogą być dostarczone następujące akcesoria ułatwiające instalację i konfigurację urządzenia: GJD303: sterownik podczerwieni do programowania detektora, GJD304: zakończenie na rurę prowadzącą przewody, GJD305: klamra do montażu na słupie. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 16

9. Dane techniczne Parametr Obszar detekcji Pokrycie terenu dozorowanego Zakres regulacji Soczewka Fresnela Dodatkowa optyka Wyjścia 1 CCTV1 2 CCTV2 3 A 4 S Napięcie zasilania Pobór prądu Ilość impulsów wywołujących alarm Kompensacja temperaturowa Sterowanie Testowanie wykrywania ruchu Wartość Programowalny: 25 lub 50 metrów Soczewka 50m x 5m: 6 stopni kąta detekcji, 50m x 5 m pokrycia terenu. Soczewka 50m x 10m: 13 stopni kąta detekcji, 50m x 10 m pokrycia terenu. 180º w poziomie (PAN), 90º w pionie (TILT) Soczewka 50m x 5m: 2 główne wiązki dalekiego zasięgu, 8 wiązek krótkiego zasięgu na każdą parę detektorów. Soczewka 50m x 5m: 4 główne wiązki, 8 średnich i 12 krótkich wiązek Ekran krzemowy eliminujący 50000 lux światła białego Sterowane magnetyczne Beznapięciowe, obciążalność 24VAC/DC 50mA, z wewnętrznym rezystorem 25Ω. Konfigurowalne N/C, N/O, z programowalnym timerem 2 60 sek. Beznapięciowe, obciążalność 24VAC/DC 50mA, z wewnętrznym rezystorem 25Ω. Konfigurowalne N/C, N/O, z programowalnym timerem 2 60 sek. Otwarty kolektor (25mA max.), impuls ujemny o długości 400 ms Otwarty kolektor (25mA max.), impuls ujemny o długości: czas detekcji + 60 sek. Konfigurowalne: 2 lux do 24 godzin 9 15 V DC 9mA przy zasilaniu 12VDC 1 2 (programowalne) Cyfrowa kompensacja Wewnętrzny mikroprocesor z pamięcią nieulotną Wskaźnik LED Zakres temperatur -20ºC 55º Obudowa Pyłoszczelność i wodoszczelność Wymiary Waga Wysokość montażu Przewód < 200m Przewód < 500m Znak CE Wysokoodporny stop cynku IP55 145 x 120 x 115 mm 750 g NET, 880 g GROSS Zmienna, do 6 metrów, Optymalna wysokość 3 metry Przy wykorzystaniu wszystkich wyjść 12 żyłowy 7/0.2mm 12 żyłowy 16/0.2mm Tak Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 17

Ultrak Security Systems Sp. z o.o. tomasz.szklarz@adiglobal.com www.adiglobal.pl 2007, Ultrak Security Systems Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dołożono wszelkich starań, by informacje zawarte w niniejszej publikacji były poprawne i aktualne w czasie jej edycji. Nasze produkty podlegają stałemu udoskonalaniu, dlatego też zastrzegamy sobie prawo wprowadzania modyfikacji parametrów i funkcji bez uprzedniego powiadamiania. Wszelkie ewentualne zmiany zostaną uwzględnione w nowych wydaniach niniejszej publikacji. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 18