双人间 ( Shuāng rénjiān.)... pokój dwuosobowy. Camera per due persone 单人间 ( dān rénjiān.) Camera per una persona 人间 ( rénjiān.) Camera per X persone... p

Podobne dokumenty
Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Gdzie znajdę? Konaklama için yön sorma. ... pokój do wynajęcia?

Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy 您好吗?(nín hǎo ma?) Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信

请问学生工作有什么限制? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? 我需要提供材料原件还是复印件? Fråga om du be

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Que recommandez-vous? Co by Pan(i) polecił(a)? 询问服务员是否可以推荐一些菜品 Y a-t-il une spécialité Czy de mają la maison Państwo? jakąś spe 询问餐馆是否有招牌菜 Y a-t-il un

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Viaggi Andando in giro

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p

CHIŃSKI. 是的 [shì de] 给你 [Gěi nǐ.] (dosł. Daję ci.) - Proszę (podając coś). 你好 [Nǐ hǎo.] Zwroty podstawowe

U-PHORIA. UMC22 Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifier

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Travel Accommodations

Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę

Travel Accommodations

1 TCA RFSS. Vivaldi. 1 a d TCA TCA. 1 b Z in = jωl +1 (jωc) + η 0 //Z GP TCA. Ground Plane GP [7] 1 c h < λ 4 TCA. 2.1~9.5 GHz TCA TCA TCA TCA

Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne

Pan Zhang: Nazywam się Zhang, na imię mam Jianguo. 张先生 : 您好 您是中国人吗? 張先生 : 您好. 您是中國人嗎? Pan Zhang: Dzień dobry (pani). Czy pani jest Chinką?

Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Ludzie Bezdomni Tekst Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy za

Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie

Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca

Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca

Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表

第 卷第 期 电化学! " #$% &' #

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息

Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes

Podróże Zakwaterowanie

国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 )

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

U-PHORIA UMC1820. Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers

Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka

高霞 : 小王! 別走那麼快! 我們已经累得不得了! 高霞 : 小王! 别走那么快! 我们已經累得不得了! Gosia: Xiao Wang! Nie idź tak szybko! Jesteśmy już potwornie zmęczone!

Checklist for Visiting relatives or friends 国别探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Odwiedziny

Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

新 HSK( 四级 ) 词汇 ( 汉语 - 波兰语 ) Nowy Słownik HSK poziom czwarty wersja chińsko-polska

Checklist for Visiting relatives or friends 申根探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Odwiedziny

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Checklist- national visa- internship 实习 国别签证申请 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Odbycie stażu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk

DOM 房子 6 POKÓJ DZIENNY/POKÓJ GOŚCINNY 客厅 8 SYPIALNIA 卧室 9 W KUCHNI 厨房 10 ŁAZIENKA I UBIKACJA 浴室与厕所 12 ZWROTY 词句 14

!" #$%&' 科学出版社职教技术出版中心

Wydawnictwo Dialog (c) Copyright wersja elektroniczna

Podróże Zakwaterowanie

Checklist- national visa- Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie

SPIS TREŚCI SPIS SKRÓTÓW... 1 WSTĘP... 3 POMIARY CUNÓW NA CZŁOWIEKU... 5 GŁĘBOKOŚĆ NAKŁUCIA PRZYŻEGANIE LOKALIZACJA PUNKTÓW

Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies

Część I Program PPH realizowany z wykorzystaniem wyników prac wykonanych w UPRP

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Chiński - podstawy. Tony w języku chińskim. Język chiński dla Ciebie

förder- und anlagentechnik

Podróże Zakwaterowanie

SPIS SKRÓTÓW... 1 WSTĘP... 3 POMIARY CUNÓW NA CZŁOWIEKU

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

2016 中国品牌商品波兰展. China Brand Show Poland Prezentacja

Intel Desktop Board D845PESV Quick Reference

Życie za granicą Bank

附录 Aneks: 汉语词条索引 Alfabetyczny indeks haseł 517

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

Travel Accommodations

POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE

W numerze. Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach. Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga

Podróże Zakwaterowanie

Transkrypt:

- Cercare 我在哪能找到?(wǒ zài nǎ néng Gdzie znajdę zhǎodào??) Chiedere indicazioni sull'alloggio 有房间出租吗?( yǒu fángjiān... chūzū pokój do wynajęcia? ma?) 旅社?( lǚshè?)... hostel? 酒店?( jiǔdiàn?)... hotel? 包含早餐的床位?( bāohán zǎocān... pensjonat de oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem? chuángwèi?) 露营区?( lùyíng qū?)... plac kempingowy? 像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng Jakie są detam ceny? jiàgé yào duōshǎo ne?) Informarsi sui prezzi - Prenotare 您还有房间吗?(nín hái yǒu Chiedere se ci sono ancora camere disponibili fángjiān Czy mają Państwo ma?) wolne pokoje? 人间房多少钱?( rénjiān Ile kosztuje fáng pokój duōshǎo -osobowy? qián?) Chiedere il prezzo di una stanza 我想预订 (wǒ xiǎng yùdìng Chciałbym/Chciałabym.) zarezerwować. Prenotare un certo tipo di camera Pagina 1 25.10.2017

双人间 ( Shuāng rénjiān.)... pokój dwuosobowy. Camera per due persone 单人间 ( dān rénjiān.) Camera per una persona 人间 ( rénjiān.) Camera per X persone... pokój jednoosobowy.... pokój -osobowy. 无烟房间 ( wú yān fángjiān.)... pokój dla niepalących. Camera per non fumatori 我想预订一间有 的房 (wǒ xiǎng Chciałbym/Chciałabym yùdìng yī zarezerwować pokój z. jiàn yǒu de fáng.) Chiedere una camera con servizi aggiuntivi 双人床 ( Shuāngrén chuáng.)... podwójnym łóżkiem. letto per due... 单人床 (... dān rén chuáng.)... osobnymi łóżkami. letti singoli 阳台 ( yángtái.)... balkonem. 独立浴室 ( dúlì yùshì.) Camera con bagno privato incluso... łazienką.... 海景 (... hǎijǐng.)... widokiem na ocean. Camera con vista sul mare... 加床 (... jiā chuáng.)... dostawką. Chiedere un letto in più nella camera d'albergo 我要预订一间房, 住 晚 / 周 (wǒ yào Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na yùdìng yī jiàn fáng, zhù dzień/dni / tydzień/tygodni. wǎn/zhōu.) Prenotare una camera per un certo tempo Pagina 2 25.10.2017

您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒuczy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb zhuānmén wèi cánjí rén osób tígōng niepełnosprawnych? de fángjiān ma?) Chiedere se ci sono camere per persone disabili 我对 [ 灰尘 / 动物皮毛 ] 过敏 Jestem uczulony/uczulona na [kurz/sierść 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do [huīchén/dòngwù pímáo] potrzeb alergików? guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?) Chiedere una camera speciale per chi ha le allergie 我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān Czy kànkàn mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój? fángjiān ma?) Chiedere di vadere la camera prima d prenotare 包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?) Czy śniadanie jest wliczone w cenę? Chiedere se il prezzo include la colazione 毛巾 / 床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę? bāokuò zài nèi ma?) Chiedere se il prezzo include asciugamani e lenzuola 可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù Czy przyjmują ma?) Państwo zwierzęta domowe? Chiedere se gli animali domestici possono entrare e permanere nella camera 贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng Czy jest tíngchē do dyspozycji garaż/parking? chǎngsuǒ ma?) Chiedere dove puoi parcheggiare la tua macchina 您有保险锁 / 保险箱吗 (nín yǒu bǎoxiǎn Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf? suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?) Chiedere dove puoi riporre i tuoi oggetti di valore - Durante il tuo soggiorno 如何找到房间?(rúhé zhǎodào Przepraszam, fángjiān gdzie jest pokój numer??) Chiedere indicazioni su una certa camera Pagina 3 25.10.2017

这是房间 的钥匙 (zhè shì fángjiān Poproszę klucz do pokoju numer de. yàoshi.) Chiedere la chiave della tua camera 有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò Pytał wǒ ktoś ma?) o mnie? Chiedere se ci sono messaggi per te 从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ Gdzie wǒmogę zapisać się na wycieczkę? kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?) Chiedere dove si può prenotare una gita 我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài Skąd nǎlǐ mogę zadzwonić? dǎ diànhuà?) Chiedere dov'è il telefono pubblico 早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme O której jest śniadanie? shíhòu kāishǐ gōngyìng?) Chiedere quando è servita la colazione 请明天早晨 点叫醒我 (qǐng míngtiān Proszę mnie obudzić jutro o. zǎochén diǎn jiào xǐng wǒ.) Richiedere una sveglia telefonica 您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng Czy mógłby Pan/mogłaby yī Pani wezwać dla mnie liàng chūzū chē ma?) taksówkę? Richiedere un taxi 我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng Czy mogę skorzystać tu z internetu? zhèlǐ de wǎngluò ma?) Informarsi sulla connessione internet 您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng Czy tuījiàn może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn pobliżu? ma?) Chiedere consigli sui ristoranti 您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo Proszę o posprzątanie mojego pokoju. yīxià wǒ de fángjiān ma?) Chiedere che la camera venga pulita Pagina 4 25.10.2017

现在我不需要客房清理 (xiànzài kèfáng qīnglǐ.) Dire di pulire la stanza più tardi wǒ Proszę bù teraz xūyào nie sprzątać mojego pokoju. 您能再提供一副毯子 / 一个枕头 / 一块毛巾吗?(ní Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy n néng zài tígōng yī fù koc/dodatkową tǎnzi/yīgè poduszkę/dodatkowy ręcznik? zhěntou/yīkuài máojīn ma?) Chiedere altri oggetti 您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng Czy bǎ mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni? zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?) Chiedere la pulitura di un certo tuo indumento 我要退房, 谢谢 (wǒ yào tuì fáng, Chciał(a)bym xièxiè.) się wymeldować. Dire che stai andando via e che vuoi pagare il conto 我们非常享受在这里的时间 (wǒmen fēicháng Bardzo nam się tutaj podobało. xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.) Fare dei complimenti all'albergo mentre si paga il conto - Lamentele 我想换间房间 (wǒ xiǎng huàn jiān Chcę zmienić fángjiān.) pokój. Chiedere di cambiare la propria camera con un'altra 供暖设施不工作 (gōngnuǎn shèshī Ogrzewanie bù nie działa. gōngzuò.) Dire che il riscaldamento è rotto 空调不工作 (kòngtiáo bù gōngzuò.) Klimatyzacja nie działa. Dire che l'aria condizionata non funziona 房间很吵 (fángjiān hěn chǎo.) W pokoju jest bardzo głośno. Dire che si è disturbati nella camera da forti rumori 房间很难闻 (fángjiān hěn Dire che la camera ha un cattivo odore nán W pokoju wén.) nieprzyjemnie pachnie. Pagina 5 25.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viaggi 我要一间无烟房间 (wǒ yào yī fángjiān.) jiàn Prosiłem/Prosiłam wú yāno pokój dla niepalących. 我要一间带风景的房间 (wǒ yào yī jiàn Prosiłem/Prosiłam dài o pokój z widokiem. fēngjǐng de fángjiān.) 我房间钥匙打不开门 (wǒ fángjiān Mój yàoshi klucz nie pasuje. dǎ bù kāimén.) Dire che la tua chiave non entra nella serratura 窗户打不开 (chuānghù dǎ bù kāi.) Okno się nie otwiera. Dire che la finestra non si apre 房间还未被清扫 (fángjiān hái wèi Pokój nie bèi był posprzątany. qīngsǎo.) Dire che la camera è ancora sporca 房间里有老鼠 / 虫子 (fángjiān li W pokoju yǒu są lǎoshǔ/ myszy / szczury / pluskwy. chóngzi.) 没有热水 (méiyǒu rè shuǐ.) Nie ma ciepłej wody. 没有人叫醒我 (méiyǒu rén jiào Nie xǐng zadzwoniono, wǒ.) by mnie obudzić z rana. 账单里多收费了 (zhàngdān lǐ duō Rachunek shōufèile.) jest za wysoki. 我隔壁太吵了 (wǒ gébì tài chǎole.) Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje. Pagina 6 25.10.2017