GJD 310. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
GJD 110. Instrukcja obsługi

GJD 350. Instrukcja obsługi

Detektor ruchu D-TECT GJD 360/PL. Instrukcja instalacji i konfiguracji

Detektor ruchu D-TECT GJD 360/PL. Instrukcja instalacji i konfiguracji

ABX-204/206/208/212. Wielowiązkowe, listwowe bariery podczerwieni. Instrukcja obsługi

CZUJKA M12. Czujka do systemu alarmowania o pożarze. Instrukcja obsługi

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Instrukcja instalacji

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

INSTALACJA CZUJKI MX-40QZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Dioda sygnalizacyjna Końcówki Dioda alarmowa Śruby regulacji Napięcie pionowej zasilania Potencjometr czasu. Podczerwieni Obiektyw podczerwieni

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI

OUT LOOK - czujka dualna (PIR +MW) do zastosowań zewnętrznych i wewnętrznych.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

BARIERA PODCZERWIENI Z CELOWNIKIEM LASEROWYM PB-30HD, PB-60HD, PB-80HD,PB,120HD

ABT-20/30/40/60/80/100

IQ PROFILER PASYWNA CZUJKA PODCZERWIENI INSTRUKCJA INSTALACJI

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

Multi-CZUJNIK 68. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia.

Multi-CZUJNIK 68. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia.

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

fit seria INSTRUKCJA MONTAŻU Niewielka czujka zewnętrzna

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

Skrócony podręcznik. CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL PRZEWODOWY. Wstęp. Deklaracja producenta. Montaż

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

EH9160CWDG. Mi Mi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

inteo Centralis Receiver RTS

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

Uniwersalny system automatyki budynkowej w oparciu o. moduł sterujący SAB i moduły wykonawcze MWD. Praca autonomiczna Moduł sterujący SAB...

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABE DWUWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABT INSTRUKCJA INSTALACJI

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

INSTRUKCJA INSTALACJI DARWIN 02/04/06/08 bariera podczerwieni

Instrukcja Serwisowa. TRIRED - zewnętrzna czujka PIR - przewodowa

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

Instrukcja ST-226/ST-288

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

1 OPIS OGÓLNY 2 ZASADY INSTALACJI 3 POLE DETEKCJI. Przeznaczenie urządzenia

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

JA-89P Bezprzewodowy zewnętrzny czujnik ruchu

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL / OPAL Plus

MD9260. Dualny detektor ruchu zasilany energią słoneczną. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: MD9260-UM-PL-V1.0

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL Pro

TESTER DO BANKNOTÓW. Glover IRD-1200 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zewnętrzna czujka podczerwieni NV780, NVR780

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU OPAL Pro

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Mini czujnik otwarcia okien i drzwi. Instrukcja instalacji

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

Ri-Co informacje techniczne

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

Sterownik źródła zasilania STR-Z01

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Transkrypt:

Detektor ruchu D-TECT 3 GJD 310

Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 2

PROSIMY PRZECZYTAĆ! Szanowni Państwo, Na I stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi widoczne są dane osoby odpowiedzialnej za ten dokument oraz za produkt, którego instrukcja dotyczy. Dla ułatwienia Państwu kontaktu z naszą firmą, na okładce podano również bezpośrednie numery telefoniczne oraz adres poczty elektronicznej. Informacje te mogą okazać się pomocne w przypadku ewentualnych wątpliwości podczas instalacji lub uruchamiania systemu. Będziemy także wdzięczni za wszelkie uwagi dotyczące treści tego opracowania. Poświęciliśmy wiele czasu i uwagi, by niniejsza instrukcja zawierała możliwie najwięcej szczegółowych danych, zaprezentowanych w przyjaznej formie. Dlatego też zwracamy się do Państwa z prośbą, by w przypadku ewentualnych problemów z instalacją lub poprawnym skonfigurowaniem urządzenia, kontakt z nami był poprzedzony dokładnym zapoznaniem się z fragmentami dokumentu dotyczącymi ważnych dla Państwa zagadnień. Być może wyjaśnienie wątpliwości znajduje się właśnie w instrukcji obsługi. Dziękując za zakup naszych produktów życzymy Państwu wielu sukcesów i bezawaryjnej pracy systemów. Dział Techniczny Ultrak Security Systems Sp. z o.o. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 3

Uwaga! Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Ma to szczególne znaczenie w przypadku ewentualnych usterek. Jeżeli Dział Serwisu firmy Ultrak Security Systems Sp. z o.o. stwierdzi uszkodzenie, którego przyczyna wynika bezpośrednio z niewłaściwej obsługi urządzenia, bądź niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi, będzie to podstawą do anulowania gwarancji. Uwaga! Wszelkich napraw i modyfikacji konfiguracji sprzętowej urządzenia mogą dokonywać wyłącznie pracownicy firmy Ultrak Security Systems Sp. z o.o. lub osoby posiadające odpowiednią autoryzację. Samodzielne otwarcie obudowy urządzenia spowoduje utratę gwarancji. Uwaga! Urządzenie zasilane jest z sieci energetycznej 230V AC / 50Hz za pomocą zasilacza. Podłączenie napięcia o innych parametrach może spowodować porażenie prądem elektrycznym, nieodwracalne uszkodzenie urządzenia oraz utratę gwarancji. Linia zasilająca powinna być wykonana jako trójprzewodowa, z przewodem uziemienia ochronnego. Ten sam obwód powinien zasilać także pozostałe elementy systemu. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 4

SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 6 2. WSKAZÓWKI SZYBKIEJ INSTALACJI DTECT 3... 6 3. MONTAŻ DETEKTORA... 7 4. PODŁĄCZENIE DETEKTORA... 10 5. DOSTRAJANIE DETEKTORA WIELOWIĄZKOWEGO... 11 6. PROGRAMOWANIE... 14 7. TESTOWANIE DZIAŁANIA DETEKTORA... 16 8. DEFINICJE USTAWIEŃ DETEKTORA... 16 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 5

1. Wprowadzenie Detektor wykorzystuje dwa niezależne pasywne czujniki podczerwieni zamknięte w jednej obudowie T05 oraz czujnik mikrofalowy. Oba czujniki podczerwieni oraz czujnik mikrofalowy muszą zostać wyzwolone, aby detektor zasygnalizował alarm. Ten wysokiej precyzji, bardzo niezawodny czujnik został zaprojektowany do użytkowania w instalacjach CCTV. Urządzenie posiada zmienne parametry, do których zaliczamy: trzy normalnie zamknięte lub normalnie otwarte konfiguracje dla dwóch beznapięciowych przekaźników wyjściowych, zmienny timer, zliczanie impulsów i wybór zasięgu wykrywania od 8 do 30 metrów. Dodatkowo detektor wyposażono w dwa zanegowane wyjścia. Na wyjście A otrzymujemy pojedynczy impuls o długości 400 ms przy każdej aktywacji detektora. Jest ono przeznaczone do współpracy ze kontrolerami oświetlenia GJD w celu zapewnienia 24-godzinnej wizualnej lub akustycznej sygnalizacji alarmu. Na wyjściu S otrzymujemy impuls 60 sekundowy przy każdorazowej aktywacji detektora. Dodatkowo dwa niezależne obwody antysabotażowe z przodu i z tyłu detektora zawierają beznapięciowe styki antysabotażowe. Elastyczność konfiguracji wyjść i timerów pozwala na użycie D-TECT 3 w wielu zastosowaniach bez potrzeby montażu dodatkowego wyposażenia. Wewnętrzny sensor jest ruchomy w pionie (w zakresie 90º) i poziomie (w zakresie 180º). Zwiększa to szybkość instalacji i pozwala na osiągnięcie bardzo dokładnego pokrycia nadzorowanego terenu. Moduł czujnika zamknięty jest w pokrytej akrylem obudowie, co zwiększa stabilność detektora. Wandaloodporna wytłaczana w stopie cynku obudowa z stabilizowanym promieniowaniem UV półprzezroczystym przodem zapewnia detektorowi odporność na warunki pogodowe. Dodatkowo współdziałanie precyzyjnej elektroniki, cyfrowego filtru światła białego i podwójnego ekranowania eliminuje fałszywe alarmy od światła dziennego i innych widzialnych źródeł światła. Wygląd zewnętrzny D-TECT 3 jest przyjemny i profesjonalny; nie daje żadnych widocznych wskazówek dotyczących orientacji czujników wewnętrznych, całkowicie ukrywa przewody połączeniowe. 2. Wskazówki szybkiej instalacji DTECT 3 Doprowadź do detektora napięcie z zasilacza. Niebieska dioda LED mignie 3 razy. Detektor potrzebuje do wewnętrznego ustabilizowania się 2-3 minuty. Detektor jest dostarczany z wyłączonym zapalaniem się wskaźnika LED przy wykryciu ruchu. Pojedyncze wciśnięcie przycisku program spowoduje, że będzie się on zapalał przy każdorazowej detekcji przez następne 5 minut. PRZEDNIA POKRYWA MUSI BYĆ ZAŁOŻONA PODCZAS TESTOWANIA DZIAŁANIA DETEKTORA. Ustawienia fabryczne detektora: 1) Zasięg: 20 metrów; 2) Ilość impulsów wyzwalających alarm: 1; 3) Wskaźnik LED: wyłączony; 4) Wyjścia: CCTV1 - N/C (normalnie zamknięte), CCTV2 - N/O (normalnie otwarte), 5) Timer styków alarmowych: 5 sekund. Wyjścia A i S służą do współpracy z kontrolerami GJD. Detektor D-TECT 3 ma trzy sygnalizacyjne wskaźniki LED: Zielony zapala się przy detekcji przez czujnik mikrofalowy; Czerwony - zapala się przy detekcji przez czujniki podczerwieni; Niebieski sygnalizuje alarm - zapala się przy detekcji przez czujnik mikrofalowy i czujniki podczerwieni; Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 6

3. Montaż detektora W trakcie instalacji części elektroniczne detektora muszą być chronione przed wodą, ponieważ wilgoć uwięziona w obudowie może spowodować zniszczenie urządzenia. Rysunek 1. Montaż detektora: 1) Wykorzystując dostarczany razem z detektorem szablon należy wywiercić otwory na dwa mocujące wkręty, przodowy połączeniowe i zagłębienie na tylny przycisk antysabotażowy (jeśli jest wykorzystywany). Pokazano to na rysunkach 1 i 2. UWAGA: Zalecane jest stosowanie przycisku antysabotażowego na nierównych powierzchniach ścian. Rysunek 2 2) Zdjąć pokrywę detektora poluzowując wcześniej śrubę blokującą za pomocą klucza sześciokątnego. Podnieść zamocowaną w górnej części pokrywę, a następnie ją wyciągnąć. Pokazano to na rysunku 3. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 7

Rysunek 3 3) Przełożyć standardowy 12 żyłowy kabel po przez otwory w obudowie detektora. Nadepnie oczyścić końcówki przewodów z izolacji i zamocować w złączu zaciskowym jak pokazano na rysunku 7. Przykręcić detektor do ściany i upewnić się że przycisk antysabotażowy jest poprawnie umieszczony w otworze i obwód jest zamknięty. Pokazano to na rysunkach 4 i 5. By pomóc w instalacji z detektorem są dostarczane dwie stopki antysabotażowe. Jedna z nich jest 1mm, druga 2 mm dłuższa niż oryginalna stopka. Stopkę taka należy wcisnąć w miejsce przycisku antysabotażowego. Może ona zostać również usunięta przez delikatne wyciągnięcie z miejsca zamocowania. Pokazano to na rysunku 2. Rysunek 4 4) Zawsze upewniaj się po wymianie modułu elektronicznego we wnętrzu detektora, czy LED skierowana jest do przodu by zapewnić właściwy zakres regulacji i założone pokrycie obszaru wiązkami. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 8

Rysunek 5 5) Gdy detektor został właściwie ustawiony załóż przednią pokrywę i zablokuj ją jak pokazano na rysunku 6. Rysunek 6 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 9

4. Podłączenie detektora Rysunek 7 Rysunek 7a Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 10

5. Dostrajanie detektora wielowiązkowego Wielofunkcyjne soczewki GJD możliwe do zastosowania z detektorem D-TECT 2 mogą wytworzyć 7 wiązek o dużym zasięgu i 7 wiązek o średnim i krótkim zasięgu. Największa czułość osiąga się przy ruchu poprzez wiązki. Ruch w zasięgu jednej wiązki skierowany ku detektorowi będzie najsłabiej wykrywalny. Wykrywanie przez detektor polega na wykrywaniu zmian ciepła i ruchu w polu detekcji, zatem obiekty takie jak drzewa, krzaki, zbiorniki wodne, kotłownie i zwierzęta powinny być brane pod uwagę przy wybieraniu miejsca zastosowania detektora. Detektor ma zamocowane dwie wciskane przesłony, w celu zredukowania kąta detekcji. Kolejne przesłony dostarczane wraz z detektorem powinny być zamocowywane jeśli pożądane jest dalsze zmniejszenie kąta wykrywania ruchu. Powinny on być mocowane na module z soczewkami jak to pokazano na rysunku 8. Każda z dodatkowych przesłon zmniejsza kąt obserwacji o około 10 stopni. Rysunek 8 Jeśli detektor jest mocowany wyżej niż ogrodzenie terenu na którym pracuje należy zamaskować wszystkie wiązki, zarówno pionowe i poziome, które wykraczają poza strzeżony obszar. Wykorzystaj do tego celu kawałki dostarczanej z detektorem taśmy samoprzylepnej jak to pokazano na rysunkach poniżej. Zawsze należy ustawiać soczewkę we właściwym kierunku pionowym (góra soczewki Fresnela zaznaczona jest napisem TOP ). Pokazuje to rysunek 9. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 11

Ustawienie soczewek i ich maskowanie: Wielowiązkowa optymalna: Wysokość umieszczenie detektora: 3 metry. Zasięg: maksymalny. Pochylenie modułu (TILT): 0 stopni. Wielowiązkowa: Wysokość umieszczenie detektora: 6 metrów. Zasięg: maksymalny. Pochylenie modułu (TILT): 9 stopni. Nieczuły na zwierzęta: Wysokość umieszczenie detektora: 1,5 metra. Zasięg: maksymalny. Pochylenie modułu (TILT): -2 stopnie. Pokrycie kurtynowe: Wysokość umieszczenie detektora: 6 metrów. Zasięg: maksymalny. Pochylenie modułu (TILT): 45 stopni. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 12

Zasięg detektora ustawiony na średni. Zamaskowanie górnej sekcji soczewek zmniejszy go do 6 metrów. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 13

Rysunek 9. 6. Programowanie Użytkownik może zaprogramować (wybrać) konfigurowalne ustawienia urządzenia, które zebrano w tabeli poniżej. Ustawienia z jakimi detektor jest dostarczany klientowi zebrano w zaciemnionych polach. Zmiana ustawień jest bardzo łatwa do dokonania. By przywrócić detektor do ustawień fabrycznych wystarczy wyłączyć zasilanie wcisnąć i przytrzymać klawisz program (patrz rysunek 10) i podłączyć zasilanie ponownie. Rysunek 10 Tabel programowania Ilość naciśnięć 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Zasięg w metrach 8 15 20 25 30 2 Ilość impulsów wywołujących alarm 1 2 3 3 Wskaźnik LED Wył. Wł. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 14

4 5 Poziom oświetlenia aktywującego wyście S Wyjścia alarmowe dla CCTV 2 5 10 20 30 40 50 CCTV1 N/O N/C N/C CCTV2 N/O N/O N/C 24 godziny na dobę 6 Timer w sekundach 2 5 10 20 30 40 50 60 Wciśnij przycisk 7 razy by wyświetlić wybraną pozycję Wciśnij przycisk 8 razy by przywrócić do ustawień fabrycznych By zmienić ustawienia detektora należy: 1) Wcisnąć klawisz program (klawisz sterownika podczerwieni pokazanego na rysunku 11 i 12) tyle razy ile wynosi liczba przyporządkowana danemu ustawieniu tj.: Zasięg: 1 naciśnięcie, Ilość impulsów: 2 naciśnięcia, Wskaźnik LED: 3 naciśnięcia, Poziom oświetlenia: 4 naciśnięcia, Styki alarmowe: 5 naciśnięć, Timer: 6 naciśnięć. 2) Poczekać kilka sekund aż niebieska dioda LED zgaśnie. 3) Wskaźnik LED mignięciami wyświetli obecne ustawienie. 4) By zmienić bieżące ustawienie należy wcisnąć klawisz tyle razy ile odpowiada żądanemu ustawieniu. 5) Wskaźnik zamiga dwa razy i nowe ustawienie zostało zachowane. UWAGA: Gdy zasilanie zostaje doprowadzone do D-TECT 2 użytkownik ma 45 minut czasu by zacząć używać sterownik (rysunek 12) podczerwieni. Czas ten może zostać przedłużony poprzez naciśnięcie klawisza program lub wyłączenie i ponowne włączenie zasilania detektora. Rysunek 11 Rysunek 12 Ustawienia urządzenia D-TECT 3 są zachowywane w pamięci nieulotnej. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 15

PRZYKŁAD USTAWIENIA: By zmienić ustawienie wskaźnika LED z Wył. (Wyłączony) na Wł.(Włączony): 1) Naciśnij klawisz program trzy razy i zwolnij klawisz. 2) Poczekaj aż wskaźnik zgaśnie. 3) Wskaźnik mignie raz. 4) Wciśnij klawisz program dwa razy i zwolnij klawisz. 5) Wskaźnik zamiga dwa razy co oznacza że wprowadzone ustawienie zostało zachowane, a detektor wraca do normalnej pracy. 7. Testowanie działania detektora Zasięg działania detektora zwiększa się bez przedniej pokrywy, musi ona być zatem założona podczas testowania detektora. By ustawić żądany zasięg pracy detektora należy skorzystać z tabeli na stronie 13. Należy również zadbać o właściwe ustawienie w pionie i w poziomie modułu wewnątrz detektora tak by osiągnąć zamierzony obszar detekcji i pokrycie terenu. Po naciśnięciu przycisku program zapala się niebieski wskaźnik i ilość impulsów wywołujących alarm ustawiona zostaje na 1. Teraz można przystąpić do ustawiania detektora. Niebieska dioda zapala się za każdym razem gdy mam miejsce detekcja. Wyjście z tego trybu następuje automatycznie po 5 minutach od czasu ostatniej detekcji, lub poprzez wyłączenie i włączenie zasilania. Jeśli wymagane jest automatyczne oświetlanie obszaru podczas nagrywania, D-TECT 3 można podłączyć bezpośrednio do kontrolera oświetlenia GJD sterującego jednoczesnym nagrywaniem i automatycznym oświetlaniem po zmierzchu. Sygnały wyjściowe z detektora mogą również dostarczać akustyczne i wizualne sygnały detekcji 24 godziny na dobę. Kontrolery GJD mają opcję zliczania. Wymaga to ustawienia na 1 opcji w kontrolerze, przy współpracy z D-TECT 3. 8. Definicje ustawień detektora ILOŚĆ IMPULSÓW WYWOŁUJĄCYCH ALARM (PULSE COUNT): Jest to ilość sygnałów z obu wewnętrznych detektorów i czujki mikrofalowej, które muszą zostać wykryte aby urządzenie zasygnalizowało na swoich wyjściach alarm. WSKAŹNIK LED: Dioda LED wewnątrz urządzenia, może być: Wyłączona, Włączona: wskaźnik LED sygnalizuje detekcję w polu obserwacji. POZIOM OŚWIETLENIA AKTYWUJĄCEGO WYJŚCIE S : Jest to przybliżony poziom oświetlenia otoczenia poniżej którego na wyjściu S pojawia się sygnał aktywacji. Wyjście S przełącza się w stan niski na 60 sekund po wykryciu że poziom oświetlenia otoczenia spadł poniżej ustawionej wartości. Wyjście S jest typu otwarty kolektor o maksymalnym prądzie 25 ma. WYJŚCIA CCTV1 I CCTV2: Wyjścia te są przełączane magnetycznie beznapięciowe wyjścia do sygnalizowania alarmów innym systemom alarmowym. Mogą być ustawione oba jako normalnie otwarte (N/O), oba normalnie zamknięte (N/C) lub jedno normalnie zamknięte i jedno normalnie otwarte. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 16

TIMER: Służy do ustawienia czasu na jaki zmienia się stan przekaźników wyjściowych (CCTV1 i CCTV2) po aktywacji tychże. Parametry elektryczne obu wyjść beznapięciowych: 24V AC/DC, 50 ma. AKCESORIA Do detektora D-TECT 3 mogą być dostarczone następujące akcesoria ułatwiające instalację i konfigurację urządzenia: GJD303: sterownik podczerwieni do programowania detektora, GJD304: zakończenie na rurę prowadzącą przewody, GJD305: klamra do montażu na słupie. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. tomasz.szklarz@adiglobal.com www.adiglobal.pl 2007, Ultrak Security Systems Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dołożono wszelkich starań, by informacje zawarte w niniejszej publikacji były poprawne i aktualne w czasie jej edycji. Nasze produkty podlegają stałemu udoskonalaniu, dlatego też zastrzegamy sobie prawo wprowadzania modyfikacji parametrów i funkcji bez uprzedniego powiadamiania. Wszelkie ewentualne zmiany zostaną uwzględnione w nowych wydaniach niniejszej publikacji. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 17