Bewerbung Anschreiben

Podobne dokumenty
Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Geschäftskorrespondenz

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Geschäftskorrespondenz Brief

Rekrutacja List Motywacyjny

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Bewerbung Anschreiben

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Rekrutacja Referencje

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Application Motivational Cover Letter

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Anfrage. 95 Jahre 95 lat


Copyright by Wydawnictwo EPROFESS. Wydanie I, 2012 ISBN: Korekta oraz konsultacja językowa: Anna Gala

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Mirosława Czerwińska

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

Korespondencja osobista List

Rekrutacja List Motywacyjny

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

Platforma Dostawców VW

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

KOMPENSATA DLA OFIAR PRZESTĘPSTW AUSTRIA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Vorstellungsgespräch, czy Job Interview

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Język biznesu List. List - Adres

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

- %& #! &.& & ( # + % '/

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Persönliche Korrespondenz Brief

Bielany Wrocławskie,

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Rekrutacja List Motywacyjny

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Steuerberaterin Ria Franke

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor?

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

Zentralstelle für Arbeitsvermittlung BEWERBUNG Biuro Pośrednictwa Pracy PODANIE Vorname: Imię

JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Rekrutacja List Motywacyjny

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2015 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Transkrypt:

- Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Szanowny Panie, Sehr geehrte Damen und Herren, Szanowni Państwo, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Sehr geehrte Damen und Herren, Szanowni Państwo, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert Sehr geehrte Damen und Herren, Szanowni Państwo, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Sehr geehrter Herr Schmidt, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Szanowny Panie, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Sehr geehrte Frau Schmidt, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Sehr geehrte Frau Schmidt, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Lieber Herr Schmidt, Szanowny Panie, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als..., die Sie in... vom... ausgeschrieben haben. W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w..., chciałbym ubiegać się o stanowisko... Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige in einer Zeitung oder einer Zeitschrift Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige im Internet Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Seite 1 23.10.2017

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in... vom... Standardsatz zur Erklärung, wo man die Anzeige gefunden hat Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen... in der Ausgabe... vom... gelesen. W odpowiedzi na Państwa ogłoszenie zamieszczone w...dnia... Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Państwa ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... zamieszczone w... Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige in einer Zeitschrift oder einem Fachmagazin Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil... Standardsatz bei Bewerbung für eine Stelle Ich bewerbe mich um die Stelle als... Standardsatz bei Bewerbung für eine Stelle Zgłaszam moją kandydaturę na stanowisko... Pragnę ubiegać się o stanowisko... Derzeit arbeite ich für.... Zu meinen Aufgaben zählen... Einführungssatz zur Beschreibung der aktuellen Tätigkeit - Begründung Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil... Begründung für das Interesse an einer bestimmten Stelle Gerne würde ich für Sie arbeiten, um... Begründung für das Interesse an einer bestimmten Stelle Obecnie pracuję w... i odpowiadam za... Jestem szczególnie zainteresowany pracą na tym stanowisku, ponieważ... Chciałbym pracować w Państwa firmie, by móc... Zu meinen Stärken zählen... Moje mocne strony to... Beschreibung der zentralen eigenen Eigenschaften Ich denke, zu meinen Schwächen zählen.... Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern. Moją główną słabością jest.../do moich głównych słabości należy.... Stale jednak nad nią pracuję. Beschreibung der eigenen Schwächen, verbunden mit der Entschlossenheit, diese zu verbessern Seite 2 23.10.2017

Ich eigne mich für diese Position, weil... Begründung, warum man ein geeigneter Kandidat für eine Stelle ist Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich... Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ... Chociaż nie mam doświadczenia w..., to byłem... Erläuterung, dass man in einem bestimmten Geschäftsbereich bislang nicht gearbeitet hat, dafür aber andere Arbeitserfahrungen vorweisen kann Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens. Moje profesjonalne umiejętności/kwalifikacje w pełni odpowiadają wymaganiom stawianym przez Państwa firmę. Beschreibung der eigenen Fähigkeiten, die einen für die Stelle geeignet erscheinen lassen Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft. Podczas mojej pracy jako..., rozwinąłem się/ zdobyłem praktyczne doświadczenie/ poszerzyłem moją wiedzę w zakresie... Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Bereich und des Willens, neue Fähigkeiten zu erlernen Mein Fachgebiet ist... Beschreibung des Arbeitsbereichs mit den meisten Kenntnissen und Erfahrungen Während meiner Arbeit bei... bin ich in... sehr sachkundig geworden... Największe doświadczenie zdobyłem w dziedzinie... Pracując jako...rozwinąłem moje profesjonalne kompetencje w... Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Bereich und des Willens, neue Fähigkeiten zu erlernen Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als... Nawet przy dużym nakładzie obowiązków, zawsze dbam o dokładność, co jest szczególnie istotne w pracy... Beschreibung der eigenen Eignung für die Stelle auf Basis der früheren Arbeitserfahrung Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei. Także pracując pod presją, osiągam wysokie rezultaty. Beschreibung der Fähigkeit, in einem anspruchsvollen beruflichen Umfeld zu arbeiten Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen. Erläuterung des persönlichen Interesses an der Stelle W ten sposób miałbym możliwość połączenia pracy z moimi zainteresowaniami. Seite 3 23.10.2017

Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern. Erläuterung des persönlichen Interesses an der Stelle Jestem bardzo zainteresowany... i będę wdzięczny za możliwość/ szansę profesjonalnego rozwoju, jaką mi da praca z Państwem. Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position. Hervorhebung des Lebenslaufs und Betonung, wie gut die Stelle zu einem passt Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten. Beschreibung der Fähigkeiten, die man in der derzeitigen Stelle erworben hat Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben. Jak mogą Państwo zauważyć w załączonym CV, moje doświadczenie i kwalifikacje są adekwatne do wymagaństawianych na tym stanowisku. Moje obecne stanowisko... wymaga współdziałania w zgranym zespole pracującym pod silną presją. Aby przestrzegać wyznaczonych terminów, niezbędna jest ścisła współpraca między jego członkami. Oprócz doświadczenia zdobytego na stanowisku..., rozwinąłem również swoje umiejętności... Beschreibung von zusätzlichen Fähigkeiten, die man in der derzeitigen Stelle erworben hat und die nicht aus dem derzeitigen Berufstitel hervorgehen - Fähigkeiten... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich... Beschreibung der Muttersprache sowie weiterer Sprachen, die man spricht Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in... Moim ojczystym językiem jest..., a ponadto płynnie posługuję się... Osiągnąłem zaawansowany poziom w... Beschreibung von Fremdsprachen, die man auf einem hohen Niveau beherrscht Ich besitze solide Grundkenntnisse in... W stopniu komunikatywnym posługuję się... Beschreibung von Fremdsprachen, die man auf einem mittleren Niveau beherrscht Ich verfüge über... Jahre Erfahrung als... Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Geschäftsfeld Posiadam...-letnie doświadczenie w pracy... Seite 4 23.10.2017

Ich verfüge über gute Kenntnisse in... Beschreibung der Computerkenntnisse Biegle posługuję się programem/programami... Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und... verfüge. Beschreibung der Ausgewogenheit der eigenen Fähigkeiten ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten Fähigkeit zum Austausch von Informationen und Erklärung von Dingen schlussfolgerndes Denken Sądzę, iż posiadam wysoko rozwinięte umiejętności...i.... Bardzo dobre umiejętności komunikacyjne Rozumowanie dedukcyjne Fähigkeit zum schnellen Verstehen und erfolgreichen Erklären von Dingen logisches Denken Fähigkeit, eigene Ideen präzise und durchdacht zu ersinnen Logiczne myślenie analytische Fähigkeiten Fähigkeit, Dinge im Detail zu bewerten Zdolności analityczne hohe soziale Kompetenz Zdolności interpersonalne Fähigkeit, erfolgreich mit Kollegen zu arbeiten und zu kommunizieren Verhandlungsgeschick Zdolności negocjacyjne Fähigkeit, mit anderen Unternehmen erfolgreich Geschäfte zu machen Präsentationsfähigkeiten Umiejętność prezentacji Fähigkeit, Ideen einer großen Gruppe erfolgreich zu kommunizieren - Schluss Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde. Schluss, zugleich Wiederholung des Wunsches, für das Unternehmen zu arbeiten Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue. Schluss, zugleich Wiederholung des Wunsches, für das Unternehmen zu arbeiten Moje szczególne zainteresowanie pracą w Państwa firmie wynika z różnorodności zadań na tym stanowisku. Zadania na tym stanowisku/tę pozycję postrzegam jako nowe wyzwanie, które umożliwi mi profesjonalny rozwój. Seite 5 23.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bewerbung Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen. Schluss, zugleich Hinweis auf die Möglichkeit eines Interviews Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf. Standardsatz mit dem Hinweis auf den beigefügten Lebenslauf Z przyjemnością omówiłbym szczegóły dotyczące stanowiska podczas spotkania. W załączniku zamieszczam moje CV/życiorys. Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von... zu. Standardsatz mit dem Hinweis auf Zeugnisse Referencje na żądanie. Zeugnisse können bei... angefordert werden. Referencje na żądanie od... Hinweis auf Zeugnisse und Kontaktpersonen Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am... zur Verfügung. Hinweis, dass man für ein Vorstellungsgespräch verfügbar ist Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per... W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny... Dziękuję za poświęcony przez Państwa czas i rozważenie mojej kandydatury. Będę wdzięczny za możliwość spotkania i omówienia mojej aplikacji podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Proszę o kontakt... Hinweis auf die bevorzugten Kontaktinformationen und Dank für die Durchsicht der Bewerbung Mit freundlichen Grüßen Formell, Name des Empfängers unbekannt Z wyrazami szacunku, Mit freundlichen Grüßen Z wyrazami szacunku, Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Hochachtungsvoll Z poważaniem, Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Herzliche Grüße Informell, Geschäftspartner duzen sich Pozdrawiam, Seite 6 23.10.2017