PISTOLET LAKIERNICZY SPRAY GUN TBH101AG

Podobne dokumenty
PISTOLET DO TYNKÓW HOPPER GUN F-301

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

POMPA PALIWOWA 12V / 24V YB-40A

POMPA DO PALIWA / MINI CPN CYB600

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY SILVER / GOLD / IDOL / PREDATOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR MINI SLV EVO-T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:


Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Karta gwarancyjna WZÓR

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

POMPA DO WODY BRUDNEJ Z ROZDRABNIACZEM I PŁYWAKIEM WQD10

POMPA MEMBRANOWA VMP60

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER 4,5 MM

INSTRUKCJA ORYGINALNA 2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKA CIŚNIENIOWEGO AT-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

PNEUMATYCZNY WYCISKACZ DO SILIKONU 2W1

Warunki gwarancji. 1. Podstawowa gwarancja na nowy samochód.

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Karta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i

DOSER ONE Evolution 4CH. Instrukcja obsługi modułu dodatkowego dozownika akwarystycznego.

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw

Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata)

Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka TK35 UE. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Karta gwarancyjna XEROX VersaLink B7030

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI UNIFON U-400B

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,

GAV SERIA 180, 200, 300

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Karta gwarancyjna. WorkCentre 7830i

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen

OW REINFORCED PUMP TP

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, Instrukcja obsługi

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Przenośny alarm do drzwi / okien

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

OP-IV MON Załącznik nr 1 do SIWZ. Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia

KYTOLA Przepływomierze pływakowe

INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTRA POWIETRZA TYP AR LT1, AR LA1, AR LH1

OGÓLNE ZASADY GWARANCJI

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Transkrypt:

PISTOLET LAKIERNICZY SPRAY GUN TBH101AG INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OPERATING AND SAFETY INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Model TBH101AG Rozmiar dyszy 1,4 / 1,7 / 2,0 mm Pojemność zbiornika 600 ml Zużycie powietrza 350 l/min Ciśnienie robocze 2-3 bar Szerokość rozpylania 20 30 cm Przyłącze powietrza ¼ Rok produkcji 2016 Przed użyciem lub montażem należy zapoznać się z niniejszą Instrukcją obsługi i użytkowania. Read this manual and follow all the Safety rules and Operating Instructions before using this product. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. 2016 - Instrukcja oryginalna // www.aw-narzedzia.com.pl // www.awtools.pl

Instrukcja obsługi i użytkowania Drodzy Państwo! Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy dobrego wyboru. Nabyty przez Państwa produkt został zaprojektowany i wyprodukowany według najnowszych technologii gwarantujących wysoką jakość wykonania oraz niezawodność. Przed rozpoczęciem użytkowania naszego produktu prosimy o zapoznanie się z procedurami uruchomienia oraz eksploatacji zawartych w Instrukcji Obsługi i Użytkowania. Zespół AW-Tools Symbole ostrzegawcze: BUDOWA PISTOLETU LAKIERNICZEGO 1. Pokrywa zbiornika 2. Zbiornik na farbę 3. Głowica/Dysza rozpylająca 4. Regulacja strumienia farby 5. Regulacja natrysku 6. Spust 7. Przyłącze powietrza ¼ 8. Regulacja ciśnienia powietrza 9. Korpus - 2 -

PRZEZNACZENIE Pistolet lakierniczy służy wyłącznie do wykonywania prac lakierniczych. Należy używać go zgodnie z przeznaczeniem do nanoszenia farb i lakierów oraz innych substancji płynnych przewidzianych do nanoszenia na inne obiekty, za pomocą sprężonego powietrza. Zabrania się użytkowania pistoletu lakierniczego w innych celach niż określone w Instrukcji obsługi i użytkowania. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Dla własnego bezpieczeństwa, przed użyciem pistoletu lakierniczego przeczytaj, zrozum i postępuj zgodnie z informacjami dostępnymi w niniejszej Instrukcji obsługi i użytkowania oraz szczegółowo zapoznaj się z produktem, jego częściami składowymi i miej świadomość zagrożeń związanych z jego użytkowaniem. Należy przestrzegać podstawowych zasad BHP. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w funkcjonowaniu, wątpliwości dotyczących prawidłowego użycia należy skontaktować się z dystrybutorem bądź z lokalnym autoryzowanym serwisem. Użycie nieoryginalnych części zamiennych unieważni gwarancję. Za wszelkie szkody i obrażenia powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania niezgodnego z Instrukcją obsługi, producent/dostawca nie ponosi odpowiedzialności. 1. Zabronione jest użytkowanie pistoletu lakierniczego niezgodnie z jego przeznaczeniem. 2. Osoby niepełnoletnie i dzieci nie powinny obsługiwać pistoletu lakierniczego. 3. Pistolet lakierniczy zasilany jest sprężonym powietrzem. Nie należy używać innych gazów ani substancji łatwopalnych, jako źródła zasilania. Może to doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, spowodować pożar albo wybuch. 4. Przed przystąpieniem do pracy należy dokonać oceny sprawności technicznej, ewentualnie wymienić uszkodzone lub zużyte części. 5. Nigdy nie należy kierować wylotu pistoletu w kierunku ludzi lub zwierząt! 6. Podczas przerw w pracy należy odłączyć urządzenie od źródła sprężonego powietrza. 7. Unikać wdychania oparów, pracować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Zabroniona jest praca w pomieszczeniach zamkniętych niewyposażonych w wentylacje. 8. Nie używaj pistoletu w pobliżu źródeł ciepła lub ognia, może to spowodować pogorszenie pracy urządzenia. 9. Nie przekraczaj maksymalnego ciśnienia roboczego wynoszącego 2-3 bary. Zbyt niskie lub za wysokie ciśnienie może uszkodzić urządzenie. 10. Nie zatykaj otworów wylotowych głowicy/dyszy. 11. Nigdy nie używaj pistoletu lakierniczego do artykułów spożywczych lub chemicznych. 12. Pod żadnym pozorem nie wolno wykonywać samodzielnie napraw, przeróbek bądź modyfikacji. Wszystkie próby modyfikacji skutkują utratą gwarancji. 13. Nie wolno przeciążać urządzenia. 14. Należy używać środków ochrony osobistej tj. rękawice, odzież ochronną, gogle ochronne oraz ochronniki słuchu. 15. Nie pracować w stanie przemęczenia lub po spożyciu alkoholu lub innych środków odurzających mogących mieć wpływ na wzrok, zdolność oceny sytuacji, koordynacji ruchu. 16. Utrzymuj urządzenie czyste dla jego lepszego i bezpiecznego działania. Trzeba pamiętać o konserwacji - smarowanie lub wymiana elementów wyposażenia (jedynie przez autoryzowany serwis). - 3 -

17. Po zakończonej pracy upewnij się, że pistolet został odłączony od instalacji sprężonego powietrza. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 1. Przed użyciem, sprawdź pistolet pod względem sprawności technicznej, ewentualnie wymień uszkodzone lub zużyte części oraz dokręć wszystkie poluzowane elementy pistoletu. 2. Sprawdź szczelność połączeń układu sprężonego powietrza. 3. Napełnij zbiornik materiałem powłokowym i zakręć pokrywę zbiornika. 4. Podłącz pistolet do układu sprężonego powietrza, z zachowaniem odpowiedniego ciśnienia roboczego wynoszącego 2-3 bary. REGULACJA SZEROKOŚCI STRUMIENIA Regulacji szerokości strumienia można również dokonać poprzez obrót głowicy. Kształt może być płynnie regulowany od płaskiego do okrągłego w zależności od potrzeb. A. Uzyskujesz po przekręceniu głowicy tak, aby jej końce były na bokach pistoletu. B. Uzyskujesz po przekręceniu głowicy, tak, aby jej końce były w jednej linii ze spustem. MALOWANIE Odpowiednie użytkowanie pistoletu lakierniczego pozwoli na równe pokrycie powierzchni farbą. Podczas malowania trzymaj pistolet prostopadle (A) do powierzchni malowanej, co pozwoli na równomierne rozprowadzenie materiału. Dystans między wylotem motylka/dyszy, a malowaną powierzchnią/przedmiotem nie powinien być większy niż 10-15 cm. Nigdy nie maluj po łuku (B), spowoduje to nierównomierne rozprowadzenie materiału. Pistolet zaopatrzony jest w zbiornik grawitacyjny, co oznacza, że można nim malować tylko w pozycji górnej. A. DOBRZE B. ŹLE - 4 -

CZYSZCZENIE Przed rozpoczęciem czynności czyszczenia należy odłączyć pistolet od instalacji sprężonego powietrza oraz upewnić się, że zbiornik na farbę jest pusty. 1. Odłącz pistolet od instalacji sprężonego powietrza. 2. Upewnij się, że z zbiornik z farbą jest pusty, lub go opróżnij i odkręć. 3. Odkręć głowicę. 4. Odkręć regulację natrysku. 5. Wyciągnij sprężynę. 6. Pociągnij za spust pistoletu. 7. Delikatnie wyciągnij iglicę. 8. Kluczem dołączonym do zestawu odkręć dyszę rozpylającą. 9. Za pomocą dołączonej szczoteczki przemyj dyszę, iglicę i głowicę w rozpuszczalniku. 10. Umyj wnętrze pistoletu i oczyść korpus. 11. Złóż pistolet z powrotem. WYMIANA DYSZY Przed rozpoczęciem wymiany dyszy należy odłączyć pistolet od instalacji sprężonego powietrza oraz upewnić się, że zbiornik na farbę jest pusty. 1. Odłącz pistolet od instalacji sprężonego powietrza. 2. Upewnij się, że z zbiornik z farbą jest pusty, lub go opróżnij i odkręć. 3. Odkręć głowicę. 4. Odkręć regulację natrysku. 5. Wyciągnij sprężynę. 6. Pociągnij za spust pistoletu. 7. Delikatnie wyciągnij iglicę. 8. Kluczem dołączonym do zestawu odkręć dyszę rozpylającą. 9. Wkręć nową dyszę i dokręć ją kluczem dołączonym do zestawu. 10. Wprowadź nową iglicę oraz inne części postępując zgodnie z punktami opisanymi powyżej. KONSERWACJA Wszystkie ruchome części pistoletu lakierniczego powinny być zabezpieczone wazeliną, która zmniejszy tarcie. Nie należy smarować dyszy z iglicą. UTYLIZACJA Ponieważ każde urządzenie ma określoną przez producenta żywotność, po wykonaniu określonej pracy straci swoje własności użytkowe. Najlepiej wówczas oddać ja do punktu serwisowego, lub po oddzieleniu części metalowych od części z tworzywa przekazać elementy do właściwych punktów skupu surowców wtórnych. - 5 -

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Producent: Nazwa: Adres: AW-Narzędzia Walenty Androsiuk ul. Sławińskiego 8, 15-349 Białystok, Polska Z pełną odpowiedzialnością oświadcza, że produkt: Nazwa: Model: Pistolet lakierniczy TBH101AG Spełnia zasadnicze wymogi następujących dyrektyw: Dyrektywa maszynowa MD 2006/42/EC (Dz. U. nr 199, poz. 1228, z poźn. zm.), Spełnia wymogi następujących norm zharmonizowanych: EN ISO 12100:2010 Bezpieczeństwo maszyn -- Ogólne zasady projektowania -- Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka, EN 1953:1998+A1:2009 Urządzenia do rozpylania i natryskiwania materiałów powłokowych -- Wymagania bezpieczeństwa, Procedury oceny zgodności zrealizowano przy udziale jednostki notyfikowanej: Nazwa: Adres: SLG Prüf- und Zertifizierungs GmbH Burgstädter Str. 20, 09232 Hartmannsdorf, Germany Numer certyfikatu/badań: 2025-14-70-14-PB001 Niniejsza deklaracja zgodności jest podstawą do oznakowania wyrobu znakiem Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do urządzenia w stanie, w jakim zostało wprowadzone do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań. Osobą upoważnioną do przygotowywania i przechowywania dokumentacji technicznej jest: Marcin Perkowski. Białystok, 03 marca 2016 miejsce, data Marcin Perkowski imię, nazwisko - 6 -

WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancji na sprawne działanie produktu eksploatowanego zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi zawartymi w Instrukcji Obsługi i Użytkowania udziela firma AW-Narzędzia Walenty Androsiuk. 2. Konsumentowi zostaje udzielona gwarancja na okres 12 miesięcy od daty zakupu. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę bądź wymianę uszkodzonych części i elementów, których uszkodzenie wynika z wad fabrycznych producenta (materiałowych i montażowych). 4. W zakres gwarancji nie wchodzą takie czynności jak: montaż, konserwacja, obsługa okresowa, regulacja i czyszczenie, a także przeglądy. 5. Gwarancja nie obejmuje naturalnie zużywających się części i podzespołów produktu tj. dysza, motylek, iglica, spust. 6. Tylko urządzenia czyste podlegają naprawom gwarancyjnym. W przypadku urządzeń silnie zabrudzonych zastrzegamy sobie prawo do obciążenia klienta kosztami czyszczenia urządzenia. 7. Gwarancja traci ważność za wszelkie uszkodzenia powstałe z winy użytkownika tj. eksploatacja produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem np. do celów zarobkowych oraz wykonywaniem napraw i przeróbek przez osoby nieuprawnione. 8. Podstawą uzyskania gwarancji jest oryginalny dowód zakupu wraz z podpisanym drukiem niniejszej gwarancji wydanej przez Autoryzowanego Dystrybutora. Druk gwarancji musi posiadać wszystkie wypełnione pola. 9. Producent zastrzega sobie prawo do unieważnienia gwarancji w przypadku uszkodzenia produktu z winy klienta. 10. Wszelkie uszkodzenia podlegające naprawom w ramach gwarancji będą wykonywane w ciągu 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia do Autoryzowanego Punktu Serwisowego. 11. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy, jeżeli w okresie trwania gwarancji dokonanych zostanie, co najmniej pięć napraw, a produkt będzie dalej wykazywał wady, które uniemożliwiają wykorzystanie go zgodnie z przeznaczeniem bądź usunięcie wady jest niemożliwe. 12. Przy wymianie produktu na nowy potrąca się równowartość brakujących lub uszkodzonych przez Klienta elementów i koszt ich wymiany oraz wartość zużycia sprzętu. 13. Jeżeli wymiana produktu jest nie możliwa, to Klientowi przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty. Gwarancja na sprzedaż towaru konsumpcyjnego nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową....... Nazwa sprzętu * Model *...... Data sprzedaży * Nr urządzenia *... Nabywca (Nazwisko, Nazwa Firmy) *... Adres * Oświadczam, że urządzenie odebrałem w pełni sprawne i kompletne wraz z Instrukcją Obsługi i Użytkowania oraz dowodem zakupu od oficjalnego Autoryzowanego Dystrybutora produktów marki AW-Tools i akceptuje warunki niniejszej gwarancji (pieczątka i podpis sprzedawcy) (podpis nabywcy) * wypełnia sprzedawca - 7 -